BP5972 - Não categorizado BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BP5972 BLAUPUNKT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BP5972 - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BP5972 da marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE UTILIZADOR BP5972 BLAUPUNKT
- Utilize equipamento de protecção: Assegurar que você use todos os equipamentos de proteção individual como indicado neste manual.
- Proteção dos olhos: Usar sempre óculos de proteção. Qualquer ferramenta pode lançar objetos estranhos nos olhos e causar danos oculares permanentes. Use sempre óculos de segurança (não óculos) que estão em conformidade com de segurança da UE EN166 padrão. Óculos todos os dias tem apenas as lentes resistentes ao impacto. Eles não são óculos de segurança.
- Proteção das mãos: Sempre usar luvas apropriadas em conformidade com a de segurança da UE norma EN388
- Proteção auditiva: Use sempre proteção auditiva adequada em conformidade com a de segurança da UE EN352 padrão
- Máscaras de poeira: Sempre usar uma máscara de poeira compatível com EN149/EN405 apropriado para o material que você está trabalhando com.
- Antes de cada utilização: Você deve inspecionar a condição da ferramenta. Se nenhum dano for encontrado, você não deve usar a ferramenta e tê-lo reparado por um técnico devidamente qualificado.
- Verifique a área de trabalho : Verifique a sua área de trabalho para garantir que está longe de perigos e de pessoas, sempre manter uma área arrumada enquanto trabalhe para reduzir o risco de lesão.
- Molhado e úmido: Ferramentas elétricas não devem ser usadas no molhado, condições húmida ou durante a chuva, nem devem ser deixados ou armazenados fora de sua residencia. Nunca toque a tomada ou opere a máquina com as mãos molhadas.
- Vista-se adequadamente: Não use roupas folgadas ou joias. Mantenha seu cabelo, vestuário e luvas afastados de peças móveis. Roupas largas, joias ou cabelos longos podem ser presos nas partes móveis.
- Faça pausas regulares: Cansaço pode resultar em perda de concentração e faz com que o trabalho com ferramentas se torne perigoso.
- Adultos apenas: Ferramentas elétricas são projetadas para uso por capaz encorpado ADULTOS apenas. Se você estiver em qualquer modo inseguro de sua habilidade de usar a ferramenta – não usá-lo.
- Treinamento: Nunca use uma ferramenta eletrica a menos que empreenderam um treinamento formal em seu uso, muitas vezes há fatores imprevistos que podem colocar você ou outras pessoas em perigo.
- Emprestar ferramentas: Somente ferramentas de empréstimo para pessoas que você tem certeza que são treinados para usá-los. Sempre fornece o manual de instruções junto com a ferramenta.
- Medicamentos e drogas: Nunca operar ferramentas ou máquinas se estiver a tomar medicação que pode deixá-lo sonolento, ou se você está sob influência de álcool ou ilegal drogas.
- Armazenar em local seguro: Ferramentas electricas quando não em uso, ou uma vez você tiver terminado de usar, ferramen- tas de poder sempre devem ser armazenado em um lugar seguro, longe da umidade/água e não acessível a crianças ou a outros. Entre as pausas ou tarefas é importante garantir que as ferramentas são colocadas em um local seguro.
- Apenas para uso previsto: Ferramentas de poder devem ser usadas para sua pretendida utilização apenas – verifique sempre o manual se não tiver certeza.
- Pó: Se forem fornecidos dispositivos para a conexão de extração e coleta de pó, certifique-se estes são conectados e usados corretamente. Uso de coleta de poeira pode reduzir a poeira relacionados perigos.
- Água: Não exponha as ferramentas para condições de chuva ou húmido. Uma ferramenta de entrada de água aumentará o risco de choque elétrico.
- Perigo de explosão: Não opere ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. Ferramentas elétricas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou fumaça.
- Serviço: Autorize seu poder por uma pessoa de reparo qualificado usando apenas peças de reposição idênticas. Isto irá garantir que a segurança da ferramenta seja mantida.Ferramentas elétricas – Guia gerais de segurança Estes são ainda relevantes, se você tiver adquirido uma ferramenta de bateria e é fornecido com um carregador de bateria.
- Use um RCD: Para a operação segura é sempre necessário ao uso e ao dispositivo RCD que irá protegê-lo no caso de uma emergência elétrica.
- Voltagem de funcionamento: Antes de colocar a ferramenta em funcionamento, certifique-se que a tensão indicada na placa de identificação é o mesmo do seu fornecimento de electricidade.
- Os cabos de extensão: Assegure-se sempre que o cabo que não se torne um perigo de viagem por roteamento-lo com segurança para seu local de trabalho. Andar, andar, nem coloque objetos sobre o cabo, como ele irá resultar em danos. É importante que você esteja ciente da localização de um cabo de extensão sempre que você estiver trabalhando para evitar acidentes. Sempre protege os cabos de alimentação de bordas afiadas, calor e óleo. Não permita que o cabo tornar-se um nó ou torcido.
- Se a extensao se torne danificada: Tirar o plugue da tomada imediatamente, não toque o cabo até que você desligou a tomada. Ferramentas de bateria – Guia geral de segurança Estas orientações são relevantes para todas as ferramentas fornecidas com uma bateria.
- Perigo do Ácido da Bateria: Se ocorrerem danos acidentais na bateria ou forem usados em condições abusivas, o líquido pode ser ejetado da bateria; evite o contato. O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
- Se ocorrer contato, enxágue rapidamente com água. Se o líquido for contatado com os olhos, lave com de água no mínimo de 10 minutos e procure ajuda médica. Informe a equipe médica que o líquido é uma solução de 25-35% de hidróxido de potássio.
- Ligando a bateria: antes de ligar uma bateria a uma ferramenta eléctrica, certifique-se sempre de que o interruptor liga / desliga está bloqueado na posição desligada. A ativação involuntária da ferramenta pode resultar em lesões corporais graves.
- Transportando a ferramenta: remova sempre a bateria antes de transportar a ferramenta ao transportar a ferramenta para evitar ativação involuntária.Carregador: Recargue somente com o carregador especificado da BLAUPUNKT. Um carregador que é apropriado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando usado com outra bateria.
- Bateria Correta: Use ferramentas BLAUPUNKT de bateria apenas com baterias da BLAUPUNKT para o produto especifico. Utilização de quaisquer outros pacotes de bateria pode criar um risco de ferimentos e incêndio.
- Perigo de curto-circuito: Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-o afastado de objectos metálicos, como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que podem fazer uma conexão de um terminal para outro. Curto-circuito nos terminais da bateria juntos pode causar queimaduras ou incêndio.
- Perigo de ácido de bateria: Se dano acidental ocorre à bateria ou é usado em condições abusivas, o líquido pode ser expelido da bateria; evite contato. Se o contato ocorre acidentalmente, lave com água. Se o líquido entra em contato com os olhos, além disso, procure ajuda médica. Líquido expelido da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
- Não abra: Nunca tente abrir a bateria por qualquer motivo. Se a carcaça plástica da bateria quebre ou rachaduras, imediata- mente descontinuar seu uso e não recarregá-lo
- Eliminação: Quando a bateria atinge o final do é vida ou é eliminado por qualquer outro motivo, não possam ser reutilizados de lixo doméstico. A fim de proteger o meio ambiente por favor leve para seu centro de reciclagem ou outras autoridades que coletem e façam a eliminação da bateria em um estabelecimento adequadro. Ferramentas de bateria – o carregamento da carga da bateria As seguintes diretrizes irão garantir a vida útil da bateria e o carregador não é reduzida.
- Carga antes do uso: a bateria para esta ferramenta foi enviada em uma condição de carga baixa. Você deve carregar a bateria totalmente antes do uso.
- Cobrar ciclos: Baterias não chegará a carga completa a primeira vez que eles são carregadas. Permitir vários ciclos (operação seguido de recarga) para que eles se tornam totalmente carregada.
- Luzes indicadoras: Carregamento de LED vermelho na parte da frente direita lado do carregador acende para indicar que está em andamento. Um LED verde acende quando a bateria está totalmente carregada. Se em qualquer momento durante o processo de carga, nenhum dos LEDs estão acesos, retire a bateria do carregador para não danificar o produto. Não insira outra bateria.
- Uma sobrecarga : Uma vez que a bateria está carregada e a luz verde acende, remova a bateria imediatamente.Número de luzes iluminadas Porcentagem de carga 0 0 – 10 % 1 10 – 25 % 2 25 – 50 % 3 50 – 75 % 4 75 – 100 %
- Temperatura: Não carregue baterias quando a área de trabalho ou a temperatura da bateria estiver em ou abaixo de 0 ° C ou acima de 45 ° C.
- Cuidados do carregador: Quando mais de uma bateria em sucessão de carregamento permitir pelo menos 30 minutos para o carregador arrefecer antes de carregar uma bateria adicional. Ferramentas da bateria - Luzes de nível de carga da bateria A bateria está equipada com um indicador de nível de carga para que você possa verificar a energia restante durante o uso. Para exibir a carga restante, pressione o botão no lado da bateria e consulte a tabela a seguir.Instruções de segurança especícas da máquina Esta ferramenta destina-se a funcionar como uma ferramenta de corte ou moedor. Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta. Nao seguindo todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
- Não utilize acessórios que são não especificamente projetados e recomendados por BLAUPUNKT. Só porque o acessório pode ser anexado a sua ferramenta, isso não assegura uma operação segura.
- O diâmetro externo e a espessura de seu acessório devem estar dentro da classificação de capacidade da sua ferramenta. Acessórios de tamanho incorrecto não podem ser guardados ou controlados adequadamente.
- O tamanho do mandril das rodas, flanges, discos de apoio ou qualquer outro acessório devem encaixar devidamente no eixo da ferramenta. Os acessórios com furos do madril que não correspondam ao hardware de instalação da ferramenta eléctrica ficam desbalanceados, vibram excessivamente e podem causar a perda de controle.
- Não utilize um acessório danificado. Antes de cada utilização, inspeccione o acessório como abrasivos ou trincado, almofada de apoio para fissuras, desgaste ou excesso, o arame de escova para arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta ou acessório cair, verifique se há danos e não instale um acessório danificado. Depois de inspeccionar e instalar um acessório, posicione-se e espectadores longe do plano do acessório rotativo e execute a ferramenta em velocidade máxima durante um minuto. Acessórios danificados geralmente se quebram durante esta prova.
- Segure a ferramenta pelas superfícies isoladas apenas, ao realizar uma operação onde o acessório de corte pode entrar em contato com fiação escondida. O contacto com que um fio "vivo" pode fazer as partes metálicas expostas da ferramenta de poder " vivo" e o operador ter um choque.
- Não execute a ferramenta enquanto transportá-lo. Contacto acidental com o acessório rotativo pode prender a sua roupa, puxando o acessório em seu corpo.
- Limpe regularmente as aberturas de ar da ferramenta. A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça. A acumulação de pó de metal pode causar perigos eléctricos.
- Não utilize a ferramenta de poder perto de materiais inflamáveis. Faíscas podem incendiar esses materiais.
- Não utilize acessórios que necessitem de refrigeração líquida. Usar água ou outros refrigerantes líquidos pode resultar em electrocussão ou choque.
- Desligue sempre a ferramenta de bateria quando substituindo os discos de moagem ou corte, ajustando a guarda, limpando a ferramenta ou quando a ferramenta não estiver em uso. Recuo Ao usar um moedor de ângulo, o operador deve sempre estar ciente e estar preparado para o recuo. O recuo ocorre quando a roda giratória torna-se enganchado ou presa na peça de trabalho. Isso faz com que a ferramenta de energia transforme violentamente a direção oposta para a rotação do disco no ponto de beliscar. O recuo pode causar rodas abrasivos também podem quebrar ou lascar, uma inspeção da roda é essencial após a ocorrência do retrocesso. O recuo é o resultado de má utilização da ferramenta e/ou procedimentos de funcionamento incorretos e pode ser evitado tomando as devidas precauções como dado abaixo.
- Manter um aperto firme na ferramenta e posicione o seu corpo e braço para permitir-lhe a sua resistência à força do recuo. Utilize sempre o punho adicional para controlo máximo sobre o recuo.
- Nunca coloque a sua mão perto do acessório rotativo. O acessório pode retornar sobre a sua mão.
- Não posicione-se na área onde a ferramenta moverá se der o contragolpe.
- Tome cuidado especialmente quando trabalhar cantos, extremidades afiadas, etc. Evite ressaltar ou prender o acessório.
- Nunca coloque uma lâmina de serra ou uma lâmina de serra dentada.Instruções adicionais de segurança para operações de moagem e corte-fora
- Use somente os tipos de rodas que são recomendados para a ferramenta e a protecção específica concebida para o disco seleccionado.
- A guarda deve ser firmemente conectada à ferramenta e posicionada para segurança máxima, para que a menor quantidade da roda esteja exposta em direção ao operador.
- Rodas devem ser utilizadas somente para aplicações recomendadas. Por exemplo: não afie com o lado do disco de corte. Discos de corte abrasivos destinam-se para afiar perifericamente, forças laterais aplicadas a estas rodas podem causar a quebra.
- Utilize sempre flanges em boas condições que são do tamanho correto e formato para o disco seleccionado.
- Não use discos desgastados de ferramentas maiores.
- Não aplique pressão excessiva para o disco. Não tente fazer cortes profundos.
- Se a roda está presa ou quando interromper um corte por qualquer razão, desligue a ferramenta e segure a ferramenta imóvel até o disco parar completamente. Nunca tente retirar o disco de corte enquanto a roda está em movimento contrário recuo pode ocorrer. Investigar e tomar ações corretivas para eliminar a causa de obstrução de roda.
- Não reinicie a operação de corte na peça de trabalho. Deixe o disco atingir a velocidade máxima e cuidadosamente re-intro- duzir o corte.
- Suporte a painéis ou peças grandes, para minimizar o risco da roda prender e recuar. Peças de tamanho grandes tendem a ceder sob seu próprio peso. Instruções adicionais de segurança para operações de escovar a o
- Esteja ciente de que fragmentos de arame são atirados pela escova, mesmo durante as operações normais. Não overstress os fios aplicando carga excessiva para o pincel. As cerdas de fio podem penetrar facilmente em roupas finas e/ou pele.
- Se o uso de um guarda é recomendado para limpeza da escova metálica, não permita qualquer interferência das cerdas de arame com a guarda. Esteja ciente de que a escova pode expandir em diâmetro devido à carga de trabalho e a força centrífu- ga. fuerza centrífuga.1 2
8. Alavanca de fixação de guarda
10. Bloqueio do eixo
11. Grampo de liberação da bateria
Saiba sobre a sua esmerilhadeira angularInstalando o punho adicional A punho lateral sempre deve ser usado para evitar a perda de controle e possíveis lesões.
- A punho lateral pode ser equipado para ambos os lados da máquina de acordo com o operador (Fig. 3)
- Certifique-se de que a punho lateral está seguro, mas não aperte demasiado. Ajustando a guarda A guarda deve ser instalada antes de instalar um disco abrasivo ou usando a emerilhadeira angular. Fracasso em realizar, pode resultar em ferimentos pessoais graves. A guarda deve ser posicionada corretamente para proteger o operador. A posição do guarda depende de que lado da ferramenta o punho adicional é usado, ele deve ser posicionado para dar a maior proteção para o usuário.
- Remova a bateria. Usando a chave fornecida, solte e remova a arruela de apoio, o disco de moagem e a porca de aperto do disco do eixo.
- Destrave a alavanca de fixação de guarda, Fig. 4.
- Gire a guarda para sua posição correta, conforme mostrado nas Fig 5 e 6.
- Feche a alavanca de fixação de guarda e reaperte o parafuso de fixação com segurança.Especicações do produto Tensão 18V DC Velocidade 10000/min Tamanho de disco 22,2 x 125 mm Nível de pressão sonora LpA 88 dB (a) k: 3dB(A) Nível de potência LwA 99 dB K=3dB(A) Nível de vibração K 4,9 m/s' = 1,5 m/s Instalando um disco abrasivo (Fig. 7) AVISO: Utilize sempre a chave que é fornecida para afrouxar e apertar a porca de aperto. Você deve garantir que o disco abrasivo está posicionado corretamente antes de apertar a porca. A falha em fazer isso, irá danificar o disco e pode resultar em ferimentos graves, quando a máquina é ligada.
- Pressione o botão de bloqueio do eixo (10) e gire a porca do disco (2) até que o eixo feche.
- Usando a chave fornecida, insira os pinos nos orifícios da porca do disco. Vire a chave no sentido anti -horário para liberá-lo.
- Coloque o disco abrasivo acima do eixo com o lado côncavo do disco virado para fora.
- Aparafuse a porca de fixação no eixo com o lado plano da porca virada para cima. Encaixe a parte levantada pequena de diâmetro da porca de fixação no orifício do disco abrasivo. Apenas aperte dedo apertado.
- Pressione o botão de bloqueio do eixo e girar o disco abrasivo no sentido horário até que bloqueie o eixo.
- Aperte a porca do disco com a chave fornecida. Operação Interruptor de ligar/desligar (Fig. 14)
- Para iniciar a ferramenta, puxe a alavanca de segurança (1) a parte de trás da máquina e em seguida aperte o gatilho On/Off (2).
- Para parar a ferramenta. Solte o gatilho. Moagem & corte Discos de moedura devem ser no mínimo de 3,9 mm de espessura e avaliado para um mínimo de 11.000 RPM. Discos de corte deve ser um mínimo de 1 mm de espessura e avaliado para um mínimo de 11.000 RPM.
- Sempre selecione e utilize discos que são recomendados para o material a ser moído/corte.
- Prenda todo o trabalho antes de iniciar a operação.
- Peças pequenas fixe em um vício ou braçadeira em sua bancada de trabalho.
- Para máximo controle, segure a sua ferramenta na frente e longe de você com as duas mãos, mantendo o disco abrasivo livre da peça de trabalho. Comece seu moedor e deixe o motor atingir a velocidade máxima. Reduzir abaixe gradualmente o moedor até o disco abrasivo em contacto com a peça de trabalho.
- Use pressão suficiente apenas para manter o moedor de vibração ou saltando.
- Use uma pressão leve quando moer bordas irregulares ou parafusos frouxos onde há potencial para o moedor prender na borda metal causando um contragolpe.
- Levante o moedor de longe a peça de trabalho antes de desligá-lo.LI-ION Símbolos O manual ou placa de classificação na sua ferramenta pode mostrar símbolos. Estes representam informações importantes sobre o produto ou instruções sobre o seu uso. Você deve ler o manual de instruções Usar calçado de protecção Usar a proteção de ouvido Usar luvas de segurança Usar a roupa protetora Usar máscara de segurança Usar proteção ocular Usar proteção de cabeça Usar proteção respiratória O produto é compatível com as normas de segurança CE O produto é compatível com RoHS segurança padrões Advertência geral Dispor de acordo com as normas de WEEE Contém bateria de Lithium-Ion O produto é isolado dobro Perigo de incêndio Perigo de electrocussão Disposição Não descarte em lixo geral. Tal como indicado na Directiva Europeia 2012/19/UE para os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos, este produto deve ser eliminado de uma forma segura para o meio ambiente. Recomendamos levá-lo para uma instalação de reciclagem.Garantia Este produto possui 3 anos de garantia para defeitos de fabricação. O período de garantia será contado a partir da data de compra do produto, de acordo com a factura de compra. A garantia do produto cobre apenas defeitos de fabricação, defeitos resultantes de uso impróprio, como cair, transporte inadequado, conexão à fonte de alimentação, não em conformidade com a tensão especifi- cada neste manual, inserção de objetos estranhos e desgaste natural de peças, peças de plástico (tampas, botões, alças, fechaduras de trava, cabos de alimentação, etc.) e peças metálicas (fios, motores, etc.). Também não cobertos são os danos devidos a agentes da natureza, raios, alimentos, mar, oxidação, humidade etc.). O produto perderá sua garantia se apresentar defeitos, que após a análise de nossos técnicos, são caracterizados como inadequadamente utilizados, utilizados para uso profissional ou para os fins para os quais não se destina (de acordo com o Manual do Proprietário). Esta garantia será anulada se verificar que o dispositivo foi adulterado, foi reparado por uma pessoa ou serviço não autorizado pela BLAUPUNKT. A garantia é válida somente com o recibo / fatura fornecido na compra. A BLAUPUNKT compromete-se a fornecer os serviços acima mencionados no período de garantia somente em locais onde ele mantenha um serviço autorizado. Os consumidores que não estão localizados perto de um centro de serviço autorizado devem ser responsáveis pelos custos e riscos de transporte para o serviço autorizado de sua escolha. O "desgaste" natural não está coberto pela garantia. Este produto é apenas para uso doméstico. Importado e Distribuído por: SKN Europa LDA. Travessa da Trindade 16 - 4B, Chiado, Lisboa, Portugal 1200-469 Email: apoiocliente@bp-tools.pt Internet: www.bp-tools.ptPL Narzędzia elektryczne — ogólna instrukcja bezpieczeństwa Ogólna instrukcja bezpieczeństwa dotyczy wszystkich rodzajów narzędzi zasilanych elektrycznie oraz ich osprzętu i akcesoriów, w tym ładowarek do akumulatorów. Dla narzędzia elektrycznego przewidziano również szczególne instrukcje uzupełniające. Znajdują się w oddzielnym rozdziale niniejszego podręcznika. Przestrzegaj poniższej instrukcji, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i ciężkich wypadków.
Notice-Facile