477217 - Rádio METRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 477217 METRONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 477217 METRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 477217 - METRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 477217 da marca METRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR 477217 METRONIC
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH

FUNCTIONAMENTO Y FUNCIONES

Tire o aparelho da caixa.
- Retire todos os materiais da embalagem do produits.
- Coloque os materiais da embalagem na caixa ou eliminhe-os em segurarça respeitando as instruções de reciclagem presentes na embalagem do aparecido.
ADVERTÉNCIAS E INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Deve ter lido e comprehendido todas as instruções antes de utilizesir este aparelho. Em caso de danos resultantes do incumprimento das instruções, a garantia não se aplicá.
1 Nunca retire o compartmento nelle aparelho.
2 Nunca coloque este aparelho por cima de altri equipments elétrico.
3 Proteja o fio de alimentacao de forma a evaporar pisa-lo ou prenderlo, especially ao nivel das tomas e do punto de saida do aparelho. Verifique se a tensao de alimentacao corresponde a tensao indicada na plac situation na parte traseira do aparelho. Quando desligar a toma, retire sempre a ficha da to-mada. Nunca puxeelo proprio cabo de alimentacao. Antes de ligar a toma, certificque-se de que efetuou todas as ligações.
4 Utilize apenas equipamentos/cessórios recomendados pelo fabricante.
5 Confie todas as reparações do aparecido a reparadores especializados. É necessária uma reparação quando o aparecido estiver danificado, de qualquer forma, no-meadamente:
- se o cabo de alimentação estiver danificado;
- em caso de derrame de liquidos ou de insertao de objetos no aparelho;
- em caso de exposicao do aparelho à chuva ou à humidade;
- se o aparecido não funciona normalmente;
ou se o aparelho tiver caido ou sofrido umCHOque.
6 A plac de caractésticas encontrar-se na parte inferior do aparelho.
7 Nunca bloqueie os orificios de ventilacao.
8 Certifique-se de que dispõe de espaço suficiente para garantir a ventilação. Coloque o produit numa superficie estável.
9 Este aparelho deve ser utilizado num ambiente ameno, protegado da luz direta do sol, das chamas fortes ou do calor, dos aparelhos de aquecimento, dos fogões ou de qualquer及其他 aparelho (incluindo amplificadores) que geram calor. Não o instale perto de fontes de calor.
10 As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc.
11 Desligue sempre o aparecido antes de limpa-lo. Não lubri que este aparecido. Limpe-o com um pano macio. Não utilizeiros abrasivos nem produits de limpeza agressivos.
12 Certi que-se de que consue aceder fácilmente ao o de alimentacao, a chao ao adaptador, para poder desligar este aparelho da tomada eltrica, se necessario.
13 Não utilize este aparelho proxies do um punto de água. Não deve entrada em contacto com gotas nem salpicos. Não utilize este aparelho num ambiente humido ou molhado.
14 Desligue este aparelho em caso de trovoada ou se não outilizar durante um longo periodo de tempo.
15 Este aparecido pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentalais reduzidas ou com falta de experiencia ou de conheçimentos, caso sejam supervisionados ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparecido em total segurar e caso tenham comprehendido os riscos associados. As crianças não devem brincar com o aparecido, nem com o cabo (risco de as xia). A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem vigilência.
16 Este aparecido deve ser alimentado apenas sob a muito baixa tensão de segurarça correspondente à marca no aparecido.
17 A bateria deve ser retirada do aparelho antes de eliminá-lo. O aparelho deve estar desligado da corrente quando退市ar a bateria.
18 Durante a utilização do produit,deer ser colocado aleo menos 20~cm de distência do corpo humano.
19 Nao utilize o produit num ambiente sujeito a descargas electrostáticas.
O QUE ESTÁ NA CAIXA?
1 rádio de estaleiro
1 adaptor de rede
1 manual de instruções
CHARACTERISTICAS
1 Rário de estaleiro FM resistente à agua com funcão Bluetooth
2 Botão de ajuste analógico 87,5-108 MHz
3 Reçao do rado FM - rado digital com procura automatica das estaos e gravacao de atc 50 estaoes.
4 Entrada AUX 3,5 mm para ligar variedostips de fontes de rado.
5 Ecrã LED branco
6 Roda de ajuste do volume.
7 Saía USB para carrégamento de um telemóvel (saía 5V 1A)
8 Classe IP54 relativamente à resistência à agua e ao po
9 Bluetooth versão 5.1
10 Compartimento das pilhas na traseira (6 pilhas de tipo LR 14)
11 Adaptador de rede com tomada europeia
ALIMENTACAO
- Ligue o adaptor de rede à entrada situada na traseira do rádio, sob a proteção estanque, e(before ligue a uma tomada. Utilize sempre o adaptor de rede adequado. Caso contrário, o seu rádio pode não functionar bem ou fazer danificado.
- Para um functiomento sem fios, pode utilizear pilhas. Com a ajuda de uma chave de vendas adequada, desaparafuse a tampa do compartmento das pilhas na traseira do rado e retire-a.
- Insira 6 pilhas de tipo LR14, respeitando a polaridade. Em seguida, volta a colocar a tampa e inserir o parafuso para preservar a estanqueidade do compartmento. Se o rádio não ligar, verifique a instalação e a polaridade ou troque as pilhas.
- Retire sempre as pilhas se não utilizes o rádio durante um longo período.
- O aparecido pode ser alimentado por pilhas para utilização em viagem, com uma autonomia de circa de 72 horas para ouvir rádio a um volume médio, ou de circa de dez dias apenas para ver as horas. Por razões econômicas e ambientais, recomendamos vivamente a utilização de pilhas recarregáveis em vez de pilhas alcalinas descartáveis.
Note: Quando as pilhas está fracas, o rádio emite um avis de pilhas fracas se NÃO estiver ligado à corrente electrica. Substitua as pilhas o mais rapidamente possível.
RADIO FM
- Ligar o rádio premindo o botão é emitido um sinal sonoro.
- Selecione o modo rádio FM: Carregue em MODE para entrada no modo FM RADIO: o indicator FM e a frequência surgirão no ecra.
- Carregue 2s no botão SCAN para pesquisar automaticamente as estações de rário com uma receção forte. Todas as estações disponíveis são gravadas pela ordem do seu número de registo e a primeira estação de rário pré-gravada sera difundida automaticamente.
- No modo rádio FM, corregue no botão ou para選擇ar a estação de rádio pré-gravada à sua escolha.
Observação: Pode tentar mover a antenna FM para ter uma melhor receção.
EMPARELHAMENTO BLUETOOTH
-
Ligar o rádio premindo o botão éemitido um sinal sonoro.
-
Carregue no botão MODE para entrada no modo Bluetooth. O eça ficará AZUL.
- Nas configurações do seu aparelho, entre na função Bluetooth, pesquise SP57 na lista dos seu aparelhos e seleciono-o. Após o emparelhamento, o seu rádio émitirá um som para confirmar o succès do emparelhamento.
- Ouça música do seu telemóvel ou do seu service de streaming preferido.
ACERTO DA HORA
- Para acertar a hora, Coloque o produit em Standby (Prima 2s o botão Off) e prima longamente no botão relógio para entrada no modo de acerto das horas.
- Prima os botões avançar ou retroceder rapidamente paraLER aumentar ou diminuir o numero das horas.
- Prima novamente o botão do relógio para acertar os minutos.
- Prima os botões avançar ou retroceder rapidamente paraLER aumentar ou diminuiR o numero dos minutos.
- Prima novamente o botão do relógio paragravar a hora e sairdo modo de acerto.
Observação: O relógio do rádio pode functionar durante 24h sem alimentaçãoétrica. Se pretender conservar a hora mais tempo sem ligar o rádio à eletricidade, deve colocar pilhas no compartmento previsto para oefeito.
FUNCIAMENTO E FUNÇÉS


1 Volume: No modo FM /AUX IN /Bluetooth, rode no sentido dos ponteiros do relógio paraLERMentar o volume. Rode no sentido inverso para baixar o volume. Rotacao continua a 360 graus.
2 SCAN: Carregue 2s para percorrer rapidamente todas as estagens FM disponíveis e pré-grava-las.
3 MODE: Carregue durante breves segundos para alternar entre os modos Bluetooth / AUX IN e FM.
4 Prima durante algunos segundos para desligar e acender.
5 Saiajackparaauscultadores 3,5mm
6 Em modo leitura Bluetooth, carregue durante breves segundos para的选择ar a pista anterior. Em modo FM, carregue durante breves segundos para的选择ar a estação anterior antes percorrer totalmente todas as estações.
7 Ecrā LED
8 Em modo Bluetooth, carregue durante breves segundos para a leitura / pausa. Em modo AUX in/FM, carregue durante breves segundos para alternar entre silencioso e volume normal.
9 Porta de corregamento USB: Utilize o cabo USB para ligar o seu aparvel ao corregador. Carregamento a partir da porta USB. De salientar que a porta USB funciona com todos os aparelhos que podem ser corregados com 5V 1A. Utilize sempre o adaptor dorede sepretender corregar a partir da porta USB.
10 Em modo leitura Bluetooth, carregue durante breves segundos para的选择ar a pista segunte. Em modo FM, carregue durante breves segundos para的选择ar a estação segunte antes percorrer totalmente todas as estações. Carregue durante breves segentes para fazer quando acerta o relógio.
11 ENTRADA AUXILIAR: Porta para a entrada de uma fonte sonora externa (plug-and-play)
12 Carregue durante breves segundos para exibir a hora, carregue durante algunos segundos para acertar a hora.
13 PROG: Carregue durante breves segundos para passar rapidamente por todas as estações pré-gravadas disponíveis. Carregue durante algunos segundos para gravar a estação atual no esgotão disponible. Em modo de pr definência, carregue em avançar ou retroceder rapidamente para passar entre todas as estações pré-gravadas. Grave até 50 estações. As rádios pré-gravidas são exibidas sob a forma de um número e da frequência. por exemplo. P01 - 88,50MHz
14 Apos o emparelhamento do Bluetooth, corregue durante algunos segundos esta tecla para forçar a desconexão do Bluetooth e alterar a ligação.
15 TUN: Rotação continua a 360^ para passar por todas as frequências disponíveis.
16 Tampa do compartmento das pilhas.
17 Alimentação 9V=2A.
18 Antena FM.
AVISO RELATIVO ÅS PILHAS
Este produto contém uma ou varias pilhas.
- Utilize as pilhas corretemente para executar qualquer ferimento ou um incendio causado por uma fuga, um sobreaquecimento, uma explosao, uma erosao ou qualquer及其他.
- Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoa vulnéravel. Se o compartmentamento das pilhas não fechar bem,DEXAR de utilizes o produto.
- Se o liquido de uma pilha alcalina entra em contacto com a pele e/ou os olhos, lave-os imeditamente com agua limpa e consulta um medico.
- Na occurência de uma fuga de liquido da pilha alcalina, limpe o liquido com um pano e substitua a pilha por uma nova.
- Não engolir a(s) pilha(s). Se a pilha tipo botão for engolida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e Causear morte. Se a pilha for engolida, contacte imeditamente um centro de informação antivenenos e consulta um médico.
- Utilize pilhas AA Ni-MH, alcalinas ou de lftio.
- Não carregue estas pilhas. O corregamento de pilhas não recarregáveis provoca emissções de gás e/ou de calor que pode provocar explosões e/ou incéndios.
- Não utilize algumas vezes de pilhas ou pilhas novas e antigas em simulâneo.
- Insira as pilhas de acordo com a polaridade (+ e-) correta.
- Não coloque em contacto osleasedos pilhas.
- Retire rapidamente as pilhas gastas. Risco de explosão dailha caso está não seja corretramente substituía ou caso o aparecido não sera utilizado durante algo um tempo.
- Substitua a pilha por um Modelo idétrico ou equivalente.
- As pilhas (ou Conjunto de pilhas ou baterias) não devem ser expostas a um calor.
- Excessivo, como raios de sol, um incendio, etc.
- Não aqueça as pilhas e não as elimine no fogo ou na água.
- Não retire as pilhas com pincas metálicas e não utilize objetos metálicos, tal como a ponta de uma caneta ou pincas. Evite deformar, esmagar e perfurar as pilhas.
- Não desmonte as pilhas.
- Tape as extremidades das pilhas com fita adesiva para evitar explosões e a combustão ao eliminá-las.
- Pense no ambiente no momento de eliminar as pilhas
- Não elimine as pilhas com o lixo dométrico.
- No momento da eliminacao das pilhas, respeite a regulamentacao local em vigor em materia de eliminacao.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Alimentação: 9V =2A
Potência de Sauda: 8 W RMS
Saía de carrejamento: 5V / 1A
Consumo elétrico: 15 W
Tipo de pilhas: 6 pilhas de tipo LR14 (não fornecido)
Resposta de frequência: 40Hz-20KHz
Intervalo de frequência FM: 87,5 - 108 MHz
Relação sinal/ruído: 60 dB
Dimensoes: 202()× 124()× 227() mm
Peso: 1,2 kg
CUIDADO RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRECTO. ELIMINAR AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÉS
- Não deitar uma pilha ao fogo ou a umorno quente, nem esmagar ou cortar mecanicamente uma pilha, quando éposse provocar uma explosão.
- Nãodeer a bateria num ambiente com temperatas extremamente elevadas, que pode provocar uma explosão ou a fuga de liquidos ou gases inflamáveis.
- Não exponha a bateria a uma pressão de ar extremamente baixa que possa resultar numa explosão ou na fuga de liquido ou gás inflamável.
Note: a distência de ligação Tmaxa é de circa de 10 metros. Coloque a sua coluna Bluetooth o mais proxies可达 aparemho para fazer a perturbação da ligação.
MARCAÇÉS OBRIGATORIAS, COMO C,ENA PARTE INFERIOR DO APARELHO.

Para registrar possíveis danos à audiência, não ouça em volume alto por muito tempo.

O abaixo assinado, METRONIC, declares que o equipoamento de emergência rádio-dínamo (477217) está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completeness da declaração de conformidade da UE está disponible no segunte endereço da Internet:https://medias.metronic.com/doc/477217-ncg3cf-doc.pdf

Este logotipo significica que você não deve descartar dispositivos danificados ou usados no lixo comum. Esses dispositivos provavelmente contém substâncias perigosas que podem prejudicar a Saúde e o meio ambiente. Exija a coleta desses apareiros pelo seu distribuidor ou utilize os meios de coleta seletiva que está à sua disposicao em sua localidade.

Isolamento duplo ou reforcado

Apenas para uso interno

Corrente alternada

Corrente continua
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
METRONIC:0247346392 / hotline@metronic.com