CANDY CMCH 100 NSEL - Congelador

CMCH 100 NSEL - Congelador CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CMCH 100 NSEL CANDY em formato PDF.

📄 58 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CANDY CMCH 100 NSEL - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CMCH 100 NSEL CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CMCH 100 NSEL - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CMCH 100 NSEL da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR CMCH 100 NSEL CANDY

FUNCIONAMENTO DEL CONGELADOR

CANDY CMCH 100 NSEL - FUNCIONAMENTO DEL CONGELADOR - 1
Super FRZ.

Desbloquear ajustes

INSTRUÇOES DE INSTALAÇÃO 44

COMECA R A USAR 45

FUNCTIONAMENTO DA ARCA 45

Desbloquear Configurações 45

Funcao de congelaao rapiida 45

Funcao de Alarme de Temperatura 45

Luzes Indicators 46

Armazenamento de Alimentos Congelados 46

Congelamento de Alimentos Frescos 46

Descongelamento 46

Aviso para descarte 48

SEGURANÇA

CANDY CMCH 100 NSEL - SEGURANÇA - 1

AVISO!

Eperigoso para qualquer persona que nao sera persona de service autorizado executar assistencia tecnica ou reparacoes que envolva remoao de tampas. Para evitar o risco dechoque eltrico nao tente reparar este aparelho sozinho.

AVISO!

Risco de incendidio/material inflamavel.

CANDY CMCH 100 NSEL - AVISO! - 1

Dicas de segurarca

Nao use aparelhos eltricos, como um secador de Cable ou aquecedor para descongelar o seu congelador.

Recipients com gases ou liquidos inflamavais podem verter a baixas temperatas.

No amazenr cipientes com matriais inflmaveis, tais como latas de spray, extintores de incendio, cartuchoes de recarga etc., no congelador.

Nao colocar bebidas com gas no compartmento do congelador. Gelados de gelo podem provoc "Queimaduras de gelo/ congelação". Se consumido diretamente no congelador.

Nao remove itens do congelador se as mao estiverem umidas/molhadas, uma vez que isto pode causar abrasao na pele ou "Queimaduras por gelo/Congelacao". As garrafas e latas nao devem ser colocadas no compartmento do congelador, uma vez que podemrebentar quando o conteudocongelar.

Os tempos recomendados de armazenamento do fabricante devem ser respeitados. Consulte as instruções relevantes.

No permitir que as crianas mexam nos controlos ou brinquem com o congelador. O congelador é pesado. Deve ter-se cuidado quando o mover. E perigo alterar a especificação ou tentar modifier este produits de qualquer forma.

Não armazene gases ou liquidos inflamáveis dentro do seu congelador.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tem de ser substituido pelo fabricante, pelo agente de service ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evaporar o perigo.

Este aparelho podserutilzao por cianas de idade igual ou supcrior a 8 anes e por pessos com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou falta de experiencia e睫ecimento, caso Ihes tenha sido fornecida superviao ou instruções relatives àutilização do aparelho de forma segura e随之 que compreendam os perigos envolvidos. As cianas não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençãoelo Utilizador nao deve ser realizada por cianas sem supervisão.

Este aparelho nao se destina a ser realizado como um eletrodomestico de encastrar.

Este aparelho destinaa serutilzado em meio domestico e aplicacoes similares tais como

-和地区 de cozinha para o pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- quintas e por clientes em hotelis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
- ambientes de tipo alojamento e(PC)pequeno-almo;
- aplicações de catering e IDENTicas não commerciais.

Mantenha as aberturas de ventilacao, no revestimento do aparelho ou na estrutura integra, livres de obstruções.

Nao utilize dispositivos mecancios ou outros meios para acelerar o processo de descongelacao, exceto os recomendados ao fabricante.

Nao danifique o circuito refrigerante.

Nao use aparelhos eltricos no inferior dos compartmentos para alimentos do aparelho, a nao ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

Nao guarde substancias explosivas como, por example, latas de aerossos, com um carburante inflamavel, no interior de s
aparelho.

Este aparelho não está concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conheicao, exceto se estiverem sob supervisao ou instrucao referente autilização do aparelho por uma persona responsavel pela sua seguranca. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que nao brincam com o aparelho.

AVISO: Mantenha as aberturas de ventilacao, no revestimento do aparelho ou na estrutura integra, livres de obstruções.
- AVISO: Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meiros para acelerar o processo de descogelação, exceto os recomendados pelo fabricante.
- AVISO: Não danifique o circuito refrigerante.
- AVISO: Não use aparhosétricos no interior dos compartments para alimentos do aparho, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- AVISO: Os apareiros de refrigeracao - em particular um frigorifico-congelador Tipo I - poder não operar de forma consistente (o conteudo podelescanglar ou a temperatura pode ficar demasiado quando no compartmento de congelados) se for colocado, durante um periodo prolongado, abaixo do limite de frio da gama de temperatas para a qual o frigorifico foi desenhado;
AVISO: É necessário que, no caso de portas ou tampas com fechaduras e chaves, as chaves sejam guardadas fora do alcance das crianças e não perto do aparelho, para fazer que as crianças fiquem presas dentro do mesmo.
AVISO: O refrigerante utilizo no seu aparecido e materiais de isolamento requirecer procedimentos especials de eliminação.
AVISO: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentacao nao se encontrar preso hem danificado.
- AVISO: Não colque tomadas triplas multiplas portáeiis ou fontes de alimentação portáeiis na parte traseira do aparelho Crianças com和地区 entre 3 a 8 anos tem PERMISSION para carregar e descarregar apareiros de refrigeracao. Para evaporar a contaminação de alimentos considere as seguides instruções:
- Abrir a porta durante longos periodos provoca um aumento de temperatura significativo nos componentes do aparelho.
- Limpar regularamente as superficies que entram em contacto com alimentos e sistemas de drenagem acesseis.
- Limpar os depositos de agua se não tiverem sido usados durante 48 h; enquape o Sistema de água conectado a uma alimentação de agua se a agua não tiver sido extraida durante 5 dias.
- Guarde a carne e o peixe crus em recipientes adequados no frigorifico, de forma a não estarem em contacto nem gotejarem para outros alimentos.
- Os compartmentos de comida congelada de deux estrelas são adequados para se guardar alimentos pré-congelados, guardar ou fazer gelado e fazer cubos de gelo.
Os compartmentos de uma, das ou tres estrelas nao sao adequados para congelar alimentos frescos.
Se o frigorifico for deixado vazio durante perfados longos, deslue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar que se forme dolor dentro do aparelho.

Intervalo Climatico

A informação sobre o intervalo climático do aparelho é fornecida na placac de classificacao. Indica a qual a temperatura ambiente (ou sera, a temperatura ambiente, na qual o aparelho está a funcionar) o functiomento do aparelho é ideal (adequado).

Note: Tendo em conta os values-limite do intervalo de temperatura ambiente para as classes climaticas para as quais o aparecido de refrigeracao foi concebido e o facto de as temperaturas internas poderem ser afetadas por fatores como a localização do aparecido de refrigeracao, a temperatura ambiente e a frequência de abertura das portas, o ajuste de qualquer dispositivo de controlo de temperatura pode ter de ser variedo para permitir esses fatores, se for caso disso.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tem de ser substituido polo fabricante, polo agente de service ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evaporar o perigo.

CANDY CMCH 100 NSEL - Intervalo Climatico - 1

Note: Ao funcionar num ambiente que nao sera o tipo de clima especificado (i.e., para lem do intervalo de temperatura

ambiente nominal), o aparecido pode não ser capaz de manter as temperatas do compartmento desejáveis.

Fechos

Se o seu frigorífico estiver equipado com umfeito, mantenha a chave fora do alcance e longe do aparelho para impedir que crianças fiquem presas no interior. Caso esteja a eliminar um frigorífico antigo, certifique-se de que parte quaisquer fechos ou trincos que possam existir como salvaguarda.

Isentode fréon

O refrigerante isento de fréon (R600a) e o material de isolamento de espuma (ciclopentano) que é Ambientalmente amigavel são usados para o frigorífico, não causando danos à camada de ozono e tendo um impacto muito pouco no aquecimento global. R600a é inflamável e salado numSYSTEMA de refrigeração, sem futas durante autilização normal. Mas, em caso de fuga de refrigerante devido ao circuito refrigerante ficar danificado, certifique-se de manter o aparelho afastado das chamas abertas e abra as janelas para ventilar o mais rapidamente possível.

CANDY CMCH 100 NSEL - Isentode fréon - 1
NOMES DAS PARTES

Devido a inovacoes technologicas, as descrições do produits在此 manual podem não ser totalmente consistentes com o seu congelador. Os detalhes está de acordo com o produit real.

AVISO: Nunca toque no interior da Camara do Congelador ou em alimentos congelados no

compartimento com as mês molhadas,.POis isso pode resultar em queimadura por gelo.

MANTER A CHAVE FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS E NÃO NAS PROXIMIDADES DO CONGELADOR.

INSTRUÇÉS DE TRANSPORTE

O aparelho deve ser transporte apenas numa posicao vertical. A embalagem, como fornecida, deve estar intacta durante o transporte.

Se, durante o transporte do produits, este foi transporte horizontally, só deve ser deitado sobre o seu lado esquerdo ( quando voltado para a porta frontal) e não deve ser operado por pelo menos 4 horas para permitir que o Sistema asseste depuis do aparecido ser reposto na posão vertical.

  1. A falha no cumprimento com as instruções acima pode resultar na correência de danos no aparecido. O fabricante não está considerado responsavel caso estas instruções não sejam respeitadas.

  2. O aparelho delve ser protegid o da chuva, humidade e autres influencias atmosalféricas.

IMPORTANTE : Deve ter cuidado ao limpar/transportar o aparelho para evitar tocar nos fios metalicos do condensador na parte traseira do aparelho, ja que poder asoer lesoes nos seu dedos e mao ou danificar o seu produits.

IMPORTANTE: Este aparecido não está concebido para ser empilhado com qualquer及其他 aparecido. Não tente sentar-se ou permanecer em pé no topo do seu aparecido, quando é não está concebido para tal Utilização. Você pode magoar-se ou danIFICAR o aparecido.

IMPORTANTE : Certifique-se que o cabo de alimentacao não fica retido sob o aparelho durante ou antes o transporte/ movimentacao do mesmo, para evaporar que o cabo de alimentacao sera cortado ou danificado."

Ao positional o seu aparelho, tenha cuidado para não danificar o seu pavimento, canos, revestimentos de parede, etc. Não mova o aparelho puxando pela tampa ou pela pega. Não permitta que crianças brinquem com o aparelho ou mexam nos comandos. A)nossa Empresa declina aceitar qualquer responsabilitadce caso as instruções não sejam respeitadas.

INSTRUÇOES DE INSTALAÇÃO

  1. Se possível evite colocar o aparelhoroximo de fogões, radiadores ou sob luz solar direta, ja que isso irá causar que o compressor função durante longos periodos. Caso sera instalado proximo de uma fonte de calor ou frigorífico mantenha as dimensoes de folgas laterais minimas:

De Radiadores

4" (100 mm)
12" (300 mm)

CANDY CMCH 100 NSEL - INSTRUÇOES DE INSTALAÇÃO - 1

DeSde Frigorificos

4^ (100mm)

  1. Certifique-se que existe espoço sufficiente em redor do aparelho para assegurar a livre circulacao de ar. Idealmente, um espoço não inferior a 10cm deve ser deixado em redor do congelador e certifique-se que garante as folgas ilustradas no diagrama abaixo.

  2. O aparelho deve ser assente sobre uma superficie lisa.

  3. É proibido usar o frigorífico no exterior.
  4. Proteção contra humidade. Não colque o congelador num local humido para fazer que as peças metálicas se enferroujem. E não pulverizeágua no congelador, de outras forma也是如此 enfequecer o isolamento e fazer fugas de corrente.
  5. Consulte a�� sobre "Limpeza e Cuidados" para preparar o seu aparecido para o uso.
  6. Caso o congelador sera instalado em zonas não aquecidas, garagens, etc., em tempo frio pode formar-se condensacao nas superficies exteriores. Isso é normal e não é um defeito. Remova a condensacao limpando com um pano seco.

INICIO

Antes de utiliser o congelador, por favor leia abaixo:

  • Certifique-se que o interior está seco e mantenha o ar a circular na parte deTRS do armario.
  • Para pormenores relativos ao método de limpeza, ver a secção "LIMPEZA E CUIDADO"
  • Depoi de insertir a ficha na tomada, as luzes LED e o visor digital acenderao durante algo um tempo e voltarao ao normal apos 2 segundos; No modo de ajuste, se nenhum botao for premio dentro de 5段时间os, todos os botoes serao bloqueados automaticamente.
    A temperatura pode ser regulada entre -24^ -16^ . A temperatura predefinida é de -18^ .

  • Pode ouvir-se algoq rido quando o compressor comea a funcar. O liquido e o gás no sstem de refrigeracao tem podem fazer rido, independente de o compressor estar a funcar ou não. Isto é um fenomeno normal.

  • Antes de armazenar os alimentos que ja está congregados, fazer a porta do congelador e verficar se o congelador atingui a temperatura correta. Em seguida, colocar os alimentos congregados.
  • Não corregue o aparecido imeditamente antes o ter ligado. Aguarde às vezes que a temperatura de armazenamento corretas seja alcancada. Recomendados que verifique a temperatura com um termómetro preco.

CANDY CMCH 100 NSEL - INICIO - 1

Devido a fatores individuais do frigorífico, a temperatura real na caixa pode ter um certoerro da temperatura definida, o que é um fenómeno normal e não afeta o uso normal do produits.

Observações importantes:

  • Caso ocorro una falha de energia não abra a porta. A comida congelada não deverá ser afetada se a falha de corrente durar menos de 38 horas. Caso a falha sera mais prolongada, então a comida deve ser verificada e comida de imediato, ou cozinhada edeois novamente congelada.
  • Caso a tampa da arca congeladora está dificil deAbrir imeditamente antes de a ter fechado. Não se preocupe com isto é devido à pressão diferencial, que sera equalizada e permitirá que a porta sera aberta normalmente antes osuns minutos.

FUNCTIONAMENTO DO CONGELADOR

CANDY CMCH 100 NSEL - FUNCTIONAMENTO DO CONGELADOR - 1
Super FRZ.

Desbloquear definições

No estado debloqueio, premir os botoes "+" e "-" ao mesmo tempo durante 1s,deois os botoes de operacao sao desbloqueados.Ea configuraçao dos parameiros está ativada,com a regulação da temperatura atual a piscar.
- Prima a tecla "+" uma vez, a temperatura aumento em 1^ ; prima a tecla "-" uma vez, a temperatura diminui em 1^ ; se nenhum botão的功能ar dentro de 5 segundos antes cada configuraçao, a temperatura atualmente definida está fixada automaticamente peloSYSTEMA. Depois o visor deixa de piscar.

  • Premir o botão "Super FRZ", a temperatura é ajustada para - 30^ automaticamente, o visor digital piscia "- 30^ ". E entretanto a luz indicadora de "Super FRZ" acende. Deixa de piscar em 5 segundos,(before a funcção de Super-Freezing Começa.
  • Após 50 de funciona, a função Super-Freezing para automaticamente. O indicator apaga-se. Volta ao estado anterior.
  • Sob o botão desbloquear estado durante o modo Super-Freezing, prima o botão "Super FRZ", a função Super-Freezing irá parar. O indicator apaga-se. Volta ao estado anterior.

Funcao de alarmede temperature

  • A temperatura do sensor está detetada après o congelador está ligado à corrente durante 3 horas. Se a temperatura do sensor for superior a -12^ , o indicator de alarme acende-se, e o sinal sonoro soa à frequência de 2Hz , que pode ser parado premindo qualquer tecla sob o estado de desbloqueio da tecla. E se a temperatura do sensor a third minutes mais tarde, o sinal sonoro retoma o som. Premir qualquer botão sob o estado de desbloqueio do botão pode parar o sinal sonoro.

  • Quando a temperatura do sensor do congelador cai abaixo de -12^ , o indicator de alarme apaga-se, e o sinal sonoro deixa de soar automaticamente.

Luzes Indicators

  • Estado de corrente do congelador, a luz indicadora de alimentacao acende. Quando o estado muda (ou seja, o visor digital pisca), minha todo o eira brilhante; Um estado modificado (ou seja, o visor digital para de piscar), minha metade do brilho.
    O indicador de "Energia" acende-se sealguma tecla foracionada. Quando o estado é mudado (ou seja, visor digital a piscar), a luz sera brilhante e fica com metade do brilho se nao for operada nenhuma tecla no espoço de 1 minuto.
  • Desligar o congelador, a luz indicadora de alimentacao apaga-se.

Sugestão: A temperatura predefinida de fabrica é de -18°C.

CANDY CMCH 100 NSEL - Luzes Indicators - 1

ARMAZENAMENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS

Os congelados pre-embalados devem ser armazenados de acordo com as instruções do respeto fabricante para um compartmento de congelador.

Para se certificar que a elevada calidad obtida pelo fabricante dos alimentos e o revendedor de alimentos sera mantida, deve lemarar-se do segunte:

  1. Coloque as embalagens no congelador o mais rapidamente possivel(beforea compra.
  2. Não ultrapasse as datas de "Usar Até", "Melhor Antes" na embalagem.

CONGELAMENTO DE ALIMENTOS FRESCOS

Coloque os alimentos frescos a serem congelados perto das paredes laterais para assegurar um congelamento rápido e mantenha-as afastadas da comida congelada, se possível.

Nunca exceeda esta capacité maxima. Não congele quantidades demasiado grandes a qualquer momento.

A qualida de comida é preservada da melhor forma quando esta é congelada ate ao centro o mais rapidamente possivel.

Tenha especial cuidado para não misturar comida já congelada com comida fresca.

DESCONGELAMENTO

Descongele das vezes por ano ou quando se tiver formado uma camada de gelo de circa de 7mm (1/4").

Em alternativa, pode desligar a arca congeladora na tomada eletalra.

Remova a conducta de agua e coloque um recipiente para agua.

6 horas antes de descoger, configure o botão do termostato para a posção "7" para se certificado que a comida está à temperatura mais baixa possível quando os退市ar. Todos os alimentos devem ser embrulhados em varias camadas de papel de jornal e armazenados num local fresco (ex. frigorífico ou despensa).

Retire o cesto congelador. Deixe a tampa aberta. Podem ser colocados recipientes com agua morna cuidadosamente no congelador para acelerar o descongelamento.

Nunca use secadores de Cableo, aquecedores eltricos ouculos aparehos similares para a descongelacao. Quando o descongelamento tiver terminado retire a agua que se acumula no fundo do congelador como ilustrado no diagrama abaixo e seque o interior cuidadosamente. Ligue o Congelamento Rápido (Fast Freeze) e deleixe-o ligado durante tres horas.

CANDY CMCH 100 NSEL - DESCONGELAMENTO - 1

  1. Uma saía de drenagem está incorporaada no bajo do forro do congelador, e quando descongelar, remove a tampa de borracha, em seguida, a água de descogelação sai e é descarregada do tubo de drenagem.
  2. Remova a conducta de agua 20-25mm até que o orificio para agua esteja visível.
  3. Rode a conduita de agua até a seta apontar para baixo.
  4. Depois do descongelamento estar feito, certifique-se de que nao ha mais agua a sair da conduta de agua instalada no seu lugar e rode a seta para cima.

Observações importantes:

  • Não use objetivos pontiagudos ou aíados tais como facas ou garfos para remover o gelo.
  • Nunca use secadores de cabelo, aquecadores electrolycos ou outros aparelhos similares para a descongelacao.
  • É normal que containes de agua ou geadas apareçam no vedante do congelador e que as juntas da porta em tempo molhado, o que não afetará o uso normal. Nesse caso, por favor, limpe com um pano seco a tempo!

LIMPEZA E CUIDADOS

** Recomendamos que desligue a arca congeladora na tomada e remove a ficha antes de limpar.
Nunca use qualquer instrumento abrasivo, sabão, produits de limpeza dométrico, detergente e cera de polir para a limpeza.
Use agua morna para limpar o bastidor da arca congeladora e seque-o.
** Use um pano humido torcido numa soluão de uma colher de chá de bicarbonato de sódio para um litro de água para limpar o interior e seque bem.

** A deposicao excessiva de agua deve ser removida regularmente usingo um raspador de gelo em plastico disponivel nas suaas lojas locais.

Uma grande acumulacao de gelo ira prejudicar o desempenho do congelador.

** Caso o congelador não está正常使用 por um longo periodo de tempo,DSLigue-o,remova toda a comida,limpe-o e deixe a tampa entreaberta.

Observações importantes:

Nunca use agua para lavar a area do compressor, limpe-a com um pano seco cuidadosamente(before de limpar para fazer a ferrugem.

O QUE DEVE FAZER E O QUE NÃO DEVE FAZER

Deve fazer - Descongelar comida do congelador completeness num frigorífico ou num forno micro-ondas seguido as instruções de descongelamento e cozedura.

Deve fazer - Certificar-se de que a tampa da arca congeladora está Completely fechada antes cadautilização.

Deve fazer - Desconcelar a carne congelada completeness antes de cozinhar.

Deve fazer - Fechar a tampa com cuidado.

Deve fazer - Verificar o conteudo da arca congeladora a intervalos regulares.

Deve fazer - Limpar e descongelar o seu congelador regularamente (Ver "Descongelamento")

Deve fazer - Manter a comida o-minimo de tempo possivel e respeitar as datas de "Consumir de preferencia antes de", "Expira a".

Deve fazer - Armazenar os congelados de acordo com as instruções fornecidas nas respetivas embalagens.

Deve fazer - SeLECTIONAR sempre alimentos frescos de alta qualidade e certificar-se de que está bem limpos antes de os congelar.

Deve fazer - Preparar alimentos frescos para congolvimento em��enas poros para assegurar um congolvimento rapiido.

Deve fazer - Embrulhar todos os alimentos em papel de alimentio ou sacos plácicosproprios para congelador e certificar deremover todo o ar.

Deve fazer - Embrulhar a comida congelada quando a compra e colocá-la no congelador o mais rapidamente possível.

Deve fazer - Armazenar itens preocupos no cesto fornecido.

Deve fazer - Remover o gelado da arca congeladora 10-20 horas antes de servir.

Não delve fazer - Deixar a tampa do congelador aberta durante longos periodos, porque consome mais energia e provoca a formação excessiva de gelo.

Nao deve fazer - Usar objetos pontiagudos ou afiados tais como facas ou garfos para remove o gelo.

Nao deve fazer - Colocar comida quente no congelador. Deixe-a refecer primeiro.

Nao deve fazer - Colocar garrafas cheias de liquido ou latas seladas contendo bebidas com gás no congelador ja que estas podemrebentar.

Nao deve fazer - Armazenar substancias venenosas ou perigosas no congelador. O seu congelador foi concebido apenas para armazenar≧eneros alimentares.

Não delve fazer - Consumir gelados e sorvetes diretamente do congelador. A baixa temperatura pode provocar "queimaduras por gelo" nos lábios.

Nāo delve fazer - Congelar bebidas com gás.

Nao deve fazer - Tentar manter a comida congelada que tenha descongelado, esta deve ser consumida no prazo de 24 horas ou cozinhada e congelada novamente.

Não delve fazer - Remover os itens do congelador com eles molhadas.

Nāo delve fazer - Fechar a tampa com fora. Irá danificar o aparelho.

  • Este aparecido não está Concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiencia e conheciamento, exceto se estiverem sob supervisão ou instrucao referente a'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurarca.

  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.

  • Não guarde substancias explosivas como, por exemplo, latas de aerossós, com um carburante inflamável, no interior deste aparelho.

  • Este aparecido destiná-se a ser uso em aplicações dométricas e similares, tais como和地区 de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho e por pacientes em hotelis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; alojamentos B&B, catering e aplicações similares de não-retalhistas.

  • Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tem de ser substituido pelo fabricante, pelo agente de service ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evacar um perigo.

Substituir a luz

  1. Antes de proceder à substituição da lampada, desliee a alimentacao eltrica.
  2. Secure e levante a tampa da lampada.
  3. Retire a lampada antiga desenroscando-a para a esquerda.
  4. Substitua por una nova lampada (≤10W) enroscando-a na direção dos ponteiros do relógio certificando-se de que esta fica bem fixa no suporte da lampada. Volte a colocar a cobertura da luz e volté a conectar o frigorífico/congelador à alimentação eletrica e ligue-o.

Tipode lampada:LuzLED.

Nivel de eficiência energetica: F

Certificacoes

Informação eletrica

Este aparelho eletrico deve ser ligado a terra.

Este produit está equipado com uma ficha, que é adequada para todas as casas equipadas com tomadas que cumprim as espécografções atuais. Se a ficha equipada não for adequada para as suas tomadas, deve ser cortada e cuidadosamente eliminada. Para fazer um possível risco deCHOque, não insira a ficha eliminada numa tomada.

Este produto está em conformidade com as direitasvas da CEE.

Eliminação Correto deste produits

CANDY CMCH 100 NSEL - Certificacoes - 1

Esta marcaao indica que estro doto nao deve ser eliminado com osrosresduos domesticos em alla UE. Para evitar possiveis danos ao meio ambiente ou a saude humana devido a eliminaao discontrolada de residu reciclar de forma responsavel para promover a reutilization sustentavel dos recursos materiais. Para devolver o dispositovo aplicado, utilize os systemas de devolucao e recolha ou contacte or revendedor ondo o produto fo comprado. Este pode levar thisro doto para reciclagem ambientalmente segura.

Avisos para eliminação

Os materiais de espuma de refrigeracao e ciclopentano realizados no frigorifico sao inflamaveis. Por consequences, quando o frigorifico es eliminado, deve ser mantido afastado de qualquer fonte de incendio e ser reciclado por una Empresa de recuperacao especial, com uma qualificaao correspondente, em vez de ser eliminado por combustao, de modo a evitar danos ao ambiente ou a outros danos.
× Quando o frigorifico for eliminado, desmonte as portas e retire a vedacao da porta e as prateleiras; ponha as portas e as prateleiras num lugar adequado, de modo a evitar que uma crianca fique presa no seu interior.

Para entrada em conta com a assistência técnica, acesses nosso site: https://corporate.haiereurope.com/en/

Na�� "Website", escolha a marca e o País do seu produit. Você sera redirecionado para o site onde encontrar a联系电话 e o formulário para entrada em conta com a assistência Tecnica.

Para mais informações sobre o produto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/ou

digitalize o QR da etiqueta energia tica fornecida com o aparelho.

PERMBLEDHJE

INFORMATION PER SIGURINE 50

Gama klimatike. 51

Brava 52

Pa freon 52

Emrat e pjesëve. 52

UDHEZIME TRANSPORTI. 52

UDHEZIME INSTALIMI. 52

FILLON TE PERDORIM 53

FUNKSIONIMI INGRIRESIT 53

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : CMCH 100 NSEL

Categoria : Congelador