AEG KMK761080B - Forno

KMK761080B - Forno AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KMK761080B AEG em formato PDF.

📄 396 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice AEG KMK761080B - page 289
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : KMK761080B

Categoria : Forno

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KMK761080B - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KMK761080B da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR KMK761080B AEG

Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe proporcionar um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. Visite o nosso website para: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Usar sempre peças sobressalentes de origem. Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série. Esta informação encontra-se na placa de identificação. Aviso/Cuidado – Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA........ 290

1.1 Segurança de crianças e pessoas

vulneráveis.........................................290

2.1 Instalação.................................... 293

2.2 Ligação elétrica ...........................294

2.3 Utilização..................................... 295

2.4 Manutenção e limpeza.................296

2.5 Utilização de peças de vidro........296

2.6 Iluminação interna....................... 297

2.7 Assistência técnica...................... 297

2.8 Eliminação................................... 297

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................298

3.1 Visão geral...................................298

5.2 Primeira ligação...........................301

6.5 Funções de aquecimento............ 304

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO........................ 307

7.1 Descrição das funções do relógio307

7.2 Como definir: Funções do relógio307

8. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS...........309

8.1 Inserir acessórios.........................309

9.2 Bloqueio de funções.................... 310

9.3 Desligar automático.....................311

9.4 Ventoinha de arrefecimento.........311

10. SUGESTÕES E DICAS..........................311

10.1 Recomendações para cozinhar.311

10.2 Recomendações para o

10.4 Definições de potência

11.2 Como remover: Apoios para

12.1 O que fazer se…........................318

12.2 Como gerir: Código de erro....... 319

12.3 Dados de assistência técnica.... 319

14.2 Submenu para: Opções.............321

14.3 Submenu para: Configuração....321

Assistência Técnica...........................322

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma 290/396 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAforma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.
  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
  • AVISO: Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do forno quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes durante a utilização.
  • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative.
  • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar.
  • Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior.
  • Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
  • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo.
  • Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida.
  • Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção. 291/396 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA• Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
  • AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
  • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento.
  • Utilize sempre luvas de forno para retirar ou inserir acessórios ou recipientes de ir ao forno.
  • Não ative a função de microondas quando o aparelho estiver vazio. As peças metálicas no interior da cavidade podem criar arco eléctrico.
  • Não é permitido utilizar recipientes metálicos de alimentos ou bebidas para cozinhar com micro-ondas. Esta restrição não se aplica se o fabricante especificar o tamanho e a forma dos recipientes metálicos que podem ser utilizados para cozinhar com micro-ondas.
  • AVISO: Em caso de danos na porta ou nos vedantes da porta, não utilize o aparelho até que tenha sido reparado por uma pessoa qualificada.
  • AVISO: Apenas uma pessoa qualificada pode efetuar ações de manutenção e reparação que envolvam a remoção da cobertura que protege contra a exposição à energia de microondas.
  • AVISO: Não aqueça líquidos e outros alimentos em recipientes selados. Podem explodir.
  • Utilize apenas utensílios adequados para utilizar em fornos microondas.
  • Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o aparelho, porque existe o risco de ignição.
  • O aparelho destina-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário e o aquecimento de 292/396 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAalmofadas de aquecimento, chinelos, esponjas, panos tecidos húmidos e outros semelhantes podem resultar em risco de ferimentos, ignição e incêndio.
  • Se observar fumo, desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possíveis chamas.
  • O aquecimento de bebidas no microondas pode provocar ebulição eruptiva retardada. Tenha cuidado ao manusear o recipiente.
  • O conteúdo de biberões e de boiões de comida para bebé deve ser agitado e mexido e a temperatura deve ser verificada antes do consumo, para evitar queimaduras.
  • Os ovos inteiros e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos no aparelho, porque podem explodir, mesmo depois de ter terminado o aquecimento no microondas.
  • Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente do apoio para prateleiras e depois a extremidade traseira das paredes laterais. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
  • O aparelho deve ser limpo regularmente e os depósitos de alimentos devem ser removidos.
  • Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
  • Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e quebrar o vidro.
  • Se não mantiver o aparelho limpo, a superfície pode deteriorar-se e isso pode afetar negativamente a vida útil do aparelho e resultar numa situação perigosa.

AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

  • Retire a embalagem toda. 293/396 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA• Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.
  • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
  • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.
  • Não puxe o aparelho pela pega.
  • Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação.
  • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
  • Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do forno abre sem limitações.
  • O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário utilizar a alimentação elétrica.
  • A unidade de encastrar tem de cumprir os requisitos de estabilidade da norma DIN 68930. Altura mínima do armário (altura mínima do armá‐ rio debaixo do balcão) 444 (460) mm Largura do armário 560 mm Profundidade do armário 550 (550) mm Altura da parte da frente do aparelho 455 mm Altura da parte de trás do aparelho 440 mm Largura da parte da frente do aparelho 595 mm Largura da parte de trás do aparelho 559 mm Profundidade do aparelho 567 mm Profundidade de encastre do aparelho 546 mm Profundidade com a porta aberta 882 mm Dimensão mínima da abertura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira 560x20 mm Comprimento do cabo de alimentação elétrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito 1500 mm Parafusos de montagem 3.5x25 mm

2.2 Ligação elétrica

AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico.

  • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. 294/396 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
  • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos.
  • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
  • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
  • Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou no nicho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente.
  • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
  • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
  • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
  • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
  • disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
  • A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
  • Este aparelho é fornecido com ficha e cabo de alimentação.

AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.

  • Não altere as especificações deste aparelho.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
  • Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
  • Desative o aparelho após cada utilização.
  • Tenha cuidado quando abrir a porta do aparelho com o aparelho em funcionamento. Pode sair ar quente.
  • Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
  • Não aplique pressão sobre a porta aberta.
  • Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
  • Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
  • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
  • Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
  • Não utilize a função de micro-ondas para pré-aquecer o forno. AVISO! Risco de danos no aparelho.
  • Para evitar danos ou descoloração no esmalte: – não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. 295/396 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA– não coloque água diretamente no aparelho quente. – não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.
  • A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho.
  • Utilize uma assadeira profunda para bolos húmidos. Os sumos de fruta provocam manchas que podem ser permanentes.
  • Cozinhe sempre com a porta do aparelho fechada.
  • Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, os móveis ou o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido completamente após utilização.

2.4 Manutenção e limpeza

AVISO! Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.

  • Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
  • Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
  • Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Tenha cuidado quando remover a porta do aparelho. A porta é pesada!
  • Não se esqueça de limpar e secar bem a cavidade e a porta após cada utilização. O vapor produzido durante o funcionamento do aparelho condensa nas paredes da cavidade e pode causar corrosão.
  • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
  • Quaisquer restos de gordura ou alimentos que fiquem no aparelho podem provocar incêndio e arco elétrico quando o micro-ondas estiver a funcionar.
  • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
  • Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.

2.5 Utilização de peças de vidro

Manusear peças de vidro sem o cuidado adequado pode resultar em quebras, libertação de lascas, rachaduras e riscos profundos:

  • Não derrame água fria ou outros líquidos frios sobre peças de vidro quentes porque uma descida súbita da temperatura pode fazer com que o vidro quebre imediatamente. Os pedaços de vidro partido podem ser extremamente aguçados e difíceis de detetar.
  • Não coloque uma peça de vidro sobre uma superfície molhada ou fria, por exemplo, diretamente no balcão da cozinha, na banca ou noutra superfície metálica, nem manuseie os vidros quentes com um pano molhado.
  • Não utilize nem tente reparar qualquer peça de vidro que tenha perdido uma lasca, que se tenha partido ou que tenha ficado riscada.
  • Não deixe as peças de vidro cair, não bata com elas em objetos rígidos, nem bata com utensílios nelas.
  • Não aqueça uma peça de vidro vazia ou quase vazia no micro-ondas, nem sobreaqueça óleo ou manteiga no micro-ondas (utilize o tempo de cozedura mínimo). 296/396 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPermita que as peças de vidro arrefeçam num suporte próprio para arrefecimento, numa base isolante para tacho ou sobre um pano seco. Certifique-se de as peças de vidro estão suficientemente frias antes de as lavar ou de as meter no frigorífico ou no congelador. Evite manusear as peças de vidro quentes (incluindo as peças que tenham pegas de silicone) sem utilizar bases de tacho secas. Evite utilizar o micro-ondas incorretamente (por exemplo, colocar o micro-ondas em funcionamento sem alimentos ou com poucos alimentos).

2.6 Iluminação interna

AVISO! Risco de choque elétrico.

  • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.
  • Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética G.
  • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.

2.7 Assistência técnica

  • Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Utilize apenas peças sobressalentes originais.
  • Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente.
  • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
  • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
  • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho. 297/396 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Elemento de aquecimento

Apoio para prateleira, amovível

Nível das prateleiras

Prateleira em grelha Para tachos, formas de bolos, assados. Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. Tabuleiro para grelhar/assar Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura. Prato de vidro do fundo do microondas Para preparar alimentos no modo de microondas. 298/396 DESCRIÇÃO DO PRODUTO4. COMO LIGAR E DESLIGAR O FORNO

On / Off Mantenha premido para ativar e desativar o forno.

Menu Lista as funções do forno.

Favoritos Lista as definições favoritas.

Visor Apresenta as definições atuais do forno.

Para ativar e desativar a função: Aquecimento rápido.

Iniciar rápido do micro-ondas Para ativar a função micro-ondas (1000 W e 30 segundos). Prima Deslocar

Prima e segure continua‐ mente Toque na superfície com a ponta do dedo. Faça deslizar a ponta do de‐ do sobre a superfície. Toque na superfície durante 3 segundos. 299/396 COMO LIGAR E DESLIGAR O FORNO4.2 Visor STARTSTART 12:3012:30 150°C Após a ativação, o visor apresenta o ecrã prin‐cipal com a função de aquecimento e a tempe‐ratura predefinida.

Se não utilizar o forno durante 2 minutos, o vi‐sor entra em espera. 11min 12:3012:30 150°C STOP Quando cozinhar, o visor apresenta as defini‐ções das funções e outras opções disponíveis. 150°C 12:3015min START E CD B

Visor com funções chave definidas.A. HoraB. INICIAR/PARARC. Temperatura / Temporizador do micro-on‐ das D. Tipos de aquecimentoE. TemporizadorIndicadores do visorIndicadores básicos – para navegar no visor.Para confirmar a seleção/defi‐nições.Para voltarum nível nomenu.Para desfazera última ação.Para ativar e desativar asopções.Alarme sonoro Indicadores de função – quando o tempo de confeção definido termina, é emiti‐do um sinal sonoro. 300/396 COMO LIGAR E DESLIGAR O FORNOA função está ativada. A função está ativada. O cozinhar para automaticamen‐ te. O alarme sonoro está de‐ sativado. Indicadores do temporizador Para as definições da função: Início programa‐ do. Para cancelar as definições.

5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

Passo 1 Passo 2 Passo 3 Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno. Limpe o forno e os acessórios com um pano macio, água morna e um detergente sua‐ ve. Coloque os acessórios e apoios de prateleiras amoví‐ veis do forno.

5.2 Primeira ligação

O visor exibe a mensagem de boas-vindas depois da primeira ligação. É preciso definir: Idioma, Brilho do visor, Sons “teclado”, Volume do alarme, Hora.

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

6.1 Como definir: Tipos de aquecimento

Passo 1 Ligue o forno. O visor mostra as funções de aquecimento padrão 301/396 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOPasso 2 Prima o símbolo da função de aquecimento para entrar no submenu. Passo 3 Selecione a função de aquecimento e prima: . O visor apresenta: temperatura. Passo 4 Definir: temperatura. Premir: . Passo 5 Prima: . - prima para desativar a função de aquecimento. Passo 6 Desligue o forno. Utilize um atalho!

6.2 Como definir: Tipos de aquecimento do micro-ondas

Passo 1 Remova todos os acessórios e ligue o forno. Colocar o prato de vidro do microondas. Passo 2 Prima o símbolo da função de aquecimento para entrar no submenu. Passo 3 Selecione a função de aquecimento do microondas e prima: . O visor mostra: potência do micro-ondas. Passo 4 Definir: potência do microondas. Premir: . Passo 5 Prima: . - prima para desativar a função. Passo 6 Desligue o forno. O tempo máximo das funções do micro-ondas depende da potência que definiu para o micro-ondas: 302/396 UTILIZAÇÃO DIÁRIAPOTÊNCIA DO MICRO-ONDAS TEMPO MÁXIMO

100 - 600 W 59 minutos

Superior a 600 W 7 minutos Se abrir a porta, a função para. Para iniciar novamente, prima . Utilize um atalho!

6.3 Como utilizar: Iniciar rápido do micro-ondas

Passo 1 Prima continuamente: . O micro-ondas funciona durante 30 seg. Passo 2 Para prolongar o tempo da cozedura. Prima no valor de tempo em execução para ir para as definições de tempo. Defina o tempo da cozedura. Prima +30 s. O micro-ondas pode ser ligado a qualquer momento com: Iniciar rápido do micro-ondas.

6.4 Como definir: Cozedura assistida

Cada prato deste submenu propõe uma função e uma temperatura recomendadas. Pode ajustar o tempo e a temperatura. Para alguns dos pratos, também pode cozinhar com:

  • Peso automático Passo 1 Ligar o forno. Passo 2 Prima: . Passo 3 Prima: . Introduzir: Cozedura assistida. Passo 4 Escolha um prato ou um tipo de alimento. Passo 5 Prima: . 303/396 UTILIZAÇÃO DIÁRIAUtilize um atalho!

6.5 Funções de aquecimento

NORMAL Tipo de aqueci‐ mento Aplicação Grelhador Para grelhar alimentos finos e tostar pão. Grelhador ventila‐

Para assar peças de carne grandes ou aves com ossos numa posição da prateleira. Para fazer gratinados e alourar. Ventilado + Resis‐ tência Circ Para cozer em até duas posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com Calor superior/inferior. Congelados Para deixar os alimentos de conveniência (por exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes) estaladiços. Calor superior/ inferior Para cozer e assar alimentos numa posição de prateleira. Função Pizza Para cozer pizza. Para um tostado intenso e uma base crocante. Aquecimento infe‐ rior Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos. 304/396

UTILIZAÇÃO DIÁRIAESPECIAIS

Tipo de aqueci‐ mento Aplicação Conservar Para conservar legumes (por exemplo, pickles). Secar Para secar frutos fatiados, legumes e cogumelos. Aquecer pratos Para pré-aquecer pratos para servir. Massa de pão Para acelerar o crescimento da massa levedada. Previne a secagem da superfície da massa e mantém a elasticidade da massa. Gratinado Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas. Para fazer gratinados e alourar. Aquecimento a baixa temp. Para preparar assados tenros e suculentos. Função manter quente Para manter os alimentos quentes. Pão Utilize esta função para confecionar pão e Pastéis com resultados profis‐ sionais muito bons, com a cor perfeita e a côdea brilhante e estaladiça. 305/396

UTILIZAÇÃO DIÁRIAMICRO-ONDAS

Tipo de aqueci‐ mento Aplicação Micro-ondas Aquecer, cozinhar, intervalo de potência: 100 - 1000 W Descongelar Descongelar carne, peixe, bolos, gama de potência: 100 - 200 W Reaquecer Aquecer refeições pré-cozinhadas e alimentos delicados, intervalo de po‐ tência: 300 - 700 W Líquido Aquecer bebidas e sopas, intervalo de potência: 800 - 1000 W MICRO-ONDAS Tipo de aqueci‐ mento Aplicação Ventilado + Resis‐ tência Circ + MO Cozer numa posição de prateleira. A função com complemento de micro- -ondas. Aquecimento su‐ perior/inferior +

Cozer e assar alimentos numa posição de prateleira. A função com com‐ plemento de micro-ondas. Grelhador + MO Para cozinhar alimentos em pouco tempo e tostá-los. A função com com‐ plemento de micro-ondas. Grelhador + Venti‐ lado + MO Para assar peças de carne grandes num nível. Para fazer gratinados e alourar. A função com complemento de micro-ondas. 306/396 UTILIZAÇÃO DIÁRIA7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

7.1 Descrição das funções do relógio

Funções do relógio Aplicação Tempo para cozinhar Para definir a duração da cozedura. O máximo é de 23 h 59 min. O máximo para as funções combinadas (micro-ondas + normal) é 119 minutos 59 seg. Finalizar ação Para definir o que acontece quando o temporizador termina a conta‐ gem. Início programado Para adiar o início e/ou final do cozinhado. Prolongar tempo Para prolongar o tempo de cozedura. Aviso Para definir uma contagem decrescente. O máximo é de 23 h 59 min. Esta função não afeta o funcionamento do forno. Temporizador crescen‐

Monitoriza o tempo de atividade da função. Temporizador crescente – pode ligar ou desligar. Finalizar ação e Início programado não estão disponíveis para as funções de micro-ondas.

7.2 Como definir: Funções do relógio

Como acertar o relógio Passo 1 Premir: Hora. Passo 2 Acertar as horas. Premir: . Como definir o tempo de cozedura Passo 1 Escolha a função de aquecimento e defina a temperatura. Passo 2 Prima: . Passo 3 Acertar as horas. Premir: . 307/396 FUNÇÕES DE RELÓGIOUtilize um atalho! Como escolher a opção final Passo 1 Escolha a função de aquecimento e defina a temperatura. Passo 2 Prima: . Passo 3 Defina o tempo da cozedura. Passo 4 Premir: . Passo 5 Prima: Finalizar ação. Passo 6 Escolha o preferido: Finalizar ação. Passo 7 Premir: . Repita a ação até o visor apresentar o ecrã principal. Como atrasar o início da cozedura Passo 1 Defina a função de aquecimento e a temperatura. Passo 2 Prima: . Passo 3 Defina o tempo da cozedura. Passo 4 Premir: . Passo 5 Prima: Início programado. Passo 6 Escolha o valor. Passo 7 Premir: . Repita a ação até o visor apresentar o ecrã principal. Como prolongar o tempo de cozedura Quando faltar 10% do tempo de cozedura e os alimentos parecerem não estar prontos, pode pro‐ longar o tempo de cozedura. Pode também mudar a função de aquecimento. 308/396 FUNÇÕES DE RELÓGIOComo prolongar o tempo de cozedura Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min. Como alterar as definições do temporizador Passo 1 Premir: . Passo 2 Defina o valor do temporizador. Passo 3 Premir: . Pode alterar o tempo definido durante o cozinhado a qualquer momento.

8. COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOS

8.1 Inserir acessórios

Utilize apenas materiais e recipientes adequados. Consulte “Recipientes e materiais adequados para micro-ondas” no capítulo “Sugestões e dicas”. Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Os entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras. 309/396 COMO UTILIZAR: ACESSÓRIOSPrateleira em grelha, Tabuleiro para as‐ sar / Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras imediatamente acima. Prato de vidro do fundo do microondas: Utilize o prato de vidro do fundo do micro- -ondas apenas com a função de micro-on‐ das. Não é adequado para uma função de micro-ondas combinada (por exemplo, grelhador com micro-ondas). Coloque o acessório no fundo da cavida‐ de. Pode colocar os alimentos diretamente na placa de vidro do fundo do micro-ondas.

Pode guardar as suas definições favoritas, como a função de aquecimento, o tempo de confeção, a temperatura ou a função de limpeza. Pode guardar 3 definições favoritas. Passo 1 Ligar o forno. Passo 2 Selecione a definição preferida. Passo 3 Premir: . Selecione: Favoritos. Passo 4 Selecione: Guardar as definições atuais. Passo 5 Prima + para adicionar a definição à lista de: Favoritos. Prima . – prima para repor a definição. – prima para cancelar a definição.

9.2 Bloqueio de funções

Esta função evita uma alteração acidental do tipo de aquecimento. 310/396 FUNÇÕES ADICIONAISPasso 1 Ligar o forno. Passo 2 Definir uma função de aquecimento. Passo 3 , - prima em simultâneo para ligar a função. Para desligar a função, repita o passo 3.

9.3 Desligar automático

Por questões de segurança, o forno desativa-se ao fim de algum tempo se estiver alguma função de aquecimento ativa e não houver alteração de quaisquer configurações. (°C) (h)

A Desativação Automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Hora de fim, Aquecimento a baixa temp..

9.4 Ventoinha de arrefecimento

Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é ativada automaticamente para manter as superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar aé o forno arrefecer.

10. SUGESTÕES E DICAS

10.1 Recomendações para cozinhar

A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados. O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava anteriormente. As sugestões abaixo exibem as definições recomendadas para temperatura, tempo de cozedura e posições da prateleira para tipos específicos de alimentos. Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante. Para mais recomendações de cozedura, consulte as tabelas de cozedura no nosso site. Para en‐ contrar as Sugestões de cozedura, anote o número PNC que se encontra na placa de caracterís‐ ticas da moldura frontal da cavidade do forno. 311/396 SUGESTÕES E DICAS10.2 Recomendações para o microondas Vamos cozinhar! Coloque os alimentos no prato de vidro da base do microondas na parte inferior da cavidade. Coloque os alimentos num prato na parte inferior da cavidade. Vire ou mexa os alimentos a meio do tempo de descongelação ou cozedura. Mexa os preparados líquidos regularmente. Mexa os alimentos antes de os servir. Cubra os alimentos quando cozinhar e reaquecer. Quando aquecer líquidos em frasco ou copo, mexa o conteúdo com uma colher para distribuir melhor o calor. Coloque os alimentos no forno sem as embalagens. As refeições prontas embaladas podem ser colocadas no forno se as embalagens forem próprias para microondas (consulte as indicações na embalagem). Cozinhar no microondas Cozinhe os alimentos com tampa. Se desejar obter uma crosta, cozinhe os alimentos sem tampa. Não cozinhar demasiado os pratos, regulando a potência e o tempo para um valor demasiado elevado. Os alimentos podem secar, queimar ou incendiar-se. Não utilize o forno para cozer ovos com casca e caracóis porque podem explodir. Perfure as gemas dos ovos estrelados antes de os reaquecer. Perfure várias vezes os alimentos que tenham casca ou pele antes de os cozinhar. Corte os legumes em pedaços com tamanhos semelhantes. Depois de desligar o forno, retirar os alimentos e deixá-los repousar durante alguns minutos para permitir que o calor seja uniformemente distribuído. Descongelar no microondas Coloque os alimentos congelados e sem embalagem sobre um prato pequeno virado ao contrário, ou sobre uma peneira de plástico ou um tabuleiro de descongelação, para que o líquido da descongelação possa derramar. Remova os pedaços à medida que foram ficando descongelados. Para cozinhar fruta e legumes sem os descongelar antes, pode utilizar uma potência do microondas maior.

10.3 Recipientes e materiais adequados para micro-ondas

Utilize apenas materiais e recipientes adequados para micro-ondas quando utilizar a função de micro-ondas. Utilize a tabela em baixo como referência. Verifique as especificações do recipiente/material antes da utilização. Recipiente/Material

Porcelana e vidro próprios para forno, sem componentes metáli‐ cos, por exemplo, vidro à prova de calor 312/396 SUGESTÕES E DICASRecipiente/Material

Vidro e porcelana não adequa‐ dos para forno, sem decorações em prata, ouro, platina ou outro metal X X Vidro e vitrocerâmica fabricados em material adequado para for‐ no/congelador Cerâmica e barro próprios para forno sem componentes de quartzo ou metal, nem revesti‐ mentos que contenham metal Cerâmica, porcelana ou barro com fundo não vidrado ou pe‐ quenos orifícios, por exemplo, nas pegas X X X Plástico resistente ao calor até 200 °C

Assadeiras em metal, por exem‐ plo, esmalte, ferro fundido X X X Formas para assar, com revesti‐ mento de silicone ou laca preta X X X Tabuleiro para assar X X X Prateleira em grelha X X Prato de vidro do micro-ondas X 313/396 SUGESTÕES E DICASRecipiente/Material

Recipientes para utilizar em mi‐ cro-ondas, por exemplo, uma fri‐ gideira de pega amovível X X

10.4 Definições de potência recomendadas para diversos tipos de

alimentos Os dados apresentados na tabela servem apenas como referência. 700 – 1000 W Cozinhar legumes Ferver no início do processo de confeção Aquecer líquidos 500 – 600 W Confecionar pratos com ovos Lume brando para estufados Aquecer pratos indivi‐ duais Descongelar e aque‐ cer refeições conge‐ ladas 300 – 400 W Derreter queijo, chocolate ou manteiga Cozer arroz em lume bran‐

Descongelar pão Descongelar fruta e bolos Descongelar queijo, natas, manteiga Descongelar carne ou peixe 314/396 SUGESTÕES E DICAS10.5 Tabelas de cozedura para testes Informação para institutos de teste Testes de acordo com a norma IEC 60705. Utilize a prateleira em grelha se não houver indicação contrária.

CRO-ONDAS (W) (kg) (min.) Pão-de-ló 600 0.475 Inferior 7 - 9 Vire o recipiente a 1/4 ou metade do tempo de cozedura. Rolo de carne 400 0.9 2 25 - 32 Vire o recipiente a 1/4 ou metade do tempo de cozedura. Prato de ovos no forno 500 1 Inferior 18 - Descongelar carne 200 0.5 Inferior 7 - 8 Vire a carne de cima para baixo a meio do tempo de coze‐ dura. Utilize a prateleira em grelha. FUNÇÃO COMBI‐ NADA COM MI‐ CRO- -ONDAS (W) (°C) (min) Bolo, 0,7

Ventilado + Resistência Circ + MO 300 180 2 38 - 42 Vire o recipiente a 1/4 ou metade do tempo de cozedu‐ ra. 315/396 SUGESTÕES E DICASUtilize a prateleira em grelha. FUNÇÃO COMBI‐ NADA COM MI‐ CRO- -ONDAS (W) (°C) (min) Frango, 1,1 kg Grelhador + Ventilado +

400 230 1 35 - 40 Coloque a carne no recipiente de vi‐ dro redondo e vire- -a de cima para baixo a meio do tempo de cozedu‐ ra.

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Agentes de limpeza Limpe a parte da frente do forno com um pano macio com água morna e um detergente suave. Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas. Limpe manchas com um detergente suave. Utilização di‐ ária Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros re‐ síduos pode provocar incêndios. Limpe cuidadosamente resíduos e gordura da parte superior do forno. Não guarde alimentos no forno durante mais de 20 minutos. Seque a cavidade com um pano macio após cada utilização. 316/396 MANUTENÇÃO E LIMPEZAAcessórios Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar. Utili‐ ze um pano macio com água morna e um detergente suave. Não lave os aces‐ sórios na máquina de lavar loiça Não limpe acessórios anti-aderentes utilizando detergentes abrasivos ou obje‐ tos afiados.

11.2 Como remover: Apoios para prateleiras

Retire os apoios para prateleiras para limpar o forno. Passo 1 Desligar o forno e aguardar até estar frio. Passo 2 Puxe cuidadosamente os apoios para prateleiras para ci‐ ma e para fora do suporte dian‐ teiro.

Passo 3 Afaste a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral. Passo 4 Retire os apoios da patilha tra‐ seira. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.

11.3 Como substituir: Lâmpada

AVISO! Risco de choque elétrico. A lâmpada pode estar quente. Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar a queima de resíduos de gordura na lâmpada. Antes de substituir a lâmpada: Passo 1 Passo 2 Passo 3 Desligue o forno. Aguarde até que o forno esteja frio. Desligue o forno da corrente elétrica. Coloque um pano no fundo da cavidade. 317/396 MANUTENÇÃO E LIMPEZALâmpada superior Passo 1 Rode a proteção de vidro para a retirar. Passo 2 Limpe a cobertura de vidro. Passo 3 Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. Passo 4 Instale a cobertura de vidro.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.

12.1 O que fazer se…

O forno não liga ou não aquece Causa possível Solução O forno não está ligado à corrente elétrica ou não está ligado corretamente. Verifique se o forno está ligado corretamente à corrente elétrica. O relógio não está acertado. Acerte o relógio; para mais informações, con‐ sulte o capítulo “Funções de relógio”, Como acertar: Funções do relógio. A porta não fecha bem. Feche a porta completamente. O fusível está fundido. Certifique-se de que é o fusível a causa do problema. Se o problema persistir, contacte um eletricista qualificado. O Bloqueio para Crianças do forno está ativa‐ do. Consulte o capítulo “Menu”, Submenu para: Opções. 318/396 RESOLUÇÃO DE PROBLEMASComponentes Descrição Solução A lâmpada está fundida. Substitua a lâmpada; para mais informações, consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”, Como substituir: Lâmpada.

12.2 Como gerir: Código de erro

Quando ocorre o erro de software, o visor apresenta a mensagem de erro. Nesta secção, encontrará a lista dos problemas que pode resolver por si. Código e descrição Solução F240, F439 - os campos táteis no visor não funcionam devidamente. Limpe a superfície do visor. Certifique-se de que não existe sujidade nos campos táteis. F908 - o sistema do forno não se consegue li‐ gar com o painel de controlo. Desligue e ligue o forno. Se uma destas mensagens de erro continuar a aparecer no visor, significa um subsistema com falha pode ter sido desativado. Em tal caso, contacte o seu representante ou um Centro de Assistência Técnica autorizado. Se um destes erros ocorrer, as restantes funções do forno continuarão a funcionar como habitualmente. Código e descrição Solução F131 - a temperatura do sensor do magnetrão está demasiado alta. Desligue o forno e aguarde até que arrefeça. Ligue o forno novamente.

12.3 Dados de assistência técnica

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Os dados necessários para o centro de assistência técnica encontram-se na placa de identificação do aparelho. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do forno. Não remova a placa de características da cavidade do forno. 319/396 RESOLUÇÃO DE PROBLEMASRecomendamos que escreva os dados aqui: Modelo (MOD.) ......................................... Número do produto (PNC) ......................................... Número de série (S.N.) .........................................

13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

13.1 Poupança de energia

O forno possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias. Certifique-se de que a porta do forno está fechada quando o forno funcionar. Não abra a porta do forno muitas vezes durante o funcionamento. Mantenha a junta da porta limpa e certifique- se de que está bem fixa na posição correta. Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia (apenas quando utilizar uma função sem microondas). Sempre que possível, não pré-aqueça o forno antes de cozinhar. Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre confeções. Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia. Aquecimento residual Em algumas funções do forno, se for activado um programa com selecção de Duração ou Fim tempo e o tempo de cozedura for superior a 30 min, as resistências desligam-se automaticamente antes do fim do tempo. O ventilador e a lâmpada continuam ligadas. Quando desligar o forno, o visor indica o calor residual. Pode utilizar esse calor para manter os alimentos quentes. Quando a duração da cozedura for superior a 30 min, reduza a temperatura do forno para 3 a 10 min no mínimo antes do fim da cozedura. O calor residual no interior do forno irá continuar a cozinhar. Utilize o calor residual para aquecer outros pratos. Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura. Cozinhar com a lâmpada desligada Desligue a lâmpada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar.

Prima para abrir Menu. 320/396 EFICIÊNCIA ENERGÉTICAArtigo do menu Aplicação Cozedura assistida Lista os programas automáticos. Favoritos Lista as definições favoritas. Opções Como definir a configuração do for‐ no. Definições Configuração Como definir a configuração do for‐ no. Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do software.

14.2 Submenu para: Opções

Submenu Aplicação Luz Acende e apaga a lâmpada. Bloqueio para crianças Previne a ativação acidental do forno. Quando a opção está ativada, o texto "Bloqueio para crianças" aparece no visor quando liga o forno. Para ativar a utilização do forno, esco‐ lha as letras do código na ordem alfabética. Aceda ao tem‐ porizador, ao funcionamento remoto e a lâmpada está dis‐ ponível com o Bloqueio para Crianças ativado. Aquecimento rápido Encurta o tempo de aquecimento. Está disponível apenas para algumas funções do forno. Indicação do tempo Liga e desliga o relógio. Estilo Relógio Digital Altera o formato da indicação da hora apresentada.

14.3 Submenu para: Configuração

Submenu Descrição Idioma Definir o idioma do forno. Brilho do visor Define a intensidade do visor. 321/396 ESTRUTURA DO MENUSubmenu Descrição Sons “teclado” Liga e desliga o som dos campos de toque. Não é possível silenciar o som para: . Volume do alarme Define o volume dos tons das teclas e sinais. Hora Definir a hora e a data atuais.

14.4 Submenu para: Assistência Técnica

Submenu Descrição Modo Demo Código de activação / desactivação: 2468 Versão do software Informação sobre a versão do software. Restaurar configurações Restaura as definições de fábrica.

Antes da primeira utilização, tem de definir: Idioma Brilho do visor Sons “teclado” Volume do alar‐

Começar a utilizar o forno Inicio rápido Ligue o forno e comece a cozi‐ nhar com a tem‐ peratura e tem‐ po padrão da função. Passo 1 Passo 2 Passo 3 Prima continua‐ mente: . - sele‐ cione a função preferida. Prima: . 322/396 É FÁCIL!Começar a utilizar o forno Arranque Desligue o for‐ no, qualquer ecrã ou mensa‐ gem a qualquer momento. - prima continuamente até o forno se desligar. Inicio rápido do

Inicie o micro- -ondas a qual‐ quer momento com definições padrão: 30 seg / 1000W. Prima: . Começar a cozinhar Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Passo 5 - prima para li‐ gar o forno. - selecione a função de aque‐ cimento. - defina a tem‐ peratura. - prima para confirmar. - prima para co‐ meçar a cozi‐ nhar. Saber como cozinhar rapidamente Utilize os programas automáticos para preparar um prato rapidamente com as definições padrão: Cozedura assistida Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Premir: . Prima: . Premir: Co‐ zedura assistida. Escolha o prato. Utilize as funções rápidas para definir o tempo de cozedura. Assistência nos 10% finais Utilize a Assistência dos 10% finais para acres‐ centar tempo extra quando restarem 10% do tempo de cozedura. Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min.

16. UTILIZE UM ATALHO!

Aqui pode ver todos os atalhos úteis. Pode também encontrá-los nos capítulos dedicados no manual do utilizador. 323/396 É FÁCIL!Como definir: Tipos de aquecimento Como definir: Cozedura assistida Como definir: Tempo para cozinhar Como retardar: Início e fim de cozedura Como cancelar: Definir o temporizador

9. FUNCIONES ADICIONALES...................346

9. FUNCIONES ADICIONALES