34048 - Sistema de alarme CHACON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 34048 CHACON em formato PDF.
| Tipo de produto | Sistema de alarme com detector de movimento e teclado de código integrado |
| Alimentação | 3 pilhas AAA 1,5 V (não incluídas) |
| Funções principais | Modo casa, modo ausente, modo emergência, detecção de movimento, detector de abertura |
| Ângulo de detecção | 100° |
| Distância de detecção | 8 m |
| Volume do alarme | 100 dB |
| Tempo do alarme | 30 segundos |
| Número máximo de transmissores pareados | 32 |
| Compatibilidade de acessórios | 34035, 34036, 34038, 34043, 34044, 34045, 34046 |
| Código pessoal | 4 dígitos, ajustável, código padrão 1234 |
| Altura de instalação recomendada | 30 cm a 160 cm |
| Conteúdo da caixa | Alarme com detector de movimento e teclado de código, material de fixação, manual |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio e seco. Não imergir em água. |
| Segurança | Não misturar pilhas novas e usadas. Não desmontar. Manter fora do alcance das crianças. |
| Informações gerais | Marca: Chacon, Modelo: 34048. Em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. |
Perguntas frequentes - 34048 CHACON
Perguntas dos utilizadores sobre 34048 CHACON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema de alarme em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 34048 - CHACON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 34048 da marca CHACON.
MANUAL DE UTILIZADOR 34048 CHACON
Para registrar a sua garantia, preencha o formulário online em www.chacon.com/warranty
- Por favor, leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizes o produits.
- Não tente descrimar ou reparar o produit você meço, poi也是如此 é invalidará a garantia.
- Este produit é compatível com as següntesreferences: 34035, 34036, 34038, 34043, 34044, 34045, 34046)
1.1. Instalação da bateria: Unidade central de alarme com detector de movimento
- Utilizando uma chave de性和 cruzada, remover o parafuso da parte deTRS do detector.
- Deslize a tampa para baixo para aceder ao compartmento da bateria.
- Inserir as pilhas, certificando-se de que a polaridade é correcta (+/-)
- Fechar o compartmento com a tampa e aparafusar.
Nota: Quando a bateria está frac, o indicator LED pisca lentamente (3/flash)

2. Instalação da equipe de controle
Uma vez instaladas as baterias, escolha o local onde pretende colocar o seu detector de abertura.
Há doit métodos:
a) Fixar o suporte à parede'utilizing as cavilhas e parafusos fornecidos e depuis encaixar o detector no suporte, assegurando o melhor alcance possivel.



Altura de instalacao recomendada: Maximo 160cm e minimum 30cm.
NOTA: Aiustar o anculo de instalacao de modo a que fique virado para baixo.
b) Colocá-lo simplementmente sobre uma mesa ou secretária para fácil acesso ao teclado.
3. Criação do)código pessoal
Uma vez colocadas as sus baterias, tem 15 segundos para escolher um��do de quatre digitos. Se nao teve tempo de introduzir o seu��o pessoal, o��o por defeito é 1234.
Nota: Cada vez que instalar baterias, terá de configurar novamente o seu documento de 4 digitos.
4. Funcionalisidade do teclado
a) Modelo « casa «: Introduza o seu número de 4 digitos,(beforeo prima o botão «1», Ouvirá um «bip» para indicar que o alarme entra éme mode «casa»)?s os 30 segundos.
NOTA: Neste caso, a funcao de detecao de movimento está desactivada. Apenas o detector de abertura actionar um alarme.
b) Modelo « afastado»: Introduza o seu número de 4 digitos,(beforeo prima o botão «2», Ouvirá um «bip» para indentar que o alarme entra na hora «Away», antes 30segundos.
NOTA: Neste caso, se algoémAbrir a porta ou janela equipada com o detector de abertura ou entrar no campo de visão do seu detector de movimento, o alarme sera acontecido.
c) Modelo de emergência: Prima simultaneamente os botões 1 e 4 numa emergência. Um alarmé soar sem limite de tempo para afugantar os intrusos.
5. Combinando a sua unidade central com outros acessórios
- Utilizinguna chave de fendas, Abrir o compartmento da bateria da unidade principal.
- Manter premido o botão de aprendizagem às ouvir um «bip». Aunities entra em modo de emparelhamento. (ver ponto 1 do diagrama)
a. Controlo remoto: premir qualquer botão no controlo remoto. Ouvira um «bip» para indicar um emparelhamento bem sucedido.
b. Detector de abertura com ou sem número: Separar as两大 partes do sensor de abertura para enviar um sinal para a unidade principal. Ouvirá um «bip» para indicar um emparelhamento bem sucedido.
c. Detector de movimento: Acene con a sua mão em fronte do detector de movimento. Ouvirá um «bip» indicando um emparelhamento bem sucedido.
d. Teclado remoto: Primarialbotao do teclado remoto. Ouvira um «bip» indicando um emparel-hamento bem sucedido.
3. Para sair do modo de emparelhamento, premir e manter premido o botão de aprendizagem durante 3 segundos. Ouvirá um duplo «bip».
NOTA: Um maior de 32 transmissores pode ser emparelhado a uma unidade principal.
6. Reiniciar o emparelhamento
A fim de report todo o seu alarme, retire as pilhas do seu disposito. Em seguida, manter premido o botao de aprendizagem da sua unidade central (ver punto 1 do diagrama). quando voltar a colocar as baterias, ouvirá bois «bipes» indicando que o reset foi bem sucedido.
7. Um ecossistema 100% compativel
Criamos umsystema de alarme 100% compativel para satisfazer as suas necessidades. Aqui, oferecemos acessórios que podem functionar sozinhos, mas también como um kit. Isto permite-lhe
personalizar o seu alarme e associar various acessórios, mas también variedes alarmes entre eles. Por exemplo, quando uma pessoa activa o detector de abertura, todos os seu alarmes soarão. Pode desactivar o seu alarme utilizing as unidas derowningo, o controlo remoto ou o teclado remoto. Mais informações no nosso sitio web: https://chacon.com/fr/

Produtos compatíveis: 34035, 34036, 34038, 34043, 4044, 34045, 34046
8. Resolução de problemas
- Alarmes falsos da unidade principal
a) Vericar a existência de animais perto do detector de movimento.
b) Em tempo quando, as sombras em movimento podem tambem activar o alarme. Além disso, certifique-se de que o detector não está instalado perto de um radiador ou fonte de calor.
c) Verificar se não há dispositos com fortes Campos electromagnéticos perto do sensor de porta/ janela. Fortes Campos electromagnéticos podem causar falsos alarmes.
- Aunities principal não receive um sinal do transmissor
a) Verificar se o emparelamento entre o transmissor e a unidade principal foi bem sucedido.
b) Se o emparelhamento foi bem sucedido, vericar a voltagem da bateria da unidade principal e do transmissor. A baixa voltagem resultar é malha do produits.
- Nenhum alarme sho aps os detecao de movimento
a) Verificar se o indicator de bateria refraca está a piscar (por favor substituir as baterias imeditamente).
b) Se a unidade estiver armada e definira para o modo HOME e o sensor PIR detectar uma intrusão, o alarme não soar. O sensor PIR está desactivado em modo HOME. Verificar se a unidade principal está instalada correctamente.
9. Conselhos de segurarca
- Não misturar pilhas novas e usadas.
- Não misturar pilhas alcalinas, normais (carbono de zinco) ou recarregáveis (ni-cad, ni-mh, etc.).
- Por favor, utiliser apenas o tipo de bateria asignrado no manual.
- Não deixar pilhas usadas deitadas na-camera, poi isto pode danIFICAR a-camera.
- Autilização Incorrecta da bateria pode causar danos em objectos proxies e resultar em incência ou ferimentos graves.
- Por favor, mantenha as pilhas longe das crianças. Se suspeitar que as pilhas tenham sido ingerdidas, procure imeditamenteeguardados médicos. Engolir a bateria pode resultar em queimaduras internas graves dentro de 2 horas ou em morte.
- Recicular baterias usadas de acordo com as prácticas de proteção ambiental
- Não colocar o paine de controlo contra uma fonte de calor ou onde possa estar exposto à luz directa do sol, chuva ou luz forte.
- A unidade não é à prova de água. Não o exponha à chuva nem o mergulhe na água.
- Não tente desmontar ou reparar o produto você meço.
- Por favor, mantenha estemanual num local seguro.
- A distência de receção pode ser afectada se existir um forte sinal de interferência na区内 de utilização.
10. Especificações tíncicas
- Fáiçil de instalar
- Pode ser ligado ou desligado atraves do teclado da unidade
- Produtos compatíveis: 34035, 34036, 34038, 34038, 34043, 34044, 34045, 34046
- Tempo de alarme: 30s
- Distance de détction : 8m
Angle de détction : 100
Volume do alarme: 100 dB
Corrente em espera: ≤ 350uA
Corrente de alarme: ≤ 150mA
Bateria: 3x AAA 1.5V (não inclua) - Conteudo da caixa: Alarme com detector de movimento ecede integrado + material de fixacao +manual
Support
www.chacon.com/support
PT
0. Introduzione
Este produit deve ser passado pelo tratamento conforme à norma 2002/96/CE para ser reciclado ou desmontado de maneira que a sua inuência no meio ambiente sera minima. As autoridades locais ou regionais prestam mais informações detalhadas.
IT:
O(a) abaixo assinado(a) Chacon declares que o presente tipo de equipamento de rádio 34048 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no segunte endereço de Internet: www.chacon.com/conformity