CFF 1854 W - Congelador CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CFF 1854 W CANDY em formato PDF.
| Tipo de produto | Congelador vertical Total No-Frost |
| Marca | Candy |
| Modelo | CFF 1854 W |
| Dimensões (A x L x P) | 1850 x 600 x 650 mm |
| Peso | Aproximadamente 65 kg |
| Alimentação elétrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe climática | SN, N, ST, T (de 10 °C a 43 °C) |
| Capacidade de congelação | Aproximadamente 12 kg/24 h (a confirmar na placa de características) |
| Volume líquido total | Aproximadamente 250 L |
| Refrigerante | R600a (isobutano) |
| Nível de ruído | Não especificado, aproximadamente 40 dB(A) |
| Funções principais | Modo Super, Modo ECO, Alarme de abertura de porta, Alarme de temperatura elevada, Bloqueio do painel de controle |
| Ajuste de temperatura | De -14 °C a -22 °C (em passos de 1 °C) |
| Iluminação interna | LED (substituição por profissional) |
| Porta reversível | Sim (possibilidade de inverter o sentido de abertura) |
| Pés de nivelamento | Sim, ajustáveis em altura |
| Manutenção e limpeza | Limpeza regular com água morna e sabão neutro; degelo automático (No-Frost) |
| Segurança | Bloqueio infantil (via LOCK), isolamento classe I, refrigerante inflamável (R600a) |
| Peças sobressalentes | Disponíveis: termostatos, sensores, placas de circuito e LED (7 anos); puxadores, dobradiças, cestos e gavetas (7 anos); vedação da porta (10 anos) |
| Informações gerais | Não destinado a uso embutido; uso doméstico; etiqueta energética classe G (fonte de luz) |
Perguntas frequentes - CFF 1854 W CANDY
Perguntas dos utilizadores sobre CFF 1854 W CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CFF 1854 W - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CFF 1854 W da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CFF 1854 W CANDY
Instruções para outilizador
Congelador Total No-Frost
| Índice | |
| 1.Informações de segurança Páginha 1~9 | |
| 2.Vista geral Páginha 10 | |
| 3.Instalação Páginha 11~19 | |
| 4.Interface do'utilizar Páginha 20~22 | |
| 5 Utilização diária Páginha 23~26 | |
Antes de usar o seu frigorífico, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente para maximizar o seu desempinho. Guarde toda a documentação para uso subsequente ou para outros propriétários. Este produits foi previsto apenas para uso domestico ou aplicações semelhantes,/tsais como:
- a zona da cozinha para o pessoal em lojas,cretórios e outros ambientes de trabalho
- em quintas,PGA clientela de hotis, moteis e outros ambientes de tipo residencial
-em pensoes(B&B) - para serviços de catering e aplicacoes semelhantes que nao para venda a retalho.
Este aparecido deve ser uso abenas para armazenar comida, qualquer outras uso é considerado perigo e o fabricante não sera responsavel por quaisquer omissiones. É也是非常 recomendado que anote as condições da garantia.
INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções deestrutura e instalação!
Estas contentem informacoes importantes sobre como instalar, usar e fazer a manutencao do aparelho.
O fabricante não é responsavel se não cumprir as instruções e visos.
G u a r d e t odo os docu mentes para u s o subsequen te propriétario.
- Não ligue o aparecido à alimentação de energia até que todas as proteções de embalagem e de transporte tenham sido removidas. Mantenha as crianças afastadas da embalagem e das suas peças. Perigo de sufocation devo a caixas de cartão dobraveis e aVELCULA PLASTICA!
- Deixe repousar durante, pelo menos, 4 horas antes de ligar o produto para permitir que o oleo do compressor estabilize, caso tenha sido transportado na horizontal.
- Certifique-se de que não há danos provocados pelo transporte.
-
Não danifique o circuito refrigerante.
-
Mantenha as aberturas de ventilacao no revestimento do aparelho ou na estrutura integra livres de obstruções.
- Nunca useágua para lavar a area do compressor, limpe-a dificuldadosamente com um pano seco(before de limpar para fazer a ferrugem.
- Manuseie o aparelho sempre com pelo menos das pessoas porque é pesado.
- Instale e nivele o aparelho numa area adequada para o seu tamanho e'utilização.
- Certifique-se de que as informacoes electrolyicas na placac de classificacao correspondem a fonte de alimentacao. Se nao, entre em contato com um eletricista.
- O aparecido é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuation da tensão anormal pode fazer com que o aparecido não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode havem um ruido anormal durante o靼amento. Nesse caso, deve ser montado um regulator automatico.
- Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentação do aparelho está equipado com uma ficha de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada à terra). Nunca corte ou desmonte o terreiro pinto (terra). Após a instalação do aparelho, a tomada devecar acessível.
- Certifique-se que o cabo de alimentação não fica retido sob o aparecido durante ou antes do transporte/movimentação do mesmo, para evaporar que o cabo de alimentação está cortado ou danificado. Se o cabo de alimentação estiver
danificado, tem de ser substituindo pelo fabricante,elo agente de service ou por una personaigualmente qualificada de forma a evaporar o perigo.
- Não instale o aparelho em locais humidos, oleosos ou poeirentos, nem o exponha à luz solar direta ou à água.
- Não instale o aparecido在此之前 de aqueceiros ou materiais inflamíveis.
- PARA aparelhos com um compartmento do congelador: se houver uma falha de energia, não abra a tampa. Os alimentos congelados não são afetados se a falha durar menos do que as horas indicadas na etiqueta de classificacao (tempo de subida da temperatura). Caso a falha sera mais prolongada, quando a comida deve ser verificada e comida de imediato, ou cozinhada e depois novamente congelada.
- Caso a tampa do aparelho está dificil deAbrir imeditamente antes de a ter fechado, não se preocupe. Isto deve-se autersa de pressao que iraequilibrar-se e permitir que a tampa sera aberta normalmente antes osunscretos.
- Não guarde medicamentos, bacteriías ou agentes químicos no aparecido. Este aparecido é um eletrodomístico, não é recomendado para armazenar materiais querequireem temperatas rigorosas.
-
Não puxe ou dobre o cabo de alimentação excessivamente ou toque na ficha com as muitos molhadas.
-
Não armazene Produtos que contenham propulsor inflamível (por ex. latas de sprays) ou substâncias explosivas no aparecido. Risco de explosão!
- Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheiros de água) em cima do frigorífico, para fazer lesões pessoas causadas por什么都 ou quando eletrico Causedo algo contato com a agua.
- Não use apareiros electricos no interior dos compartments para armazenamento de comida do aparecido, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- Não toque nos elementos de arrefecimento internos, especialmente com as muitos molhadas, para fazer fissuras ou lesões.
- Correm maior risco as crianças, pessoas com capacidades ficas, mentalais ou sensoriais limitadas, bem como pessoas que tem conheçimento inadequado sobre a operacao segura do aparelho.
- Verifique se as crianças e as pessoas vulnárveis comprehenderam os riscos. Uma pessoa responsavelPGA segurar deve fiscalizar ou instruir as crianças e pessoas vulnárveis que está a utilizeso o aparelho. Apenas crianças comidade igual ou superior a 8 anos podem utilizeo o aparelho.
-
As crianças não devem brincar com o aparelho.
-
Crianças comidades entre 3 e 8 anos tem PERMISSION pararegarar e descarregar este aparecido.
- PARA aparelhos com um compartmento do congelador: não armazene liquidos engarrafados ou enlatados (especially bebasas gaseificadas) no congelador. As garrafas e latas podem explodir!
- PARA aparelhos com um compartmento do congelador: nunca colque alimentos congelados, diretamente do compartmento do congelador, na Boca. Risco de queimaduras de baixa temperatura!
- Mantenha as peças plácicas e o vedante da porta isentes de oleo e gordura. Caso contrário, as peças plácicas e o vedante da porta tornar-se-ão porosas.
- Antes de realizar qualquer operacao, desligue o cabo de alimentacao da tomada.
- Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogelação, que não os recomendados pelo fabricante.
- Não use objetos pontiagudos ou afiados mais como facas ou garfos para remover o gelo.
- Nunca use secadores de cabelo, aqueceiros electrolycos ou outros apareiros similares para a descongelação.
- Recomendamos que mantenha a ficha limpa, quaisquer resíduos de poeira excessivos na ficha podem causar um incôndio.
-
Não tente reparar, desmontar ou ALTERAR o aparecido sozinho. Em caso de reparação, entre ossempre em conta com a)nossa assistência ao cliente.
-
Supervisione as crianças quando o aparecido estiver a ser limpo ou mantido.
-
Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança subita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
-
AVISO: Os tubos do circuito de refrigeração transmitem uma很小a quantidade de um refrigerante ecologico mas inflamavel (R600a) e gás isolante (ciclopentano). Não danifica a camada de ozono e não augmente oefeito estufa. Se ocorrER derrame de refrigerante, pode ferir os olhos ou inflamar.
-
Caso o circuito refrigerante esteja danificado:
-
Desligue o aparecido e retire a fichte de alimentação,
-
Mantenha as chamas abertas e/ou fontes de ignicao afastadas do aparelho,
-
Ventile Completely o quarto durante varios minutos,
-
Informe a assistência ao cliente.
-
AVISO: Não danifique a ficha e/ou o cabo de alimentação;也是如此, não podem causar choques eletricos ou incendios.
-
AVISO: Não use TOMadas multiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis. Não recomendamos a Utilização de extensões e adaptadores.
-
Não se sente nem se ponha de pé em cima do aparelho. Pode magoar-se ou danIFICAR o aparelho. Este aparelho não foi concebido para ser empilhado com qualquer及其他 aparelho.
-
O produit foi concebido e fabricado apenas para uso dométrico.
-
So pode ser realizadas peças originais fornecidas pelo fabricante. O fabricante garanté que apenas estas peças satisfazem os requisitos de segurança.
-
Abrir a porta durante longos periodos provocam um aumento de temperatura significativo nos componentes do aparelho.
-
Limpar regularamente as superficies que entram em contacto com alimentos e sistemas de drenagem accesivos.
-
Limpar os depositos de água se não tiverem sido usados durante 48 h; enchague o Sistema de água connectado a uma alimentação de água se a agua não tiver sido extraída durante 5 dias.
-
Guarde a carne e o peixe crus em recipientes adequados no frigorífico, de forma a não estarem em contacto nem gotejarem para outros alimentos.
-
Os compartments de comida conglomerada de das estrelas (se presentes no aparecido) são adequados para se guardar alimentos précongelados, guardar ou fazer gelado e fazer cubos de gelo.
-
O s comparimentos de uma, ou estrelas, se presentes no aparecido, não são adequados para congelar alimentos frescos.
-
Se o aparelho for deleixado vazio durante periodos longos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para fazer que se forma dolor dentro doaporelho.
-
PARA frigoríficos de vinhos: este aparelho destinase exclusivamente ao armazenamento de vinho
- PARA um aparecido independente: este frigorífico não se destina a ser utilizado como eletrodométrico de encasar
- PARA apareiros sem compartmento de 4 estrelas: este aparecido de refrigeração não é adequado para congelarGs generos alimenticios
- Fonte de luz substituivel (LED apenas) por um professional
- Este produit contém uma fonte de luz de classe de eficiência energetica G.
Eliminação de apareiros velhos


Este aparelho está marcado de accordo com a Diretiva europeia 2012/19/CE sobre resíduos de équipimentos electricos e eletrónicos (REEE).
Os RREE contém substancias poluentes (que podem causar consequencias negativas para o ambiente) e componentes basics (que podem ser reutilizados). É importante que os RREE sejam submetidos a tratamentos especialicos, de maneira a remover e eliminar inadequamente todos os poluentes, e recuperar e recicular todos os materiais.
Os individuos tem um papel importante ao assegurar que os REEe nao se tornam num problema ambiental,sendo essencial seguir algumas regras bicas:
-
Os REEe nao devem ser tratados como residuos domesticos;
-
Os REEE devem ser entregaes nos pontos de recolha relevantes geridos pelo municipio ou por companhias registadas. Em muitos Países pode estar disponível a recolha casa-a-casa, para REEE de grandes dimensoes.
Em muitos paises, ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao经商ciente que tem de o recolher sem qualquer custo, um-para-um, desde que o equipamento sera de tipo equivalente e tenha as vezes funções que o equipamento fornecido.

Pés ajustéveis
- A configuração mais energeticamente eficiente require que as gavetas, a caixa e as prateleiras esteyam dentro do frigorífico e a ventoinha desligada. Consulte as imagens acima.
** Asotos acima são apenas para referencia. A configuraçao realDEPENDA do produits fisico ou declaração do distribuidor.
INSTALAÇÃO
AVISO! O aparecido é pesado. Manuseie sempre com pelo menosDSLas pessoas.
Antes da primeira'utilisation
Remova todos os materiais de embalagem.
Limpe o aparelho com agua e um detergente suave e seque-o com um pano macio.
Verifique se fonte de alimentacao, tomada e fusiveis são adequados a placac de classificacao.
Verifique se a tomada de alimentação está ligada à terra sem fichas multiplas nem extensão.
Verifique se a ficha de alimentação está acessivel(before o aparecido ter sido poscionado.
A temperatura do frigorífico e do congelador são ajustadas automaticamente para 4^ e -18^ , respetivamente. Estas são as configurações recomendadas. Se desejar, pode alterar estas temperatas manualmente. Ver Ajustar a temperatura.
Condições ambientes
Este aparecido deve ser instalado numa divisão que está secao bem ventilada.
Não instale o aparelho perto de outros aparelhos emissores de calor (fornos, frigoríficos) sem isolamento ou exposto à luz solar direta.
Se este aparelho for colocado num ambiente frio (como um abrigo, anexo ou garagem), o desempenho sera afetado e isso pode danificar os alimentos.
Instale este produit numa posicao em que a temperatura ambiente nao sera inferior ou superior a temperatura de functiimento:;neste caso o aparecido não funciona corretamente.
- Temperada alargada (SN): 'este aparelho de refrigeracao destina-se a ser utilizes a uma temperatura ambiente entre 10^ e 32^ '.
- Temperada (N): 'este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16^ C e 32^ C .
- Subtropical (ST): 'este aparecido de refrigeração destiná-se a ser realizado a uma temperatura ambiente entre 16^ C e 38^ C .
- Tropical (T): 'este aparecido de refrigeração destino-se a ser realizado a uma temperatura ambiente entre 16^ C e 43^ C .
Nivelar o aparelho
O aparelho deve ser colocado sobre una superficie plana e solida
- Incline o aparelho ligeiramente paraTRS.
- Rode os pés no sentido horário paraEAR o frigorífico.
- Rode os pés no sentido anti-horário para baixar o frigorífico.

Mover o aparelho
- Remova todos os alimentos e deslige o aparelho
- Fixe as prateleiras e outras peças moveris no frigorífico e no congelador com fita adesiva.
- Não incline o frigorífico mais de 45^ para fazer danificar o Sistema de refrigeração.
DICAS PARA ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS
Posizione os differentes alimentos nos differentes compartmentos de accordo com aabela abaixo:
| Compartmento do frigorífico | Tipo de alimento |
| Porta ou prateleiras do frigorífico | · Alimentos com conservantes naturais, como compostas, sumos, bebidas, condimentos · Não garde alimentos perecíveis |
| Gavetas para frescos (gaveta para salute) | · Frutas, ervas aromáticas e legumes devem ser colocados separadamente no recipiente para frescos · Não garde bananas, cebolas, batatas, alho no frigorífico |
| Prateleira do frigorífico – meio | · Produtos lácteos, olvos |
| Prateleira do frigorífico – superior | · Alimentos que não precisam de ser cozinhados, tais como alimentos prontos para consumo, carnes deli, sobras |
| Gaveta(s)/bandeja do congelador | · Alimentos para armazenamento a longo prazo · Gaveta inferior para carne, aves e peixe crus · Gaveta média para legumes congelados, batatas fritas · Bandeja superior para gelado, fruta congelada, produits cozinhados congelados |
Sugere-se ajustar a temperatura para 4^ no frigorífico e, se possível, para - 18^ no compartmento do congelador.
Para a maior das alimentos, o maior tempo de armazenamento no compartmento do frigorífico é alcancado com temperatas mais frias. Como algunos produits especialicos (como frutas e legumes frescos) podem deteriorar-se com temperatas mais frias, sugere-se manté-los nas gavetas de frescos, caso presentes. Se não estiverem presentes, mantenha uma regulação média do termóstato.
No caso de alimentos congelados, consulte o tempo de conservação indicada na embalagem. Este tempo de armazenamento é alcancado sempre que a configuração respeita as temperatas de referencia do compartmento (uma estrela -6 °C,两大 estrelas -12 °C, tres estrelas -18 °C)
Dicas para manutenção de alimentos no frigorífico
Mantenha a temperatura do frigorífico inferior a 5^ .
Os alimentos quentes devem ser arrefecidos até à temperatura ambiente antes de serem armazenados no aparelho.
Os alimentos armazenados no frigorífico devem ser lavados e secs antes de serem armazenados.
Os alimentos a armazenar devem estar devidamente selados para evaporar alteracoes no aroma ou no sabor. Recomenda-se manter os alimentos cobertos com materiais que sejam insipidos, impermeaveis ao e a agua, não toxicos e livres de poluicao, para evaporar a contaminacao ou a transferencia de odeores.
Recomenda-se não obstruir as saídas de ar do compartmento do frigorífico.
Não guarde quantidades excessivas de alimentos. Deixe espacios entre os alimentos para permitir que o ar frio flua ao seu redor, para um arrefecimento melhor e mais homógeno.
Deixe um espoço entre os alimentos e as paredes internas, permitindo que o ar flua. Especialmente, não armazene alimentos contra a parede traseira, poised os alimentos poderiam congelar.
O processo de envolvimento de algumas frutas e legumes (como melão, papaia, banana, ananas, etc.) pode ser accelerado no frigorífico; portanto, não é aconselho armazená-los no frigorífico. No entanto, o amadurecido de frutas muito verdes pode ser promovido durante um determinado periodo. Cebolas, alho, gengibre e outros vegetais radiculares también devem ser armazenados à temperatura ambiente.
Dicas para congelamento de alimentos frescos
O congelador é adequado para congelar alimentos frescos e armazenar alimentos congelados e ultra congelados durante muito tempo
Coloque os alimentos frescos a congelar no congelador
A quantidade Tmaxa de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está especialicada na placac de classificacao
Oprocesso decongelacao dura 24 horas: durante este periodo nao adicioneculos, otheros alimentos a serem congelados
Dicas para armazenar alimentos no congelador
Mantenha a temperatura do congelador a -18 °C
Os alimentos quentes devem ser arrefecidos até à temperatura ambiente antes de serem armazenados no congelador
Alimentos cortados em��enas poros irao congelar mais depressa e serao mais faceis de descongelar e cozinhar. O peso recomendado para cada porso é inferior a 2,5 kg
É melhor embalar os alimentos antes de os colocar no congelador.
Os alimentos descongelados não podem ser congelados novamente, a menos que sejam primeiramente cozinhados
não colque quantidades excessivas de alimentos frescos no congelador
Os alimentos podem ser armazenados no congelador a uma temperatura minima de -18 °C durante 2 a 12 vezes, dependendo das suas propriedades (por exemplo, carne: 3-12 vezes, legumes 6-12 vezes). Não exceedo o tempo de armazenamento de alimentos recommendado pelos fabricantes.
CUIDADOS E LIMPEZA
AVISO! Desligue o aparelho da fonte de alimentacao antes de limpar
Aspetos gerais
O aparecido deve ser limpo a cada quatre semanas para una boa manutenção e para fazer maus odeores de alimentos armazenados.
Limpe o interior e a estrutura do aparelho com agua morna e um peu de sabão neutro.
Enxague e seque com um pano macio.
Limpe os acessos apenas com agua morna e detergente neutro. Certifique-se de que todo o fazer éPACKUADEGodasaspeçasestao secasantesdeas voltaracolocardento doaparelho.
Nao limpe nenhuma das peças do aparelho numa maquina de lavar loça.
Deixe passar pelo menos 5 Minutes antes de voltar a ligar o aparecido quando o arranque frequente pode danIFICAR o compressor.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Em caso de problema, por favor verifique todas as possibilidades presentadas e siga as instruções abaixo antes de contactar um的服务o pos-venda.
| Problema Causa possível Solução possível | ||
| O aparelho não funciona | O aparelho está desligado | Prima o botão ON/OFF para ligar o aparelho |
| A ficha de alimentação não está ligada à tomada de parede | Ligue a ficha | |
| O fusível fundiu ou está com defeito | Verifique o fusível e substitua-o se necessário | |
| A tomada está com defeito | As avarias da rede devem ser corrigidas por um eletricista | |
| O aparelho funciona很喜欢amente ou funciona durante um período de tempo demasiado longo | A temperatura inferior ou exterior é muito alta | É normal que o aparelho funciona mais tempo |
| O aparelho esteve desligado da alimentação durante um periodo de tempo | Normalmente, demora 8 a 12 horas até o aparelho refecer completeness | |
| Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada | Feche a porta/gaveta e certifique-se de que o aparelho está localizzato num piso plano e de que não existe qualquer alimento ou recipiente a obstriru a porta | |
| O interior do frigorífico está sujo e/ou com cheiros | O interior do frigorífico necessita de limpeza | Limpe o interior do frigorífico |
| Alimentos com forte odor está armazenados no frigorífico | Embrulhe os alimentos com pletamente | |
| Formação de Shouldade no interior do frigorífico | O clima é demasiado quando e demasiado humido | Aumente a temperatura |
| Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada. | Feche a porta/gaveta | |
| Recipientes para alimentos ou liquidos foramouxixados abertos | Deixe alimentos quentes arrefecer até a temperatura ambiente e cubra alimentos e liquidos | |
| A humidade acumula-se nos frigoríficos fora da superficie ou entre as portas/portede gaveta | O clima é demasiado quando e demasiado humido | Isso é normal num clima humido e mudará quando a humididade diminuir |
| A porta/gaveta não está totalmente fechada | Certifique-se de que a porta/gaveta está bem fechada | |
| Gelo forte e geada no compartmento do congelador | Os alimentos não foram devidamente embalados | Embale sempre bem os alimentos |
| Uma porta/gaveta do aparelho não está bem fechada | Feche a porta/gaveta | |
| Ruidos anomalos | O aparelho não está nivelado | Reajuste os pés |
| O aparelho está a tocar na parede ou noutros objetos | Mova ligeiramente o aparelho | |
| Os Leds na IU está a piscar | Um dos senores está fora de alcance | Contacte a assistência |
| Ouve-se um alarme | A porta do frigorífico está aberta | Feche a porta ou silencie o alarme manualmente |
| O Sistema de illuminação inferior ou de arrefecimento não funciona | A lâmpada LED está avariada | Por favor, ligue para a assistência para substituir a lâmpada |
Durante o funciona, as paredes laterais e o perimetro do compartmento do congelador pode ficar quentes: isto é normal e deve-se ao ciclo de trabajo normal do produits.
Instalacao
- Desaperte e retire a dobradiça superior e, em seguida, retire a porta.


- Retire o dispositivo direito de ajuda ao fecho e retire o dispositivo esquerdo de ajuda ao fecho do saco de acessórios. Instale-o no lado esquerdo.


- Desaperte a dobradiça inferior e passage o pé ajustavel do lado esquerdo para o lado direito.


- Desaperte e mova o pino da dobradiça inferior do lado direito para o lado esquerdo e, em seguida, instale a dobradiça inferior do lado esquerdo do aparecido.


Instalacao
- Desaperte e mova o pino da dobradiça superior do lado inferior para o lado superior. Retire o interruptor da porta da tampa da dobradiça direita e instale-o na tampa da dobradiça esquerda, colocada no saco de acessórios.


- Desaperte e mova a tampa decorativa superior do lado esquerdo, instalando-a no lado direito.


- Retire as juntas da porta do Frigorifico e do Congelador e, em seguida, fixe-as antes rodar.

- Instale a porta e, em seguida, mova os flos de ligação do lado direito para o lado esquerdo.


Instalacao
- Instale a dobradiça superior do lado esquerdo, ajuste ligeiramente a dobradiça superior durante a instalacao para garantir que a junta está bem selada.

- Ligue as fichas do interruptor e do eça da porta e instale a tampa da dobradiça superior esquerda.


- Instale as tampas superiores da caixa de fios no lado direito.


Instalacao
Instalar a pega da porta

Requisitos de espaço
- Mantenha o espaço suficiente para a porta abrir.
- É aconsehlável manter, no minimum, um intervalo de 10 mm nos bois lados.

Nota: este frigorífico não se destina a serutilrado como um eletrodométrico de encastrar.
Nivelar aunities
Para o fazer, ajuste osinous pés ajustáveis na parte frontal da unidade.
Se a unidade não estiver nivelada, as portas e os alinhamentos dos vedantes magnéticos não serão cobertos devidamente.


Utilizar o paine de controlo
1.0 Introdução da interface do'utilizar

1.1 Interface de operação
FREEZER: Controlo da temperatura do aparelho
SUPER: SeLECTIONAR e anular a selecao do modo de controlo super
ALARM/ECO: Eliminar alarme de abertura da porta, selecionar e anular selecao o Modo ECO
LOCK:Bloquear e desbloquear
1.2 Visor LED
- Janela do visor para a temperatura predefinida
- Icono do modo Super
- Icone do modo ECO
- Icone de bloqueio e desbloqueio
2.0 Ilustracao dos botoes
Todo os botões está ativos apenas no estado desbloqueado.
Sinal sonoro curto après cada toque nos botões
2.1 FREEZER: controlo da temperatura do aparecido disponível apenas para o modo definido pelo utiliser
Ao tocar no botao "FREEZER" consecutivamente, a temperatura ira mudar num circuito de -14 ^ C -22 ^ C ; deixe de tocar e, antes 5 segundos a piscar, a temperatura é ajustada.
2.2 SUPER: selecionar e anular a selecao do modo super
Prima o botão "SUPER" para selecionar o modo super. Após 5 segundos a piscar, o modo super é的选择ado.
Quando o modo super estiver selecionado, o icone do modo super acende e o visor minha -25 °C. No modo super, ao tocar no botão "FREEZER", o icone do modo super piscara 3 vezes, mas não é possivel alterar a temperatura do congelador.
Para sair do modo Super,
- Prima o botão "SUPER" para anular a seleção do modo Super,
- Ou às 50 horas de modo super sem qualquer operação, o frigorífico irá parar automaticamente e passar para a definição anterior.
Aviso:
No modo super, o ruido do aparelho pode ser ligeiramente superior ao funcaoamento normal.
2.3 ALARM/ECO: eliminar alarme de abertura da porta e alarme de alta temperatura, selecionar e anular selecao do modo ECO
Breve toque no botão "ALARM/ECO" para eliminar o alarme de abertura da porta e o alarme de alta temperatura.
Toque no botão "ALARM/ECO" durante 3 segundos para選擇ar o modo ECO. Após 5 segundos com o icone do modo ECO a piscar, é selecionado o modo ECO.
Quando o modo ECO estiver selecionado, o icone do modo ECO acende e o visor como a differentes temperatas pre-definidas, dependendo da temperatura ambiente (Ta) de onde o aparenho é colocado, conforme abaixo.
| Temperatura ambiente (Ta) | \( {\mathrm{T}}_{\mathrm{a}} \leq {13}{}^{ \circ }\mathrm{C} \) | \( {4}^{ \circ }\mathrm{C} < {\mathrm{T}}_{\mathrm{a}} \leq {20}{}^{ \circ }\mathrm{C} \) | \( {21}^{ \circ }\mathrm{C} < {\mathrm{T}}_{\mathrm{a}} \leq {27}{}^{ \circ }\mathrm{C} \) | \( {28}^{ \circ }\mathrm{C} < {\mathrm{T}}_{\mathrm{a}} \leq {34}{}^{ \circ }\mathrm{C} \) | \( {\mathrm{T}}_{\mathrm{a}} > {35}{}^{ \circ }\mathrm{C} \) |
| Temperatura predefinida | -18 °C | \( {18}^{ \circ }\mathrm{C} - {18}^{ \circ }\mathrm{C} - {16} \) | °C -15 °C |
No modo ECO, o botão "FREEZER" não responderá a nenhum toque.
Toque no botão "ALARM/ECO" durante 3 segundos para anular a seleção do modo ECO.
2.4 LOCK: Bloquear e desbloquear
Toque no botão "LOCK" durante 3 segundos para bloquear o paine de controlo; em seguida, o icone
debloqueio e desbloqueio sera "
Se tocar em qualquer botao no estado de bloqueio, o icone de bloqueio e desbloqueio ira piscar 3 vezes.
Toque no botão "LOCK" durante 3 segundos para desbloquear o painel de controlo; em seguida, o icone
debloqueio e desbloqueio sera"
No estado de desbloqueio, todos os botões está disponível.
Se não houver qualquer operação durante 25 segundos, o painei de controlo sera bloqueado automaticamente.
3.0 Alarme de abertura da porta
Se a porta permanecer aberta durante 90segundos,soa o alarme de abertura da porta.
Feche a porta para parar o alarme de abertura da porta.
Ou breve toque no botão "ALARM/ECO" para eliminar o alarme de abertura da porta.
4.0 Alarme de temperatura elevada
Se for detetada una temperatura interna elevada do aparelho, soar um alarme de temperatura elevada, "ht", e a temperatura detetada aparecerá alternamente na janela do visor.
Um toque rápido no botão "ALARM/ECO" irá parar o alarme de abertura da porta.
A visualização de temperatura elevada irá desaparecer automaticamente se a temperatura detetada voltar ao normal.
Primeira'utilisation
Limpeza do interior
Antes de utiliser o aparelho pela primaira vez, lave o interior e todos os acessórios internos com agua morna e algo germ sabão neutro de modo a remove o cheiro típico de um produit novo e, em seguida,.SEque bem.
Important! Não utilize detergentes ou às abrasivos, uma vez que"These danificam o acabamento.
Utilização diária
Posiciono os differentes alimentos nos differentes compartmentos de accordo com aabela abaixo
| Gaveta(s)/prateleira do congelador | ·Alimentos para armazenamento a longo prazo. ·Gaveta/prateleira inferior para carne, às e peixe crus. ·Gaveta/prateleiraória para legumes congelados, batatas fritas. ·Gaveta/prateleira superior para gelado, fruta congelada, produits cozinhados congelados. |
Armazenamento de alimentos congelados
Na primeira colocação em funcaoamento ou apos um periodo longo sem serutilado. Antes de colocar o produto no compartmento,axe o aparheiro funcior durante pelo menos 2 horas nas definições superiores.
Important! Em caso de descongelacao accidental, por example, se a energia estiver desligada ha mais tempo do que o valor indica naabela de caracteristicas tecnicas em "tempo crescente", os alimentos descongelados devem ser consumidos rapidamente ou cozinhados imeditamente e(before recongelados (deposis de cozinhados).
Recomendação de ajuste da temperatura: Recomenda-se -18 °C.
Sob a definição recomendada, o melhor tempo de armazenamento do congelador é inferior a 1 mês.
O melhor tempo de armazenamento pode ser inferior em outras definições.
Descongelação
Antes de serem utilizes, os alimentos congelados podem ser descongelados no compartmento do congelador ou a temperatura ambiente, dependendo do tempo disponible para esta operacao.
As pequeas quantidades podem até ser cozinhadas ainda congeladas, diretamente do congelador.
Neste caso, a confecção vai demorar mais tempo.
Acessórios, prateleiras moveris
As paredes do frigorífico está equipadas com uma série de correvidas para que as prateleiras possam ser posicionadas conforme desejado.
Colocar os compartmentos das portas
Os compartmentos das portas podem ser desmontados para limpeza. Para os desmontar, puxe gradualmente o compartmento no sentido das setas até que fiquem livres;(before do limpeza, volté a colocá-los.


Utilização diária
Desmontar a gaveta inferior
- Puxe a gaveta inferior para a posicao do batente.
- Empurre as fivelas elasticas em ambos os lados da gaveta inferior.
- Puxe a gaveta inferior para fora.

Dicas e sugestões úteis
Sugestoes para congelar
Paraaabudaraproveitarao maximo oprocessodecongelamento,qui estaoalgumas dicasimportantes:
a quantidade maxima de alimentos que pode ser congelada em 24 horas é indicada na placac de classificacao;
- o processo de congelamento leva 24 horas. Não deve ser adcionado nenhum以及其他 algo a ser congelado durante este período;
- congele apenas alimentos de alta calidad, frescos e completeness limpos;
- prepare os alimentos em��enas porções para permitir que sejam rápida e completenesse congelados e para permitir subsequentemente o descongelamento apenas da quantidade necessária;
- embrûne os alimentos em folha de alúnio ou polietileno e certifique-se de que as embalagens são herméticas;
- não permita que os alimentos frescos e não congregados toqueim nos alimentos ja congregados, evitando assim um aumento da temperatura destes últimos;
- os alimentos com menos gordura são melhores para armazenar do que os alimentos com mais gordura; o sal reduz o tempo de armazenamento dos alimentos;
- os cubos de gelo, se consumidos imeditamente antes a remoção do congelador, podem eventualmente provocar queimaduras pelo frio na pele;
- é aconsehlável colocar a data do congelamento em cada embalagem individual para permitir a sua remoção do compartmento de congelação;cioido,pois estes alimentos podem eventualmente provocar queimaduras pelo frio na pele;
- é aconseilhável做不到 a data de congelamento em cada embalagem individual para que possa saber o tempo máximo de congelamento.
Suggestoes para armazenamento de alimentos congelados
Para obter o melhor desempenho deste aparelho, delve:
certificar-se de que os alimentos congelados commercialmente foram adequadamente armazenados pelo retalhista; certificar-se de que os alimentos congelados são transferidos da loja para o congelador no mais curto espaço de tempo possivel;
nãoAbrir a porta frequentemente ou deixá-la aberta mais tempo do que o absolutamente necessário.
Uma vez descongelados, os alimentos deteriorar-se rapidamente e não podem ser recongelados.
Não exceedo o periodo de armazenamento indicado pelo fabricante dos alimentos.
Limpeza
Por razoes de higiene, o interior do aparelho, incluindo os accesarios interiores, deve ser limpo regularmente.

Cuidado! O aparelho não pode estar ligado à redeétrica durante a limpeza. Perigo deCHOqueétrico! Antes de limpar, desluge o aparelho e retire a ficha da tomada ou desluge o disjuntor do fusivel. Nunca limpe o aparelho com uma boaina de vapor. A humididade pode acumular-se em componentesétricos, havendo o perigo dechoqueétrico! Vapores quentes podem causar danos as peças em plácico. O aparelho deve estar seco antes de o colocar em funcaoamento.
Utilização diária
Important! Oleos etereos e solventes organicos podem danificar peças em plastico, por example, sumo de limao ou o sumo de casca de laranja, acido butirico, produto de limpeza que contem acido acetico.
- Não permita que tais substanciasarem emcontacto comas peçasdoaparelho.
- Não utilize nenhum produits de limpeza abrasivo
Retire todos os alimentos do congelador. Armazene-os num local fresco, bem tapados. - Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada ou desligue o disjuntor do fusivel.
- Limpe o aparelho e os acessórios interiores com um pano e agua morna. Após a limpeza, passe com agua limpa e seque completeness.
- Depois de todo estar seco, o aparelho pode ser novamente ligado.
Substituir a l'ampada
A luz interna é do tipo LED. Para substituir a lampada, contacte um técnico qualificado.
Resolução de problemas

Cuido! Antes da resolucao de problemas, deslige a fonte de alimentacao. Apenas um eletricista qualificado ou persona competente deve realizar a resolucao dos problemas que nao estejam identificados neste manual.
Important! Ocorrem algoons sordre a utilzao normal (compressor, circulaao de refrigerante).
Não-utilização durante periodos prolongados
Se o aparelho nao for utilizesdo durante um longo periodo de tempo:
Retire os alimentos e desligue o cabo de alimentação.
Limpe o aparelho conforme descripto na secção "Cuido e limpeza - Geral".
Mantenha a porta e as gavetas/porta do congelador aberta para fazer a formação de maus odeores no interior.
Falha de energia
Abra a porta/gaveta o minimo de vezes possivel.
Nao coloque mais alimentos no aparelho durante una falha de energia.
Se for dada uma notifications prévia de interrupção da energia e a duração da interrupção for superior à quantidade de horas indicada na placá de classificações, para algo gelo e coloque-o na parte superior do compartmento do frigorífico.O periodo de armazenamento e a qualidade de consumo dos alimentos são reduzidos. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, coz e novamente congelado (se for caso disso), a fim de evaporar riscos para a saude.
Disponibilitadede peças sobresselentes
Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impressos e fontes de luz está disponible durante um periodo-minimo de 7 anos après a colocação da ultimaunities do modelo no mercado.
Puxadores da porta,ogradias da porta, bandejas e cestos durante um periodo minimo de 7 anos e vedantes da porta durante um periodo minimo de 10 anos, depuis de colocada a ultima unidade do modelo no mercado.
Para contactar a assistencia的技术ica, visite o/DD site: https://corporate.haier- europe.com/en/
Na segao "website", escolha a marca do seu produit e o seu pais. Sera redirecionado para o website especialico onde pode encontrar o numero de téléphone e o formulario para contatar a assistencia的技术ica.
Para mais informações sobre o produit, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ ou digitalize o documento QR na etiqueta energetica fornecida com o aparecido
aiee eae ee e e e e e e e e e e e
aaiiiaai iiei jn n nn nnnnne
y
-
y
1
y
.
J 1
a
.411 2
Jjge jg (R600a) Jlgl a gisg aas
Ji 1234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789
: 1
1 1
i 1
$$ \begin{array}{l} p a s s i n g l e \quad j l e a d l i d e. A p s i g i s t w i t h \ . \dot {j} \dot {j} j \dot {j} \dot {j} \dot {j} \dot {j} \dot {j} \dot {j} \ \end{array} $$
.
·
$$ \begin{array}{l} \mathrm {a d a t a l} \quad \mathrm {a s} \quad \mathrm {l a g a n g l e} \quad \mathrm {g i v i} \quad \mathrm {i t} \quad \mathrm {a l l} \quad \mathrm {a l l} \quad \mathrm {a l l} \quad \mathrm {a l l} \quad \mathrm {a l l} \quad \mathrm {a l l} \quad \mathrm {a l l} \quad \mathrm {a l l} \quad \mathrm {a l l} \quad \mathrm {a l l} \ \begin{array}{l} \text {a d} \quad \text {b a} \quad \text {e l} \quad \text {j} \quad \text {i} \quad \text {o} \quad \text {n} \quad \text {i} \quad \text {a} \quad \text {c} \quad \text {a} \quad \text {s} \quad \text {u} \quad \text {i} \quad \text {n} \quad \text {a} \quad \text {d} \quad \text {b} \quad \text {a} \end{array} \ \therefore \mathrm {x i} _ {\mathrm {w i l l}} \subseteq \mathrm {y i b i a y} \ \end{array} $$
$$ \ldots $$
$$ \begin{array}{l} \text {a b s i g m a p l a b l l} \geq \sum_ {i = 1} ^ {n} \sum_ {j = 1} ^ {m} \sum_ {k = 1} ^ {n} \sum_ {l = 1} ^ {m} \sum_ {m = 1} ^ {n} \sum_ {p = 1} ^ {m} \ \begin{array}{l} \text {i s i t a l} \ \text {i s i t a l} \ \text {i s i t a l} \ \text {i s i t a l} \ \text {i s i t a l} \ \text {i s i t a l} \ \text {i s i t a l} \ \text {i s i t a l} \ \text {i s i t a l} \ \text {i s i t a l} \ \ \end{array} $$
$$ 4 8 \text {d} \left.\left|\right|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right|\left|\right.\left. \right. $$
$$ \begin{array}{l} \left. \partial_ {t} \right| _ {0} \partial_ {x} \left(\omega + \frac {\partial}{\partial x} \rho\right) \left| _ {0} \right| \partial_ {x} \left(\omega + \frac {\partial}{\partial x} \rho\right) \ . \rho L _ {i} ^ {j} 5 \ \end{array} $$
$$ \begin{array}{l} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {1}{2} \frac {\sqrt {3}}{2} - \ b a s i g l a i l d i f f l g a l n o l r e g e o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o w o \ . S \mathrm {j} \mathrm {i} \mathrm {j} \mathrm {i} \mathrm {i} \mathrm {i} \mathrm {i} \mathrm {i} \mathrm {i} \mathrm {i} \mathrm {i} \mathrm {i} \mathrm {i} \mathrm {i} \mathrm {i} \mathrm {i} \mathrm {i} \ \end{array} $$
$$ \begin{array}{l} \dot {g} \left(\omega_ {0} + \omega_ {1}\right) = \frac {\partial f}{\partial \omega_ {0}} \left(\omega_ {0} + \omega_ {1}\right) \ \text {t h e} \left. \int_ {0} ^ {1} \frac {\mathrm {d} x}{x - 1} \right| _ {0} ^ {1} \text {d} x = \int_ {0} ^ {1} \frac {\mathrm {d} x}{x - 1} \text {d} x \ . l e a s o g i t h t a c k s o g y \ \end{array} $$