HP186F4LBK - Furadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HP186F4LBK BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 92 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLACK & DECKER HP186F4LBK - page 47
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : HP186F4LBK

Categoria : Furadeira

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HP186F4LBK - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HP186F4LBK da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR HP186F4LBK BLACK & DECKER

Advertência! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções a seguir pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica", utilizado nas advertências que se seguem, refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com os) ou operadas a pilha (sem os).

1. Segurança na área de trabalho

a. Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação podem causar acidentes. b. Não utilize ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases oupósinamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores. c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização de ferramentas eléctricas. As distracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta.

2. Segurança eléctrica

a. Achadaferramentaeléctricadevecabernatomada. Achanãodevesermodicadademodoalgum.Não utilizequaisquerchasdeadaptaçãocom ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogõesefrigorícos. Há um risco elevado de choques eléctricos, caso o corpo seja ligado à terra. c. As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem a humidade. A penetração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta não deve ser utilizado para o transporte, para puxar a ferramenta,nempararetirarachadatomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos aadosoupeçasemmovimento. Cabos danicados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e. Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para utilização no exterior. O uso de um cabo apropriado para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos. f. Quando a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido é inevitável, utilize uma fonte de alimentação protegida com um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choques eléctricos.

3. Segurança pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente durante a utilização de uma ferramenta eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a inuênciadedrogas,álcooloumedicamentos. Um momento de falta de atenção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode causar graves lesões. b. Use equipamento de protecção pessoal. Utilize sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como por exemplo, máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. c. Eviteoaccionamentoinvoluntário.Certique-sede que o interruptor está na posição desligada antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica ou a uma bateria, antes de elevar ou transportar a mesma. O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou a ligação das mesmas à corrente eléctrica com o interruptor ligado provoca acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste, que se encontre numa peça móvel da ferramenta, pode dar origem a lesões. e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. Desta forma, poderá ser mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas. f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos longos podem ser car presos nas peças em movimento. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por pó.

4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o trabalho que irá48 PORTUGUÊS realizar. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor é perigosa e deve ser reparada. c. Desligueachadatomadae/ouabateriada ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica. Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualicadas. e. Efectue a manutenção das ferramentas eléctricas. Veriqueseaspeçasmóveisfuncionamperfeitamente e não emperram, bem como se há peças quebradas ou danicadasquepossaminuenciarofuncionamento da ferramenta. Em caso de danos, solicite a reparação da ferramenta eléctrica antes da sua utilização. Muitos acidentes têm como causa uma manutenção insuciente das ferramentas eléctricas. f. Mantenhaasferramentasdecortesempreaadase limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte aadas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros ns que não os previstos pode resultar em situações perigosas.

5. Utilização e manutenção da bateria

a. Recarregueapenascomocarregadorespecicado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado a um tipo de bateria pode causar risco de incêndio quando utilizado noutro tipo de bateria. b. Utilize as ferramentas eléctricas apenas com as baterias especicamentedesignadas. A utilização de outro tipo de bateria pode causar risco de lesões ou incêndio. c. Quando a bateria não está a ser utilizada, mantenha-a afastada de quaisquer outros objectos metálicos, como clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos pequenos que possam efectuar a ligação de um terminal para outro. O contacto de ambos os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio. d. Em condições abusivas, o líquido pode ser ejectado da pila; evite o contacto. Caso isso aconteça, passe por água. Caso o líquido entre em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejectado da pilha pode causar irritação ou queimaduras.

a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoalqualicadoesódevemsercolocadaspeças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas

Advertência! Instruções adicionais de segurança para berbequins e berbequins de percussão u Utilize protectores auriculares com os berbequins de percussão. A exposição ao ruído poderá provocar perda de audição. u Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da mesma pode provocar ferimentos pessoais. u Segure sempre a ferramenta pelas superfícies de pega isoladas ao efectuar trabalhos, durante os quais o acessório de corte possa entrar em contacto com cabos eléctricos escondidos ou com o cabo da ferramenta. O contacto do acessório de corte com um cabo com tensão coloca as partes metálicas da ferramenta eléctrica sob tensão, resultando em choque eléctrico. u Utilizegramposououtraformapráticadexare apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo deixa-a instável e poderá resultar em perda de controlo. u Antes de perfurar paredes, pisos ou tectos, verique a localização de os e canos. u Evite tocar na ponta da broca imediatamente após perfurar, pois esta pode estar quente. u Esta ferramenta não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho. u Neste manual indicam-se as aplicações do acessório. O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta para realizar quaisquer operações além das recomendadas neste manual de instruções pode dar origem a ferimentos e/ou danos em propriedade.49 PORTUGUÊS Vibração Os valores de emissão de vibrações declarados, indicados nos dados técnicos e na declaração de conformidade, foram medidos de acordo com um método de teste padrão providenciado por EN 60745 e podem ser utilizados para efectuar a comparação entre ferramentas. O valor de emissão de vibrações declarado pode também ser utilizado numa avaliação preliminar da exposição. Advertência! O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eléctrica pode divergir do valor declarado, dependendo do modo como a ferramenta é utilizada. O nível de vibrações pode aumentar relativamente ao nível indicado. Durante a avaliação da exposição a m de determinar as medidas de segurança requeridas pela directiva 2002/44/CE para a protecção de pessoas que utilizam regularmente ferramentas eléctricas nas respectivas prossões, o cálculo da exposição a vibrações deve considerar as condições reais de utilização e a forma como a ferramenta é utilizada, incluindo a consideração de todas as partes do ciclo de utilização como, por exemplo, as vezes que a ferramenta é desligada e o tempo em que se encontra a funcionar sem carga para além do tempo de accionamento. Riscos residuais. Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos. Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem: u ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento. u ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios. u ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta por períodos prolongados, faça intervalos regulares. u diminuição da audição. u problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.) Etiquetas da ferramenta Aparecem os seguintes pictogramas na ferramenta:

Advertência! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Instruções adicionais de segurança para baterias e carregadores Baterias u Nunca tente abrir a bateria seja qual for a razão.u Não deixe que a bateria entre em contacto com a água.u Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder 40 °C. u Carregue somente à temperatura ambiente, entre 10 °C e 40 °C. u Carregue somente utilizando o carregador fornecido com a ferramenta. u Siga as instruções fornecidas na secção "Protecção do meio ambiente" quando desejar desfazer-se das baterias.

Não tente carregar baterias danicadas. Carregadores u Utilize o seu carregador Black & Decker apenas para carregar as baterias do tipo fornecido com a sua ferramenta. Outras baterias poderiam explodir, causando ferimentos pessoais e estragos. u Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.u Substitua os cabos defeituosos imediatamente.u Não deixe que o carregador entre em contacto com a água. u Não abra o carregador.u Não submeta o carregador a testes.

O carregador destina-se apenas a ser utilizado no interior.

Leia o manual de instruções antes de utilizar.

O carregador desliga-se automaticamente caso a temperatura ambiente que demasiado elevada. Logo que a temperatura ambiente baixe, o carregador volta a funcionar.

Processo de carregamento concluído (luz verde constante)50 PORTUGUÊS 2 Carregamento (luz verde intermitente) 3 Bateria danicada 5 Fonte de alimentação insuciente Segurança eléctrica

O seu carregador está duplamente isolado, pelo que não é necessário o de terra. Verique sempre se a tensão eléctrica corresponde à indicada na placa de especicações. Nunca tente substituir o carregador por uma tomada normal. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, deverá ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizado pela Black & Decker, de modo a evitar perigos. Características Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes características.

1. Interruptor de velocidade variável

2. Selector de sentido de rotação

4. Selector de modo / anel de ajuste do binário de aperto

5. Selector de duas velocidades

Montagem Advertência! Antes da montagem, retire a bateria. Colocaçãoeremoçãodabateria(g.B) u Para colocar a bateria (7), alinhe-a com o respectivo receptáculo na ferramenta. Empurre a bateria em direcção ao respectivo receptáculo até encaixar. u Para retirá-la, prima o botão de libertação (11) e puxe a bateria para fora do respectivo receptáculo. Instalaçãodacoberturadabateria(g.C) Advertência! Coloque a cobertura (12) na bateria (7) para transporte e armazenamento. Colocação e remoção de uma broca ou ponta de aparafusar(g.D) A ferramenta está equipada com uma bucha sem chave para permitir a troca fácil das brocas. u Trave a ferramenta colocando o selector de reversibilidade (2) na posição central. u Abra a bucha, girando a manga (13) com uma mão enquanto segura a ferramenta com a outra. u Introduza a broca (14) na bucha.u Aperte rmemente a bucha, girando a manga (13) com uma mão enquanto segura a ferramenta com a outra. Esta ferramenta é fornecida com uma ponta de aparafusar dupla no suporte de pontas (6). u Para remover a ponta de aparafusar do compartimento de broca, puxe-a. u Para guardar a ponta de aparafusar, empurre-a rmemente no compartimento. Utilização Advertência! Deixe que a ferramenta funcione à vontade. Não o sobrecarregue. Carregamentodabateria(g.A) Advertência! Não carregue a temperaturas ambientes inferiores a 10 °C ou superiores a 40 °C. Temperatura de carga recomendada: aprox. 24 °C. Nota: O carregador não carregará a bateria se a temperatura da célula for inferior a, aproximadamente 0 °C ou superior a 60 °C. A bateria deve permanecer no carregador e o carregador irá começar a carregar automaticamente quando a temperatura da célula subir ou descer. u Ligue o carregador (8) à corrente eléctrica e ligue-o no interruptor. u Coloque a bateria (7) no carregador. Certique-se de que a bateria está completamente encaixada no carregador (8). O indicador de carregamento (10) pisca continuamente (lentamente). O carregamento está concluído quando o indicador de carregamento (10) se acender continuamente. É possível deixar a bateria ligada ao carregador indenidamente com o LED aceso. O LED mudará para o estado intermitente (em carga) à medida que o carregador carrega ocasionalmente a bateria. O indicador de carregamento (10) acende-se logo que a bateria é ligada ao carregador ligado à corrente eléctrica. u Carregue as baterias descarregadas no prazo de 1 semana. A vida útil da bateria irá diminuir bastante se for guardada descarregada. Indicadores de carga Se o carregador detectar um problema na bateria, o indicador51 PORTUGUÊS de carregamento (10) irá piscar rapidamente. Proceda da seguinte forma: u Volte a colocar a bateria (7).u Se os indicadores de carregamento continuarem a piscar rapidamente, utilize uma bateria diferente para vericar se o processo de carregamento está a funcionar correctamente. u Se a bateria substituída carregar correctamente, a bateria original está danicada e deve ser devolvida a um centro de reparação para que seja recarregada. u Se a nova bateria apresentar a mesma indicação que a bateria original, leve o carregador a um centro de reparação autorizado para que seja testado. Nota: Poderá demorar até 15 minutos para determinar se a bateria está danicada. Se a bateria estiver demasiado quente ou fria, o LED irá, alternadamente, piscar rapida e lentamente; uma intermitência para cada velocidade, voltando a repetir. Selecçãodadirecçãoderotação(g.E) Para perfurar e apertar parafusos, utilize a rotação "avançar" (para a direita). Para soltar parafusos ou remover uma broca presa, utilize a rotação "inverter" (para a esquerda). u Para seleccionar a rotação de avanço, empurre o selector de reversibilidade (2) para a esquerda. u Para seleccionar a rotação inversa, empurre o selector para a direita. u Para travar a ferramenta, coloque o selector na posição central. Selecção do modo de operação ou par de aperto (g.F) Esta ferramenta está equipada com um anel de ajuste do par de aperto para apertar parafusos. Parafusos grandes e materiais duros requerem um maior aperto que parafusos pequenos e materiais mais moles. O anel dispõe de uma ampla variedade de ajustes com o m de que a ferramenta se adapte a cada aplicação. u Para perfurar madeira, metal e plástico, ajuste o anel (4) à posição de perfuração alinhando o símbolo com a marca (15). u Para aparafusar, ajuste o anel à posição desejada. Se não souber qual é a posição apropriada, proceda da seguinte maneira: - Ajuste o anel (4) ao menor par de aperto. - Aperte o primeiro parafuso. - Se a bucha breca antes que o resultado seja conseguido, aumente o ajuste e continue a apertar o parafuso. Repita esta operação até atingir o ajuste correcto. Utilize este ajuste para o resto dos parafusos. HP148F4L/HP188F4-Perfuraçãoemalvenaria(g.F&G) u Para perfurar em alvenaria, ajuste o anel (4) à posição de perfuração de impacto alinhando o símbolo com a marca (15). u Empurre o selector de motor duplo (5) em direcção à parte frontal da ferramenta (segundo motor). Selectordeduasvelocidades(g.G) u Para perfurar em aço e aparafusar, empurre o selector de motor duplo (5) em direcção à parte traseira da ferramenta (primeiro motor). u Para perfurar em aço e aparafusar, empurre o selector de motor duplo (5) em direcção à parte frontal da ferramenta (segundo motor). Perfurar/aparafusar u Seleccione rotação de avanço ou recuo utilizando o selector de sentido de rotação (2). u Para ligar a ferramenta, prima o interruptor (1). A velocidade da ferramenta depende de quanto se prime o interruptor. u Para desligar a ferramenta, solte o selector. Sugestões para uma melhor utilização Perfurar u Aplique sempre uma leve pressão em linha recta com a broca.u Um pouco antes de a broca atravessar a peça de trabalho, diminua a pressão sobre a ferramenta. u Utilize uma peça de madeira como suporte para peças de trabalho que possam lascar. u Utilize brocas puas quando perfurar orifícios de grande diâmetro em madeira. u Utilize brocas de alta dureza quando perfurar em metal.u Utilize brocas de pedra quando perfurar em alvenaria.u Utilize um lubricante quando perfurar em metais que não sejam ferro fundido e latão. u Para um orifício mais preciso, marque o centro do orifício a executar utilizando um furador. Aparafusar u Utilize sempre o tipo e tamanho correcto de ponta de aparafusar. u Se os parafusos forem difíceis de apertar, tente aplicar uma pequena quantidade de detergente ou sabão como lubricante. u Segure sempre a ferramenta e a ponta de aparafusar em linha recta com o parafuso. Manutenção Esta ferramenta Black & Decker foi desenvolvida para funcionar por um longo período, com um mínimo de manutenção. O funcionamento contínuo e satisfatório depende da limpeza regular e cuidado adequado da ferramenta.52 PORTUGUÊS O seu carregador não requer qualquer manutenção além de sua limpeza regular. Advertência! Antes de executar qualquer manutenção na ferramenta, remova a bateria da ferramenta. Desligue o carregador de bateria antes de limpar o aparelho. u Limpe regularmente as fendas de ventilação na ferramenta e no carregador utilizando uma escova macia ou pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor utilizando um pano húmido. Não utilize nenhum limpador abrasivo ou de base solvente. u Abra regularmente o mandril e bata nele para remover qualquer poeira do interior. Protecção do meio ambiente

Recolha em separado. Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal. Caso chegue o momento em que um dos seus produtos Black & Decker precise de ser substituído ou decida desfazer-se do mesmo, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico. Torne este produto disponível para uma recolha em separado.

A recolha em separado de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas. Os regulamentos locais poderão providenciar a recolha em separado de produtos eléctricos junto das casas, em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto. A Black & Decker oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos Black & Decker que tenha atingido o m das suas vidas úteis. Para tirar proveito deste serviço, devolva seu produto a qualquer agente de reparação autorizado, que se encarregará de recolher o equipamento em nosso nome. Para vericar a localização do agente de reparação mais próximo de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com Baterias

As baterias Black & Decker podem ser recarregadas inúmeras vezes. Quando atingirem o m das suas vidas úteis, deite-as fora com o devido cuidado com o nosso meio ambiente. u Descarregue completamente a bateria e remova-a do aparelho. u As baterias NiCd, NiMH e Li-Ion são recicláveis. Entregue- as em qualquer agente de reparação autorizado ou numa estação de reciclagem local. Dados técnicos HP146F4L(H2) HP148F4L(H2) Voltagem V

Velocidade sem carga min

0-350/0-1.200 0-350/0-1.200 Binário máximo Nm 33 34 Capacidade da bucha mm 13 13 Capacidade máx. de perfuração aço/madeira/alvenaria mm 13/25 13/25/13 Cat. no. bateria A1518L A1518L Peso (sem a bateria) kg 1,33 1,38 Bateria A1514L A1518L Voltagem V

Amperagem A 3 Tempo aproximado de carregamento min 40 Peso kg 0,55 Nível de pressão acústica segundo a EN 60745:Pressão acústica (L ) 87.7 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)Potência acústica (L ) 98.7 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)53 PORTUGUÊS Valores totais de vibração (soma vectorial triaxial) segundo a EN 60745: Perfuração de percussão em betão

imprecisão (K) 1.5 m/s

h, D ) 1.32 m/s , imprecisão (K) 1.5 m/s

Operação de aparafusar e desaparafusar sem impacto

h, S ) 0.64 m/s , imprecisão (K) 1.5 m/s

Declaração de conformidade CE

HP146F4L, HP148F4L, HP186F4L, HP188F4l A Black & Decker declara que os produtos descritos na secção "dados técnicos" se encontram em conformidade com: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-6 Para obter mais informações, queira contactar a Black & Decker através do endereço que se segue ou indicado no verso do manual. O signatário é responsável pela compilação do cheiro técnico e apresenta esta declaração em nome da Black & Decker.

Kevin Hewitt Vice-presidente do Departamento de Engenharia Global Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 09/02/2010 Garantia A Black & Decker cona na qualidade de seus produtos e oferece um programa de garantia excelente. Esta declaração de garantia soma-se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia será válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa. Caso algum produto da Black & Decker apresente avarias devido a defeitos de material, mão-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituição das peças defeituosas, a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que: u O produto tenha sido utilizado para ns comerciais, prossionais ou aluguer; u O produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido; u O produto tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substâncias ou acidentes; u Tenha um histórico de reparacões efectuadas por terceiros que não sejam os agentes autorizados ou prossionais de manutenção da Black & Decker. Para activar a garantia, será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado. Para vericar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos de nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com Visite o nosso website www.blackanddecker.eu para registar o seu novo produto Black & Decker e para se manter actualizado sobre novos produtos e ofertas especiais. Estão disponíveis mais informações sobre a Black & Decker e sobre a nossa gama de produtos em www.blackanddecker.eu54 SVENSKA Användningsområde Din borrskruvdragare från Black & Decker har tagits fram för skruvdragningstillämpningar och för borrning i trä, metall, plast och mjukare byggnadssten. Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg. Säkerhetsregler Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivna verktyg