CANDY CMCH 100 NSEL - Congelador

CMCH 100 NSEL - Congelador CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CMCH 100 NSEL CANDY en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CANDY CMCH 100 NSEL - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CMCH 100 NSEL CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMCH 100 NSEL - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMCH 100 NSEL de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CMCH 100 NSEL CANDY

INFORMACION DE SEGURIDAD 18
Claseclimática 19
Cerraduras 20
Sin freon 20
Nombres de las piezas 20
INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE 20
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION 20
PUESTA EN MARCHA 21
FUNCTIONAMENTO DEL CONGELADOR 21
Desbloqueo de los ajustes 21
Funci de congeleracion rapiida 21
Funci de alarma de temperatura 21
Indicadores luminosos 22
Conservación de alimentos congelados 22
Congelacion de alimentos frescos 22
Descongelacion 22
Limpieza ysciousos 22
Consejo 23
Tipode lampara 23
Certificados 23
Advertencias para el desecho 24

SEGURIDAD

CANDY CMCH 100 NSEL - SEGURIDAD - 1

jADVERTENCIA!

Es peligroso para cadaier persona que no sea personal de serviceo autorizo realizar tareas de mantenimiento o reparaciones que impliquen qitar las cubiertas. Para evitar el risgo de descarga electrica, no intente reparar este electrodomestico ustedismo.

jADVERTENCIA!

Riesgo de incendio/material inflamable.

CANDY CMCH 100 NSEL - jADVERTENCIA! - 1

Consejos de seguridad

No utilise aparatos electricos como secadores deleo o calentadores para descongelar su congelador.

Los recipientes con gases o liquidos inflamables peuvent tener fugas a bajas temperatas.

No guarde en el congelador ningun recipiente con materiales inflamables, como latas de aerosol, cartuchos de repuesto para extintores, etc.

No coloque bebidas carbonadas o gaseosas en el compartmento del congelador. Los polos de hielo peuvent causar «quemaduras por hielo/congelacion». Si se consume directamente del congelador.

No saque articulos del compartmento congelador si sus manos estan humedes o mojadas, ya que this podria causar abrasiones en la piel o «quemaduras por hielo/congelacion». Las botellas y latas no deben colocarse en el compartmento del congelador, ya que pueda explotar cuando el contenido se congela.

Deben respetarse los tiempos de almacenamento recomendados por el fabricante. Consulte las instrucciones pertinentes.

No permita que los niños manipulen los controles o juguen con el congelador. El congelador es pesado. Hay que tenerseedido al moverlo. Es peligroso alterar las specifications o intentar modifier este producto de qualquier forma.

No almacene gases o liquidos inflamables en el interior del congelador.

Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesionalequalificado similar para evitar riesgos.

Este electrodomestico puee serutilado por nios a partir de 8 anos y por personas con capacidades ficas, sensoriales o mentales disminuidas, o sin experiencia o conocimientos previos, siempre y cuando lo hagan bajo superviision, hayan recibido las instrucciones necessarias para un uso seguro y comprenderan los riesgos que this implica. Los no no deten jugar con este electrodomestico. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben dejarse en manos de nios sin superviision.

Este electrodomestico de refrigeracion no está diseado para serutilido como un electrodomestico integrado.

Este electrodomestico está diseado para uso domestico y aplicaciones similares, tales como:

Cocinas para personal de tiendas, ofecinas y除外s entornos de trabajo.
- Granjas y uso por clientes de hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
- Entornos tipo pensión.
- Catering y aplicaciones similares no minoristas.

Mantenga libres los orificios de ventilacion del electrodomestico o de la estuctura en la que este colocado.

No utilise utensilios mecánicos o similares para acelerar el proceso de descongelación, salvo aquellos recomendedos por el fabricante.

No dan el circuito del refrigerante.

No use dispositivos electricos bajo los departos para alimentos del electrodomestico, salvo que sean del tipo recommendado por el fabricante.

No conserve en este electrodomestico sustancias explosivas, como aerosoles con propelentes inflamables.

Este electrodomestico no está pensado para su uso por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalas reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que sea bajo superviación o tras haber recibido instrucciones(PCAS),mantenga el aparato bajo control para evaporar que juguen con el.

  • ADVERTENCIA: No obstruya las aberturas de ventilacion del armazon del electrodomestico o de la estructura integrada.
  • ADVERTENCIA: No utilise utensilios mecánicos o similares para acelerar el proceso de descongelación, salvo aquellos recomendados por el fabricante.
  • ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
  • ADVERTENCIA: No use dispositivos electricos dentro de los compartments para alimentos del electrodomestico, salvo que Sean del tipo recomendado por el fabricante.
  • ADVERTENCIA: Es possible que los electrodomesticos de refrigeracion (en particular, un frigorifico-congelador Tipo I) no funciona en correctamente (posibilidad de descogelacion del contentido o de aumento excessivo de la temperatura en el compartmento de alimentos congelados) cuando sedea durante un periodo prolongado de tiempo por debajo del limite de temperatura para el que ha sido designado.
  • ADVERTENCIA: La necessities de que, para puertas o tapas dotadas de cerraduras y llaves, las llaves se mantengan fuera del alcance de los niños y lejos del electrodomestico de refrigeracion, a fin de evaporar que los niños queden encerrados en su interior.
  • ADVERTENCIA: El refrigerante utilisé en su electrodométrico y los materiales aislantes requiren procedimientos especials de eliminación.
  • ADVERTENCIA: Al posicionar el electrodomestico, asegues de que el cable de alimentacion no esta atrapado o danado.
  • ADVERTENCIA: No coloque multipes tomas de corriente portátiles ni fuentes de alimentación portátils en la parte trasera del electrodométrico.

Se permite que niños de entre 3 y 8 añospongán y saquen alimentos en y de los aparatos de refrigeración. Para evaporar que los alimentos能把 contaminarse, ciñase a las siguientes instrucciones:

  • Dejar la puerta abierta durante largos periodos de tiempo pueda causar un aumento significativo de la temperatura en los departos del electrodomestico.
    Limpie regulamente las superficies que能把entr en contacto con alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Limpie los depuestos de agua si no se han utilisé durante 48 h; enjuague el circuito del agua conectado a un suministro de agua si no se ha utilisé agua durante 5 días.
    Guarde la carne cruda y el pescado en recipientes adecuados en el refrigerador de materia que no entren en contacto ni goteen sobre除外 alimentos.
    Los compartmentos marcados con dos estrellas para alimentos conglomerados son adecuados para guardar alimentos conglomerados previamente, para guardar o hacer helados y para hacer cubitos de hielo.
  • Los compartmentos marcados con una, dos y tres estrellas no son aptos para congelar alimentos frescos.
  • Si deja el frigorífico vacio durante largos periodos, apáguelo, elimine la escarcha, limpielo, sequeló y deje la puerta abierta para evaporar la proliferación de moho en su interior.

Rango climático

La informacion sobre el rango climatico del electrodomestico se proporciona en la placac de datos. Indica a que temperatura ambiente (es decir, la temperatura ambiente a la que funciona el electrodomestico) el functiamento del aparato es optimo (adeuado).

Rango climáticoTemperatura ambiente admisible
SNde +10 °C a +32 °C
Nde +16 °C a +32 °C
STde +16 °C a +38 °C
Tde +16 °C a +43 °C

Note: Teniendo en cuenta los values limite del rango de temperaturas ambiente para las classes climaticas para las que estadiseñado el aparato de refrigeracion y el hecho de que las temperaturas internas podrián verse afectadas por factores como laubicación del aparato,la temperaturea ambiente y la Frequencia de apertura de la puerta,el ajuste de qualquiderdispositivo de control del temperatura podra variar para permitir这些东西 factores,si procebe.

Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicios专业技术 o por cualquier profesional可能导致 similar para evacrar riesgos.

CANDY CMCH 100 NSEL - Rango climático - 1

Note: Cuando se trabaje en un entorno distinto al tipo de clima especificado (es decir, mas alla del rango de temperatura de numeral), el aparato可以选择 no ser capaz de Maintener las temperatas deseadas en el compartmento.

Bloqueos

Si su Refrigerador está dotado de un bloqueo, garde la llave fuera de su alcance y no en las cercanias de la aplicacion para evaporar que los niños se queden atrapados. Al eliminar un viejo refrigerador, rompa todos los bloqueos o pasadores como una medida de seguidad.

Libre de freón

El refrigerante sin freón (R600a) y el material de aislamento espumante (ciclopentano) respetuoso con el medio ambiente que se utilizes para el Refrigerador no provocan danios en la capa de ozono y tienen un impacto muy微量元素 en el calentamente global. El R600a es inflamable y está sellado en el Sistema de refrigeracion, sin fugas durante el uso normal. Sin embargo, en caso de fugas de refrigerante bajo a que el circuito refrigerante está dañado, asegürese de Maintener el electrodomestico lejos de las llamas abiertas y abra las ventanas para ventilar lo más rápidamente possible.

NOMBRE DE LAS PARTES

CANDY CMCH 100 NSEL - NOMBRE DE LAS PARTES - 1

Debido a las evoluciones technologicas, es possible que las descricciones de los productos de este manual no coincidan completeness con su congelador. Los detailles se ajustan al producto real.

ADVERTENCIA: Nunca toque el interior de la camera del congelador o los alimentos congelados del compartmento con las manos humedes, ya que this podra provoc abrasiones por el hielo.

MANTENGALLAVEFUERADELALCANCEDELOSNIOSYLEJOSDELCONGELADOR. INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE

El electrodomestico deben transportarse siempre en posicjion recta y vertical. Los elementos de embalaje deben permanecer intactos durante el transporte.

Si durante el transporte, el producto se ha colocado horizontalmente, no solo dey apoyarse en su lado izquierdo (si nos colocamos frete a la puerta frontal), sino que ademas no dey ponserse en marcha hasta afterwards de transcuridas 4 horas para permitir que el sistemas se estabillice una vez que el aparato se vuela a colocar en posicion recta.

  1. El incumplimiento de las instruetiones anteriores podra provocar daños en el electrodoméstico. El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan estas instruetiones.

  2. El electrodomestico debe protegerse frete a la lluvia, la humedad yOTHERs fereos meteorologicos.

IMPORTANTE: Durante la limpieza y el transporte, deben tener cuidado de no tocar los cables metálicos del condensador en la parte posterior del electrodométrico,lisho que podra lesionarse los dedos y las manos o dañar el producto.

IMPORTANTE: Este electrodométrico no se pueda instalar apilado sobre除外. No intente sentarse ni ponserse de pie sobre el electrodométrico cuando no ha sido disnado para dichos usos. Podría darar el electrodométrico o sufrir lesiones personales.

IMPORTANTE: Para evitar que se produzcan cortes o danios en el cable de alimentacion, asegurese de que no quede atrapado debaio del electrodomestico durante y despues del transporte/traslado del electrodomestico.

Al colocar el electrodomestico, tengacuidado de no causar daños en revestimientos de suelos, tuberias, revestimientos de paredes, etc. No inente mover el electrodomestico tirando de la puerta o del tirador. No permita que los niños juguen con el electrodomestico ni con los controlles. Nuestra Empresa declina toda responsabilitad en caso de que no se sigan las instrucciones pertinentes.

INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

  1. Si fuera posible, evite colocar el electrodomestico circa de cocinas, radiadores y bajo la luz directa del sol sueyesto provocarqueel compresor se ponga en marcha durante largos periodos de tiempo. Si se instalajunto a una fuente de calor o un refrigerador, respete las distancias de separacion minimas seguides

De cocinas

4pulg.100 mm

De radiadores

12 pulg. (300 mm)

De frigorificos

4 pulp. (100 mm)

CANDY CMCH 100 NSEL - NOMBRE DE LAS PARTES - 2

  1. Asegürese de estar elaspo sufiele alrededor del aparato para garantizaruna circulacion del aire optima.En condiones ideales,habra que dejar un espacio no inferior a 10 cm alrededor del electrodomestico y dejar los huecos indicados en el diagrama seguiente.

  2. El electrodomestico deben instalarse sobre una superficie lisa.

  3. Queda terminamente prohibido usar el refrigerador en exteriores.
  4. Proteccion de la humedad. Para evitar que se oxiden las partes metalicas, no debe colocar el congelador en un lugar humedo. Y no pulverice agua sobre el congelador, aes lo esto podria debilitar el aislamento y provoc fugas de corriente.
  5. Siga las instrucciones indicadas en el apartado "Limpieza y cuidados" para preparar el electrodomestico para el uso.
  6. Si el congelador se instala en zonas sin calefacion, garajes, etc., es possible que se produca condensation en las superficies exteriores durante los meSES mas frios. Este fenomeno es bastante habitual y no es un defecto del electrodomestico. Puede retiring la condensation con un paño seco.

PUESTA EN MARCHA

Antes de utiliser el congelador, lea lo que se indica a continuación:

Asegürese de que el interior esté seco y mantenga el aire circulando por la parte trasera del armario.
- Para mas detalles sobre el método de limpieza, consulte la sección "LIMPIEZA Y CUIDADO".
- Después de insertar el enchufe en la toma de corriente, las luces LED y la pantalla digital se iluminaran durante un rato yvoltar a la normalidad despues de 2 segundos. En el modo de ajuste, si no se pulsa ningún botón en 5segundos, todos los botones se bloquearan automatistically.

La temperatura puede ajustarse entre - 24^ -16^ La temperatura por defecto es de -18^
- Es possible que oiga algo inicial ruido cuando el compresor empiece a functionar. El liquido y el gas delsystema de refrigeracion también pueda hacer ruido, independientelemente de que el compresor esté的功能ando o no. Se tratate de un efecto normal.
- Antes de guardar los alimentos ya congelados, abra la puerta del congelador y compruebe si ha alcanzado la temperatura correcta. A continuacion, introduzca la comida congelada.
No cargue el electrodomestico inmediamente afterwards de su puesta en marcha. Espere hasta que haya alcanzado la temperatura de conservacion correcta. Le recomendamos que compruebe la temperatura con un termometro de precision.

CANDY CMCH 100 NSEL - PUESTA EN MARCHA - 1

Debido a factores individuales del refrigerador, la temperatura real de la caja pueda tener un cierto error conarto a la temperatura establecida, lo cui es un fenomeno normal y no afecta el uso normal del producto.

Notas importantes:

  • En caso de corte del suministro electrico, no abra la puerta. Si el corte en el suministro electrico se prolonga durante menos de 38 horas, los alimentos congelados no deben verse afectados. Si el corte se prolonga durante más tiempo, deben procederse a la comprobacion de los alimentos y consumirse de inmediato; también se pueda cocinar y volver a congelar.
    Si le resulta dificil abrir la puerta del congelador justo despues de cerrarla, no se preocupe. Este se debe a la presion diferencial, que se igularar y permittirar abrir la puerta con normalidad al cabo de unsinos.

En el estado de bloqueo, pulse los botones "+" y "-" al mesmo tiempo durante 1s,對於 los botones de operación se desbloquean. Y se activa el ajuste Parametros, con el ajuste de temperatura actual parpadeando.

  • Pulse la tecla "+" una vez para augmentar la temperatura en 1^ ; pulse la tecla "-" una vez para disminuir la temperatura en 1^ . Si no pulsa ninguna tecla en los 5 segundos siguientes a cada ajuste, el sistema fjará automatistically la temperatura ajustada. Entonces la pantalla dejará de parpadear.

Función Super-Freezing

  • Pulse el botón "Super FRZ. ", la temperatura se ajusta a - 30 °C automatístico, parpadeo digital "- 30 °C". Mientras tanto la luz indica para "Super FRZ. "esto encendía; el parpadeo se detendra en 5segundos,對於 se inicia la direccion Super-Freezing.
  • Tras 50 h de funciona, la funciona Super-Freezing se detendra automatically. El indicator se apaga. Vuelte al estado anterior.
  • En el estado de desbloqueo del botón durante el modo Super-Freezing, pulse el botón "Super FRZ.", la funciona Super-Freezing se detendra. El indicator se apaga. Vuelte al estado anterior.

Función dealarmade temperature

  • La temperatura del sensor se detectará afterwards de que el congelador está energizzato durante 3 horas. Si la temperatura del sensor es superior a -12 °C, se enciende el indicator de alarma y suena el zumbador a una Frequencia de 2 Hz, que pueda detener pulsando该如何 quitar tecla en el estado de desbloqueo de teclas. Y si la temperatura del sensor sueje siendo superior a -12 °C tres Minutes antes, el zumbador vuelve a sonar. Pulsar该如何 botón en estado de desbloqueo de los botones puede hacer que deben de sonar el zumbador.
  • Cuando la temperatura del sensor del congelador desciende por debajo de -12^ , el indicator de alarma se apaga y el zumbador deja de sonar automatistically.

Pilotos luminosos

  • Estado actual del congelador, la luz indicadora de encendido. Cuando cambia el estado (es decide, parpadeo digital), se muestra toda la pantalla brillante. Un estado modificado (es decide, paro del ppapedeo digital), muestra media luz.

  • El indicator "Power" se enciende si se pulsa una tecla. Cuando se cambia el estado (es decide, parpadeo digital), la luz sera brillante y se vuye semibrillante si no se pulsa ninguna tecla en 1 minuto.

  • El congelador se apaga, la luz indicadora de encendido se apaga.

Sugerencia: La temperatura de fabrica por defecto es de -18 °C.

CANDY CMCH 100 NSEL - Pilotos luminosos - 1

CONSERVACION DE ALIMENTOS CONGELADOS

Los alimentos congelados commerciale preenvasados se peuvent guardar de acuerdo con las instrucciones del fabricante para un compartmento de congelador.

Para garantizar el mantenimiento de la alta calidad-ofrecida por el fabricante de alimentos congelados y el distribuidor de los mismos, recuerde lo siguientes:

  1. Introduzca los envases en el congelador lo antes possible afterwards de la compra.
  2. No rebase las fechas de caducidad (Consumir preferentemente antes de) indicadas en el envase.

CONGELACION DE ALIMENTOS FRESCOS

Coloque los alimentos frescos que紊ee congelar cerca de las paredes laterales para acelerar el proceso de congelacion y si fuera posible, alejados de other alimentos ya congelados.

No exceed nunca esta capacité maxima. No congele demasiados alimentos alismo tempo.

La mejor forma de conservar la calidad de los alimentos es si se congelan totalmente en el menor plazo possible.

Preste una atencion especial a no mezclar alimentos congelados y frescos.

DESCONGELACION

Proced a desongelar el electrodomestico dos veces al ao o si se forma una capa de eschara de uns 7 mm (1/4").

De眼看 a alternative, puee apagar el congelador en la toma mural y desenchufarlo.

Extraiga el conducto de agua y colóquelo sobre un recipiente.

6 horas antes de la descogelación, ajuste el termostato en la posicón “-7” para garantizar que los alimentos seengan en la temperatura más baja al sacarlos del congelador. Todos los alimentos deben involverse en varias capas de periodico y almacenarse en un lugar fresco (por exemple, frigorífico o despensa).

Retire la cesta del congelador. Deje la puerta abierta. Podra colocar con cuidado recipientes de agua caliente en el interior del congelador para acelerar la descongelación.

No utilise secadores de peso, estfas elctricas u other aparatos similes para desongelar. Cuando haya finalizo el proceso de desongelacion, vace el agua que se acumula en el fondo del congelador tal, y como se indica en el diagrama, y sequa a fondo el interior. Ponga en marcha la funcion de congelacion rapiida (Fast Freeze) y déjela activada durante una tres horas.

CANDY CMCH 100 NSEL - DESCONGELACION - 1

  1. Se ha diseñado unaitters de drenaje en la parte inferior del revestimiento del congelador; al descongelar, retire la cuberta de goma; luego, el agua de descongelación sale y se descarga por la tuberia de drenaje.
  2. Extraiga el conducto de aguaunos 20 / 25mm hasta que se pueda ver el orificio de vaciado.
  3. Gire el conductor de agua hasta que la flecha apunte hacía abajo.
  4. Una vez terminada la descongelación, asegúrese de que no sale más agua antes de volver a colocar el conductor de agua en su lugar y colque la flecha orientada hacía arriba.

Notas importantes:

No use objetos puntiagudos o afilados como cuchillos o tenedores para eliminar la escarcha.
No utilise secadores de peso, estufas elcricas u autres aparatos similares para descogellar
- Es normal que aparezcan gotas de agua o escarcha en el cuello del congelador y en las juntas de la puerta en clima humedo, lo que no afectar el uso normal. En tal caso, limpielas con un pamo seco.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

** Le recomendamos que apague el congelador en la toma mural y lo desenchufe antes de proceder con la limpieza.
Para limpiar, no use objetos abrasivos o aflilados, jabón, produits de limpieza dométricos, deterentes ni ablillantador de cera.
Use agua tibia para limpar el exterior del congelador y sequelo con un paño.
Para limiar el interior, use un paño escurrido previamente humedecido con una solución elaborada con agua y bicarbonato sódico (una cuccharadita para medio litro de agua) y seque con un paño.
Elimine los depuestos excessivos de hiero de forma periodica using un raspador para eschar de plástico, a laventa en su tienda habitual.

La acumulación de grandes cantidades de escarcha afectará al funciona del congelador.

** Si el congelador no se va a usar durante un长大o periodo de tiempo, apáguelo, retire todos los alimentos, lleve a cabo una limpieza del本身就是 ybine la puerta abierta.
** Compruebe reguallmente las juntas de la puerta para garantizar que estén limpias y libres de particulars de alimentos.

Notas importantes:

Nunca realice un lavado con agua del compresor, simplemente pase un paño seco para evaporar el oxido tras la limpieza.

QUE HACER Y QUE NO HACER

Si - Descongelar por complejo alimentos SACados del congelador en un frigorífico o en un microondas siguiendo las instruetiones de descogelación o cocción.

Sf - Asegurarse de que la puerta del congelador horizontal este totalmente cerrada despues de cada uso.

Si - Descongelar por complete carne congelada antes de la cocción.

Sf - Comprobar periodicamente el contenido del congelador.

Si - Limpiar y descongelar el congelador regularmente (vea "Descongelar").

Si - Conservar los alimentos el menor tiempo possible y resolver las fechas de Cadillac o de consumo preferente.

Sf - Guardar alimentos congelados commercialemente de acuero con las instruiones indicadas en los envases.

Si - SeLECTIONAR siempre alimentos frescos de calidad y asegurarde que esten perfectamente limpios antes de congelarlos.

Sf - Preparar los alimentos frescos para su congelacion en��eñas porciones a fin de garantizar una congelacion rapiida.

Si - Envolver todos los alimentos en papel de aluminio o bolsas plácicas para congelar y asegurar que no queda aire en el interior.

Si - Envolver los alimentos congelados al comprarlos y ponerlos en el congelador lo antes possible.

Sf - Guardar los envases≦pequeiros en la cesta incluida.

Si - Retirar helados del congelador de 10 a 20 horas antes de servir.

No - Dejar la tapa abierta durante largos periodos de tiempo, ya que this ha que el functionamento del congelador sea mascostoso y provocaruna formacion excessiva de hielo.

No - Usar objetos puntiagudos o aflados como cuchillos o tenedores para eliminar la escarcha.

No - Introducir alimentos calientes en el congelador. Deje que se enfiern primo.

No - Introducir botellas llenas de liquido o latas herméticas que contenga liquidos con gas en el congelador, puis podrjan revertar.

No - Almacenar sustancias toxicas o peligrosas en el congelador. Su congelador ha sido diseado unicamente para el almacenamento de alimentos comestibles.

No - Consumir helados y polos sacados directamente del congelador. La baja temperatura puede provocar quemaduras por congelacion en los labios.

No - Congelar bebidas gaseosas.

No - Intentarmantenercongeladosalimentosque se han empezado a desongelar;deberfan consumirse en elplazo de 24horos o cocinarse y volverse a congelar.

No - Retirar produits del congelados con las manos humedes.

No - Cerrar la puerta con fuerza. Esto provocar daños en el electrodomístico.

  • Este electrodométrico no está pensado para su uso por personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalas reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, a no ser que sea bajo supervisión o tras haber recubiado instrucciones(PCAS),o su uso por parte de una persona responsable de su seguidad.

  • En presencia de niños, mantenga el aparato bajo control para evaporar que juguen con el.

No conserve en este electrodomestico sustancias explosivas, como aerosoles con propelentes inflamables.

  • Este electrodomestico está diseñado para uso domestico y aplicaciones similares, tales como: Areas de cocina para personal en tiendas, ofecinas y others entomos de trabajo; fincas agricolas; el uso por clientes en hoteles, moteles y others entornos de tipo residencial; alojamenti turisticos del tipo "bed and breakfast", catering y aplicaciones similares no minoristas.

Si el cable de alimentacion está danado, debe ser sustituido por el fabricante, por su serviceo专业技术 o por qualquier profesionai qualificado similar para evitar riesgos.

Sustitución de las luces

  1. Antes de proceder a la sustitución de la bombilla, desconecte la alimentacion electrica.
  2. Sujete y levante la tapa de la bombilla.
  3. Retire la bombilla gastada desenroscándola hacla izquierda.
  4. Sustituya por una bombilla nueva (≤10 W) enroscándola hacía la derecha y asegurándose de que queda bien asegurar en el soporte. Vuelva a colocar la cubierta, vuelva a conectar el frigorífico/congelador a la alimentación y enciendalo.

Tipo de lámpara: Iluminación LED.

Nivel de eficiencia energetica: F

Certificaciones

Información electrica

Este aparato eletrico debe estar connectado a tierra.

Este producto esta equipado con un enchufe adecuado para todas las casas equipadas con tomas de corriente que cumplan las especificaciones actuales Si el enchufe instalado no es adecuado para sus tomas de corriente, deben cortarlo y desecharlo con cuidado. Para evaporar un possible peligro de descarga, no inserte el enchufe desechado en una toma de corriente.

Este producto cumple las directivas de la CEE.

Correcta eliminación de este producto

CANDY CMCH 100 NSEL - Certificaciones - 1

Este marcado indica que este producto no debe eliminarse con other desechos domesticos en toda la UE. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o a la salute humana bajo a la eliminación incontrolada de residuo recicldeo responsablemente para promover la reutilizacion sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de devolución y recogida opongase en contacto con el vendedor al que le compró el producto. Puede llvarse este producto para someterlo a un reciclaje seguro para el medio ambiente.

Advertencias para su eliminación

※ El refrigerante y el material de espuma正常使用 para el refrigerador son inflamables. Por lo tanto, cuando el refrigerador sea desechado, deben mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una Empresa de recuperación especial con la calificacion correspondienteISTA de la eliminacion por combustion, para evaporar daños al medio ambiente o calidad otherdo.
※ Cuando se desea el refrigerador, desmonte las puertas y retire la junta de la puerta y los estantes; colque las puertas y los estantes en un lugar adecuado para evaporar que los niños queden atrapados.

Para ponerse en contacto con la asistencia技术水平ica, visite nuestro situ web: https://corporate.haiereurope.com/en/

En la sección "Sitio web", elija lamarca y el País de su producto. Será redirigido a la网页 web dondeURTAR el numero de téléphone y el formulario para contactar con la asistencia技术水平.

Para más información sobre el producto, consulte https://eprel.ec.europa.eu/

escanea el QR de la etiqueta energia que seenta con el aparato.

TABLE DES MATIÈRES

Limpeza e Cuidados 46

Conselho 47

Tipode lampada. 47

Certificacoes. 47

Intervalo climáticoTemperatura ambiente admissivel
SNde +10°C a +32°C
Nde +16°C a +32°C
STde +16°C a +38°C
Tde +16°C a +43°C

** Verifique os vedantes da tampa regularamente para se certificar que está limpos e livres de partículas de comida.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CMCH 100 NSEL

Categoría : Congelador