ADLER AD 2834 - Corta-relva

AD 2834 - Corta-relva ADLER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 2834 ADLER em formato PDF.

📄 76 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ADLER AD 2834 - page 15
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre AD 2834 ADLER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 2834 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 2834 da marca ADLER.

MANUAL DE UTILIZADOR AD 2834 ADLER

CARGANDO LA BATERIA:

As condições de garantia são differs, se o dispositivo for uso para fins commerciais.

  1. Antes de usar o produit, leia com atençao e siga sempre as instruções a seguir. O fabricante não é responsavel por quando danos devidos a qualquer uso indevido.
  2. O produit são deve ser uso em ambientes internos. Não use o produits para nenhuma finalidade que não sera compatível com sua aplicação.
  3. A tensão aplicável é 220-240V ~ 50 / 60Hz. Por motivos de segurar, não é apropriadço conectar various dispositivos a uma tomada eletrica.
  4. Por favor, tenha cuidado ao usar perto de crianças. Não deixe as crianças brincarem com o produto. Não deixe que crianças ou pessoas que não conheçam o disposito outilizem sem supervisão.
  5. AVISO: Este dispositivo pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conheçimento do dispositivo, apenas sob a supervisão de uma和个人 responsavel por sua segurar, ou se foram instruções sobre o uso seguro do dispositivo e está cientes dos perigos associados à sua operação. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e a manutenção do aparecido não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e as atividades sejam realizadas sob supervisão.
  6. Após terminar de usar o produto, lembre-se sempre de removeu cuidadosamente oplugue da tomada segurando-a com a mão. Nunca puxe o cabo de alimentação !!!
  7. Nunca coloque o cabo de alimentacao, a ficha ou todo o dispositivo na agua. Nunca exponha o produits as condições atmosféricas, como luz solar direta ou chuva, etc. Nunca use o produit em condições de umidade.
  8. Verifique periodically a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o produits deve ser encaminhado a um local de服务于 professional para ser substituído, a fim de fazer situações perigosas.
    9.Nunca use o produto com um cabo de alimentação danificado ou se ele caiu ou foi danificado de qualquer outras forma ou se não funciona corretamente. Não tente converter o produits defeituoso sozinho,驻村 isso pode fazer什麽 elétrico. Sempre leve o dispositivo danificado a um local de service profissional para repará-lo. Todos os reparos podem ser feitos apenas por professionais de service autorizados. O reparo feito de maneira incorrente pode causar situações perigosas ao usuario.
    10.Nunca coloque o produit sobre ou proximo de superficies quentes ou mornas ou de aparelhos de cozinha como forno elétrico ou queimador a gás.
    11.Nunca use o produto proximo a combustiveis.
  9. Não deixe o cabo pendurado na borda do balção ou toque em superficies quentes.

  10. Nunca deixe o produits connectado à fonte de alimentação sem supervisão. Mesmo quando o uso for interrompido por um curto期内o de tempo, deslgue-o da rede e desconnecte-o da tomada.

  11. Para fazer proteção adicional, é recomendado instalar um dispositalo de corretoresidual (RCD) no circuito de alimentacao, com corretoresidual nominal não superior a 30mA . Entre em contacto com um eletricista profissional quando a este assunto.

ADLER AD 2834 - CARGANDO LA BATERIA: - 1

  1. Se usar o dispositivo no banheiro antes o uso, remove oplugue da tomada, pois a proximidade da agua representa risco, mesmo se o dispositivo estiver

desligado.

  1. Não permita que o dispositalo ou adaptor de energia molhe. Se o dispositalo cair na agua, remove imeditamente opluge de alimentacao ou o adaptor de alimentacao da tomada. Se o dispositalo estiver ligado, não colque as mao na agua. Faça com que o dispositalo sera verificado por um eletricista qualificado antes de use-lo novo.
  2. Não manuseie o adaptor de alimentação com as mãos molhadas.
  3. Sempre deslige o dispositivo sempre que o pousar.
  4. Não deixe o dispositalo ou o adaptor de energia na tomada sem supervisão quando estiver ligado.
  5. Se o dispositivo usa um adaptor de energia, não o cubra, quando o农业科技 é insufficientemente adequada para a distribuição do esgotamento. O tempo que o农业科技 é adequado, o农业科技 é inadequado.
  6. Os cortadores são muito apiados. Tenha cuidado durante a montagem, desmontagem e limpeza. Não toque nas partes tão às vezes quanto o dispositivo estiver em operação!
  7. NÃO CARREGUE A BATERIA POR MAIS DE 48 HORAS - podecause danos irreparáveis.
  8. O processo de carreamento deve ser realizado em temperatas entre 5 e 35 graus Celsius.
  9. Troque os pentes somente com o aparador desligado.

DESCRÊçÂO DO PRODUTO:

  1. Cabeça da lámina 2. Lámina de comprimento de corte 3. Botão de velocidade / botão liga / desliga
  2. Base de carregamento 5. Visor LCD 5a. Indicador de oleo 5b. Indicador de velocidade
    5c. Capacidade restante da bateria 5d. Indicador de energia 5e. Fardo 6. Soquete de carreamento
  3. Pentes 7a. Escova de limpeza 7b. Garrafa de oleo

CARREGANDO A BATERIA:

Para inicir o carragemamento, conecte o cabo de alimentacao no soque de carragemamento (6) ou base de carragemamento e o carregador em uma tomada eltrica de 220 - 240V 50 / 60Hz

Uma vez conectado ou colocado em um suporte alimentado, o icone do indicator de cargo (5d) acenderá e a bateria restante (5c) meçara a piscar de baixo para cima e de voltaasnando o carregado.

Depois que a bateria estiver totalmente carregada, o indicator de energia restante ira parar de piscar, desconnecte o dispositivo do carregador.

O tempo de correamento é de circa de 3 horas. Depois que o produits estiver totalmente carregado, o tempo de execução sera de circa de 240 instantos a 5,0k RPM e 180 instantos a 7,0k RPM.

Nota: quando ficar sem bateria, você pode usar o carrogamento.

BOTÃO DE CONTROLDE VELOCIDADE (4) Indicador de velocidade (5b)

Faixa de velocidade do motor: 5 niveis de velocidade está disponível 5000-7000 RPM

Cada vez que você pressiona o botão (3), elesajustará 500 RPM (5b)

BOTÃO DE ALIMENTAGAO (4)

Pressione o botão liga / des Liga (4) por 2 segundos para desligá-lo ou uma vez para ligá-lo.

INDICADAO DE OLEO (5a)

Quando o produits está的功能o tempo todo por 60 minuto, o indicator de oleo (5a) aparecerá para lembrá-lo de limpar e lubrificar a lamina (observe o método de limpeza).

USANDO O CLIPPER

Seleciono o comprimento de corte desejado girando a alavanca de ajuste do comprimento de corte (2): 0,6 / 0,8 / 1,0 mm

Para trocar o pente, deslque o aparador, solte o pente (fig.1) e prenda o pente direito (fig.2). Comece aURTar passando o aparador com o pente acessario na direcao contraria ao crescimento do Cable. Isso deve ser feito lentamente e em uma velocidade constante. Lembre-se de limpar regularamente o aparador e a cabeça de corte de qualquer cableo

LIMPEZA

Empurre a borda da cabela de corte com o polegar, até que ela abra (fig. 3)

Limpe as peças de corte com a escova de limpeza fornecida (fig.4)

Limpe o interior do produits com a escova de limpeza fornecida. (fig.5)

Quando o indicator de oleo comear a piscar (5a) ou a cada cinco usos, deixe cair 2-3 gotas do oleo daquina no espoço comoado na fig.6

Reinstale a caba de corte de volta ao corpo do tosquiador. Certifique-se de que a parte inferior da caba de corte esta alinhada com o recesso do corpo da tosquiadeira e, em seguida, empurre a caba de corte para dentro do produit (clique) (fig.7)

Limpe a caixa com um pano seco.

INFORMACÇÃO TÉCNICA

Potência nominal: 5W

Potência Tmaxa: 60W

Fonte de alimentacao do adaptor: 220 - 240V 50 / 60Hz

ADLER AD 2834 - CARREGANDO A BATERIA: - 1

Proteção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contentedores para material plácico. O dispositivo uso deve-se levar a um punto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo pode ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo eletrico deve-seentarag de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um punto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contentedores para resíduos municipais!!

(LT) LIETUVIU

1: identificador de modelos
2: Tensão de entrada
3: Freqência CA de entrada
4: Tensão de saída
5: Corrente de saía
6: Potência de Sauda
7:Eficiência ativa media
8: Eficiência em cargo baixa
(10%)
9: Consumo de energia sem

LV

1:modela identifikators
2: ieejas spriegums
3: ieejas mainstrāvas frekvence
4: izejas spriegums
5: izejas strava
6: izejas jauda
7: videjā aktīvā efektivitate
8:efektivitate zema slodze (10%)
9: energijas paterins bez slodzes

EST

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ADLER

Modelo : AD 2834

Categoria : Corta-relva