UniBuds - Tampão de ouvido EDIFIER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UniBuds EDIFIER em formato PDF.
| Tipo de produto | Fone de ouvido sem fio |
| Marca | Edifier |
| Modelo | UniBuds |
| Alimentação | Bateria recarregável de íon de lítio, entrada 5V 60mA (fones), 5V 500mA (estojo) |
| Autonomia estimada | Cerca de 5 horas (fones) + 15 horas (estojo) |
| Conectividade | Bluetooth 5.0 (estimativa) |
| Funções principais | Chamadas, controle tátil, assistente de voz, reprodução/pausa, faixa seguinte/anterior |
| Comandos táteis | Duplo clique (esquerdo: chamada/assistente, direito: pausa/reprodução), triplo clique (esquerdo: faixa anterior, direito: faixa seguinte) |
| Exibição | Tela LED no estojo-carregador (nível de bateria, status Bluetooth) |
| Acessórios incluídos | Estojo-carregador, cabo USB-C, pontas (3 tamanhos), aletas (4 pares), bolsa de transporte |
| Peso estimado | Cerca de 4 g por fone, 40 g para o estojo |
| Dimensões estimadas | Fones: 25 x 20 x 20 mm, estojo: 60 x 40 x 25 mm |
| Material | Plástico ABS |
| Manutenção e limpeza | Não utilizar produtos químicos corrosivos. Limpar com pano macio e seco. |
| Segurança | Não expor à umidade, altas temperaturas ou impactos. Não desmontar. |
| Reparabilidade | Não reparável pelo usuário. Contatar o serviço pós-venda. |
| Garantia | Garantia legal de conformidade |
Perguntas frequentes - UniBuds EDIFIER
Perguntas dos utilizadores sobre UniBuds EDIFIER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Tampão de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UniBuds - EDIFIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UniBuds da marca EDIFIER.
MANUAL DE UTILIZADOR UniBuds EDIFIER
PT · Descrição do Produkt e Acessórios


Zona de toque
Aletas de orelha
Conteudo da embalagem: estojo de correamento1起点 de fone de ouvido3 cabo de correamento tipo C*1
aletas de orelha*4
bolsa de armazenamento*1
Nota:
- Existem tamanhos differentes de protetores auriculas no pacote, seleciono o tamanho mais adequado para usar.
- As imagens são apenas ilustrativas e podem diferir do produits real. prodotto reale.
- Carregaros auriculares
- Coloque os fones de ouvido noestojo de correamento. Ele carregará automaticamente os fones de ouvido quando oestojo for fechado.
- Carregar a caixa de corregamento
- Conecte oestojo de carregamento à fonte de alimentação com o cabo de carregamento tipo C incluído para carregamento.
5V - 500mA (caixa de carregamento)
-
Visor de energia
-
Quando o estojo de corregamento está fechado, pressione o botão para ler o;nvel da bateria no estojo;
- Quando oestojo de correngamento está aberto, pressione o botão para ler o;nivel da bateria doestojo e dos fones de ouvido;
-
Exibicao de bateria refraca: quando o estojo de correamento é aberto, oicone de bateria refraca pisca automaticamente por circa de 3 segundos e(before apaga.
-
Exibicao de bateria refraca
-
quando o estojo de corregamento tiver apenas 10% de energia restante, ele ativará a função de proteção de bateria refraca. Nestemomento, afunção do botão ficará inativa, e o estojo de corregamento apenas ligaré e desligará os fones de ouvido.
Ligar - Quando estiver noestojo decarregamento,liga automaticamente enquanto oestojo estiver aberto.

Pressione: visor de bateria
Desligar
- Quando colocado noestojo decarregamento,desliga automaticamente enquanto oestojo estiver fechado.
Emparelhamento Bluetooth
- Conexão de fones de ouvido e téléphone cellular
- Colique os fones de ouvido noestojo de correamento, pressione e segure o botao noestojo por circa de 3segundos para entrada no pareamento Bluetooth. Oicone do Bluetooth na tela pisca.
- Configure o Cellular para pesquisar e se conectar ao nome do Bluetooth. Retire os fones de ouvido antes o pareamento bem-sucedido.
- Pareamento TWS dos fones de ouvido esquerdo e direito
- quando o pareamento do TWS não está connectado, colque os fones de ouvido no estojo de correamento, pressione e secure o botão no esotojo por aproximately 6 segundos paraentr em pareamento do TWS. Os icones de orelha esquerda e direita naanela do visor piscam alternamente. Nota:Esta funcao não fica ativa quando o pareamento do TWS estiver connectado.
- Restuarar para as configurações de fabrica
- Coloque os fones de ouvido noestojo de correamento, pressione e segure o botão noestojo por aproximamente 10segundos para restuarar as configurações de fabrica.
Note: A restauração das configurações de fábrica apagará os registros de pareamento dos fones de ouvido e do cellular e restaurará as configurações do aplicativo para as configurações de fábrica.
Tela de exibicao

Pressione: Visor de bateria
Pressione e secure por 3s: Emparelhamento Bluetooth
Pressione e segure por 6s: Emparelhamento TWS
Pressione e segure por 10s: Restuarar para as configurações de fabrica
Entrada nominal: 5V = 60mA (auscultadores)
5V~500mA (caixa de corregamento)
Observação: Para fazer的操作ação incorrente, o botão está correpondindo quando o estojo de corregamento for aberto.
Descrizo dos icones exhibidos
| Estojo aberto | Estojo fechado Coloque os fones de ouvido no | Emparelhamento Bluetooth |
| Emparelhamento TWS | Pareamento bem-sucedido | O pareamento falhou |
| Visor de bateria dos fones de ouvido | 100% Exibicao da bateria do esotojo de carregamento | Aviso de bateria fraça do esotojo de carregamento |
Atender/terminar una chamada clique duplo no fone de ouvido esquerdo

Atender/terminar uma chamada: clique duplo no fone de ouvido direito
Reproducao de Música

Assistente de voz: clique duplo no fone de ouvido esquerdo
Faixa anterior: clique très vezes no fone de ouvido esquerdo

Pausar/reproduzir: clique duplo no fone de ouvido direito
Faixa segunte:
clique très vezes no fone de ouvido direito
FAQs
Ao corregar o estojo de corregamento, aanela não exibe o icone da bateria.
- Verifique se oestojo de carregamento está connectado corretamente à fonte de alimentação.
- Se os fones de ouvido não foram usados por um longo periodo, a bateria entra na estado de hibernação. Nestemomento, levaerca de 30 minutos para ativar a bateria e retomar o correamento.
Não é emitido nenhum som no fone de ouvido.
- Verifique se o fone de ouvido está funciona.
- Verifique se o volume do fone de ouvido está num;nivel apropriado.
- Verifique se o fone de ouvido está corretemente connectado ao smartphone.
- Verifique se o fone de ouvido está dentro do intervalo de alcance normal.
A提供优质 de chamada do fone de ouvido é ruim.
- Certifique-se de que o seu smartphone está dentro de uma area com um sinal forte.
- Certifique-se de que o fone de ouvido está dentro da距離 efetiva (10m) e que não existem obstáculos entre os fone de ouvido e o smartphone.
Ao reproduzir música, não é possível controlar a pausa/reprodução através do fone de ouvido.
- Certifique-se de que o disposito emparelhado suporto o perfil AVRCP (Perfil de controlo remoto de audio e video).
Sensibilitadede toque nao é boa
- Certifique-se de tocar na zona de toque efetiva dos fones de ouvido e que a intensidade/ângulo sejam moderados; se a configuração de sensibilitidade de toque destes fones de ouvido não atender aos seu
hábitos de uso, você pode ajustá-la para se adequar à sua sensibilitadede toque em EDIFIER CONNECT.
Depois que um fone de ouvido é connectado a outras Telecome cellular sozinho, quando ele é usado novamente, o及其他 fone de ouvido fica sem som.
- quando você conecta um fone de ouvido a outras Telecomelé separadamente, os registros de conexão dos fones de ouvido esquerdo e direito podem ser perdidos. Para restuarar o modo de dois fones de ouvido, pressione e Secure o botão doestojo de corregamento por 6 segundos para reconectar o fone de ouvido à esquerda e à direita antes de uso-lo.
Manutenção
- Mantenha o produit longe de locais humidos para fazer que afete o circuito interno
- Não coloque o produit em locais expostos ao sol ou com altas temperatas. As temperatas altas diminuem a vida útil de service dos componentes eletrônicos, danificam a bateria e deformam os componentes de plácico.
- Não coloque o produit em locais frios para fazer danos na placá do circuito interno.
- Não desmonte o produit. Se uma pessoa não profissional operar no produit, poderá danificá-lo.
- Não deixe cair o produto, não o agite fortemente e não bata no produits com objetivosuros para fazer danos no circuito interno.
- Não useirosquímicos e de limpeza drásticos para limpar o fone de ouvido.
- Não use objetivos afiados para não riscar a superficie do produits e evaporar danos no revestimento exterior e afetar o aspeto.
2020 Edif ierInternational Limited. Todos os direitos reservados.
Impresso na China
AVISO:
Para a necessidade de melhoramento técnico e atualização do Sistema, as informações contidas neste documento poderão ser sujeitas a alteração, periodicamente, sem avis prévio.
Os produits da EDIFIER são personalizados para aplicacoes différentes.
As imagens e ilustrações aparecidas esta manual poderão ser ligeiramente différentes do produits real. Imagem apenas para referencia, o produits real prevalce.
JP·製品の説明とアクせサイ一


八味金不格上:
充電一度*1
イヤウイン☆4
一丁3
保管ハツ格*1
ケイフC充電ケープル*1