INFC8 TO32X - Geladeira INDESIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho INFC8 TO32X INDESIT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre INFC8 TO32X INDESIT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual INFC8 TO32X - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. INFC8 TO32X da marca INDESIT.
MANUAL DE UTILIZADOR INFC8 TO32X INDESIT
Guia de Utilização e Manutenção 2
Informação geral 2
LuzLED 2
Sistemas de iluminação (consoante o Modelo) 2
Prateleiras e prateleiras da porta 2
Porta 2
Comoutilizar oaparelho 3
Utilizarpellaprimeira vez 3
Compartmento do frigorifico e armazenamento de alimentos 3
3
Compartmento do congelador e armazenamento de alimentos 3
Como remove a gaveta do congelador 3
Suggestoes para congelar e conservar alimentos frescos 4
Alimentos congelados: conselhos para quando vai as compras 4
Prazo de validade dos alimentos a differedes temperatas 4
Sons functionais 5
Recomendaço em caso de não utilizeso do aparelho 6
Limpeza e manutencao 7
Substituicao da junta 8
Servico pos-venda 9
Informação geral
Luz LED
Se o Sistema de luz LED não funciona, contacte a Assistência para o substituir.
Important: A luz do compartmento frigorifico acende-se aoAbrir a porta do frigorifico. Se a porta ficar aberta durante mais do que 8 minuto, a luz apaga-se automaticamente.
Sistemas de iluminação (consoante o Modelo)
| Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência enerética F | |
| Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência enerética G | |
| Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência enerética G | |
| Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência enerética G | |
| Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência enerética G | |
| Este produit contém uma fonte de luz da classe de eficiência enerética G |
Prateleiras e prateleiras da porta
Todas as prateleiras, abas e cestos de puxar poder ser retirados. A quantidade destes componentes pode variar consoante o Modelo.
Porta
Reversibility da porta
Nota: Caso sera necessario alterar a direção de abertura das portas, contacte o Centro de Assistência Tecnica.
Como utiliser o aparelho
Utilizaronga primairez
Aguarde, pelo menos, das horas après a instalacao para ligar o aparelho a fonte de alimentacao. Uma vez ligado, o aparelho irae comecar a funcionar automaticamente. A regulaao da temperatura ideal vem predefinida de fabrica. Apos ligar o apai aguarde 4 a 6 horas ated que o mesmo atinja a temperatura de armazenamento de alimentos correta.
Compartmento do frigorifico e armazenamento de alimentos
O compartmento do frigorifico permite guardar alimentos frescos e bebidas. O compartmento frigorifico descongelamente de forma automatica. A presence occasional de gotas de agua na parte traseira interna do compartmente indica a fase de descongelamento automatico. A agua de descongelacao é automaticamente canalizada para um dreno e recolhida num recipiente, onde ira evaporar.
Note: a temperatura ambiente, a frequência com que são abertas as portas e a posção do aparelho pode influencer a temperatura interna deondheim os compartmentos. Prograde as temperaturas de acordo com these fatores. Em condições de muito humidade, pode ocorrre condensação no compartmento do frigorífico, especialmente nas prateleiras de vidro. Neste caso, recomenda-se que feche os recipientes que contém liquidos (como por exemplo um recipiente com caldo), embrulhe os alimentos com elevado teor de água (como porexample vegetais) e ligue a ventoinha, caso exista. Todas as gavetas, prateleiras da porta e outras prateleiras podem ser retiradas.
Ventilación de ar
A circulação natural do ar no compartmento frigorífico resulta em zonas com不同类型 temperatas. Uma ventilação insufiente resulta num aumento do consumo de energia e reducao do desempenho de refrigeracao.
Como armazenar alimentos frescos e bebidas
Os alimentos que libertem uma grande quantidade de etileno (maças, damascos, peras, pessegos, abacates, figos, amei frutos vermelhos, melões, feijão) e que sejam sensíveis a este gás, tais como as frutas e os vegetais, devem ser armazenados emeparado ou cobertos de forma a não reduzir o seu prazo de validade; por example, não armazene tomates junta com kiwis ou couves. Não guarde alimentos muito perto um dos outros para permitir uma sufficiente circulacao de are recipientes de plácico reciclavel, metal, alumínio e vidro e能找到a aderente para embrulhar os alimentos. Se tiver una微量元素 de alimento para guardar no compartmento frigorífico, recomendamos que utilize as prateleiras ao da gaveta de vegetais pois esta é a area mais fresca do compartmento. Feche sempre bem ou cubra os recipientes de liquidos e alimentos que possam entornar ou que possam ser contaminados por transforência de outros odeores ou sabores. Para fazer que as garrafas caiam, pode usar o suporte para garrafas (disponível em modelos selecionados).
Compartmento do congelador e armazenamento de alimentos
O compartmento do congelador permite o armazenamento de alimentos congelados e a congregacao de alimentos fres ca quantidade de alimentos frescos que pode ser congelada num periodo de tempo especico, encontra-se indicada na p carateristicas. Organize os alimentos frescos na area de congregacao no interior do compartmento do congelador, deixa espo suicidente ao redor dos mesmos para que o ar circule livramente. Evite o contacto direto entre alimentos frescos e alimentos congelados. Os limites de cargo sao determinados pelos cestos, abas, gavetas, prateleiras, etc. Certifique-se de que os componentes podem fechar-se com faculdade apso o armazenamento. Para optimizar a velocidade de congregacao e mais espo de armazenamento, o compartmento do congelador pode ser realizado sem as gavetas do congelador.
Como remover a gaveta do congelador
- Abra a porta do congelador.
- Puxe o recipienthe superior para cima pelos cantos esquerdo e direito (1).
- Remova a gaveta (2).
- Instale o recipiente superior na ordem inversa.

Sugestões para congelar e conservar alimentos frescos
- Recomendamos que coloque una etiqueta incluindo data nos alimentos congelados. Ao colocar una etiqueta ajuda a identificar os alimentos e a saber quando devem ser consumidos antes que a sua calidad se deteriorie. Não congelar alimentos descongelados.
- Antes de congelar, embrulhe bem os alimentos em: folha de aluminio,能找到 transparente, sacos de plácico estanques ao ar e a agua, recipientes de polietileno com tampa ou recipientes de congelação adequados para congelar al frescos.
Os alimentos devem estar frescos, maduros ou ser de primarya qualidade para obter alimentos congelados de alta qualidade.
Os vegetais frescos e a fruta devem ser preferencialmente congelados logo que são colhidos para manter a totalidade do valor nutricionai original, a consistencia, a cor e o sabor. Alguma carne, especialmente caça, deve ser pendurada antes de ser congelada. - Deixe sempre que os alimentos quentes arrefecam antes de os colocar no congelador.
Os alimentos descongelados ou parcialmente descongelados devem ser consumidos de imediato. Não torne a congelear a menos que os alimentos sejam cozinhados antes terem descongelado. Uma vez cozinhados, os alimentos descondoem ser congelados de novo. - Não congele garrafas com liquido.
Alimentos congelados: conselhos para quando vai às compras
Quando adquirir alimentos congelados:
- Certifique-se de que a embalagem não está danificada (alimentos congelados em embalagens danificadas podem estar deteriorados). Se uma embalagem estiver Inchada ou做不到 sinais de humidade, significa que não FOI conserva melhoras condições e pode ter sofrido um inico de descongelacao.
- Quando fazer compras, deixe para o fim os alimentos congelados e transporte-os num saco para congelados com isolamento térmico.
- Quando chegar a casa, colocque de immediato os alimentos congelados no congelador.
Se os alimentos descongelaram, mesmo que parcialmente, não os torne a congelar. Consuma num prazo de 24
Evite, ou reduza ao minimum as variações de temperatura. Respeite a data de validade impressa na embalagem. - Siga sempre as instruções de armazenamento impressas na embalagem.
Prazo de calidad dos alimentos a differedes temperatas
| COMPARTIMENTO PARA CONGELADOS | |||
| Produito Perúdo de | armazenamento (-12 °C) | Periode de armazenamento recomendado (-18°C) | Periode de armazenamento (-24 °C) |
| Manteiga ou margarina 1 mês 6 meses 9 meses | |||
| Peixe 1 mês 1-3 meses 6 meses | |||
| Frutas (exceto citrinos) & Vegetais | 1 mês 8-12 meses 12 meses | ||
| Carne - fiambre - salsichas Assados (vaca/porco/borrego) Bifes ou costeletas (vaca/borrego/porco) | 1 mês 2 meses | 8-12 meses 4 meses | 12 meses |
| Leite, liquidos frescos, queijo,1 mês 1-3 meses 5 meses gelados ou sorvetes | (não recomendado | para gelados) | |
| Aves (frango/peru) 1 mês 5-7 meses 9 meses | |||
| COMPARTIMENTO PARA FRESCOS | |||
| Produito Perúdo de | armazenamento 0-3°C | Perúdo de armazenamento (3-6 °C) | Perúdo de armazenamento 6-8°C |
| Iatas, bebidas, olvos, molhos, pickles, manteiga, compostas | 3-4 semanas 3-4 semanas | 3-4 semanas | |
| Frutas tropicas Não recomendado 2-4 semanas 3-4 semanas | |||
| Queijo, leite, laticínios, igurtes | 2-5 días 2-5 días 2-5 días | ||
| Charcutaria, sobremas, carne e peixe e comida caseira | 3-5 días 1-2 días Não recomendado | ||
| Armazenamento de frutas e vegetais (exceto frutas tropicas e citrinos) | 15 días 10-12 días 4-7 días | ||
Sonsmerican
Ossons provenrientes dos aparelhos sao nomais pois existem varias ventoinhas e motores para regular o desempenho, que se ligam e desligam automaticamente.
Alguns dossons defuncionamento podem ser diminuidos se:
- Nivelando o aparelho e instalando-o sobre una superficie plana.
- Separar e evaporar o contacto entre o aparelho e a mobília.
- Verificar se os componentes internos está bem positioningados.
- Verificar se as garrafas e recipientes não está em contacto entre si.
Alguns dos sons de functimento que poderá ouvir


- Um som sibilante quando liga o aparelhoPGA primaira vez ou antesuma longa paragem.
- Um som gorgolejante resultante da entrada do liquido refrigerante na tubagem.
- Um som tipo "BRRR" resultant do funciona do compressor.
- Um zumbido quando a valvula da agua ou a ventoinha começam a funcional.
- Um som de rachat quando o compressor arranca.
- O som tipo "clique" é resultante do termostoque ajusta a frequencia de funcionaamento do compressor.


Recomendação em caso de não utilizesao do aparelho
Em caso de não'utilisation do aparecido
Deslique o aparelho da tomada, despeje-o, descongele-o (se necessario) e limpe-o.
Mantenha as portas ligeiramente abertas para que o ar circule no interior dos compartmentos. Ao fazer isto, evita a formação de dolor e maus odeores.
Em caso de Interruption no abastecimento de corrente
Mantenha as portas fechadas para que os alimentos se mantenham frios o maior de tempo possivel. Não torne a alimentos que ja tenha sido parcialmente descongelados. Se a falha de corrente for prolongada, poderá ser tão ativo o alarme "black out" (em apareiros com componente eletrónica).
Limpeza e manutenção
Antes de efetuar qualquer operacao de limpeza ou manutencao, retire a ficha da tomada ou deslige a correteletrica.
Nunca utilize abrasivos. Nunca limpe as peças do congelador com liquidos inflamáveis.
Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
Os botões e o visor do pailé de controlo não devem ser limpos com alcoul ou substancias derivadas do alcim com um pano seco.
- Limpe periodicamente o aparecido com um pano e uma solução de água e detergente neutro especialmente para interior de frigoríficos.
- Limpe o exterior do aparelho e o vedante da porta com um pano humido e seque com um pano macio.
- O condensador situado na parte deTRS do aparelho deve ser limpo regularamente usingo um aspirador.

Important:
Os botoes e o visor do paine de controo nao devem ser limpos com alcool ou substancias derivadas do alcool, mas sim com um pano seco.
Os tubos doSYSTEMA de refrigeracao encomram-se perto da bandeja de descongelacao e podem ficar quentes. Limpe-os periodicamente com um aspirador.
Para assegurar um fluxo constante e correto da agua proveniente da descongelação, limpe regularamente o interior do dreno que se encontra na parede deTRSdo compartmento frigorífico, perto da gaveta de frutas e vegetais, usingo utensilio fornecido *.
- Disponível apenas em determinados modelos
Substituição da junta

Servico pos-venda
ANTES DE CONTACTAR O SERVICO POS-VENDA
- TenteSolutionar o problema sozinho com a ajuda das sugestoes fornecidas na sequao de RESOLUCAO DE PROBLEMAS.
- Desligue e volta a ligar o aparelho para verificar se o problema ficou resolvido.
SE O PROBLEMA PERSISTIR APOS ESSAS VERIFICAÇÉS, CONTACTE O SERVICO POS-VENDA MAIS PRÓXIMO
Quando contactar o mesmo Servico de Pós-venda indique sempre:
- uma breve descrição do problema;
- o tipo e o modelo exato do aparelho;


SERVICE
- o número da assistência (ísmo que se encontra às vezes aPALAVRA "Service" na placac de caractéristicas); . O número da assistência也是非常 está indicado no manual de garantia;
- a sua morada completa;
- o seu número de téléphone.
Se for necessario efetuar alguma reparacao, contacte um Servico Pós-Venda (para garantir a utilizao de peças sobressalentes originais e uma reparacao correta).
As peças sobressalentes estarao disponiveis durante um periodo de até 7 ou até 10 anos, de acordo com os requisito regulamento spécifique.

PbkoBODCTBO 3a noTpe6nTeJia
PbKOBOdCTBO 3A NOTPEBNTEJI
CbДbPЖAHNE
PbKOBOCTBO 3a ynoTpe6a n noDpBxka
Ynotpe6aHa ypeda 3
NouchteBaHe n noDpBxKa 7
O6ua nHopmaun 2
LEDocBetIeHne 2
CnCTeMn 3a OCBetIeHne (B 3aBucmOcT OT MoJeNa) 2
PafoBeBOTdeneHneTo npafoBeHa BpaTaTa 2
BpaTnUka 2
Ynotpe6a 3a npbB nbT 3
OTeIeHHe Ha xHaIINnKa n CbXpaHHe H a XpaHn 3
Kak da ce cbxpaHraBt ppeChn xpaHn HaHTKn 3
Φpns3epno otdeJeHne n cbxpaHeHne Ha xpaHn 3
CbaIHe Ha KOHTeHepa B YeKMeJKeTo Ha np3epa 3
Cbbetn 3a 3ampa3BaHe n CbXpaHHe Ha npecn XpaHn. 4
3aMPa3eHIN XpaHIn: CbBeTn npn pa3apyBaHe 4
OprahoIenTnUHn KauecTbHa Ha xpaHnte npn pa3nUHn TeMnepaTypn 4
3ByuHa yHKuHnTe 5
IpenopbKa B clyaHa Heu3noJ3BaHe Ha ypeJa 6
CmHa Ha ynnbTheHne 8
Cneepnpodax6eNo 06cnyXbaHe 9
067a nHΦopMaζη
LED ocbetneHne
Ako cnCTemata Ha CBeToIOHnTe JAMnUKN He pa60Tu, ce CbPjKeTe CbC cepBn3HOTo 6cnykBaHe 3a NOmHa. BaxHo:Korato BpaTnKaTa Ha XnaIINHnka e OTBOpeHa, BKJIOuBa ce OCBeTneHneto Ha OTJeNEHneto Ha XnaIINHnka. Ako BpaTnKaTa ce OCTaBn OTBOpeHa 3a NOBeue ot 8 MNHyTu, OCBeTneHneto ue Ce N3KnOuN abTomatNoHO.
CnCTemn 3a oCBeTneHne (B 3aBNCmOcT OT MoJena)
| To3n ypeD sbdbypxa cBETLHEN n3TOUHc K klaC Ha eHeprnHa eΦeKTHBHOCT |
| To3n ypeD sbdbypxa cBETLHEN n3TOUHc K klaC Ha eHeprnHa eΦeKTHBHOCT |
| To3n ypeD sbdbypxa cBETLHEN n3TOUHc K klaC Ha eHeprnHa eΦeKTHBHOCT |
| To3n ypeD cBdbypxa cBETLHEN n3TOUHc K klaC Ha eHeprnHa eΦeKTHBHOCT |
| To3n ypeD cBdbypxa cBETLHEN n3TOUHc K klaC Ha eHeprnHa eΦeKTHBHOCT |
| To3n ypeD cBdbypxa CBeTlHEn n3TOUHc K klaC Ha eHeprnHa eΦeKTHBHOCT |
| To3n ypeD cBdbypxa cBETLHEN n3TOUHc K klaC Ha eHeprnHa eΦeKTHBHOCT |
PafoBe B OTdeneHneTo n pafoBe Ha Bpata
BcunpafoBe,kanauu uBaJdaucn ce KooHnca paonBuxn. KOnueCTBOTo Ha Te3n KomnoHeHTN MoKe da Ce B 3aBncmOCT OT MOena.
Bpatauka
06pbuaneHaBpaTata
3a6eIeKka: Ako e Heo6xOIMo Da npOMEHnte NOCOKaTa Ha OTBapRHe Ha BpaTNUKITE, ce CbpxKeTe C cHTbpa 3a Te) POndpbKka.
yntpe6a Ha ypeda
Ynotpe6a 3a npbB nbT
CneHnCTaJInpaHe n3yakaIte noHE dBa yaca, npEIN da BkInOHTe ypeDa B eEnKtpuYeCKaTa MpeJa. CneD CBbp3BaHe KbM 3axpaHBAHeTo Toi 3anoYBa Da pa6OTn ABTomAtNuHo. IdeaJIHnTe HAcTpoIKn Ha TeMnepaTypaTa ca npEdbapnteNo 3aJaXpHnHO. CneBkIIOUbaHe Ha ypeDa n3yakaIte 4-6 Yaca, 3a Da doCTnHr NePabunHaTa Tempepatypa 3a cbxpanHe HxpaHnTe.
Általános informatório 2
LED-es vilagitás 2
36mogj0u ayo53ou 8o5b3ou 23mo5co8oo
36mmj0u 0050g0080g00a 00 a0m0g00g00a 000000000000000000000000000000000000000000000
ayn50n 506 aegyogmoos oos yomgjoo sbmo 36moyfjo: yno5o 30mo8do, u3330 m588o 33ydy6o 00 yosmaoyd 3msuodolu 3308o, 3mmooomoy5o 3m52056o o3sU6ymo 5 8uoyo 3m50o56o, mgoog ao mUsco8o sbmo 36moyjgo ou ayso5o.
36moyo y50 oymu sbmo, amymo 0 yosomol bokobol 60sdo oom 3630mo gmbol
- 660000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
Lsyo5yymdo 8008300 G60mo U3300 8886mgo.
a0530 0000300 uynmgo 56 56yommo3 8amg3mmo 36mcjyo. 66 ayo6mo 85dymoo, 36do 66 aod8c0oymo 8amg3mou 2008. am86o0o1u 8o08 8o056no 3m6oyjo 80
- 6y65mo Uo0b050 amoo
8syo5ymo 1s3308n: 603m260s308n 1syo0m08%
Amoojus yocymmdoaoyooyu 36mooygU: