Konrow Cool K - Smartphone

Cool K - Smartphone Konrow - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cool K Konrow em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice Konrow Cool K - page 55
Ver o manual : Français FR English EN Italiano IT Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Smartphone
Marca Konrow
Modelo Cool K
Sistema operacional Android
Tela 5 polegadas (estimativa)
Resolução da tela 480 x 854 pixels (estimativa)
Processador Quad-core 1,2 GHz (estimativa)
Memória RAM 1 GB (estimativa)
Armazenamento interno 8 GB (estimativa)
Armazenamento expansível Cartão microSD até 32 GB
Câmera traseira 5 megapixels (estimativa) com flash
Câmera frontal 2 megapixels (estimativa)
Bateria 2000 mAh (estimativa), íon de lítio recarregável
Tipo de cartão SIM Dual SIM: 1 micro SIM + 1 SIM padrão
Redes 2G/3G (GSM 900/1800, WCDMA 2100)
Conectividade Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS
Portas Micro USB, conector P2 de 3,5 mm
Sensores Acelerômetro, proximidade
Funções especiais Smart Wake Up, Gesture (controle por gestos)
Dimensões (estimativa) 145 x 72 x 9 mm
Peso (estimativa) 150 g
SAR (cabeça) 0,156 W/kg
SAR (corpo) 0,307 W/kg
Conteúdo da caixa Smartphone, adaptador de tomada, cabo USB, fone de ouvido, manual do usuário
Manutenção Limpeza com pano macio e seco ou ligeiramente úmido
Garantia Garantia do fabricante válida na França metropolitana

Perguntas frequentes - Cool K Konrow

Como inserir o cartão SIM e o cartão microSD?
Desligue o smartphone, remova a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot designado (SIM1 para micro SIM, SIM2 para SIM padrão). Para o cartão microSD, insira-o no seu compartimento. Recoloque a tampa. Atenção: a inserção ou remoção deve ser feita com o smartphone desligado.
Como carregar a bateria pela primeira vez?
Conecte o cabo USB ao smartphone e depois ao adaptador de tomada, e conecte este a uma tomada. A primeira carga deve durar pelo menos 5 a 8 horas após descarga completa. Use apenas o adaptador fornecido.
Como redefinir o smartphone (reset de fábrica)?
Vá em Configurações > Fazer backup e redefinir > Restaurar configurações de fábrica. Confirme com 'Redefinir telefone' e depois 'Apagar tudo'. Atenção: esta operação apaga todos os seus dados pessoais.
Como ativar o Smart Wake Up?
Vá em Configurações > SmartWake. Ative a função e associe uma letra a um aplicativo (por exemplo, desenhe um C para iniciar a câmera). Esta função permite iniciar um aplicativo escrevendo uma letra na tela bloqueada.
Como ativar o Bluetooth ou o Wi-Fi?
Na barra de notificações, use os atalhos ou vá em Configurações. Ative deslizando o botão para a direita. Desative essas funções quando não estiverem em uso para limitar a exposição às ondas.
O que fazer se eu esquecer a senha de bloqueio da tela?
O esquecimento da senha bloqueia o smartphone permanentemente. Anote sua senha ou padrão em um local seguro. A garantia não cobre esse problema. Nem mesmo um reset pode resolver.
Como usar o fone de ouvido com segurança?
Antes de usar o fone de ouvido, verifique se o volume não está no máximo. Não use enquanto dirige. Ajuste o volume para ouvir os sons ao redor. Limite a audição a uma hora por dia para evitar danos auditivos.
Qual é o SAR deste smartphone?
O SAR (Specific Absorption Rate) é de 0,156 W/kg na cabeça e 0,307 W/kg no corpo. Esses valores estão abaixo do limite regulatório de 2 W/kg.
Posso usar o smartphone enquanto carrega?
Sim, você pode usar o dispositivo enquanto carrega, mas o tempo de carga pode ser maior. Use apenas o adaptador de tomada fornecido.
Como limpar a tela e o dispositivo?
Use um pano macio seco ou ligeiramente umedecido. Não borrife produto de limpeza diretamente na tela. Não exerça pressão forte e não coloque objetos sobre a tela.

Perguntas dos utilizadores sobre Cool K Konrow

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartphone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cool K - Konrow e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cool K da marca Konrow.

MANUAL DE UTILIZADOR Cool K Konrow

Por comprar CoolK Smartphone. Você achará todos os dados relativo ao uso deste cellphone neste guia.

Conteudo de giftbox:

  • 1 smartphone
  • 1 adaptor de rede electrica
  • 1 cabo de USB
  • 1 guia de usuario
  • 1 mãos equipamentograss

NOTA: Os materiais de empacotamento, como a fita adesiva,影院 de plastico, fio e rotulos, não fazem parte deste produits.

ADVERTINDO: Para sua segurarca, por favor nao remove o这部电影 protetor daanela, situado debaixo do这部电影 antiestatico (com aba). Protege suaanela contra arranhoes leves e prove protecao otima se o telephone é derrubado.

Konrow não aceita nenhuma responsabilité por dano pessoal sustentou remoção seguinte do filme protétor pelo

consumidor. Note que este这部电影 protetor não AUGmente a robustez do produit. Para substituição do这部电影 protetor, por favor consulte um negotiante de smartphone especialista.

1. Descrição do smartphone

1-Camera frontal
2 - Camera traseira e flash
3 - Volume
4-Botao ON/OFF
5-Jack
6 - Porta micro USB
7 - Caixas de som

Konrow Cool K - Descrição do smartphone - 1

2. Inserir um cartão SIM 3. Inserindo um MicroSD

O CoolK Smartphone é um téléphone cellular com o cartão SIM dupla, o que permitte a utilização de Doubas linhas no mesmo Smartphone. Seu CoolK tem两大 portas de SIM para SIM padrão (SIM1 e SIM2). Para inserir o cartão SIM(s):

  • Desligue o telephone e retire a tampa traseira.
  • Insira o cartão SIM correctamente no slot de cartão relevante (ver figura abaixo).
  • Em seguida, recolque a bateria e tampa.

CUIDADO: A funcão 3G está para ser usado em um cartão SIM.

É possével augmentar a memória interna do aparelho CoolK com um cartão MicroSD (cartão MicroSD máximo 32GB).

Desligue o telephone e retire a tampa traseira.
- Insira o cartão de memória no slot correspondente.
- Em seguida, coloque a tampa traseira.

CUIDADO: Inserir ou remove um cartão SIM ou um cartão MicroSD exige que o smartphone a ser completeness desligado.

Konrow Cool K - Inserir um cartão SIM 3. Inserindo um MicroSD - 1

Konrow Cool K - Inserir um cartão SIM 3. Inserindo um MicroSD - 2

Konrow Cool K - Inserir um cartão SIM 3. Inserindo um MicroSD - 3

4. O carregado da bateria

O corregamento da bateria :

  • Pararegararabateria,conecto caboUSB (fornecido) aporta USBdo seu smartphone eaoutra extremidade ao adaptador de rede (fornecido).Em seguida,conecto o adaptador de corrente a uma tomada eletrica.
  • O icone de energia da bateria se acende durante a energia e indica o estado da energia.
  • Quando a bateria está totalmente corregada, você pode disconnectar o cabo USB do dispositivo e(depí da tomada.

IMPORTANT:

  • O smartphonesole recarregada atraves da sua porta USB.
  • Garantir o seu smartphone está totalmente descarregada antes de carrega-laPGA primeira vez.
  • A bateria delve ser carregada por pelo menos 5 a 8 horas quando carregada pela primaira vez.

Note: Você pode usar o dispositorio quando ele estiver está em carregada. Neste caso, a bateria pode demorar mais tempo para carregar totalmente.

Informacoes de segurarca pararegarar a bateria:

  • Para recarregar a bateria, utilize apenas o adaptordo de rede fornecido com o disposicao. Não use qualquer outras fonte de alimentacao ou disposicao eletrico. A toma da forca à qual o disposicao está connectado deve estar perto do equipamento e devem sempre ser fácilmente accesivel.
  • Sempre espere pelo menos 5segundos depuis de desligar o disposativo antes de reinicia-lo. Desligar o disposativo e deposito voltar novamente logo pode danificar os circuitos elétricos.
  • Não desmonte a bateria. Não descarte as baterias no fogo ouágua. Não carregue a bateria se a temperatura ambiente for superior a 45^ .
  • Para todos os reparos ou a substituição da bateria, consulte um Tecnico qualificado.
  • A duração da bateria depende em grande parte de como você usa-lo. Não exponha a bateria a temperatas inferiores a 0^ ou superiores a 60^ . O seu desempenho pode ser alterada.
  • Interferência electromagnética significativa ou descarga eletrostática podecause maufunacionamentoouperadedesdados.Se odispositivo não estáfuncionando corretamente, reinicio o smartphone ou desluegou adaptador de corrente da tomada de energia, em seguida, ligalovonamente.

Konrow Cool K - Informacoes de segurarca pararegarar a bateria: - 1

5. Mudar o smartphone on e off 6. Bloquear/Desbloquear cartoes SIM

Para ligar o smartphone on, pressione o botão On/Off localizada no lado do smartphones durante 3 segundos.

Se o smartphone é ligado, prima para menos de um segundo no botão para colocar o disposito no modo de esper. Pressione-o novamente para sair do modo de esper.

Para desligar o smartphone, pressione o botão On/Off durante 3 segundos até aparecer um menu, em seguida, quando no botão Off e confirmar.

Seu Cool é um smartphone dual SIM. Ele permite que vocêaque联系电话usando duas linhas do mesmo dispositovo.Existemdois slots para cartao SIM.

  • Quando você está em dia de 18 feito, o dia de 20 feito.

  • A função "chamada de emergência" permithe-lhe ligar para um número de emergência sem introduzir oatório PIN.

Konrow Cool K - Mudar o smartphone on e off 6. Bloquear/Desbloquear cartoes SIM - 1

7. Bloquear/Desbloquear a tela

Para desbloquear aanela:

  • Pressione a tecla de alimentacao no seu telephone.
  • Secure e arraste o icone de desbloqueio para cima para desbloquear o disposito.

Vocé pode configurar obloqueio de tela, adcionando uma senha ou padrão a ser replicated quando desbloquear o seu smartphone.

CUIDADO: Esquecer a senha debloqueio de tela, o)codigo PIN ou padrado permanentemente bloqueia o seu smartphone.

Se isso for esquecido ou perdido, a garantia do produits não cobre tal descuido. Mesmo um "reset" não pode resolver o problema. Como precaução,ayar nota de sua senha ou padrão.

PASSWD:

Konrow Cool K - Bloquear/Desbloquear a tela - 1

8. Fazer uma chamada 9. Receber uma chamada

NOTA: É imposível fazer ou receler uma chamada sobre osinous cartoes SIM ao mesmo tempo.

Por exemplo, se você estiver em uma chamada na红线 SIM 1, aqueles que tentam fazer você em SIM 2 são automaticamente desviadas para o correio de voz.

Toque no icone no
1. menu principal ou na tela inicial da sua escolha.
Toque no icone de operadores para chamar com o SIM 1 ou SIM 2.
- Pressione os botões +/- para ajustar o volume da chamada.
- Quando você quer terminar uma chamada, pressione o icone.

  • Quando uma chamada é recebida, deslize o dedo sobre oicone
  • Quando você quer terminar uma chamada, pressione o icone.

10. Ativar/Desativar a conexão Bluetooth

Note: Para limitar a sua exposão a CEM, recomendamos que você desativar o Bluetooth quando não é mais uso.

Vouce pode ativar o Bluetoothuos atalhos do regulamento de base da barra de notifications ou nos paramedros do smartphone.

  • Clique no botão de ativação e rolar para a direita.
  • Quando o Bluetooth está ativado, você está ou icone na barra de notifications.

Konrow Cool K - Ativar/Desativar a conexão Bluetooth - 1

11. Ativar/Desativar a conexão Wi-Fi

Nota: Para limitar a sua exposicao a CEM, recomendamos que você desativar o Wi-Fi quando não é mais uso.

Você pode ativar o Wi-Fi pilos atalhos do regulamento de base da barra de Notificationção ou nos parâmetros do smartphone.

  • Clique no botão de ativação e rolar para a direita.

  • quando o Wi-Fi estiver ativado, você está na barra de notifications.

Konrow Cool K - Ativar/Desativar a conexão Wi-Fi - 1

NOTA: A maioria das redes Wi-Fi sãobloqueados com umasenha (WEP ou PSK WPA2 key). Para se conectar a uma redeWi-Fi bloqueado, clique nele e digite a senha para a sua

Konrow Cool K - Ativar/Desativar a conexão Wi-Fi - 2
Wi-Fi desativado

Konrow Cool K - Ativar/Desativar a conexão Wi-Fi - 3

Konrow Cool K - Ativar/Desativar a conexão Wi-Fi - 4
Wi-Fi ativado

12. Baixar um aplicativo

reda na caixa de dialogo que é exibida naTEL.

O WEP ou WPA2 PSK chape para uma rede Wi-Fi é geralmente observado em uma etiqueta localizada na parte traseira do modem para internet.

Nota: Reinicie o seu smartphone, se necessario.

Seu CoolK Smartphone é fornecido com o Google ™ loja online que Ihe permite fazer download de aplicativos, tais como'utilários e jogos.

Note: A disponibilitadé aaccesso ao Google Play TM loja depende do operador de telephone e do pais no qual você está localizados. O acesso à loja on-linerequireu uma conta a ser criada.

NOTA: Konrow não poderão, em condições de ser responsavel pelo conteudo na loja on-line. A garantia do produits não cobre qualquer avaria devo a uma aplicação a partir de lojas on-line.

13. Reiniciar

Se você deseja redefinir seu smartphone, você pode fazer um reset de dados do Sistema operacional Android™.

CUIDADO: Um dato de reposicao apagar todos os seu dados pessoais, todos os contactos em seu téléphone e as aplicacoes que tem instalado. E por isso que recomendamos que você faça um backup de seu dados antes de,iniciar o procedimento.No entanto,a informacao armazenada no cartao de memoria externa nao serao apagados.

Para fazer uma redefinição dos dados:

  • Em Configurações, clique em "Restuarar dados de fabrica" e "Restuarar dados de fabrica".
  • Clique em "Reiniciar telephone" e confirmae "Apagar tudo".

O smartphone irá desligar e ligar reiniciar o Sistema irá reiniciar.

NOTA: Se você tiver qualquer problema com o disposito, tente reinicair o Sistema antes de enviá-lo de volta.

Ouvir segurarça

  • Antes de utilizes o kit pedestre, verifie se o volume não está definido para maximo, para fazer a perda de audiência.
  • As configurações de alto volume são destinados para indivíduos com capacidade auditiva reduzida e não para aqueles com audixa normal.
  • Não use o kit de pedestres durante a condução.
  • Ajustar o volume para que possa ouvir os sons ao seu redor.
  • Para fazer possíveis danos à audição, não ouvir com volume elevado por longos periodos.
  • Ouvindo um leitor de audio portail com volumes altos pode prejudicar sua audicao e levar a deficientia auditiva (surdez, zumbido ouvidos, zumbido e hiperacusia).
  • A fim de fazer estes ricos, recomenda-se não usar o disposicao no volume maximalo; a utilisação não deve excesser uma hora por dia.
  • Não use modelos pré-amplificados ou amplificados de fones de ouvido ou kit de pedestres (ou seja, com controle de volume individual e/ou auto-alimentado por baterias), como eles não garantir a adesão ao volume máximo.

Konrow Cool K - Ouvir segurarça - 1

14. O Wake Up Inteligente

Inteligente Wake-Up O que é?

A funcão de descentador inteligente, permitir-lhe iniciar um aplicativo, basta escrever uma carta naanela.

Esta aplicação é uma grande poupança de tempo, eo mais importante é uma nova ferramenta incrivel para acessar um aplicativo quando estamos com pressa.

Por exemple, pintar uma letra C na tela bloqueada para iniciar a camera.

Outra aplicação也是非常inely disponiveis para simplificar a utilizesao do seu smartphone. Para modifier opoes,va para Configurações e, em seguida, na secao disposicao, clique no intolerente wake-up e funcoes de definir como quiser.

Para habilar este recurso, acesse:

Configurações>SmartWake

A partir dai você pode ativar e desativar as aplicações de cada cartas.

Konrow Cool K - O Wake Up Inteligente - 1

Konrow Cool K - O Wake Up Inteligente - 2

15. Gesture

O gesto é um programa que pode controlar seu smartphones sem tocar naanela.

Para fazer isto, ative e ir atraves da camera frontal do dispositivo, você poderia, por exemplo, percorrer as imagens na galeria com a mão, ou música.

Outras aplicações también estáthin Disponiveis para simplificar a utilizesao do seu smartphone. Para modifier opoes,va para Configurações e, em seguida, na segao dispositivo, clique no gesto,e definir funcao que desejar.

Para habilar este recurso, acesss: Configurações > Gesto

Konrow Cool K - Gesture - 1

Konrow Cool K - Gesture - 2

Este produit está em conformidade com a EN 60950-1:2006 / A12: 2011 "equipamentos de Tecnologia da informacao - Segurarca - Parte 1: Requisitos gereis" padrão de acordo com a ordem de 25 de julho de 2013 que aplicou o artigo L. 5232-1 do saude Pública Francesico relativa leitores de audio portáteis.

As ondas electromagnéticas informações de seguranca (SAR)

Seu CoolK Smartphone é projetado para não excesser os limites de ondas de radio recomendados pelas autoridades europeias. Estes limites incluem margens de segurarça para garantir a proteção de todas as pessoas, independenteamento da sua idade ou Saúde.

A SAR (Taxa de Absorção Específica) de Telefones celulas quantifica o;nível maiso de exposicao do 用户 a ondas eletromagnéticas, para uso aural. A leiisao francesa preve que a SAR nao deve ultrapassar 2 W/kg em media por 10g de tecido.

O valor do SAR é determinado a partir do nível mais alto das frequências de radio emitidos durante os testes de laboratório. O valor real do SAR durante a utilização do téléphone é inferior a este nível.

Konrow Cool K - As ondas electromagnéticas informações de seguranca (SAR) - 1

O valor da SAR do telephone pode variar de acordo com os seguiques factores: o quão longe/fechar o téléphone é uma antenna de retransmissão, o uso de acessórios e outros.

O;nivel maximalo de SAR do seu Coolfive Smartphone é dada na tabela a seguir:

Posão Conectividade Valor de SAR
Cabeça EGSM900/PCS1800/WCDMA21000.156 W/kg
Corpo EGSM900/DCS1800/WCDMA21000.307 W/kg

NOTA: O valor de SAR podevariar,dependendo das exigenciasnationaisdetestedebanda rede.

NOTA: Não utilize o seu smartphone em determinados locais, tais como avíoes, hospitais, estações de service e garagens professionis ou quando estiver dirigindo umvictimo. As ondas eletromagnéticas do smartphone pode atrapalhar o desempenho dos dispositivos electrónicos realizados nesses locais.

Recomendamos que você deslegue o telephone ou alterne para o modo de voo nesses locais para fazer interferências. Se você usa um implante electrónico (pacemakers, bombas de insulina, neurostimulators, etc.), por favor, mantenha uma distência de 15 centímetros entre o smartphone e o implante eletrônico.

Ao utilizes um kit mãos-livres, as mulheres gratidas devem manter o telephone longe de seu abdomen e adolescentes devem manter o telephone longe de seu abdomen inferior.

Conselhos para reduzir o nivel de exposicao a radiação:

  • Por favor, use o seu Smartphone ond a recepçao soit boa para reduzir a quantidade de radiação recebida (evitar o uso em um parque de estacionamento subterraneo ou em viagens ( trem ou carro )) .

  • Umicone de recepçao indica a qualidade da recepçao no seu telemóvel. Um display de 4 bar significa que a recepçao sera boa.

Informações sobre seguranca eeguardados

Leia atentamente estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Siga todas as instruções.
- Prestar atençao aos avisos.
- Limpe apenas com um pano macio (seco ou ligeiramente umido).
- Não tente desmontar o disposítivo; que deixaria de ser coberto pela garantia.
- Não traga objetivos afiados diretamente em conta com a superficie e não borbife qualquer produits de limpeza diretamente sobre aanela.
- Não exerça pressão excessiva no eira e não colocar objetos sobre ela. Isso pode danIFICAR a tela.
- Use as peças de reposicao especificadas pelo fabricante.
- DepoS de qualquer service ou reparo realizado neste produits, peça ao专业技术 para executar umaverification de seguranca.
- Use apenas as peças sobressalentes/cessórios especializados pelo fabricante.
- Referem-se a uma pessoa qualificada para todos os reparos. A reparação é necessária se o dispositoivo estiver danificado de alguma maneira ou de outras, se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se tiver sido demragado liquido ou quede de objetivos no aparelho, ou se o aparelho tenha sido exposto à chuva ou umidade, ou tem foi descartada.
- Não exponha o aparecido diretamente ao sol ou outras fonte de calor ou frio extremos.
- Respelte a privacidade dos outros quando utilizes o seu smartphone.
- Mantenha o aparelho longe de todos os objetos metálicos (moedas, chaves, etc.).
- Não deixe perto de um Campo magnético, às isso pode fazer a

perda deDados ou podem danificar o disposicao.

  • Não deixe cair o disposicao.
  • Não exponha o disposicao a chocues, friccao ou impacto.
  • A fim de evaporar perda de dados, lembre-se de fazer uma (computador ou papel) back-up de informacoes salvas no disposicao.
  • Para evaporar interferências, não utilize o aparecido perto de outros dispositivos electrónicos, um pacemaker ou equipamentos médicos.
  • Temperatura de funciona: 0^ e 40^ .

NOTA: A fim de reduzir o risco de incendio ouCHOque eltrico:

  • Não exponha este aparecido à chuva ou umidade.
  • São exponha o produit a gotas de água ou a salpicos e não coloque qualquer objecto cheio de liquido, como um vaso, no disposivo.
  • São use o produits perto de materiais inflamáveis ou explosivos.
  • A ficha de alimentação é uso paradisconnect o(AParemho e deve estar sempre fácilmente accesivel.
  • Para desligar completeness o aparecido da rede electrica, a fiche de alimentação deve ser disconectado da tomada.
  • Não tente substituir as caracteristicas de segurarça do plugué polarizzato ou a ligaçao à terra. Um plugué polarizzato tem dois pinos, um dos quais é mais长大o que o除外. Uma ficha com ligaçao à terra temdospinoschatos e um terreiro pino redondo para a ligaçao à terra. O pino mais长大o eo terreiro pino constituem os recursos de segurarça importantes, destinadas a protegeló. Se não for possivelconseguir inscrircompletelyoplugue na tomada, contacte um electricista para substituir a tomada obsoleta.
  • Desligue este dispositoivo durante tempestades elétricas ou quando não estiver em uso por um periodo prolongado.
  • Desligue o dispositorio em locais que aparecem risco de explosão
  • Não toque no cabo de alimentação com as mços molhadas e não puxe o carregarador para o desligar.
  • O cabo de alimentacao deve ser colocado de modo que não possa ser pesido ou esmagado particulamente na saida, onde é ligado ou quando elé está correctado ao dispositorio.
  • Não sobrecarregue a tomada de energia. Utilizar a fonte de alimentação abenas como indicaçao. Não instale o aparelho perto de fontes de calor, como fogões eletricos, fogões ou outros (incluindo amplificadores).

Aviso sobre a'utilisation do telemóvel durante a condução

Em Franca, em conformidade com o artigo R412-6-1 do Ciego da Estrada frances, os motoristas nao estao autorizados ouutilizar telefones portaleis quando o vculo estiver em movimento.

A penalidade para o não cumprimento deste artigo é uma multa e pena de pontos na sua carta de condução.

O uso de um kit mês-livres é permitido. No entanto, o artigo R412-6 do Código da Estrada francês préve uma multa sem pontos de penalidade licença se o motorista não está em condições de realizar manobras necessarias Comfortavelmente e sem demora ao usar o seu kit mês-livres durante a condução.

NOTA: esta legislacao aplica-se apenas na Franca. Durante viagens ao exterior, por favor consulta a legislacao em vigor no o seu País de origem antes de viajar.

Aviso epilepsy

Por favor, leia antes de usar um jogo de video ou permitir que seuis filhos a usar um.

Algomas pessoas são suscêveis a convulsões ou perda de consciência quando expostas a determinadas luzes intermitentes ou padrões de luz na vida cotidiana. Essas pessoas podem ter uma convulsão quando assiste televisão ou jogam determinados jogos de video. Isso pode acontecer mesmo se a persona não tem historico medico de epilepsia ou nunca teve quaisquer convulsões epilepticas. Se você ou algoém de sua familia ja teve sintomas relacionados à epilepsia (convulsões ou perda de consciência), quando expostos a luzes que piscam, consulte o seu médico antes de jogar. Aconselhamos que os pais devem monitorar o uso de jogos de video por seu filhos. Se você ou seu filho tem os seguentes sintomas ao jogar um jogo de video, interrompa o uso imeditamente e consulutar o seu médico: tonturas, visão turva, espasmos musculares ou oculeares, perda de consciência, desorientação, qualquer movimento involuntário ou convulsão.

Precauções a tomar durante a'utilisation de qualquer jogode video:

  • Não se sentido muito perto daanela. Sente-se a uma boa distência daanela da televisão, não longe quando o comprimento do cabo permite.
  • De preferência jogar o jogo em umaanela de televisão(PC)pequena. Evite jogar se estiver cansao ou não tiver dormido o suficiente.
  • Certifique-se de que a sala em que você está jogando é bem iluminada
  • Descansar pordez a quinze instantos por hora durante um jogo de video.

Android, do Google, o Google Play e outrasscaras sãoscarcas commerciais da Google Inc.

Adobe Flash Player Copyright (C) 1996-2011 Adobe Systems Incorporated. Todos os direitos reservados. Adobe e Flash sãoscarcascomerciais registradas oumarcascomerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e /ou em outros paises.

ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO SOB O PORTFOLIO DE PATENTES AVC PARA USO PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA

(I) CODIFICAR VIDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA AVC ( «VIDEO AVC») E / OU

(ii) DECODIFICAR VIDEO AVC QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO EM UMA ATIVIDAPE PessoAL E NAO COMERCIAL E / OU OBTIDO POR UM FORNECEDOR DE VIDEO LICENCIADO PARA FORNECER VIDEO AVC. NENHUMA LICENCA E CONCEDIDA OU IMPLICITA PARA QUALQUER OUTRO USO. INFORMACOs ADICIONAIS PODEM SER OBTIDAS DA MPEG LA, L.L.C. VER http://mpegla.com.

Facebook, o logotipo Facebook eo logotipo F sãoscarcascomerciais ou marcas registradas da Facebook, Inc.

Foursquare é a marca registrazione da Foursquare Labs, Inc.
Este software é parcialmente baseado no trabalho do Grupo Independente JPEG.

O Layer-3 Tecnologia de codificacao de audio MPEG e patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e Thomson.

ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO ABRIGO DA MPEG4 PORTFOLIO DE PATENTES PARA USO PessoAL E NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA

(I) CODIFICAR VIDEO EM CONFORMIDADE COM O MPEG4 PADRAO ( «MPEG4 VIDEO») E / S R

(ii) decodificar videotos MPEG4 codificado por UM CONSUMIDOR EM UMA ATIVIDAPESSOAL NAO COMERCIAL /OU OBTIDO DE UM FORNECEDOR DE VIDEO COM LICENCA PARA FORNECER MPEG4VIDEO.NENHUMA LICENCA E CONCEDIDA OU IMPLICITA PARA QUALQUER OUTRO

USR. INFORMAÇÖES ADICIONAIS PODEM SER OBTIDAS DA MPEG LA, L.L.C. VER http://mpegl.com.

SD, SDHC, microSD e microSDHC os logotipos sãoemarks commerciais da SD-3C, LLC.

O nome Twitter, logotipo, Twitter T, Tweet, e passaro do Twitter sãoscarcascomerciais daTwitter, Inc. nos Estados Unidos em outros paises.

ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO ABRIGO DA VC-1 PORTFOLIO DE PATENTES PARA USO PessoAL NÃO COMERCIAL DE UM CONSUMIDOR PARA

(I) CODIFICAR VIDEO EM CONFORMIDADE COM O PADRAO VC-1 ( «VIDEO VC-1») E / OU

(ii) DECODE VC-1 QUE TENHA SIDO CODIFICADO POR UM CONSUMIDOR ENVOLVIDO EM UMA ATIVIDA PESSOAL E

NÃO COMERCIAL E / OU OBTIDO POR UM FORNECEDOR DE VIDEO COM LICENCA PARA FORNECER VIDEO VC-1.

NENHUMA LICENCE CONCEDIDA OU IMPLICITA PARA QUALQUER OUTRO USO. INFORMACOs ADICIONAIS PODEM SER OBTIDAS DA MPEG LA, L.L.C.

VER http://mpegl.com.

Wi-Fi, o logotipo Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 e Wi-Fi Protected Setup são MARCAS comércios ou MARCAS registRADas da Wi-Fi Alliance.

Windows Media é uma marca comercial ou marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e / ou outros Países.

Todo os outros nomes de sistemas, Produtos e serviços sãoemarks commerciais ouscaras registradas de seu respectivos propriétários. Os símbolos ((TM)) ou (R) não são usados nestagua.

Se você encontrar quisquer problemas:

Entre em conta com o service pos-venda na网页 de conta do meu site: www.konrow.com

Se o problema não resolvido, contacte o seu revendedor.

A garantia fornecedor Konrow é valido para a'utilisation normal do disposito como definido nas instruções.Esta garantia exclui danos causados por circunstancias externas.

Especially, a garantia não se aplicá se o disposítivo estiver danificado, como resultado de uma colisão ou quada, umerro operacional,uma conexão que não está em conformidade com estas instruções,raio,uma onda, ou proteção inadequada contra o calor,umidade,ou congelamento temperatas.

A garantia so é aplicável na Franca metropolitana.

  • A garantia não cobremanualsdousuario ou aplicacoes, definições, conteudo ou dados de qualquer tipo.
  • A garantia não cobre a Usura normal do produit (telas, baterias e camera)
  • A garantia não cobre danos ao produit devido ao mau uso, incluindo, em especial aqueles causados por objetivos, umaqueada de pressao.
  • A garantia não cobrerialquer uso da etiqueta com as precauções descritas no manual.
  • A garantia não cobre defeitos causados ao produit por除外 otro produits conectado ou uso com um acessório ou software não fornecidos pela Konrow.
    A garantia nao cobre qualquer dano a bateria.
  • A garantia não cobre o produit ou seuas acessórios se tiver sido desmontada ou modificada de qualquer maneira.
  • A garantia não cobre qualquer produit não identificavelelo número de série ou IMEI (s) número (s).Se seuelementos tem sido Removedo,alterado ou apagado,a garantia não se aplica.
  • A garantia não cobre danos causados ao produits causados pela exposicao à umidade, condições que o calor ou frio extremos, corrosao, oxidaçao, com qualquer liquido que sera.
  • A garantia não cobrerialo ao (s) jogador (es) ou leitor de SIM MicroSD.
  • A garantia legal para defeitos ocultos aplicavel em conformidade com os artigos 1641 e seguições do Código Civil francés.

Konrow Cool K - Se você encontrar quisquer problemas: - 1

Guida per l'utente

Konrow ti ringrazia

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Konrow

Modelo : Cool K

Categoria : Smartphone