HOOVER HIS642MCTT - Fogão

HIS642MCTT - Fogão HOOVER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HIS642MCTT HOOVER em formato PDF.

📄 202 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HOOVER HIS642MCTT - page 175
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOOVER

Modelo : HIS642MCTT

Categoria : Fogão

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HIS642MCTT - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HIS642MCTT da marca HOOVER.

MANUAL DE UTILIZADOR HIS642MCTT HOOVER

Návod k použití pro indukční varnou desku Manual de instruções para placa de indução PORTUGUÊSEN-1

Instalação Perigo de choque elétrico ● Desligue o aparelho da alimentação elétrica de rede antes de realizar qualquer manutenção de rotina. ● A ligação a um bom sistema de ligação à terra é essencial e obrigatória. ● As alterações ao sistema de cablagem doméstico devem apenas ser feitas por um eletricista qualificado. ● O não cumprimento deste aviso pode resultar em choque elétrico ou morte. Perigo de corte ● Tenha cuidado - as arestas do painel são afiadas. ● A falta de cuidado pode resultar em lesões ou cortes. Instruções de segurança importantes ● Leia estas instruções antes de instalar ou utilizar este aparelho. ● Nenhum material ou produto combustível deve ser colocado a qualquer momento neste aparelho. ● Coloque esta informação disponível para a pessoa responsável pela instalação do aparelho, pois pode reduzir os custos de instalação. ● Para evitar um perigo, este aparelho deve ser instalado de acordo com estas instruções de instalação. Advertências de segurança A sua segurança é importante para nós. Leia esta informação antes de utilizar a sua placa.PT-2 ● Este aparelho deve ser instalado corretamente e ligado à terra apenas por uma pessoa devidamente qualificada. ● Este aparelho deve ser ligado a um circuito que incorpora um interruptor de isolamento que proporciona uma desconexão total da alimentação elétrica. ● A não instalação correta do aparelho poderia invalidar qualquer garantia ou reclamação de responsabilidade. Funcionamento e manutenção Perigo de choque elétrico ● Não cozinhe numa placa partida ou rachada. Se a superfície da placa se partir ou rachar, desligue imediatamente o aparelho na rede elétrica (interruptor de parede) e contacte um técnico qualificado. ● Desligue a placa na parede antes de limpar ou de realizar trabalhos de manutenção. ● O não cumprimento deste aviso pode resultar em choque elétrico ou morte. Perigo para a saúde ● Este aparelho cumpre as normas de segurança eletromagnéticas. ● Contudo, as pessoas com pacemakers cardíacos ou outros implantes elétricos (tais como bombas de insulina) devem contactar o seu médico ou o fabricante dos implantes antes de utilizarem este aparelho, para se certificarem de que os seus implantes não serão afetados pelo campo eletromagnético. ● O não cumprimento deste aviso pode resultar em morte. Perigo de superfície quentePT-3 ● Durante a utilização, as partes acessíveis deste aparelho ficarão quentes o suficiente para causar queimaduras. ● Não permita que o seu corpo, roupa ou qualquer item que não seja um utensílio adequado entre em contacto com o vidro de indução até que a superfície fique fria. ● Objetos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície quente da placa, uma vez que podem ficar quentes ● Mantenha as crianças afastadas. ● As pegas das panelas podem estar quentes ao toque. Verifique se as pegas das panelas não estão sobre outras zonas de cozedura que estejam ligadas. Mantenha as pegas fora do alcance das crianças. ● O não cumprimento deste aviso pode resultar em queimaduras. Perigo de corte ● A lâmina afiada de um raspador para placas está exposta quando a tampa de segurança é retraída. Utilize com extremo cuidado e guarde sempre em segurança e fora do alcance das crianças. ● A falta de cuidado pode resultar em lesões ou cortes. Instruções de segurança importantes ● Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando estiver a ser utilizado. A fervura provoca fumo e salpicos de gordura que podem inflamar. ● Nunca utilize o seu aparelho como superfície de trabalho ou de armazenamento. ● Nunca deixe quaisquer objetos ou utensílios no aparelho. ● Não coloque nem deixe quaisquer objetos magnetizá- veis (por ex., cartões de crédito, cartões de memória) nem dispositivos eletrónicos (por ex., computadores, leitores de MP3) perto do aparelho, pois podem serPT-4 afetados pelo seu campo eletromagnético. ● Nunca utilize o aparelho como sistema de aquecimento da divisão. ● Após a utilização, desligue sempre as zonas de cozedura e a placa como descrito neste manual (ou seja, utilizando os comandos táteis). Não confie na função de deteção de panelas para desligar as zonas de cozedura ao retirar as panelas. ● Não permita que as crianças brinquem com o aparelho ou que se sentem, fiquem de pé ou subam para este. ● Não armazene artigos de interesse para as crianças em armários por cima do aparelho. As crianças que sobem para a placa podem ficar gravemente feridas. ● Não deixe as crianças sozinhas ou desacompanhadas na área onde o aparelho está a ser utilizado. ● As crianças ou pessoas com uma deficiência que limite a sua capacidade de utilizar o aparelho devem ter uma pessoa responsável e competente para as instruir na sua utilização. O instrutor deve certificar- se de que pode utilizar o aparelho sem perigo para si próprio ou para o seu ambiente. ● Não repare nem substitua qualquer parte do aparelho, a menos que especificamente recomendado no manual. Todas as outras intervenções devem ser efetuadas por um técnico qualificado. ● Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para limpar a sua placa. ● Não coloque ou deixe cair objetos pesados sobre a sua placa. ● Não se coloque de pé na sua placa. ● Não utilize panelas com bordas recortadas nem arraste panelas através da superfície do vidro de indução, pois isto pode riscar o vidro. ● Não utilize esfregões nem qualquer outro agente abrasivo duro para limpar a sua placa, pois estesPT-5 podem riscar o vidro de indução. ● Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo. ● Este aparelho destina-se a ser utilizado em meio doméstico e aplicações semelhantes tais como: -áreas de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; -casas agrícolas; -por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; -ambientes tipo alojamento e pequeno- almoço. ● AVISO: O aparelho e peças acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter-se cuidado para evitar tocar nas resistências. As crianças com menos de 8 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que supervisionadas continuamente. ● Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos. ● As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem supervisão. ● AVISO: Cozinhar numa placa com gordura ou óleo, sem vigilância, pode ser perigoso e pode resultar em fogo. NUNCA tente extinguir um incêndio com água, em vez disso desligue o aparelho e, em seguida, cubra a chama com, por exemplo, uma tampa ou um cobertor antifogo. ● AVISO: Perigo de incêndio: não guarde artigos em cima das superfícies para cozinhar.PT-6 ● Aviso: Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico a partir de superfícies de placas de vitro- cerâmica ou de material similar que protegem peças sob tensão ● Não deve nunca utilizar um aparelho de limpeza a vapor. ● O aparelho não se destina a ser operado através de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado. CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura rápido, tem de ser continuamente supervisionado. AVISO: Para evitar a inclinação do aparelho, deve ser instalado este meio estabilizador. Consulte as instruções de instalação. AVISO: Utilize apenas proteções de placa concebidas pelo fabricante do aparelho para cozinhar ou indicadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, conforme adequado, ou proteções de placa incorporadas no aparelho. A utilização de proteções inadequadas pode causar acidentes. Este aparelho incorpora uma ligação à terra apenas para fins funcionais. Parabéns pela compra da sua nova Placa de Indução. Recomendamos-lhe que dedique algum tempo à leitura deste Manual de Instruções/Instalação, para compreender plenamente como instalá-la e operá- la corretamente. Para instalação, leia a secção de instalação. Leia cuidadosamente todas as instruções de segurança antes de utilizar e guarde este Manual de Instruções/Instalação para referência futura.PT-7 Apresentação do produto Vista superior

1. Indicador de seleção da zona de

3. Tecla de regulação da potência/

comando da função amplificação/comando da função manter quente

4. comando de bloqueio de teclas

Uma palavra sobre cozedura por indução A cozedura por indução é uma tecnologia de cozinha segura, avançada, eficiente e económica. Funciona por vibrações eletromagnéticas gerando calor diretamente na panela, em vez de indiretamente através do aquecimento da superfície do vidro. O vidro fica quente apenas porque a panela eventualmente aquece-o.

panela de ferro circuito magnético placa de vidro cerâmica bobina de indução correntes induzidas Antes de utilizar a sua nova Placa de Indução

  • Leia este guia, tendo especial atenção à secção "Advertências de segurança".
  • Remova qualquer película protetora que possa estar na sua placa de indução. Utilizar dos comandos táteis
  • Os comandos respondem ao toque, para que não tenha de aplicar qualquer pressão.
  • Utilize a parte da impressão digital do seu dedo, não a ponta.
  • Ouvirá um sinal sonoro de cada vez que um toque for registado.
  • Certifique-se que os comandos estão sempre limpos, secos e que não há nenhum objeto (por exemplo, um utensílio ou um pano) que os cubra. Mesmo uma película fina de água pode tornar os comandos difíceis de operar.PT-9 Escolher os utensílios de cozinha adequados
  • Utilize apenas utensílios de cozinha com uma base adequada para cozinhar por indução. Procure o símbolo de indução na embalagem ou na parte inferior da panela. • Pode verificar se os seus utensílios de cozinha são adequados realizando um teste magnético. Mova um íman em direção à base da panela. Se for atraído, a panela é adequada para a indução. • Se não tiver um íman:

1. Coloque um pouco de água na panela que deseja verificar.

2. Se não pisca no visor e a água está a aquecer, a panela é adequada.

  • Os utensílios de cozinha fabricados com os seguintes materiais não são adequados: aço inoxidável puro, alumínio ou cobre sem base magnética, vidro, madeira, porcelana, cerâmica e barro. Não utilize utensílios de cozinha com bordas recortadas ou com uma base curva. Certifique-se de que a base da sua panela é lisa, que fica perfeitamente nivelada contra o vidro e que tem o mesmo tamanho que a zona de cozedura. Utilize panelas cujo diâmetro seja tão grande como o gráfico da zona selecionada. A energia será utilizada com a sua máxima eficiência se utilizar uma panela ligeiramente mais larga. Se utilizar uma panela mais pequena, a eficiência poderá ser menor do que o esperado. Centre sempre a panela na zona de cozedura. Levante sempre panelas da placa de indução, não as arraste, pois podem riscar o vidro.PT-10 Dimensões das panelas As zonas de cozedura são, até um limite, adaptadas automaticamente ao diâmetro da panela. No entanto, o fundo da panela deve ter um diâmetro mínimo de acordo com a zona de cozedura correspondente. Para obter a melhor eficiência da placa, coloque a panela no centro da zona de cozedura. O diâmetro base dos utensílios de cozinha de indução Zona de cozedura Mínimo (mm) 1, 2, 3, 4 (180 mm)

O acima exposto pode variar de acordo com a qualidade da panela utilizada. Utilizar a sua Placa de Indução Para começar a cozinhar

1. Toque no comando LIGAR/DESLIGAR.

Após ligar, o sinal sonoro soa uma vez, todos os ecrãs mostram " - " ou " - - - ", indicando que a placa de indução entrou no modo de espera.

2. Coloque uma panela adequada na zona de cozedura

que pretende utilizar.

  • Certifique-se de que o fundo da panela e a superfície da zona de cozedura estão limpos e secos.

3. Selecione uma zona de aquecimento e defina um nível de potência, tocando o

comando deslizante, ou deslize ao longo do comando "—" , ou toque apenas em qualquer ponto do "—".

OuPT-11 a. Se não definir a potência no período de 1 minuto, a placa de indução desliga-se automaticamente. Terá de recomeçar no passo 1. b. É possível modificar a regulação do calor a qualquer altura durante a cozedura. c. Se deslizar ao longo do "—", a potência irá variar da fase 1 para a fase 9. Se o visor piscar alternadamente com a regulação do calor Isto significa que:

  • não colocou uma panela na zona de cozedura correta ou,
  • a panela que está a utilizar não é adequada para cozinhar por indução ou,
  • a panela é muito pequena ou não está devidamente centrada na zona de cozedura. O aquecimento não é ativado se não existir uma panela adequada na zona de cozedura. O visor desliga-se automaticamente após 1 minuto se não for colocada uma panela adequada. Quando terminar de cozinhar

1. Desligue a zona de cozedura deslizando ao longo do "—" para o ponto esquerdo

e, em seguida, mantenha premido durante 1 segundo.

Certifique-se que o visor da potência apresenta "0" e, em seguida, apresenta "H".

3. Desligue completamente a placa tocando no comando

4. Cuidado com as superfícies quentes

O "H" mostrará qual a zona de cozedura que está quente ao toque. Desaparecerá quando a superfície tiver arrefecido a uma temperatura segura. Utilizar a placa quando ainda está quente pode também ser uma forma de poupança de energia, se pretender aquecer mais panelas.PT-12 Utilizar a gestão da energia Utilizando a gestão de energia, pode definir a potência total para 2,5 kW/ 3,0 kW/ 4,5 kW/ 6,5 kW e 7,4 kW. A definição padrão de potência total é o nível máximo de potência. Definir o nível de potência total para se adaptar às suas necessidades

1. Certifique-se de que a placa está desligada.

Nota: pode apenas definir a gestão da energia quando a placa está desligada.

2. Toque no botão "Stop + Go" e mantenha premido durante 5 segundos.

Pode ouvir um sinal sonoro uma vez.

3. Depois de ouvir o sinal sonoro, toque nos botões "+" e "-" ao mesmo tempo e

mantenha-os premidos durante 3 segundos; o indicador do temporizador mostrará o nível de potência total anterior intermitente, por exemplo, "2.5". Toque e mantenha premidos "+" e "-" durante 1 segundo para mudar para outro nível de potência, por exemplo, 3.0. Quando a potência que pretender estiver a piscar, toque no botão "Stop+Go" e mantenha premido durante 5 segundos. O sinal sonoro irá soar 10 vezes. Significa que terminou a configuração.

1. Após o passo 2, deve tocar em "+" e "-" nos 3 segundos seguintes ao ouvir

o sinal sonoro. Caso contrário, terá de recomeçar a partir do passo 2.

2. Uma vez terminada a configuração, aguarde até ao fim de 10 bipes. Não

toque em nenhum botão durante este período. Caso contrário, a configuração será inválida. Regras de gestão da energia Se a potência total exceder a limitação de 2,5 kw, 3,0 kw, 4,5 kw, 6,5 kw (dependendo do nível definido), não é possível aumentar o nível de potência de nenhuma zona. Se a aumentar tocando em "+", a placa irá emitir 3 bipes e o indicador mostrará um "Pn" intermitente. Assim, é necessário diminuir a potência das outras zonas antes de aumentar a potência da zona pretendida.PT-13 Utilizar o boost O boost é a função em que uma zona sobe para uma potência maior num segundo e tem uma duração de 5 minutos. Pode assim obter uma cozedura com mais potência e mais rápida. Utilizar o boost para obter maior potência

1. Toque no botão do painel de controlo onde deseja aplicar o boost e mantenha

o "b" premido durante 3 segundos. O visor da potência irá apresentar "P" para indicar que a zona está a aumentar a potência.

2. A potência do boost terá uma duração de 5 minutos e, em

seguida, a zona voltará à fase "9" da potência.

3. Se pretender cancelar o boost durante estes 5 minutos, toque no botão "B"

duas vezes. A zona de aquecimento voltará à fase "9" da potência. Ou deslize ao longo do "—" para o ponto esquerdo, a zona de aquecimento voltará à fase de potência em que tocou.

Restrições ao utilizar As quatro zonas foram divididas em dois grupos. Num grupo, se utilizar o boost numa zona, certifique-se primeiro de que a outra zona está a trabalhar no nível de potência 5 ou abaixo deste. Grupo a Grupo b ouPT-14 Utilizar a função "Manter quente" "Manter quente" é a função em que uma zona mantém uma potência mais baixa para tornar a temperatura estável. Utilizar a função "Manter quente" para obter uma temperatura estável

1. Toque no ponto esquerdo do comando deslizante que deseja manter

quente e mantenha o botão premido durante 3 segundos; o indicador de zona de cozedura irá exibir "A".

2. Se pretender cancelar a função "Manter quente", toque no botão durante

3 segundos. A zona de aquecimento irá voltar para a fase de potência "0". Utilizar a função de Pausa - Stop+Go A função de pausa pode ser utilizada a qualquer momento durante a cozedura. Permite parar o funcionamento da placa de indução e retomar o funcionamento mais tarde.

1. Certifique-se de que a zona de cozedura está a funcionar.

2. Toque no botão STOP+GO, o indicador da zona de cozedura irá indicar "ll".

O funcionamento da placa de indução será totalmente desativado, em todas as zonas de cozedura exceto as teclas STOP+GO, ligar/desligar e bloquear.PT-15

3. Para cancelar o estado de pausa, toque na função Stop+Go; a zona de

cozedura irá voltar para a fase de potência que definiu antes. Bloquear os comandos

  • Pode bloquear os comandos para evitar uma utilização involuntária (por exemplo, crianças que acidentalmente ligam as zonas de cozedura).
  • Quando os comandos são bloqueados, todos os comandos exceto o LIGAR/ DESLIGAR são desativados. Para bloquear os comandos Toque no comando de bloqueio de teclas. O indicador do temporizador irá apresentar "Lo". Para desbloquear os comandos

1. Certifique-se de que a placa de indução está ligada.

2. Toque e mantenha premido o botão de bloqueio durante algum tempo

3. Pode agora começar a utilizar a placa de indução.

Quando a placa está no modo de bloqueio, todos os comandos são desativados, exceto o LIGAR/DESLIGAR; pode sempre desligar a placa de indução com o comando LIGAR/DESLIGAR em caso de emergência, mas deverá desbloquear a placa primeiro na operação seguinte. Proteção contra temperatura excessiva A placa de indução está equipada com um sensor de temperatura pode monitorizar a temperatura no interior. Quando é monitorizada uma temperatura excessiva, a placa de indução para automaticamente de funcionar. Proteção contra derrame em excesso A proteção contra derrame em excesso é uma função de proteção de segurança. Desliga a placa automaticamente após 10s se a água fluir para o painel de controlo, enquanto o sinal sonoro é ativado por 1 segundo. Deteção de artigos pequenos Quando um tamanho inadequado ou uma panela não magnética (por exemplo, alumínio) ou algum outro artigo pequeno (por exemplo, faca, garfo, chave) tiver sido deixado na placa, a placa passa automaticamente para o modo de espera após 1 minuto. O ventilador continuará a cozinhar na placa de indução por mais 1 minuto.PT-16 Proteção de desligamento automático O desligamento automático é uma função de proteção de segurança na sua placa de indução. Desliga-se automaticamente caso se esqueça de desligar o que está a confecionar. Os tempos de funcionamento predefinidos para vários níveis de potência são mostrados na tabela abaixo: Nível de potência

Quando a panela é retirada, a placa de indução pode parar imediatamente o aquecimento e a placa desliga-se automaticamente após 2 minutos. As pessoas com pacemaker cardíaco devem consultar o seu médico antes de utilizarem esta unidade. Utilizar o temporizador Pode utilizar o temporizador de duas formas diferentes:

  • Pode utilizá-lo como um lembrete de minutos. Neste caso, o temporizador não desliga nenhuma zona de cozedura quando a hora definida estiver ativada.
  • Pode configurá-lo para desligar uma zona de cozedura após o tempo definido ter terminado.
  • Pode configurar o temporizador até 99 minutos Utilizar o temporizador como um lembrete de minutos Se não estiver a selecionar nenhuma zona de cozedura

1. Certifique-se de que a placa está ligada.

Nota: pode utilizar o lembrete de minutos mesmo que não esteja a selecionar nenhuma zona de cozedura.

2. Toque em "-" ou "+" do comando do temporizador, o indicador de

lembrete irá começar a piscar e irá aparecer no visor do temporizador "99" ou "01".

3. Defina o tempo tocando no comando "-" ou "+".

Sugestão: Toque uma vez no comando "-" ou "+" para diminuir ou aumentar em 1 minuto. Mantenha premido o comando "-" ou "+" do temporizador para diminuir ou aumentar em 10 minutos. Se a definição do tempo exceder 99 minutos, o temporizador voltará automaticamente a 0 minutos.

4. Cancele o tempo tocando no "-" do temporizador e diminuindo para "0".PT-17

5. Quando o tempo estiver definido, será iniciada imediatamente

a contagem decrescente. O visor irá mostrar o tempo restante e o indicador do temporizador irá piscar durante 5 segundos.

do temporizador mostra "- -" quando o tempo definido tiver terminado.

Configurar o temporizador para desligar uma zona de cozedura As zonas de cozedura definidas para esta funcionalidade serão:

1. Tocando o comando deslizante da zona de aquecimento

para a qual pretende definir o temporizador para.

2. Toque em "-" ou "+" do comando do temporizador, o indicador

de lembrete irá começar a piscar e irá aparecer no visor do temporizador "00".

3. Defina o tempo tocando no comando "-" ou "+".

Sugestão: Tocar uma vez no comando "-" ou "+" irá diminuir ou aumentar em 1 minuto. Tocar e manter premido o comando "-" ou "+" irá diminuir ou aumentar o temporizador em 10 minutos. Se a definição do tempo exceder 99 minutos, o temporizador voltará automaticamente a 0 minutos.

4. Para cancelar o temporizador, toque no comando deslizante do comando de seleção

e, em seguida, toque no "-" ou "+" de "Timer". O temporizador é cancelado e irá aparecer "00" no visor dos minutos e, em seguida, "--".PT-18

5. Quando o tempo estiver definido, a contagem decrescente será

iniciada imediatamente. O visor irá apresentar o tempo restante e o indicador do temporizador irá piscar durante 5 segundos.

NOTA: O ponto vermelho próximo do indicador do nível de potência irá acender indicando que a zona está selecionada.

6. Quando o temporizador chegar a zero, a zona de cozedura

correspondente será desligada automaticamente e irá apresentar "H".

Outra zona de cozedura continuará a funcionar se tiver sido ligada anteriormente. Configurar o temporizador para desligar mais de uma zona de cozedura

1. Se utilizar esta função para mais de uma zona de aquecimento, o indicador

do temporizador irá mostrar o tempo mais curto. (por exemplo, definição de tempo da zona 1# de 2 minutos, definição de tempo da zona 2# de 5 minutos, o indicador do temporizador mostra "2") NOTA: O ponto vermelho intermitente ao lado do indicador do nível de potência significa que o indicador do temporizador está a mostrar o tempo da zona de aquecimento. Se pretender verificar o tempo definido de outra zona de aquecimento, toque uma vez no comando deslizante da zona de aquecimento. O temporizador irá indicar o tempo definido.

3. Quando o temporizador chegar a zero, a zona de aquecimento

correspondente será desligada automaticamente e irá apresentar "H".

NOTA: Se pretender alterar o tempo após a definição do temporizador, tem de começar a partir do passo 1PT-19 Cuidados e limpeza O quê? Como? Importante! Sujidade diária no vidro (impressões digitais, marcas, manchas deixadas por alimentos ou derrame de alimentos sem açúcar no vidro)

1. Desligue a alimentação da

2. Aplique um produto de

limpeza de placas enquanto o vidro ainda está morno (mas não quente!)

3. Enxague e seque com um

pano limpo ou com uma toalha de papel.

4. Volte a ligar a alimentação

da placa. Quando a alimentação da placa estiver desligada, não haverá indicação de "superfície quente", mas a zona de cozedura pode ainda estar quente! Tenha muito cuidado. Esfregões resistentes, alguns esfregões de nylon e agentes de limpeza agressivos/abrasivos podem arranhar o vidro. Leia sempre o rótulo para verificar se o seu produto de limpeza ou esfregão é adequado. Nunca deixe resíduos do produto de limpeza na placa: o vidro pode ficar manchado. Fervura, alimentos derretidos e derrames de alimentos açucarados quentes no vidro Remova-os imediatamente com uma espátula ou com um raspador de lâmina adequado para placas de vidro de indução, mas tenha cuidado com as superfícies quentes da zona de cozedura:

1. Desligue a alimentação da

2. Segure a lâmina ou o

utensílio num ângulo de 30° e raspe a sujidade ou o derrame para uma área fria da placa.

3. Limpe a sujidade ou o

derrame com um pano de cozinha ou com uma toalha de papel.

4. Siga os passos 2 a 4 para

"Sujidade diária no vidro" acima. Remova as manchas deixadas por alimentos derretimentos e açucarados ou os derrames o mais rapidamente possível. Se deixados a arrefecer no vidro, podem ser difíceis de remover ou mesmo danificar permanen- temente a superfície do vidro. Perigo de corte: quando a cobertura de segurança é retraída, a lâmina num raspador é afiada. Utilize com extremo cuidado e guarde sempre em segurança e fora do alcance das crianças. Derrames nos comandos táteis

1. Desligue a alimentação da

2. Coloque o derrame sob

3. Limpe a área dos comandos

táteis com uma esponja ou pano húmido limpo.

4. Seque completamente a área

com uma toalha de papel.

5. Volte a ligar a alimentação

da placa. A placa pode emitir bipes e desligar- se, e os comandos táteis podem não funcionar enquanto existir líquido sobre estes. Certifique-se de que seca a área dos comandos táteis antes de voltar a ligar a placa.PT-20 Dicas e sugestões Problema Causas possíveis O que fazer Não é possível ligar a placa de indução. Não há energia. Certifique-se de que a placa de indução está conectada à fonte de alimentação e que está ligada. Verifique se há uma falha de energia na sua casa ou área. Se tiver veri- ficado tudo e o problema persistir, contacte um técnico qualificado. Os comandos táteis não respondem. Os comandos estão bloqueados. Desbloqueie os comandos. Consulte a secção "Utilizar a sua placa de indução" para obter instruções. Os comandos táteis são difíceis de operar. Pode existir uma ligeira película de água sobre os comandos ou pode estar a utilizar a ponta do dedo ao tocar nos comandos. Certifique-se de que a área dos comandos táteis está seca e utilize a parte da impressão digital do seu dedo ao tocar nos comandos. O vidro está a ficar arranhado. Utensílios de cozinha com arestas irregulares. Utilize utensílios de cozinha com bases planas e lisas. Consulte "Escolher os utensílios de cozinha adequados".

Estão a ser utilizados produtos de limpeza ou esfregão inadequados e abrasivos. Consulte "Cuidados e limpeza". São ouvidos estalidos ou cliques provenientes de algumas panelas. Isto pode ser causado pela construção dos seus utensílios de cozinha (camadas de diferentes metais que vibram de forma diferente). Isto é normal em utensílios de cozinha e não indica uma avaria. A placa de indução produz um ruído baixo de zumbido quando utilizada numa definição de calor elevado. Isto é provocado pela tecnologia de cozedura por indução. Isto é normal, mas o ruído deve acalmar ou desaparecer completamente quando se diminui a definição do calor. Ruído do ventilador proveniente da placa de indução. Foi acionada uma ventoinha de refrigeração incorporada na sua placa de indução, para evitar o sobreaquecimento da eletrónica. Pode continuar a funcionar mesmo depois de ter desligado a placa de indução. Isto é normal e não necessita de qualquer ação. Não desligue a alimentação da placa de indução da parede enquanto a ventoinha estiver em funcionamento. As panelas não ficam quentes e aparecem no visor. A placa de indução não consegue detetar a panela porque não é adequada para cozinhar por indução. Utilize utensílios de cozinha adequada para cozinhar por indução. Consulte a secção "Escolher os utensílios de cozinha adequados".

A placa de indução não consegue detetar a panela porque é demasiado pequena para a zona de cozedura ou não está devidamente centrada nesta. Centre a panela e certifique-se de que a respetiva base corresponde ao tamanho da zona de cozedura.PT-21 A placa de indução ou uma zona de cozedura desligou-se inesperadamente, um sinal sonoro e um código de erro é exibido (normalmente alternando com um ou dois dígitos no visor do temporizador de cozedura). Falha técnica. Anote as letras e números de erro, desligue a alimentação da placa de indução na parede e contacte um técnico qualificado. Exibição e inspeção de falhas Se surgir uma anomalia, a placa de indução entrará automaticamente no modo de proteção e exibirá os códigos de proteção correspondentes: Problema Causas possíveis O que fazer F3/F4 Falha do sensor de temperatura da bobina de indução Contacte o fornecedor. F9/FA Falha do sensor de temperatura do IGBT Contacte o fornecedor. E1/E2 Tensão de alimentação anormal Verifique se o fornecimento de energia está normal. Ligue após o fornecimento de energia estar normal.

Temperatura elevada do sensor de temperatura da bobina de indução Contacte o fornecedor.

Temperatura elevada do sensor de temperatura do IGBT Reinicie após a placa arrefecer. O acima exposto é a avaliação e inspeção de falhas comuns. Não desmonte a unidade sem ajuda especializada, para evitar quaisquer perigos e danos na placa de indução.PT-22 Especificações técnicas Placa para cozinhar HIS642MCTT Zonas de cozedura 4 zonas Tensão de alimentação 220-240 V~, 50-60 Hz Potência elétrica instalada 2,5 kw:2250-2750 W ou 3,0 kw:2700-3300 W ou 4,5 kw:4050-4950 W ou 6,5 kw:5850-7150 W ou 7,4 kw:6600-7400 W Tamanho do produto CxLxA (mm) 590X520X55 Dimensões de montagem AxB (mm) 560X490 O peso e as dimensões são aproximados. Como nos esforçamos continuamente para melhorar os nossos produtos, podemos alterar as especificações e designs sem aviso prévio. Instalação Seleção do equipamento de instalação Corte a superfície de trabalho de acordo com os tamanhos mostrados no desenho. Para efeitos de instalação e utilização, deve ser preservado um espaço mínimo de 5 cm em torno do orifício. Certifique-se de que a espessura da superfície de trabalho é de, no mínimo, 30 mm. Selecione material de superfície de trabalho resistente ao calor para evitar uma maior deformação provocada pela radiação de calor da placa de aquecimento. Como ilustrado abaixo:

50 mini Em quaisquer circunstâncias, certifique-se de que a placa de indução está bem ventilada e que a entrada e saída de ar não estão bloqueadas. Certifique-se de que a placa de indução está em bom estado de funcionamento. Como ilustrado abaixo VEDANTEPT-23 Nota: A distância de segurança entre a placa quente e o armário acima desta deve ser de, no mínimo, 760 mm.

  • a superfície de trabalho é quadrada e nivelada, e que nenhum membro estrutural interfere com as exigências do espaço
  • a superfície de trabalho é feita de um material resistente ao calor
  • se a placa for instalada em cima de um forno, o forno tem uma ventoinha de refrigeração integrada
  • a instalação cumprirá todos os requisitos de folga, assim como normas e regulamentos aplicáveis
  • é incorporado na cablagem permanente um interruptor de isolamento adequado que permite a desconexão total da rede elétrica, montado e posicionado de modo a cumprir as regras e regulamentos locais de cablagem. O interruptor de isolamento deve ser de tipo aprovado e fornecer uma separação de contacto de 3 mm em todos os polos (ou em todos os condutores [de fase] ativos se as regras locais de cablagem permitirem esta variação dos requisitos)
  • o interruptor de isolamento estará facilmente acessível ao cliente com a placa instalada
  • consulta as autoridades locais de construção e os estatutos em caso de dúvida quanto à instalação
  • utiliza acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpar (tais como azulejos cerâmicos) para as superfícies das paredes que rodeiam a placa. Após instalar a placa, certifique-se de que:
  • o cabo de alimentação não é acessível através de portas ou gavetas de armárioPT-24
  • há um fluxo adequado de ar fresco do exterior do espaço de instalação para a base da placa
  • se a placa for instalada acima de uma gaveta ou armário, é instalada uma barreira de proteção térmica sob a base da placa
  • o interruptor de isolamento está facilmente acessível pelo cliente Antes de posicionar os suportes de fixação A unidade deve ser colocada sobre uma superfície estável e lisa (utilize a embalagem). Não aplique força nos comandos salientes da placa. Ajustar a posição do suporte Fixe a placa na superfície de trabalho enroscando 4 suportes na caixa inferior da placa (consulte a figura) após a instalação.

Parafuso Suporte Orifício do parafuso Caixa inferior

1. A placa indução deve ser instalada por pessoal ou técnicos qualificados. Temos

profissionais ao seu serviço. Nunca efetue a operação por si mesmo.

2. A placa não deverá ser instalada diretamente sobre uma máquina de lavar

loiça, frigorífico, congelador, máquina de lavar ou de secar roupa, uma vez que a humidade pode danificar a eletrónica da placa

3. A placa de indução deve ser instalada de modo a garantir uma melhor radiação

de calor, para melhorar a sua fiabilidade. suporte de fixação parafuso ST3.5*8 Caixa inferior bancada de trabalho/ armário de cozinha vidroPT-25

4. A parede e a zona de aquecimento induzido acima da superfície da mesa

devem resistir ao calor.

5. Para evitar qualquer dano, a camada sanduíche e o adesivo devem ser

resistentes ao calor. Ligar a placa à rede elétrica

Esta placa deve ser ligada à rede elétrica apenas por uma pessoa devidamente qualificada. Antes de ligar a placa à rede elétrica, verifique se:

1. o sistema de cablagem doméstica é adequado para a energia utilizada pela placa.

2. a tensão corresponde ao valor indicado na placa de classificação.

3. as secções dos cabos de alimentação podem suportar a carga especificada na placa

de classificação. Para ligar a placa à rede elétrica, não utilize adaptadores, redutores, ou dispositivos de ramificação, pois podem causar sobreaquecimento e incêndio. O cabo de alimentação não deve tocar em nenhuma peça quente e deve ser posicionado de modo a que a sua temperatura não exceda 75 °C em nenhum ponto. Verifique com um eletricista se o sistema de cablagem doméstica é adequado sem necessidade de efetuar alterações. Quaisquer alterações devem ser efetuadas apenas por um eletricista qualificado. A alimentação elétrica deve ser ligada em conformidade com a norma relevante ou com um disjuntor de um polo. O método de ligação é mostrado abaixo.

  • Se o cabo estiver danificado ou caso deva ser substituído, a operação deve ser efetuada pelo agente pós-venda com ferramentas dedicadas para evitar quaisquer acidentes.
  • Se o aparelho estiver a ser ligado diretamente à rede elétrica, deve ser instalado um disjuntor de um polo com uma abertura mínima de 3 mm entre contactos.
  • O instalador deve certificar-se de que foi efetuada a ligação elétrica correta e que está em conformidade com os regulamentos de segurança.
  • O cabo não deve ser dobrado ou comprimido.
  • O cabo deve ser verificado regularmente e substituído apenas por técnicos autorizados. Entrada Preto Castanho Cinza Azul Amarelo/verde Cabo de alimentação Entrada Preto Castanho Cinza Azul Amarelo/verde Cabo de alimentação Entrada Preto Castanho Cinza Azul Amarelo/verde Cabo de alimentação Entrada Preto Castanho Cinza Azul Amarelo/verde Cabo de alimentaçãoPT-26

Este aparelho tem uma etiqueta de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU relativamente a aparelhos elétricos e eletrónicos (REEE). REEE inclui tanto substâncias poluentes (que podem ter um efeito nocivo no ambiente) e elementos base (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetido a tratamentos específicos para remover e eliminar corretamente os poluentes e recuperar todos os materiais. Os indivíduos têm um papel importante em assegurar que os REEE não se tornam num problema ambiental; é essencial seguir algumas regras básicas: ˗ os REEE não devem ser tratados como resíduos domésticos; ˗ os REEE devem ser entregues em áreas de recolha dedicadas geridas pela câmara ou uma empresa registada. Em muitos países, recolhas domésticas podem estar disponíveis para REEEs grandes. Ao comprar um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao fornecedor que tem de o recolher sem qualquer custo, pontualmente, desde que o equipamento seja de um tipo equivalente e tenha as mesmas funções que o eletrodoméstico comprado.PT-27 Informação sobre produtos para placas elétricas domésticas em conformidade com o Regulamento (UE) n.º 66/2014 da Comissão

Posição Símbolo Valor Unidade Identificação do modelo

Tecnologia de aquecimento (zonas de cozedura por indução e zonas de cozedura, zonas de cozedura radiantes, placas sólidas) Zonas de cozedura por indução

Áreas de cozedura por indução

Para zonas ou áreas de cozedura circulares: diâmetro da superfície útil por zona de cozedura aquecida eletricamente, arredondado aos 5 mm mais próximos Traseira esquerda

Para zonas ou áreas de cozedura não circulares: comprimento e largura da superfície útil por zona de cozedura ou área aquecida eletricamente, arredondado aos 5 mm mais próximos Traseira esquerda

Consumo de energia por zona ou área de cozedura calculada por kg Traseira esquerda Confeção elétrica CE 193,5 Wh/kg Traseira central Confeção elétrica CE

Wh/kg Traseira direita Confeção elétrica CE 197,2 Wh/kg Central esquerda Confeção elétrica CE

Wh/kg Central central Confeção elétrica CE

Wh/kg Central direita Confeção elétrica CE

Wh/kg Dianteira esquerda Confeção elétrica CE 192,3 Wh/kg Dianteira central Confeção elétrica CE

Wh/kg Dianteira direita Confeção elétrica CE 195,6 Wh/kg Consumo de energia para a placa calculado por kg

Confeção elétrica CE 194,7 Wh/kg Norma aplicada: EN 60350-2 Aparelhos de cozedura para uso doméstico - Parte 2: Placas - Métodos de medição de desempenho Sugestões para a poupança de energia:

  • Para obter a melhor eficiência da placa, coloque a panela no centro da zona de cozedura.
  • A utilização de uma tampa irá reduzir os tempos de cozedura e poupará energia, retendo o calor.
  • Minimize a quantidade de líquido ou de gordura para reduzir os tempos de cozedura.
  • Comece a cozinhar numa potência alta e reduza a potência quando os alimentos tiverem sido aquecidos.
  • Utilize panelas cujo diâmetro seja tão grande como o gráfico da zona selecionada.