DIOCAMRI01 - Câmera de vigilância DIO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DIOCAMRI01 DIO em formato PDF.
| Tipo de produto | Câmera de vigilância interna |
| Marca | DIO |
| Modelo | DIOCAMRI01 |
| Dimensões (L x C x A) | 58 x 64 x 68 mm |
| Peso | 180 g |
| Alimentação | Adaptador USB 5V/1A (incluído) |
| Resolução de vídeo | HD 1080p (1920 x 1080) a 25 fps |
| Sensor | CMOS 1/3" |
| Visão noturna | Até 10 m com filtro infravermelho |
| Rotação | Vertical: -75° a +75°, horizontal: 0° a 350° (motorizada) |
| Zoom digital | x4 |
| Áudio | Microfone e alto-falante integrados (comunicação bidirecional) |
| Conectividade | Wi-Fi 802.11b/g/n, banda 2,4 GHz apenas |
| Armazenamento local | Cartão micro-SD até 128 GB (não incluído) |
| Detecção | Movimento e sonoro, sensibilidade ajustável (baixa, média, alta) |
| Modo de espera (privado) | Programável via aplicativo ou por geolocalização |
| Aplicativo | DiOCam Plus (iOS e Android) |
| Temperatura de operação | -20°C a +50°C |
| Conteúdo da embalagem | Câmera, adaptador de energia, cabo USB 2 m, suporte de parede, adesivo dupla face, 3 parafusos, película de proteção, guia de início rápido |
| Garantia | Registro online em www.getDiO.com/warranty |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio e seco. Não use produtos químicos. |
| Segurança | Instalar em ambiente interno, protegido de fontes de calor e umidade. Desconecte o adaptador se necessário. |
| Peças de reposição e reparabilidade | Nenhuma peça de reposição fornecida. Para reparos, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente. |
Perguntas frequentes - DIOCAMRI01 DIO
Perguntas dos utilizadores sobre DIOCAMRI01 DIO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DIOCAMRI01 - DIO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DIOCAMRI01 da marca DIO.
MANUAL DE UTILIZADOR DIOCAMRI01 DIO
Película de proteção
1x
Registrar a garantia
Para registrar a garantia, preencha o formulário online em
Descrição do aparecido

Parte de baixo da-camera
- Microfone
-
Altifalante
-
Entrada de cabo elétrico
DC5V/1A
-
Voyant lumineux
-
Luz vermelha fixa: a ligação da-camera é anormal
- Luz vermelha intermitente: a aguardar ligação Wi-Fi ou em ligação (intermitência<rapida) Luz azul fixa:funcionamento correto da-camera
- Luz azul intermitente: a aguardar configuração manual do Wi-Fi ou em ligação
-
(intermitência<rapida)
-
Entrada de cartão micro-SD
Para o registo local (Max. 128 Gb)
- Botão de reinicialização
1. Ligação da-camera
1 Ligue a-camera à rede elétrica, certificando-se de que o cabo está bem encaixado, a luz avisadora vermelha fica intermitente. Àpos algunos segundos, ouve-se um pouco sinal sonoro a indicar que a-camera pode ser ligada a Wi-Fi através do smartphone ou tablet

2 Transfira a aplicação gratuite DiOCam Plus e crie a sua conta.

3 Siga as instruções aparecidas na aplicação para ligar a-camera à Wi-Fi. Certifique-se de que a rede Wi-Fi está disponible. Adicione a-camera à aplicação colocando em "+" escolha o disposítivo a adicionar e seleciona a forma de proceeder (Digitalize o QR code ou configuração inteligente).
Nota:
-Esta CAMERA apenas suporta uma rede Wi-Fi a 2,4 GHz (não funciona com Wi-Fi 5 GHz).
- Certifique-se de que o smartphone está bem ligado à rede Wi-Fi certa. quando tem de registrar o SSID, certifique-se de que colocá a mesma rede Wi-Fi e aPALAVRA-passecerta.
- Uma-camera so pode ser adicondada a uma conta. Se a-camera ja tiver sido adicondada, não pode ser adicondada a另一边 conta.

2. Instalar a-camera
1 Retire a lingueta de proteção da objetiva.
2 Se posicionar a-camera horizontalmente, é aconseñhável utilizar o autocolante de dupla face fornecido.

3 Se instalar a-camera verticalmente ou no teto, utilize o suporte incluido para fixar a-camera.

Parte de baixo da-camera com o suporte.
Optional: Aplitude aanela de proteção nos cantos superiores da-camera para fazer danos.

1

2

3

4
3. Utilização

- Menu de configuração da conta
- Para adicional um novoaporelho
- Interface da-camera
- ACESSO às imagens gravadas aquando de uma DETECÇÃO de movimento ou som (apenas se ativo)
Interface da-camera

- Visualização em direto
Rotação da-camera: deslize o dedo para cima, baixo, esquerda ou direita na retransmissão em direto.
- Menu de configuração da-camera
- Visualização das gravações
Para gravar os seu videos, precise de instalar um cartão micro-SD na-camera. Pode gravar continuamente ou apenas em caso de detectao de movimento ou som, para isso, aceda ao menu de configuraçao.
- Ativar/desativar a detecão de movimento
- Ativar/programar/desativar o modo de espera
Ativar o modo de espera para impedir a-camera de filmar. O modo privado pode ser ativado manualmente a qualquer momento, atraves de uma programação horária ou atraves do modo de localização que vai colocar a-camera em espera automaticamente quando está em casa.
- Partilhar a-camera
Para partilhar a-camera com outra pessoa, esta deve Criar a sua和个人ia conta na aplicação DiOCam Plus e,deois,deve adiconá-la como amigo. Por razões de seguranca, as contas das visitas so podem visualizar (em direto e gravacao) e receber os alerts de detecções.
-
Funçõesmanuals:
-
Gravar o video emney (gravação no smartphone)
- Captar uma fotografia do video em direto (gravacao no smartphone)
- Falar
- Ouvir
Menu de configuração da-camera

- Desinstalar a-camera da conta
- Nome do aparelho
- Partilhar
Para partirhar a-camera com outra pessoa, esta deve Criar a sua propria conta na aplicação DiOCam Plus e,deois,deve adiconá-la como amigo.
- Formataro cartao micro-SD instalado
- Ativar/programar/desativar o modo de espera
Ativar o modo de espera para impedir a-camera de filmar. O modo privado pode ser ativado manualmente, atraves de uma programação horária ou através do modo de localização que vai colocar a-camera em espera automaticamente quando está em casa.
- Rodar a imagem do video a 180^ , nos casos em que a-camera é instalada virada para baixo.
- Ativar/desativar as notificacoes em caso de detecao
Para receber as notifications, deve ativar as notifications "DiOCam Plus" nas definições do smartphone
- Ativar/desativar/ajustar a sensibilitadde (baixa, media ou alta) da detecao de movimento
- Ativar/desativar/ajustar a sensibilitadde da detecao sonora
- Opções de gravação
Paragravar o video apenas em caso de detectao de movimento ou som, durante 1,3 ou 5 minutos.
- Versão do software da-camera
Em caso de atualização disponible, vais aparecer um poucoerto vermelho ao fazer da versão.
Menu de configuração da conta

- Gestão da sua conta. Permite ALTERAR a sua fotografia, nome de utilizesador,PALAVRA-PASSE e TERMINAR SESSAO.
- Aparelhos: pode regressar ao eça de pré-visualização.
- Mensagens: visualizar os alerts (detecções de movimento e sons) e pedidos de'amigos.
- Amigos: convide um novo amigo (deve previamente Criar uma conta DiOCam Plus), organize as partilhas de aparelhos e/ou elimine um amigo.
- Opções: permite cortar o som das notifications, percorrer as fotografias e videos gravados manualmente e enviar-nos os comenários.
4. Reinicialização
Para repor as regulações de fabrica da-camera, prima durante 5 seguidos o botão de reinicialização da-camera.
Atença: Se pretender efetuar a reinicialização completeness (para alterar o proprietário), apague a-camera da sua conta na aplicação e(before Proceeda à reinicialização.
5. Caracteristicas sociales
-
Video
-
HD 1080p (1920x1080)/25 fps
- Rotação: vertical -75°-75°/horizontal 0-350°
- Sensor CMOS 1/3"
- Detecao de movimento ajustavel (baixa, media, alta ou desligada)
-
Visão noturna até 10 m com FILTER de infravermelhos
-
Zoom digital x4
-
Áudio: Altifalante e microfones integrados
- Compátilvcom Wi-Fi 802.11b /g /n-- WPA/WPA2-Pessoal
- Frequência: Wi-Fi 2,4 GHz
- Potência max. = 44 mW EIRP
- Adaptador USB: 5 V/1 A
- Temperatura de funciona: -20° - 50° C
Dimensoes/peso: 58× 64× 68mm / 180g
6. Concluar a sua instalacao
Conclua a sua instalacao com as soluções DiO para controlar o aquecimento, iluminação, persianas, jardim ou até visualizar o que se passa em sua casa com a videovigilância.
Fácil, qualitativo, evolutivo e econômico, descubra todas as soluções
DiO connected home em www.getDiO.com

Em conformidade com as direitivas europeias DEEE(2002/96/CE) e relatives ao accumuladores (2006/66/CE), qualquer aparelho eletrico, eletronico ou accumulator deve ser recolhido separadamente por umsystema local e especializado de recolha deresiduos. Nao eliminar estes produits com os residuos comuns.Consultar os regulamentos em vigor. Amarca em forma de caixote do lixo indica que este produit nao deve ser eliminado com o lixo domestico nos paises da UE.De modo a prevenir qualquer risco no ambiente ou saude humana relacionado com a eliminacao nao controlada,reciclar o produit de forma responsavel de modo a promover autilização sustentavel dos recursos materiais.Para devolver o aparelho uso,utilizar os sistemas de devolucao e recolha ou contactar o fornecedor.Ele vai encarregar-se da reciclagem em conformidade com as dispositions regulamentares.

Declaração de conformidade
O abaixo assinado, Chacon, declares que os equipments WiFi com as referencia: DiOCAM-FI01, DiOCAM-RI01 e DiOCAM-RE01 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completely da declariação de conformidade da UE está disponible no site seguido: www.chacon.be-support-teléchargements

Podem existir exigências particulares em relação à instalação e'utilização da-camera de vigilência aoível do local de residência (páis,concelho, cidad), é da sua responsabilité informar-se quando as exigências locais e aplicá-las em conformidade.

Gleichstrom (DC)
Recycling
- O adaptador AC deve ser ligado no interior da casa e apenas numa sala seca.
- Não instalar perto de fontes de calor.
- Manter o adaptor AC acessivel para que possa ser fácilmente disconnectado se necessario.
- Se precisar de limpar o produits, utilize um pano macio.
Dica:
- Qualquer material entre o produit e o seu router Wi-Fi reduz a distência de funct ionamento (principalmente: parede de betão armado, parede de betão, superficies metalicas). Tenha isto em conta ao definir o posicionamento da sua-camera.
- Favorisar uma instalação abrigada da-camera, e a uma alta superior a 2,5 m para limitar a acessibilidade.