Perfectcare Compact GC7844 - Ferro de passar PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Perfectcare Compact GC7844 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Perfectcare Compact GC7844 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Perfectcare Compact GC7844 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Perfectcare Compact GC7844 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR Perfectcare Compact GC7844 PHILIPS
Descrição geral do produits (Fig. 1)
1 Tubo flexivel de fornecimento de agua
2 Botão do vapor/jacto de vapor
3 Luz de ferro pronto
4 Base
5 Plataforma do ferro
6 Botão de libertação dobloqueio de transporte
7 Porta de enchimento do deposito de agua
8 Compartmento para arrumacao do tubo flexivel de fornecimento de agua.
9 Cabo de alimentação com ficha
10 Botão CALC CLEAN (LIMPEZA DE CALCÁRIO) com luz
11 Botão ligar/desligar com luz de alimentação e luz de desativação automatica
12 Botao ECO com luz
13 Recipiente Calc-Clean intelligente
Tecnologia exclusiva da Philips
Tecnologia OptimalTEMP
A Tecnologia OptimalTEMP permite-lhe passar a ferro todos os temas de tecido que poder ser engomados, sem fazer a temperatura do ferro e semordenar as peças de roupa.
É seguro colocar a base quente diretamente na tábia de engomar (Fig. 2) sem colocar novamente o ferro na respetiva plataforma. Isto ajuda a reduzir a tensão no seu pulso.
Este ferro foi aprovado pela The Woolmark Company Pty Ltd para engomar produits totalmente em lá, desde que estas peças de roupa possam ser passadas a ferro de acordo com as indentações na etiqueta da pea de roupa e com as instruções fornecidas pelo fabricante deste ferro. R1603. O*simbolo da Woolmark é uma marca de certificacao em muitos paises.

Tecnologia ProVelocity compacta
Esta Tecnologia proporciona vapor continuo que penetrate profundamente para a eliminação fácil de vincos. Simultaneamente, permite um design mais compacto e leve do que os geradores de vapor tradiconais, para uma arrumaçao mais fácil.
56 Portugues
Preparar para a utilização
Este aparelho foi concebido para serutilizado apenas com agua canalizada. Se viver numa area com agua dura, pode ocorro una acumulacao rapiida de calcario. Como tal, recomendamos autilização de agua destilada ou desmineralizada para prolongar a vidautildo seu aparelho.
Aviso: Não utilizeágua perfumada,água de uma boaquina de secar, vinagre, goma, agentes anticalcário, produits para fazer a engomar,água descalcificada químicos. não os outros produits químicos, quando estou podem fazer expelicao deágua, manchas castanhas ou danos no aparecido.
Encha o deposito da agua antes de cada utilização ou quando o;nvel de agua no deposito for inferior ao navel minimo. Pode reabastecer o deposito da agua em qualquer alta, durante autilização.
1 Abra a porta (Fig. 4) de enchimento do deposito da agua.
2 Encha o deposito com agua até a指示ação (Fig. 5) MAX.
3 Feche a porta de enchimento do deposito da agua (até ouvir um clique).
Utilizar o aparelho
Não passe a ferro tecidos que não pode ser passados a ferro.
- Os tecidos com"These@simbolos (Fig. 6) podem ser passados a ferro, por exemplo, linho, algodão, poliéster, seda, lá, viscose e rayon.
- Os tecidos com este símbolo (Fig. 7) não podem ser passados a ferro. Estes tecidos incluem tecidos sintéticos como spandex ou elastano, tecidos com uma percentagem de spandex e poliolefinas (por exemplo, polipropileno). As impressões em peças de roupa también não podem ser passadas a ferro.
Passar a ferro
1 Coloque o deposito de vapor numa superficie estavel e nivelada.
Note: Para garantir um engomar seguro, recomendamos que coloque sempre a base de corregamento numa tabua de engomar estável.
2 Certifique-se de que o deposito tem agua suficiente.
3 Ligue a fiche de alimentacao a uma tomada com ligaao a terra e prima o botao ligar/desligar para ligar o gerador de vapor.Aguarde ate a luz "vapor pronto" permanecer continuamente (Fig. 8) acesa. Isto demora circa de 2 minutos.
4 Retire o tubo flexivel de fornecimento de agua do respetivo compartmento de arrumacao.
5 Prima o botao de libertacao do bloqueio de transporte para libertar o ferro da respetiva plataforma (Fig. 9).
6 Mantenha o botão de vapor premido para fazer a engomar (Fig. 10).
7 Depoi de passar a ferro com vapor, execute os ultimos movimento sem utilize vapor para obter os melhoros resultados.
Aviso: Nunca direcione o vapor para pessoas.
Nota: quando utilizes o aparecido pela primarya vez, a producao de vapor pode demorar 30 segundos.
Note: A bomba é ativada sempre que pressionar o botão de vapor. Produz um som de chocalhar, que é normal. quando não há água no deposito, o som da bomba é mais alto. Encha o deposito de agua quando o;nivel da agua for inferior ao;nivel minimo.
Para um vapor mais potente, pode utiliser o modo de vapor TURBO, que é seguro para todos os tecidos que podem ser passados a ferro.
Para tecidos como algodao, ganga e linho, recomenda-se autilização do modo de vapor TURBO.
1 Mantenha o botao ligar/desligar premido durante 2 segundos ata luz mudar para branco.
2 Para desativar o modo TURBO, mantenha o botao ligar/desligar premido novamente durante 2 segundos, ata a luz mudar para azul.
Funcao de jato de vapor
Utilize a funcão de jacto de vapor para removeVINCOs difices.
1 Prima o botao de vapor das vezes rapidamente (Fig. 11).
Passar a ferro na vertical
Aviso: O ferro liberta vapor quente. Nunca tente eliminar vincos de uma peça de roupa quando algoém a tem vestida (Fig. 12). Não aplicque vapor perto da sua maior ou da maior de outras pessoas.
Pode utilize o ferro a vapor numa posicao vertical para eliminar vincoes em tecidos pendurados.
1 Secure o ferro na posicao vertical, prima o botao de vapor, toque ligeiramente na peça de roupa com a base do ferro e desloque o ferro para cima e para baixo (Fig. 13).
Descanso seguro
Colocar o ferro no descanso ao reposicionar a peça de roupa
Durante o reposicionamento da peça de roupa, pode colocar o ferro na respetiva plataforma ou horizontalmente na tábia de engomar (Fig. 2). A Tecnologia OptimalTEMP garanté que a base não danifica a proteção da tábia de engomar.
Poupança de energia
Modo Eco
Ao utilizes o modo ECO (quantidade reduzida de vapor), pode economizar energia sem comprometer o resultado do engomar.
1 Para ativar o modo ECO, prima o botao ECO (Fig. 14). A luz verde ECO acende-se.
2 Para desativar o modo ECO, prima o botao ECO novamente. A luz verde ECO apaga-se.
58 Portugues
Modo de desativação automática de segurar (apenas em modelospecíficos)
- Para poupar energia, o aparelho desiga-se automaticamente se não for realizado durante 5关键时刻. A luz de desligar automatico no botão ligar/desligartica intermitente.
- Para ativar novamente o aparecido, prima o botão ligar/desligar. O aparecido começa a aquecer novamente.
Aviso: Nunca abandone o aparelho quando estiver ligado à alimentaçãoétrica. Desligue sempre o aparelho da corrente après cada Utilização.
Limpeza e manutenção
Sistema Calc-Clean intelligente
O seu aparecido foi acontecido com umsystema Calc-Clean intelligente para assegurar que a descalcifica o a limpeza são efetuadas regularamente. Isto ajuda a manter um bom desempenho do vapor e impede a saída de sujidade e manchas atraves da base com o passar do tempo. Para assegurar que o processo de limpeza é executado, o gerador de vapor fornece alertses regulares.
Alerta Calc-Clean sonoro e luminoso
Depois de 1 a 3 meses deutilização, a luz Calc-Clean fica intermitente e o aparelho começa a emitir sinais sonoros para indicar que tem de realizar o processo Calc-Clean (Fig. 15).
Além disso, existe um segundo passo integrado para proteger o gerador de vapor do calcário: a funcção de vapor é desativada se a descalcificação não for efetuada (Fig. 16). Àpos a descalcificação, a funcção de vapor está restaurada. Isto acontece independente do tipo de águautilizando.
Nota: O processo Calc-Clean pode ser realizado em qualquer alta, mesmo que o alerta sonoro e luminoso ainda não tenha sido ativado.
Execução do processo Calc-Clean com o recipiente Calc-Clean
Aviso: Não deixe o aparecido sem vigilência durante o processo Calc-Clean.
Atença: Realize sempre o processo Calc-Clean com o recipiente Calc-Clean. Não interrompa oprocesso levantar o ferro do recipiente Calc-Clean, visto que a base irá libertarágua quando evapor.
1 Encha o deposito de agua ate meio (Fig. 17).
Note: Assegure-se de que a ficha do aparheiro está inserida na tomada e o aparheiro está ligado durante o processo Calc-Clean.
2 Coloque o recipiente Calc-Clean na tabua de passar ou em qualquer窗外 superficie estavel (Fig. 18) e nivelada.
3 Colique o ferro de forma estavel no recipiente Calc-Clean (Fig. 19).
4 Mantenha o botao CALC-CLEAN premido durante 2 segundos até ouvir sinais sonoros curtos.
Note: O recipiente Calc-Clean foi concebido para recolher as partículas de calcário e a água quente durante o processo Calc-Clean. É totalmente seguro pourar o ferro neste recipiente durante todo o processo.
5 Durante o processo Calc-Clean, ouve sinais sonoros curtos e um som de bombeamento (Fig. 21).
6 Aguarde cerca de 2 horas para que o processo sera conclusivo. quando o processo CalcClean estiver conclusivo, o ferro para de emitir sinais sonoros e a luz CALC-CLEAN deixa de estar intermitente.
7 Limpe o ferro com um pano e volta a colocá-lo na estação de base (Fig. 23).
Atença: O ferro está quente.
8 Visto que o recipiente Calc-Clean aquece durante o processo Calc-Clean, aguarde aprox. 5 horas antes de lhe tocar. Em seguida, transporte o recipiente Calc-Clean até ao lava-loça, esvazie-o e guarde-o para utilizesções futuras (Fig. 24).
9 Se necessario, pode repetir os passos 1 a 8. Assegure-se de que esvizia o recipiente Calc-Clean antes de iniciair o respetivoprocesso.
Nota: durante o processo Calc-Clean, pode sair agua limpa pela base se nãoouveçar calcário. accumulado dentro do ferro. É normal.
Para mais informações sobre como realizar o processo Calc-Clean para limpeza do calçário, consulte os videos na segunte hyperlígia: http://www.philips.com/descaling-iron.
Limpara base
Para efetuar a manutenção correta do seu aparelho, limpe-o regularamente.
1 Limpe o aparelho com um pano humido.
2 Para remove manchas de forma simples e eficaz, deixe a base aquecer e passo o ferro sobre um pano humido.
Sugestão: Limpe a base regularamente para assegurar um deslizar suave.
Arrumaçao
1 Desligue o gerador de vape e retire a ficha.
2 Verta a agua do respetivo deposito para o lava-loça (Fig. 26).
3 Dobre o tubo flexivel de fornecimento de agua. Enrole o tubo flexivel de fornecimento de agua dentro do respetivo compartmento de arrumacao e prenda-o no gancho de arrumacao (Fig. 27).
4 Dobre o cabo de alimentação e prenda-o com a tira de velcro (Fig. 28).
5 Pressione o botão de libertação dobloqueio de transporte para prender o ferro na respetiva plataforma (Fig. 29).
6 Pode transporte o aparecido com uma boa segurar pela pegao do ferro quando este está broqueado na respetiva plataforma (Fig. 30).
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparecido. Se não consuerir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consulutar uma lista de perguntas freqentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País.
Problema Possível causa Solução
| O ferro não produz vapor. | Não existeágua suficiente no deposito da água. | Encha o deposito comágua acima da指示ação MIN. Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor. Pode demorar até 30 segundos para sair vapor. |
| Não premiu o botão de vapor. | Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor. | |
| A função de vapor foi desativada até o processo Calc-Clean ser executado. | Execute oprocesso Calc-Clean para restuarar a função de vapor. (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção") | |
| Ao,iniciar a sessão de engomar, não premiu o botão de vapor o tempo sufiente. | Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor. Pode demorar até 30 segundos para sair vapor. | |
| A luz do botão CALC-CLEAN finga intermitente e o aparenho emite sinais sonoros. | Trata-se do alerta Calc-Clean. | Realize oprocesso Calc-Clean quando o alerta (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). |
| Não sai vaporPGA base, a luz do botão CALC-CLEAN finga intermitente e o aparenho emite um sinalsonoro. | Ainda não executou ou não conclusui o processo Calc-Clean. | Execute oprocesso Calc-Clean para ativar novamente a função de vapor (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). |
| O aparenho desligou-se. | A função de desativação automática de segurança é ativada automaticamente se o aparenho não for realizado durante mais de 5 minutos. | Para ativar novamente o aparenho, prima o botão ligar/desligar. O aparenho começaa aquecer novamente. |
| O aparenho produz um som elevado de bombeamento. | O deposito de água está vazio. | Encha o deposito deágua e prima o botão de vapor até o som de bombeamento se tornar mais suave e sair vaporPGA base. |
| A base liberta gotas de vapor. | Depois do processo Calc-Clean, a água restante pode sair em gotas atravesda base. | Seque a base com um pano. Se a luz Calc-Clean Continuing intermitente e o aparenho continueu a emitir sinais sonoros, execute oprocesso Calc-Clean (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). |
| O processo Calc-Clean não FOI conclusão. | Tem de efetuar o processo Calc-Clean novamente (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). |
Problema Possível causa Solução
| O vapor condensa-se formandoágua na mangueira quando utilizes vapor pela primarya vez ou se não o tiver realizado durante algo tempo. | É normal. Afaste o ferro da pegá de roupa e prima o botão de vapor. Aguarde àsair vapor em vez deágua pela base. | |
| Saem impurezas eágua suja da base do ferro. | Podem ter-se depositado no deposito do vapor e/ou na base impurezas ou químicos presentes na água. | Realize o processo Calc-Clean regularamente (consulta o capítilo "Limpeza e manutenção"). |
| A base libertaágua. | Iniciou acidentalmente oprocesso Calc-Clean (consulta o capítilo"Limpeza e manutenção"). | Desligue o aparecido. Em seguida,volte a ligá-lo. Deixe o ferro aquecer até a luz de ferro pronto permanecer continuamente acesa. |
| Oprocesso Calc-Clean não é iniciado. | Nanepremiu o botão CALC-CLEAN durante 2段时间aço aparelho começar aemitir sinais sonoros. | Consulte o capítilo "Limpeza e manutenção". |
| O ferro deixa brilho ou marcas na pegá de roupa. | A superficie para passar a ferro era irregular, porexample, passou o ferro sobre uma costura ou umadobra na pegá de roupa. | O PerfectCare pode serutilizadocom segurança em todas as pegas de roupa. O brilho ou a marca não é permanente e sairam quando lavar a pegá de roupa. Evite passar o ferro sobre costuras ou dobras, oucoloque um pano de algodão sobre a areaa passar a ferro para fazermarcas. |
| A proteção da tábia de engomar nãoedinha feltorfuiciente. | Coloque mais uma camada de felto sob a proteção da tábia de engomar. | |
| A proteção da tábia fica húmida ou surgem gotas deágua no chão/na pegá de roupa. | O vapor condensou-se na proteção da tábia depoisa de uma sessão de engomar prolongada. | Substitua a proteção da tábia se o material de espuma ou felto estiver gasto. Temém pode colocar uma camada extra de felto sob a proteção para fazer a condensação na tábia de engomar. |
| Possui um tábia de engomar que nãoeadequada à utilização com o fluxo de vapor elevado do aparelho. | Coloque uma camada extra de felto sob a proteção da tábia para fazer a condensação na tábia. |