HOC3T3178WI WIFI - Forno HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HOC3T3178WI WIFI HOOVER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HOC3T3178WI WIFI - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HOC3T3178WI WIFI da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR HOC3T3178WI WIFI HOOVER
- Appuyer 1 foi sur la touche centrale.
- AVISO: confirme se o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
- Evitar deixar alimentos dentro do forno, depois de cozinhados, por um período superior a 15/20 minutos.
- AVISO: as partes acessíveis podem ficar quentes quando o grill está a ser usado. As crianças devem ser mantidas a uma distância de segurança. temperatura de cozedura. 10 a 15 minutos, depois de ter ligado a energia, antes de colocar a comida dentro do forno. Em todo o caso, a condensação desaparece quando o forno atinge a
- AVISO: o aparelho e as partes acessíveis estão quentes durante a utilização. Cuidado para não tocar nas partes quentes.
- AVISO: para evitar qualquer perigo causado pela reinicialização acidental do dispositivo de interrupção térmica, o aparelho não deve ser alimentado por um dispositivo de comutação externo, como por ex. um temporizador, ou ser ligado a um circuito que é regularmente ligado e desligado.
- Crianças com menos de 8 anos e sem supervisão contínua, devem ser mantidas a uma distância de segurança do aparelho,
- As crianças não devem brincar com o eletrodoméstico. O aparelho pode ser utilizado por pessoas com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, sem experiência ou conhecimento do produto, apenas se supervisionadas ou se conhecedoras das instruções sobre a operação do aparelho de forma segura e se conscientes dos possíveis riscos.
- Durante a cozedura, a humidade pode condensar no interior da cavidade do forno ou no vidro da porta. Esta é uma condição normal. Para reduzir este efeito, aguardar de
- Cozinhar os legumes num recipiente com tampa em vez de um tabuleiro aberto.PT 90
- Use apenas a sonda de carne recomendada para este forno.
- A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças não supervisionadas.
- Não use materiais ásperos ou abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar o vidro da porta do forno, pois podem arranhar a superfície e fazer com que o vidro se parta.
- Depois da limpeza, volte a montar de acordo com as instruções.
- Não use um equipamento de limpeza a vapor para a operação de limpeza.
- O forno deve ser desligado antes de retirar as peças amovíveis. acessível quando o aparelho está instalado.
- Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alimentação que suporte a tensão, corrente e carga indicadas na etiqueta. A tomada deve ser a adequada para a carga indicada na etiqueta e deve ter contacto de terra ligado e a funcionar. O condutor de terra é de cor amarelo-verde. Esta operação deve ser realizada por um profissional qualificado. Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do equipamento, peça a um eletricista qualificado para substituir a tomada por outro do tipo correto. A ficha e a tomada devem estar em conformidade com as normas de corrente do país de instalação do forno. A ligação da fonte de potência também pode ser realizada colocando um disjuntor omnipolar entre o equipamento e a fonte de potência que possa aguentar a carga máxima ligada e que cumpra a legislação atual. O cabo de terra amarelo-verde não deve ser interrompido pelo disjuntor. A tomada ou o disjuntor omnipolar usado deve ser facilmente
- Se o cabo de potência estiver danificado, deve ser substituído por outro cabo igual disponível diretamente no fabricante ou contactando o
- A desconexão deve ser conseguida colocando a ficha acessível ou incorporando um interruptor na cablagem fixa de acordo com as regras de cablagem.• Esta operação deve ser realizada por um profissional qualificado. O condutor de terra (amarelo- verde) deve ser aproximadamente 10 mm mais comprido do que os restantes condutores. Para qualquer reparação, consulte apenas o Departamento de Serviço ao Cliente e solicite o uso de peças originais.
- O cabo de potência deve ser do tipo H05V2V2-F. departamento de serviço ao cliente.
- AVISO: Não forre as paredes do forno com película de alumínio ou proteção de uso único disponível nas lojas. A película de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, pode derreter e deteriorar o esmalte do interior.
- O não cumprimento das indicações acima pode comprometer a segurança do aparelho e anular a garantia.
- Todos os excessos ou materiais derramados devem ser removidos antes de limpar o aparelho. cavidade.
- Não é requerida nenhuma operação / configuração adicional para operar o aparelho nas frequências nominais.
- Uma falha de corrente prolongada quando o forno está a funcionar pode provocar no mau funcionamento do monitor. Neste caso, deve contactar o serviço ao cliente.
- CUIDADO: Não encha novamente o fundo da cavidade com água durante a cozedura ou quando o forno estiver quente.
- Quando colocar a prateleira no interior, certifique-se que o batente está colocado para cima e na parte de trás da cavidade. A prateleira deve ser inserida completamente na
- O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar sobreaquecimento.
- AVISO: Não remover nunca o vedante da porta do forno. PT 91Índice Indicações De Carácter Geral
1.1 Indicações de segurança
1.2 Segurança elétrica
1.5 Gestão de resíduos e gestão
2.3 Primeira utilização
Descrição do produto
3.1 Descrição do visor
- Remoção da janela do forno
- Remoção e limpeza da janela do forno
- Substituir a lâmpada Limpeza e manutenção do forno
5.1 Perguntas frequentes
Resolução de problemas
PT 921. Indicações De Carácter Geral Obrigado por ter optado por um dos nossos produtos. Para tirar o maior proveito possível do seu forno, recomendamos que: Mantenha este manual de instruções à mão, num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Leia atentamente este manual de instruções de utilização; ele contém instruções importantes sobre a instalação, a utilização e a manutenção seguras deste forno. Devido à sua natureza, um forno aquece muito, em especial a sua porta de vidro. Quando o forno for ligado pela primeira vez, ele poderá emitir fumo com um cheiro acre. Isto fica a dever-se ao facto de o agente aglutinante dos painéis de isolamento existentes à volta do forno ter sido aquecido pela primeira vez. Trata-se de um facto absolutamente normal; se ele ocorrer, terá apenas de esperar que o fumo se dissipe antes de introduzir os alimentos no forno.
1.1 Indicações de segurança
- Não tocar no equipamento com as mãos ou os pés húmidos ou molhados; No caso de avaria e/ou mau funcionamento, deve desligar o equipamento e não manipular o mesmo. - Não puxar pelo cabo elétrico para desligar a ficha do equipamento da tomada; Usar o forno apenas para o fim previsto, ou seja, apenas para cozinhar alimentos; qualquer outro uso, como por exemplo fonte de calor, é considerado inadequado e, por isso, perigoso. O fabricante não se responsabiliza por qualquer risco que seja resultado de uma utilização inadequada, incorreta ou injustificada. A utilização de qualquer equipamento elétrico implica o cumprimento de algumas regras fundamentais como: - Regra geral, não é recomendado o uso de adaptadores, diversas tomadas e cabos de extensão;
1.2 Segurança elétrica
NOTA: dado que o forno pode requerer trabalho de manutenção, é recomendado manter uma outra tomada de parede disponível onde o forno possa ser ligado caso seja necessário retirá-lo do local de instalação. O cabo elétrico deve ser substituído apenas por um membro da nossa equipa técnica ou por um técnico qualificado e habilitado para o fazer. O forno vem equipado com um cabo elétrico que deve ser ligado apenas a uma tomada elétrica com 220-240 VCA de potência entre fases ou entre a fase e o neutro. Antes do forno ser ligado à alimentação elétrica, é importante verificar: - A tensão indicada no medidor; alimentação elétrica do forno deve ser ligada em conformidade com as regulamentações em vigor no país da instalação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do não cumprimento destas instruções. Dependendo das regulamentações em vigor no país de instalação, o forno deve ser ligado à alimentação elétrica através de uma tomada de parede com terra ou de um seccionador com múltiplos polos. A alimentação elétrica deve ser protegida com os fusíveis adequados e os cabos usados devem ter uma secção transversal que assegure a alimentação correta ao forno. ASSEGURE-SE DE AS LIGAÇÕES ELÉTRICAS SÃO REALIZADAS POR UM ELETRICISTA QUALIFICADO. A LIGAÇÃO - A configuração do seccionador. O cabo de ligação à terra ligado ao terminal de terra do forno deve ser ligado ao terminal de terra da alimentação elétrica. AVISO Antes de ligar o forno à alimentação elétrica, solicite a um eletricista qualificado para verificar a continuidade do terminal de terra da rede de alimentação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer acidentes ou outros problemas resultantes do não cumprimento das instruções de ligação do forno ao terminal de terra ou por uma ligação com uma continuidade deficiente. PT 931.3 Recomendações Após cada utilização do forno, deve ser realizada uma limpeza mínima para ajudar a manter o forno perfeitamente limpo. Não revestir as paredes do forno com papel alumínio ou com proteções de utilização única disponíveis no mercado. O papel de alumínio ou qualquer outra proteção, em contacto direto com o esmalte quente, pode derreter e/ou deteriorar a superfície de esmalte no interior do forno. Para evitar o excesso de sujidade do seu forno e da libertação de cheiros e fumos forte, recomendamos não usar o forno a temperaturas muito elevadas. É preferível aumentar o tempo de cozedura e diminuir a temperatura do forno. Além dos acessórios fornecidos com o forno, recomendamos a utilização de pratos e formas de cozedura resistentes a altas temperaturas..
Os fabricantes não são obrigados a realizar a instalação do equipamento. Se for requerida a assistência do fabricante para reparações de avarias resultantes da instalação incorreta do equipamento, esta assistência não está abrangida pela garantia. As instruções de instalação para profissionais qualificados devem ser cumpridas. Uma instalação incorreta pode provocar ferimentos em pessoas ou animais ou danos na propriedade. O fabricante não pode ser responsabilizado por este tipo de danos ou ferimentos. O forno pode ser instalado numa coluna ou sob um balcão. Antes de fixar o equipamento, é necessário assegurar boa ventilação no espaço destinado ao forno para permitir a circulação adequada de ar fresco, requerido para arrefecimento e proteção das partes internas do equipamento. Fazer os furos indicados na última página, de acordo com o tipo de configuração.
1.5 Gestão de resíduos e gestão ambiental protecção
- Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico. Sempre que possível, evite pré-aquecer o forno e tente sempre rentabilizá-lo, enchendo-o ao máximo. Abra a porta do forno o menos possível, porque isso faz dispersar o calor. Para uma economia significativa de energia, desligue o forno entre 5 a 10 minutos antes do tempo de cozedura previsto para a receita e aproveite o calor residual que o forno continua a gerar. Mantenha as borrachas de vedação limpas e funcionais para evitar qualquer dispersão de calor para fora da cavidade do forno. Se tem um contrato eléctrico com tarifa bi-horária, utilize o início diferido para começar a cozinhar no horário de tarifa reduzida.
- Os REEE deverão ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo município ou por empresas registadas. Em muitos países, no caso de grande REEE, poderão existir serviços de recolha ao domicílio. Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Os REEE incluem substâncias poluentes (que podem provocar consequências negativas no meio ambiente) e componentes básico (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetido a tratamentos específicos, a fim de remover e eliminar corretamente todos os poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais.
- quando compra um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao comerciante que terá a obrigação de o transportar gratuitamente numa base de um-para-um, desde que o equipamento seja de tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o equipamento fornecido.
RESPEITA O AMBIENTE E POUPA ENERGIA
Os cidadãos individualmente podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE não se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras básicas:
1.6 Declaration of compliance
Ao colocar a marca neste produto, declaramos, sob a nossa responsabilidade, a conformidade do mesmo com todos os requisitos Europeus de segurança, de saúde e ambientais mencionados na legislação para este produto. PT 94 Quando o forno está desligado, à volta do interruptor principal central pode estar presente uma luz fraca. Este é um comportamento normal. Posso ser removida apenas virando a ficha de cabeça para baixo ou trocando os terminais de alimentação.2. Descrição do produto
2. Posições da prateleira
4. Tabuleiro de molho
(atrás do painel em aço)
2.2 Acessórios (De acordo com o modelo)
Recolhe os resíduos que pingam durante a cozedura dos alimentos nas grelhas. Tabuleiro de molho
Suporta tabuleiros e assadeiras. PT 95 Grelhas metálicas laterais
Localizado em ambos os lados da cavidade do forno. Contém grelhas metálicas e tabuleiro apara-pingos.
2.3 Primeira utilização
LIMPEZA PRELIMINAR Limpar o forno antes de usar pela primeira vez. Limpar todas as superfícies exteriores com um pano suave húmido. Lavar todos os acessórios e limpar o interior do forno com uma solução de água quente e líquido de limpeza. Ligar o forno vazio à temperatura máxima e deixar ligado durante 1 hora para remover qualquer tipo de odor persistente.
3. Utilização do forno (De acordo com o modelo)
3.1 Descrição do visor
5. Temperatura ou relógio
2. Ajuste do Relógio
3. tempo de cozimento
8. Botão seletor de funções
7. Botão seletor do termostato
6. Controles de ajuste da tela LCD
ATENÇÃO: a primeira operação que deve ser levada a cabo após a instalação do forno ou após um corte de energia (facilmente detectado no display onde pisca 12:00) é o acertar das horas. Proceda da seguinte forma.
- Pressione 1 vez o botão central.
- Ajustar a hora com os botões "-" "+"
- Solte todos os botões. ATENÇÃO : O forno funciona apenas se o relógio tiver uma contagem de tempo definidaFUNÇÃO COMO DESLIGAR
- A função de segurança para crianças fica activada se tocar um mínimo de 5 segundos na tecla (+). A partir desse momento as funções do forno ficam t r a n c a d a s e s e m funcionamento e o display piscará a palavra STOP e apresentará o tempo, piscando intermitentemente.
- A função de segurança p a r a c r i a n ç a s é desactivada quando se to ca p e l o m e n o s 5 segundos na tecla (+)
- A partir desse momento todas as funções ficam de novo operacionais.
- Pressione o botão central 1 vez
- Quando o tempo definido chega ao fim, ouve-se um sinal sonoro, que depois irá parar por si, mas que também pode ser parado imediatamente, pressionando o botão SELECT.
- Faz soar um alarme no f i m d o t e m p o programado.
- Durante o processo, o display mostra o tempo em falta.
- Permite usar o forno como relógio alarme(pode ser ligado com ou sem o forno a operar).
- Pressione o botão central 2 vezes.
- Deixe de pressionar os botões.
- Seleccione a função de cozedura com o selector.
- Pressione os botões "-" or "+" para definir a duração de cozedura pretendida.
- Permite programar o t e m p o d e c o ze d u r a desejado
- P a r a m u d a r a programação efectuada, pressione SELECT e as teclas "-" e "+"
- Para verificar quanto tempo falta , pressione o botão SELECT 2 vezes.
- Pressione qualquer botão para parar o sinal. Pr e s s i o n e o b o t ã o central para voltar para a função relógio.
- S e d e s e j a r p a r a r a cozedura antes do tempo programdo, rode o botão selector para = ou coloque o relógio a 0:00 (seleccione com as teclas "-" e "+")
- Quando o tempo acaba, o f o r n o d e s l i g a automaticamente
- Na hora definida, o forno desliga. Para o desligar manualmente, rode o botão selector para a posição O.
- Para verificar o tempo actual pressione o botão central 3 vezes
- Permite programar o f i m d o t e m p o d e cozedura
- Para modificar o que está definido, pressione os botões SELECT e "-" ou "+" e defina novos tempos
- Deixe de pressionar os botões
- Seleccione a função de cozedura com o botão selector
- Pressione o botão central 3 vezes
- Pressione as teclas "-" ou "+" para definer a hora a que pretende que o forno se desligue Por exemplo, se o prato tem que ser cozinhado por 45 minutos e tem que estar pronto às 12:30,seleccione esta função programando 45 minutos de cozedura e o fim do tempo de cozedura para as 12:30. AVISO A c o ze d u ra c o m e ç a r á automaticamerte às 11:45 (12:30 menos 45 mins) e termina na hora definida, sendo que o forno se desliga automaticamente.. No fim do tempo definido, o f o r n o d e s l i g a - s e automaticamente e vai ouvir- se um alarme sonoro. Se seleccionar apenas a hora de fim da cozedura sem seleccionar o tempo de cozedura, vai acontecer que o forno começa a trabalhar de imediato e parará apenas à hora definida no fim do tempo de cozedura.
- Esta função é utilizada para várias funções de cozedura com tempo determinado. TEMPO DE COZEDURA FIM DO TEMPO DE COZEDURA PT 97T °C predef. T °C intervalo Indicador de função Função (depende do modelo do forno) LUZ : Acende a luz do forno GRELHAR : Utilizar o grill com a porta fechada. O elemento de aquecimento superior é utilizado individualmente e a temperatura pode ser ajustada. É necessário um pré-aquecimento de cinco minutos para que os elementos fiquem incandescentes. O sucesso é garantido para grelhados, espetadas e gratinados. As carnes brancas devem estar afastadas da grelha; o tempo de cozedura é mais longo, mas a carne fica mais saborosa. É possível colocar carnes vermelhas e filetes de peixe na prateleira com o tabuleiro de molho por baixo. MASTER BAKE : Esta função permite cozinhar de forma saudável, reduzindo a quantidade de gordura ou óleo necessária. A combinação de elementos de aquecimento com um ciclo pulsante de ar garante um resultado de cozedura perfeito. MÚLTIPLOS NÍVEIS : É recomendável utilizar este método para aves, produtos de pastelaria, peixe e vegetais. O calor penetra melhor nos alimentos e os tempos de cozedura e pré-aquecimento são reduzidos. É possível cozinhar alimentos diferentes em simultâneo com ou sem a mesma preparação numa ou mais posições. Este método de cozedura consiste numa distribuição uniforme do calor e os odores não se misturam. Aguardar mais dez minutos ao cozinhar vários alimentos em simultâneo. DESCONGELAR : Quando o indicador é definido para esta posição. A ventoinha promove a circulação de ar à temperatura ambiente em torno do alimento congelado para que o mesmo descongele em alguns minutos sem alterar o teor de proteína dos alimentos.
- Testado de acordo com a EN 60350-1 para fins de declaração de consumo de energia e de classe energética.
3.2 Modos de cozedura
VENTOINHA + ELEMENTO INFERIOR : O elemento de aquecimento inferior é utilizado com a ventoinha a fazer circular o ar no interior do forno. Este método é ideal para pudins de fruta suculentos, tartes, quiches e pastas. Evita que os alimentos sequem e promove o crescimento de bolos, pão e outros alimentos cozinhados na parte de baixo. Colocar a prateleira na posição inferior. ESTÁTICO : Utilizam-se os elementos de aquecimento superiores e inferiores. Pré-aqueça o forno durante cerca de dez minutos. Este método é ideal para cozer e assar de forma tradicional. Para cozer ou assar carne vermelha, rosbife, perna de borrego, carne de caça, pão, alimentos embrulhados em papelotes, folhados. Colocar os alimentos e o respetivo prato numa prateleira na posição intermédia
PIZZA : O calor intenso produzido durante este modo de cozedura é similar ao produzido nos fornos de lenha tradicionais, especiais para a cozedura de pizzas. PT 98
O ciclo de vida do equipamento pode ser aumentado com a limpeza regular do mesmo. Aguardar que o forno arrefeça antes de realizar algum tipo de operação de limpeza manual. Não usar detergentes abrasivos, esfregões de aço ou objetos afiados na limpeza, para não danificar as partes esmaltadas. Usar apenas água, sabão ou detergentes com base de lixívia (amoníaco).
Quando sujo, o vedante deve ser limpo com uma esponja humedecida. ACESSÓRIOS Limpar os acessórios com uma esponja húmida e embebida em detergente e enxaguar os mesmos com água limpa; evitar o uso de detergentes abrasivos. É recomendado limpar a janela em vidro com papel de cozinha absorvente após todas as utilizações. Para remover manchas mais incrustadas, usar uma esponja embebida em detergente bem torcida e depois enxaguar com água.
Se ainda ficarem resíduos de gordura, deixar o tabuleiro mergulhado em água e detergente. Em alternativa, é possível lavar o tabuleiro na máquina de lavar loiça ou usar um detergente apropriado para limpeza de fornos. Nunca colocar ou deixar o tabuleiro sujo no forno. Depois de usar a grelha, remover o tabuleiro do forno. Despejar a gordura quente para um recipiente e lavar o tabuleiro com água quente, usando uma esponja e líquido lava-loiça. PT 99
4.2 Função de limpeza fácil “HYDRO EASY”
5. Depois de 30 minutos desligue o programa e deixe o forno arrefecer.
O procedimento de limpeza fácil HYDRO usa o vapor para ajudar a remover a gordura e partículas de comida que ficam no forno. Avisos: Certifique-se de que o aparelho está frio antes de lhe voltar a tocar. Deve ser tomado cuidado com as superfícies quentes, pois há risco de queimaduras. Use água destilada ou potável
6. Quando o aparelho estiver frio, limpe as superfícies internas do forno com um pano.
300 ml MENUMENU4.3 Manutenção
REMOÇÃO DA JANELA DO FORNO
3. Substituir o vidro e voltar a fechar realizando um procedimento inverso ao acima descrito.
1. Abrir a janela frontal.
2. Abrir os grampos do invólucro da dobradiça na lateral direita e esquerda da janela frontal, puxando os
mesmos para baixo. PT 100 Remoção e limpezaa dos bastidores de cabo
1- Remover os suportes laterais puxando-os no sentido das setas (ver abaixo)
2- Para limpar os suportes laterais, coloque-os na máquina de lavar loiça ou use uma esponja molhada,
garantindo que as mesmas ficam bem secas.
3- Após a limpeza, instale os suportes pela ordem inversa.LOW-E
(Nota: em fornos pirolíticos, retirar ainda o segundo e o terceiro vidro (se presente)). REMOÇÃO E LIMPEZA DA JANELA DO FORNO
7. No final da limpeza ou substituição, voltar a montar as peças pela ordem inversa. Em todos os vidros, a
indicação "Pyro" deve ficar legível e posicionada no lado esquerdo da porta, próximo da dobradiça lateral esquerda. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro irá ficar no interior da porta. 5,6. Retirar o vidro, extraindo-o cuidadosamente da porta do forno
1. Abrir a porta do forno.
2.3.4. Fechar as dobradiças, retirar os parafusos e a tampa superior metálica, puxando a mesma para cima.
PT 101SUBSTITUIR A LÂMPADA
1. Desligar o forno da alimentação.
2. Desapertar a tampa de vidro, desenroscar a lâmpada e substituir por uma nova do mesmo tipo.
3. Depois de substituída a lâmpada danificada, substituir a tampa de vidro.
5. Resolução de problemas
5.1 Perguntas frequentes
PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO
O forno não aquece O relógio não funciona Acertar o relógio Não foi configurada uma função de cozedura e uma temperatura Assegurar-se de que as configurações necessárias estão corretas O forno não aquece Vapor e condensação no painel da interface do utilizador Limpar o painel da interface do utilizador com um pano em microfibra para remover a camada de condensação Nenhuma reação da interface de utilizador tátil PT 102Instrukcje Bezpieczeństwa
Caso a montagem do rodapé não permitir a circulação do ar, para obter o máximo desempenho do forno, é necessário criar uma abertura de 500x100 mm ou a
mesma superfície em 5.000 mm
Se o forno não estiver equipado com uma ventoinha de arrefecimento, faça uma abertura 460 mm x 15 mm
Notice-Facile