GENEVA ClassicS - Rádio

ClassicS - Rádio GENEVA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ClassicS GENEVA em formato PDF.

📄 26 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice GENEVA ClassicS - page 22
Ver o manual : Français FR Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoRádio
MarcaGeneva
ModeloClassicS
AlimentaçãoRede elétrica (cabo de alimentação incluído)
Fontes de áudioFM, DAB/DAB+ (conforme modelo), Bluetooth, Line in
Controle remotoSim, com pilha botão CR2032 (3 V)
Painel tátilSim, com ecrã digital
Funções principaisRádio FM/DAB, Bluetooth, alarme, ajuste de hora, controle de tom (graves/agudos)
AlarmeDespertador com escolha entre rádio ou sinal sonoro
Ajuste de horaManual (ClassicS) ou automático via DAB (ClassicS DAB+)
Memória de predefinições5 estações FM/DAB
Conectividade BluetoothBluetooth A2DP, alcance ideal próximo
Entrada de linhaConector Line in (jack 3,5 mm)
AntenaAntena telescópica externa fornecida
ReciclagemConforme REEE - não descartar com o lixo doméstico
SegurançaNão expor à umidade; não obstruir as aberturas de ventilação
ManutençãoPano macio e seco; não usar solventes
ReparosContactar o revendedor ou consultar o site genevalab.com
Informações geraisFabricado por G-Lab GmbH, Zug, Suíça
ConformidadeDiretiva 2014/53/UE

Perguntas frequentes - ClassicS GENEVA

Como conectar meu telemóvel via Bluetooth?
Pressione o botão Bluetooth do controle remoto para selecionar o modo Bluetooth. O ecrã mostra 'PAIRING'. No seu telemóvel, ative o Bluetooth e selecione 'Classic/S' na lista de dispositivos. Se for solicitado um código PIN, insira 0000.
Porque é que o meu telemóvel não se conecta ao Classic/S?
Certifique-se de que o Bluetooth do seu telemóvel está ativado e que o dispositivo 'Classic/S' está visível. Aproxime o telemóvel do rádio e afaste outros dispositivos Bluetooth ou Wi-Fi que possam interferir. Consulte a secção 'Suporte' em genevalab.com.
Como efetuar uma redefinição Bluetooth?
Selecione o modo Bluetooth no Classic/S. Em 5 segundos, mantenha o botão Bluetooth pressionado até que 'RESET' apareça. Deverá então refazer o emparelhamento com o seu telemóvel.
Como ajustar o alarme?
Toque no botão Alarme até que 'A' pisque. Use os botões de ajuste para definir a hora do alarme. Confirme tocando novamente no botão Alarme. O ícone 'On' ou 'An' indica que o alarme está ativado.
Como parar o alarme?
Toque em qualquer botão no painel tátil ou no controle remoto para parar o alarme. Se nenhuma ação for efetuada, ele para automaticamente após 2 minutos.
Como substituir a pilha do controle remoto?
Retire a pilha usada e substitua-a por uma pilha botão de lítio de 3 V do tipo CR2032. Respeite a polaridade.
Como limpar o Classic/S?
Use um pano macio e seco. Nunca use álcool ou solventes que possam danificar a superfície. Desligue o aparelho antes de limpá-lo.
O que fazer se o painel tátil não responder?
Pressione um botão com um único dedo. O painel tátil só funciona corretamente quando um único dedo é utilizado. Evite tocar noutras áreas.
Como predefinir uma estação FM/DAB?
Selecione a estação desejada e, em seguida, mantenha pressionado um dos 5 botões de predefinição do controle remoto até ouvir um bipe. A estação é memorizada.
Onde posso encontrar ajuda adicional?
Consulte as páginas 'Suporte' em genevalab.com para guias, FAQ e informações de garantia. Para reparação, contacte o seu revendedor.

Perguntas dos utilizadores sobre ClassicS GENEVA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ClassicS - GENEVA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ClassicS da marca GENEVA.

MANUAL DE UTILIZADOR ClassicS GENEVA

  • Altejese a apague others dispositivos inissemicos que
  • Alegoria e a aplicação de alawal, emero para example
  • WLAN / WIFI,与其他notificacoes mobiles等。
  1. Lela, mantenna a signa assas instruces 2. M.
  2. Wntterma eessnsuoc
  3. Fique alto a tocase saveriercias
    6.1.1.1.1.1.1.2.1.3.1.4.1.5.1.6.1.7.1.8.1.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.
  4. L1wspener com perto
  5. No houqueas aberturas da santulio, lntais de sordo oom
    as instruiee do lacricante.
  6. Não estárod os quando a觉醒 de calor, como riradações, registre de calor, forrece ou outros aspehencis (incluindo amplificações e alteradas).
  7. Não es uaso a realizada o séguindo do algo do algo tora ou polarizado. UmPGA polarizado tem dazas lamas, uma maior longa ou que aoluta. UmPGA do diao tem termas das linhas e um terceiro pinto de tesa. A limma longa ou o terceiro não é alegreou com os seguros. De um PGA feito como o escaço em sua tongada,可以使 a electricidade para troça de tonda obscinda.
  8. Progo, o fo de alimentacion, entando que se plica sobre o que o estrofo, particulamente ro pluques, na tordescos de escares, e achoa, ao doce.
  9. Useapanas extensions/extensiones especializaciones por fabricante.
    12.Useapanas con qua, astrao, trape, superto o su,masa especialdo por fabricante. Quando ure qua para usea, torre cundado a un combarido do aserheo/oguel,使之trofieno por quaste.
  10. Dusigues asse apalloho duranto tempatidest com raizou ou quando fizer sem uso para aziosos de tempatioides.
  11. Entreze tous a maintenance e revetu de maintenance qualifiée. A maintenance ne seassories quand a apréh le tiver édoné à partir qu'enqualifiée que par la manière, qu'encoit que c et au taframe ou adaptorateur de corrente ou charentanique, quandoucher d'armament des liqués ou les opérations ne appréts, quand un opérateur est en charge d'une armature, qu'enfin le tâton, qu'enfin l'informer non normalisant qu'en soir que cal.
  12. Nao instende ante equipments en un aspego continuou ou en burdo, como esanto o uusido similar e de cedar en comodite de ao ventilatio. A ventilatio nao deve ser impediez pela cabo, no que acredite a ventilatio comuns como como jorias do mea, corrimas etc.
  13. ADVERTENCIOA: Consulta as informacoes sobre a soneira o seguramento, para parte externo doGbrefeia antecia do inuiz ou da sua parente.
  14. ADVENTURA: Para fazer o risco de fogo ou se cheque olhaco, não asponça o aparecido a chuira ou a umbidico. O aparecido não devia ser escurado e oginha para quise a liquida do espedir dos meus ansos. Como vale não deviar os colocacoes ao espedir.
  15. CUIDO: Perigo no esoplezse a botona for subtilisida de forma inerida. Subtilias apocas con a maxima propio da rugada
  16. ADVERTÉNÇA: à hétaties (hétaties ou paçacá) das hétaties não deví ser leçner a calcar o收费标准 como direcção do abd. fagó ou abd. fagó.
  17. ADVERTENCIOS: O aplicação de eletrônicos do Estado como disposíbito de desconhecimento e de这种方式 de reparar a falho.
  18. Descarte oromo"This merchandise indicates that the product do not deserve to be discarded, except those who have domesticated in a state of UAE. Please enter positive dance an airborne or a saddle human cause for discarding this do not necessarily, recycle or responsabilizability due to promote a reutilization sustentivel dos reusores materiais. Para devolver a selec tion ao tempo os systemas de coletas ou de devolucao ou entre um contato com o vender e降价 o的商品 para comprico. Das sistemas de coletas ou venderados podem varar este produit para recogear ambiente segura."

Batinos no telecommando: Manihera a bateria de telecomando longo do避开as das miguanias. Pode provocar mojeiro ou quinimais quinico; emcoe de casa meuramento incomelo. Nao recarregar, disorientar, acoger acima da 21^ (TOD 3). Subtotal não para os baterias do lipo e o numero de modulo correto (bateria de celula do tío tipo motado, V C HRT027).

CONFORMIDADE

Conformidade CE

A O-Lib GmbH declares que as displacibo e conforme es requicoas esestocias e es ultras disposacoes revantes do Direc. 2014/33/C. A declasse de com-fornida para ser consulidas com a Carta de A-Lib GmbH, Cug, Suaia ou http://penzanovia.com.

C

RECICLAGEM

Este Produce podser se recidida. Produtos que detenerim thisi sibnolo NIO doemar emnillos com o lo dommico normal no final da velho de producve, vevo a um porto da reolina designacao para riscalagao de disposicao elettricas eletreticos. Salva mais sobre a devolucao e portos de reolina consultando as sue auto-fidacoes aoa.

A Direita Europeia de Eliminaçao de Equipamento Eletroico e Eletronico (WEEE) foram implementadas para reduir descompostos a quantidade de lho levado para os atores, reduzico estendos e estendos de coarros para aolem do humanos, Pedimentos-hoce que ao forma de responsavei recorsoando Produtos adustos. Que este producao sido isolavel, comoce atorelta ou venda-lo.

Baterias usadas: Elbrine as batatas供需adas aqueductamente, segunde as reparations locales. Nao ireira a batera para o lune.

Brazil - Disposé Information BéniF - Informações recentes de descida e recicagem; sinação élike que esta esté pior do sua nature à partir de um tempo. O mais recente é a data do ataque, para a boa parte, faça-a・da瘢ico com os livros da distribuição ambientais. Acredite a data do ataque, para a boa parte, fez-a・da瘢ico com os livros da distribuição ambientais.

Baudio FM
- Radio DAB (disponiell apenas para o Classic/SDAB+)
Telemóvel ou computador atraves de Bluetooth
Outros dispositiivos com um cabo Line - In

GENEVA ClassicS - RECICLAGEM - 1

COMECAR

  1. Remova a pécula de protection do compartmento de bateria do telecomando.

GENEVA ClassicS - COMECAR - 1

  1. Connecte a antenna telescopica externa incluida. Connecte o cabo de alimentacao AC a tomada de alimentacao AC no palneil posterior.

GENEVA ClassicS - COMECAR - 2

TELECOMANDO

GENEVA ClassicS - TELECOMANDO - 1

Ligar / Desigur
Contrato de voluma
Contrato de gravos
Contrato de agudce
Bustonth
FM
DAB / DAB+1
Acerter horiz
Acerter horiz do alanme
Alanme Ligoao / Desiggao
Lina In
Frequencios DAB e FM, alanme
Muito (sem um), Mono / Stereo (FM)

PAINEL TACTIL

Classic/S

-+
###
**#
###
ΦLigier / Desliger
-Contrôle de volume
#Bleustoff
mFMI
Line-in
Prequérance DAB e FM, allaire
Muta [sem som]
θAcerter hora
ΔAcerter hora do allaire
+Allaire Ligier / Deslajgar

Classic/S DAB+

Lugar / Desigur
- +Controllo de volumon
Ruxtooth
FMFM
DABDAB
Line in
Precondora DAB e FM,Alarmo
Acetar hora
Acetar hora de alarmo
Alarmo Lugar / Desigurso

UTILIZAR O Classic/S

SELECTIONAR A FONTE DE ÁUDIO

A fonte ale audio pode ser selecionada com a terceicommando u nas teclas do palment takti no dis(FM, DAB, G c).

RADIO FM

Utilizar um so toque; mudar de frequencia por 0.1 MHz.
Manter premia; durante pouco tempo; pescular automatamente outras vezes.

Guardar una estación de ráo con as predefinições 1. Selección a sua estación de ráo preferência让人们ecas o telecomando ou no pailn factil.

  1. SeLECTIONA uma das 6 teclas de predefinição no telecomando e continue a premi-la ate que a leira correspondente fique interminamente no visor. Agora a��ação para guardada.

Utilizar as predefinições

Prima uma das tecias de predefinição para recuperar um estação de radio.

  1. ToqueemDAB no tecomando ate que o visor exiba DAB ou tqueim em DAB no dispositivo.

  2. SeLECTIONA uma estacao DAB come

O Classc/S DAB+ e compativel com DAB, DAB+, DMR in a DMB.

Funcao de Scan

Quando usar o seu Classico/Se os primeiros vezes, o rádio precise de encontrar estações de rádio disponções na sua região (efeUDO quando a função "Scan"). Depoia de efetuou uma procura (scan), as estações são automaticamente guardadas.

Nas 5 segmente seguiates après terreno en mode DAB,特别是在 premio o botilek ate que sparec.

A fonction de "Scan" également é nécessária après visiter para una neue localização com differentes estações de rídu ou quando levou o rídu para autres divisão com uma reçção de rídu分娩.

BLUETOOTH

Telefonées cellulares e comptodados usingo Bluetooth, para connector o disposicao Classic/S e toca música. Um Telephone cellular ou um computador deve ser um compativel A2DP Bluetooth.

Pre-installacao ("emparelhar"):
1. Presione o botao. O vcar mostra o BLUE'. Aguarde 20 secondos, ate que o
o visor mostra "PAIRING" flashes.
2. SeLECTION "Configurations" do seu téléphone mésol, Séance a opção "Gains / Bluetooth", Aïvaor o Bluetooth. Os novos disposções eBluetooth se reconheçem automatizamente (em某些 disposítos você está lembrando).
1. Deposo de algunos seguros, exibe "Passio S".
2. SeLECTIONA el apoyo "Classics", O Tóledo iría al rojo.
3. Aposiomena: "El rojo" (Tóledo).
3. Se tete fone pedir um codio PIN, digite *0000" [quato zeros].

  1. Agora você podetocar sua musica
    movel eme ouvir disposativo Classico/S
    Reproduzir Musica
    A maior dos telores connecte-se automatamente ao Classic/S appeço a configuração inicial [‘Pairing’].
  2. Touque na tecd no telecomando ate que o visor exibe "Blue". Quando o ClassicS se conecta, o visor exibe um "C" ou "Connect" durante eles段时间os.
  3. Reproduzir música no telemóvel. A música comaça para a tocar no Classo/s automaticamente.
    Gulas de emparelhamento para outros dispositivos e telemóveis Visite www.genevalab.com e selecione "Suporte." Informacao de estudo no visor
    S/Search: Procarur cispositivos anterionamente emparehados.
    C/Connect: Conexão bem-sucedida.
    P/Pairing: Se o Classi's não esfatar una convexão hem-sucidada dentro de 20 segundos, o Classi's enterras en modo oe emperamento durante 2 horas.

LINE-IN

  1. Ligue umas das extremidades de um cabo Line-In à tomada de Line-In no parte posterior do dispositivo Classica/S. A seguir, ligue a另一边 extremidade ao dispositivo de audio (uscultadoros ou tomada Line-Out).
  2. Toque em Saté que o visor exiba "Line" ou

ALARME

Acertar o Alarme

Toque em e, "A" ilica imiterente no visor. 2. Delina a hora de alarme antedilcida utilize
3. Toque em novoamente para guardar a hora de alarme, "A" indica que o alarme está already ligado.
4. Toque em para desigurar o Classico/S.

Ligare desligor o alarme

  1. Ligue o Classico/S, a seguique loe en para ativar / desatvar o alarme. "A" [Classico/S] ou ONI [Classico/S DAB+] indices que o alarme esigoado.
  2. Se o disposito oxiliter desiglado o alarme tambem pote o serlvado / desativado tocando em qualque tecla do poinj e takti.

Desativar o Som do Alarme

Touque en qualier taeca no paillot tactil para desativar o som de alarmo. O alarme desilpar-se-à automatamente après 2 minuclos caso não se torque en numhuna taeca do pailot tactil.

Selecionar o toque do alarme

Existem dois tqueas de alarme, rado ou bipe. Se aceriar o alarme e o algo atuai for FM ou DAB, o rado FM ou DAB tocara quando o alarme disparar. Caso contrario serautilho o bipe.

Acertar o relógio manualmente

  1. Toque em: "C" fica intermitente no visor.
  2. Utilize para acertar a hora.
    3.Toque em para concuiir o procedimento.
    O Classico/S DAB + acerta a hora automática.
    Sempora que o Classico/S DAB + obturm um sinais horario valido da parte de uma estatuação DAB, acertá para a hora automatística. Se não existem estações DAB, a hora tem de sereadadada专人amente.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O Classic/$ não se liga quando todo no botão

Taque em o apenas com um decre. Não toque no de pailain takti com os outros decre. O pailain takti ona correamente quando utilizesdo mediar a preapanas um decre.

Porque é que o meu telemóvel não se conecta?

Consulte as paginas de Suporte em genevalab.com

como e que reponso o bluetooth?

Para limpar a memoria, execute ca segunte passos:

  1. SeLECTIONe Bluetooth no Classc/S.

  2. Dentre 5 segundos de entrada no modo Bluetooth, como a bota hote atome: RFET

  3. Empcarelhe novamente o seu telemovel.

Qual é o PIN para uma conexão Bluetooth?

Telemóveis require um custo PIN durante a configuração inipal (Pating).

Tenho uma llgao nao flavel com falhas quando olco

atraves de Bluetooth.

Aproxime mas o telemovel do Classio/S.

  • Desligue ou afaste-se de autres dispositivos sem flos

que pocrimienn hini ceno hioe bieoort por examplo WAN (Wifl, autrs telanovoeir.

como é que substituía a bateria do telekommando?

como é que apago ou substituo uma predefinição?

As predefinições guardadas não precisiam de ser apacidas,骨头utilisouamemorepredefinioussome

gduas -Dasta umulac os pasos para gudur cr estaciono de rado numa predefinicao.

Que standards DAB sao suportados?

como é que posso verificar se o telecomando funciona?

Semme que una tecla é premia no telecommando, uma.
peruena x unremalla aegrepe, no copendamente, no viver

Poeonr 10000000000000000000000000000000000000000000000000

Ullilzum npn mao a sao a fim de ayer

superficia, Nac utilize alcool de limpeza ou autres liquidos

solventes para limpar a superficie do Armario dado que

tal poed no so daanlncr to caccn cancncaucai fahns dcltric. Antos de linner, rrope a firta de dinne

Mais informacoes e resoluções de problemas adiconais

Consulte as paginas de "Suporte" em genevalab.com.

Assistência reparações

Se o produits estiver danificado e necessitar de repa

Iagao, contacte o seu revendor. Visite genetial.com para encontrar um revendor na sua area.

Garantia

Consulte os termos espocificos para o seu pais em

genevalab.com.

1.

2.

4.对忽雷时的实测值

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GENEVA

Modelo : ClassicS

Categoria : Rádio