Mythos FMY 98 P - Forno FRANKE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Mythos FMY 98 P FRANKE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Mythos FMY 98 P FRANKE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Mythos FMY 98 P - FRANKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Mythos FMY 98 P da marca FRANKE.
MANUAL DE UTILIZADOR Mythos FMY 98 P FRANKE
PRERISCALDAMENTO RAPIDO
UTILIZAÇÃO DIÁRIA....73
CONSELHOS ÚTEIS 75
TABELA DE COZEDURA 76
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....80
SUPORTE 80
VISÃO GERAL

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 5- Painel de controlo
- Ventoinha
- Resistência circular (não visível)
- Guias de nível (o nível está indicado na parte frontal do forno)
- Porta
- Resistência superior/grill
- Lâmpada
- Placa de identificação (não remover)
- Resistência inferior (não visível)
PAINEL DE CONTROLO



text_image
3

1. BOTÃO SELETOR
Para ligar o forno selecionando uma função. Para desligar o forno, rode o botão para a posição 0.
2. RETROCEDER
Para regressar ao menu das definições.
3. VISOR
4. BOTÃO DE CONFIRMAÇÃO
Para confirmar a seleção de uma função ou de um valor definido.
5. BOTÃO DE AJUSTE
Para percorrer os menus e aplicar ou alterar as definições.
ACESSÓRIOS
GRELHA METÁLICA TABULEIRO COLETOR TABULEIRO PARA ASSAR CORREDIÇAS

O número de acessórios pode variar de acordo com o modelo adquirido. Pode adquirir separadamente outros acessórios no Serviço Pós-venda.
COMO INTRODUZIR A GRELHA E OUTROS ACESSÓRIOS
Introduza a grelha na horizontal, fazendo-a deslizar pelas guias, e assegure-se de que a extremidade elevada está virada para cima.
Outros acessórios, como o tabuleiro coletor e o tabuleiro para assar são introduzidos horizontalmente, da mesma forma que a grelha.
INSTALAR AS CORREDIÇAS
Retire as guias de nível do forno e remova o plástico de proteção das corrediças.

Fixe o encaixe superior da corrediça à guia de nível e faça-a deslizar até parar. Baixe o outro encaixe para o posicionar.
Para fixar a guia, pressione a parte inferior do dispositivo de fixação firmemente contra a guia de nível. Assegure-se de que as corrediças se movem

livremente. Repita estes procedimentos para a outra guia de nível, no mesmo nível.
Nota: As corrediças podem ser instaladas em qualquer nível.
RETIRAR E REPOR AS GUIAS DE NÍVEL
- Para remover as guias de nível, levante-as e puxe as partes inferiores para fora dos seus alojamentos: Agora, as guias de nível podem ser retiradas.
- Para repor as guias de nível, comece por as inserir no suporte superior. Mantendo-as subidas, faça-as deslizar para o interior do compartimento de cozedura e, em seguida, posicione-as no suporte inferior.

Para desligar o forno.

CONVENCIONAL\*
____ Para cozinhar qualquer tipo de prato utilizando apenas um nível.

COZEDURA CONVECÇÃO
Para cozinhar carne ou confeccionar bolos com o líquido num único nível.

AR FORÇADO
Para cozinhar alimentos diferentes que
requerem a mesma temperatura de cozedura em diferentes prateleiras (máximo três) ao mesmo tempo. Esta função permite cozinhar alimentos diferentes sem transmitir odores de uns alimentos para os outros.

GRELHADOR
Para grelhar bifes, espetadas, salsichas,
gratinar legumes ou tostar pão. Ao grelhar carne, recomendamos a utilização de um tabuleiro coletor, para recolher os sucos da cozedura: Posicione o tabuleiro em qualquer um dos níveis que se encontram por baixo da grelha e adicione 500 ml de água potável.

TURBO GRILL

Para assar peças de carne grandes (pernil,
rosbife, frango). Recomendamos a utilização de um tabuleiro coletor, para recolher os sucos da cozedura: Posicione o tabuleiro em qualquer um dos níveis que se encontram por baixo da grelha e adicione 500 ml de água potável. O espeto (se disponível) pode ser utilizado com esta função.

MAXI COOKING
Para cozinhar pedaços grandes de carne (acima de 2,5 kg). Utilize o 1.º ou o 2.º nível dependendo do tamanho da peça de carne. Não é necessário preaquecer o forno. Recomendamos que vire a carne durante a cozedura para obter um tostado uniforme dos dois lados. É aconselhável regá-la com o molho de vez em quando para que não seque excessivamente.

PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO
Para efetuar o preaquecimento rápido do forno.

AR FORÇADO ECO\*
Para cozinhar peças de carne recheadas e carne fatiada num único nível. Evita-se que os alimentos sequem excessivamente, através de uma circulação de ar suave e intermitente. Quando esta função está a ser utilizada, a luz ECO mantém-se apagada ao longo da cozedura, mas pode acender-se temporariamente, premindo OK.
Para usar o ciclo ECO e, assim, otimizar o consumo de energia, a porta do forno não deve ser aberta até que os alimentos estejam completamente cozinhados.

LIMPEZA PIROLÍTICA
Para eliminar resíduos de alimentos com um ciclo de temperatura extremamente elevada. É possível selecionar entre dois ciclos de limpeza automática: um ciclo completo e um ciclo rápido (ECO). Recomenda-se a utilização do ciclo completo apenas no caso de um forno muito sujo e o ciclo mais curto se a função for utilizada em intervalos regulares.

DEFINIÇÕES
Para alterar as definições do forno (hora, idioma, volume de sinais sonoros, luminosidade, modo ECO, unidade de medida, potência).
Nota: Quando o modo Eco está ativo, a luminosidade do visor é reduzida e as luzes desligam-se para poupar energia. São reativadas temporariamente quando algum botão é premido.

COOKASSIST

CARNE AUTO
CARNE
Esta função seleciona automaticamente
a melhor temperatura e método de cozedura para a carne. Esta função ativa de forma intermitente a ventoinha, a baixa velocidade, para evitar que os alimentos sequem em demasia.

A'VE5 AUTO
AVES
Esta função seleciona automaticamente
a melhor temperatura e método de cozedura para aves. Esta função ativa de forma intermitente a ventoinha, a baixa velocidade, para evitar que os alimentos sequem em demasia.

GRATI AUTO
GRATINADOS
Esta função seleciona automaticamente
a melhor temperatura e método de cozedura para pratos de massa.

PRO AUTO
PÃO
Esta função seleciona automaticamente
a melhor temperatura e método de cozedura para todos os tipos de pão.

PIZZA AUTO
PIZZA
Esta função seleciona automaticamente
a melhor temperatura e método de cozedura para todos os tipos de pizza.

BOLOS AUTO
BOLOS DOCES
Esta função seleciona
automaticamente a melhor temperatura e método de cozedura para todos os tipos de bolos (bolos com levedura, bolos recheados, tortas, etc.).
{ } LEVEDA AUTO LEVEDURA Para obter a fermentação ideal de massas doces ou salgadas. Para manter a qualidade da levedação, não ativar a função se o forno ainda estiver quente após um ciclo de cozedura. { } MANUT AUTO MANUTENÇÃO DO CALOR Para manter os alimentos acabados de cozinhar quentes e estaladiços.
COZEDURA LENTA Para cozinhar carne e peixe suavemente, mantendo-os tenros e suculentos. Recomendamos que as peças de carne a assar comecem por ser seladas numa frigideira, para dourar a carne e ajudar a conservar os sucos naturais. Os tempos de cozedura situam-se entre duas horas, para peixes com um peso de 300 g, e quatro a cinco horas, para peixes com um peso de 3 kg, e entre quatro horas, para peças de carne com um peso de 1 kg, e seis ou sete horas, para peças de carne com um peso de 3 kg. Para carne, os tempos de cozedura variam desde 4 horas para 1 kg de carne até 6 ou -7 horas para 3 kg de carne.
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
1. SELECIONE O IDIOMA
Ao ligar o aparelho pela primeira vez, terá de definir o idioma e a hora: "ENGLISH" surgirá no visor.

text_image
ENGLIRode o botão de ajuste para percorrer a lista de idiomas disponíveis e selecionar aquele que pretende. Prima OK para confirmar a seleção.
Nota: O idioma pode ser alterado posteriormente na opção "Definições" do menu.
2. ACERTAR A HORA
Após selecionar o idioma, terá de acertar a hora atual: No visor piscam os dois dígitos relativos à hora.

Rode o botão de ajuste para definir a hora correta e prima OK: No visor piscam os dois dígitos relativos aos minutos.

text_image
12:00Rode o botão de ajuste para definir os minutos corretos e prima OK para confirmar.
Nota: Poderá ter de acertar novamente a hora após um longo corte de energia.
3. DEFINIR O CONSUMO DE ENERGIA
O forno está programado para consumir um nível de energia elétrica compatível com uma rede doméstica de potência superior a 3 kW: Se a potência da sua rede doméstica for inferior, terá de reduzir este valor. Rode o botão seletor até que a mensagem "SETTING" seja apresentada no visor e, em seguida, prima OK para confirmar. Rode o botão de ajuste para selecionar o item "Power" e, em seguida, prima OK para confirmar.

text_image
POWERRode o botão de ajuste para selecionar a opção "Baixo" e, em seguida, prima OK para confirmar.

text_image
BRI×O4. AQUECER O FORNO
Um forno novo pode libertar odores residuais, resultantes do processo de fabrico: Isto é perfeitamente normal.
Assim, antes de começar a cozinhar alimentos, recomendamos que aqueça o forno, vazio, para eliminar eventuais odores.
Remova do forno qualquer elemento de proteção em cartão ou película transparente e retire quaisquer acessórios do respetivo interior.
Aqueça o forno a 200 °C durante uma hora, aproximadamente, de preferência utilizando uma função com circulação de ar (por exemplo "Ar forçado" ou "Cozedura convecção"). Siga as instruções para programar corretamente a função.
Nota: É aconselhável arejar a cozinha após a primeira utilização do aparelho.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
1. SELECIONAR UMA FUNÇÃO
Rode o botão seletor para ligar o forno e visualizar a função que pretende selecionar no visor: o visor irá apresentar o ícone correspondente à função e às suas definições básicas.

Para selecionar um item do menu (o visor irá apresentar o primeiro item disponível), rode o botão de ajuste até que o item que pretende selecionar seja apresentado.

text_image
[▼]TURBO 2 ▼Prima para confirmar a seleção: o visor irá apresentar as definições básicas.
2. DEFINIR UMA FUNÇÃO
Após selecionar uma função, é possível alterar as suas definições.
O visor irá apresentar as definições que podem ser alteradas em sequência.
TEMPERATURA/NÍVEL DO GRILL

text_image
[□]----:----=200℃Quando o valor começar a piscar no visor. rode o botão de ajuste para alterá-lo e prima OK para confirmar a sua seleção e continuar a alterar as definições seguintes (se possível).
Nota: Uma vez ativada a função, é possível alterar a temperatura utilizando o botão de ajuste.
DURAÇÃO

Quando o 📣icone pisca no visor, utilize o botão de ajuste para definir o tempo de cozedura pretendido e, em seguida, prima OK para confirmar.
Não precisa de definir o tempo de cozedura, CASO pretenda gerir a cozedura manualmente: PrimaOK para confirmar e iniciar a função.
Neste caso, não poderá definir o tempo de fim da cozedura, programando um início atrasado.
Nota: Pode ajustar o tempo de cozedura definido durante a cozedura, premindo : utilize o botão de ajuste para alterar o tempo de cozedura e, em seguida, prima OK para confirmar.
DEFINIR O TEMPO DE FIM DA COZEDURA (INÍCIO ATRASADO)
Em muitas funções, uma vez definido um tempo de cozedura, pode atrasar o início da função programando o seu tempo de fim. O visor apresenta o tempo de fim enquanto o ícone 📋 pisca.

Rode o botão de ajuste para definir a hora de fim da cozedura e, em seguida, prima OK para confirmar e iniciar a função.
Coloque os alimentos no forno e feche a porta: A função inicia-se automaticamente após o período de tempo calculado para concluir a cozedura à hora programada.

Notas: Programar um início diferido da cozedura irá desativar a fase de pré-aquecimento do forno: O forno atinge a temperatura pretendida gradualmente, o que significa que os tempos de cozedura poderão ser ligeiramente mais longos do que os tempos indicados na tabela.
Durante o tempo de espera, pode utilizar botão de ajuste para alterar a hora de fim programada ou premir para alterar as definições.
Nota: A funcionalidade de atraso de arranque não está disponível para as funções Grill e Turbo Grill.
3. ATIVAR A FUNÇÃO
Após aplicar todas as definições pretendidas, prima OK para confirmar a hora de fim da cozedura e ativar a função.
Nota: Depois de iniciada a cozedura, o visor irá recomendar o nível mais apropriado para cada função.

text_image
[□] 0:05 2 10°CPode rodar o botão seletor para 0 interromper uma função ativa a qualquer altura.
4. PRÉ-AQUECIMENTO
Algumas funções dispõem de uma fase de preaquecimento do forno: uma vez iniciada a função, o visor indica que a fase de preaquecimento foi ativada.

text_image
[ ]PRE 210°C - o0Quando esta fase estiver concluída, será emitido um sinal sonoro e o visor indicará que o forno atingiu a temperatura programada:

Neste momento, abra a porta, coloque os alimentos no forno, feche a porta e inicie a cozedura.
Nota: Colocar os alimentos no forno antes de o preaquecimento estar concluído pode ter um efeito adverso no resultado final da cozedura. Abrir a porta durante a fase de preaquecimento fará com que esta seja interrompida. O tempo de cozedura não inclui uma fase de pré- aquecimento.
Pode sempre alterar a temperatura que pretende que o forno alcance, utilizando o botão de ajuste.
5. FIM DA COZEDURA
Será emitido um sinal sonoro e o visor indicará que a cozedura está concluída.

text_image
[ ]F IM 210°CPrima para continuar a cozedura no modo manual (sem um tempo de cozedura programado) ou rode o botão de ajuste para prolongar o tempo de cozedura, definindo uma nova duração.
Em ambos os casos, as definições de temperatura ou do nível do grill serão mantidas.
DOURAR
Algumas funções do forno permitem-lhe aloirar a superfície dos alimentos, ativando o grelhador quando a cozedura está concluída.

text_image
PREMIQuando o visor apresentar a mensagem relevante, prima, se necessário, OK para iniciar um ciclo de tostado de cinco minutos.

Para desligar o temporizador sempre que desejar, rodando o botão seletor para 0 para desligar o forno.
. TEMPORIZADOR
Quando o forno é desligado, o visor pode ser utilizado como um temporizador. Para ativar esta função, assegure-se de que o forno está desligado e prima o botão de ajuste: O símbolo 😊começará a piscar no visor.

text_image
0:00 1Rode o botão de ajuste para definir a duração pretendida e, em seguida, prima movamente para ativar o temporizador.
Quando o temporizador terminar a contagem decrescente do tempo programado, ouvir-se-á um sinal sonoro e esta informação será apresentada no visor.

text_image
24:00Lembre-se: O temporizador não ativa nenhum dos ciclos de cozedura.
Utilize o botão de ajuste para alterar o tempo definido no temporizador; prima → para desligar o temporizador em qualquer altura.
Uma vez ativado o temporizador, poderá também selecionar e ativar uma função.
Rode o botão seletor para ligar o forno e, em seguida, selecione a função pretendida.
Depois de iniciada à função, o temporizador continuará a sua contagem decrescente de forma independente, sem interferir com a função em si.

Para desligar o temporizador, rode o botão seletor para 0 para parar a função ativa atualmente e, em seguida, prima ↗.
. PROTEÇÃO
Para bloquear o teclado, prima continuamente OK e em simultâneo durante, pelo menos, cinco segundos.

Nota: Esta função também pode ser ativada durante a cozedura. Por motivos de segurança, o forno pode ser desligado a qualquer momento, rodando o botão seletor para 0.
. LIMPEZA AUTOMÁTICA - PIROLÍTICA
Antes de ativar esta função remova todos os acessórios do interior do forno, incluindo as guias de nível.
Rode o botão seletor para selecionar a função de limpeza automática.
Nota: Remova os resíduos em excesso do interior da cavidade do aparelho e limpe a porta de vidro interior utilizando a função de limpeza pirolítica.

Existem dois ciclos de limpeza automática disponíveis: um ciclo completo e um ciclo rápido (ECO).

Rode o botão de ajuste para selecionar o ciclo pretendido e, em seguida, prima OK para confirmar. o forno inicia o ciclo de limpeza automática e a porta do mesmo fecha-se automaticamente: é apresentada uma mensagem de aviso no visor, juntamente com uma contagem decrescente que indica o estado do ciclo em curso.

text_image
[ ] 0:45Uma vez concluído o ciclo, a porta permanece trancada até que a temperatura no interior do forno tenha baixado para um nível seguro.

text_image
FRIOEm seguida, o visor indica a hora atual.
Nota: à semelhança de outras funções manuais, também é possível definir o tempo de fim do ciclo de limpeza automática.
CONSELHOS ÚTEIS
COMO EFETUAR A LEITURA DA TABELA DE COZEDURA
A tabela indica a função, os acessórios e o nível mais adequados para utilizar na confecção dos diferentes tipos de alimentos. Os tempos de cozedura começam a partir do momento em que o alimento é colocado no forno, excluindo o pré-aquecimento (sempre que necessário). As temperaturas e os tempos de cozedura são aproximados e dependem da quantidade de alimento e do tipo de acessório utilizado. Comece por utilizar as definições mais baixas recomendadas e, se o alimento não ficar bem cozinhado, mude para definições mais elevadas. Utilize os acessórios fornecidos e, de preferência, formas para bolos e tabuleiros para assar metálicos e de cor escura. Também poderá utilizar recipientes e acessórios em cerâmica ou pirex, mas tenha em conta que os tempos de cozedura serão ligeiramente superiores.
COZINHAR DIFERENTES ALIMENTOS EM SIMULTÂNEO
A função "Ar Forçado" permite cozinhar alimentos diferentes em simultâneo (por exemplo: peixe e legumes), em níveis diferentes. Retire os alimentos que necessitam de um tempo de cozedura mais curto e deixe no forno os alimentos que necessitam de um tempo de cozedura mais longo.
TABELA DE COZEDURA
| RECEITA FUNÇÃO | PRÉ- AQUECIM. | TEMPERATURA (°C) | TEMPO COZEDURA (Min.) | NÍVELE ACESSÓRIOS | |
| Bolos com levedura | BOLOS AUTO | -160 - 180 30 - 90 | 2/3 | ||
![]() | Sim 160 - 180 30 - 90 | 4 1 | |||
| Bolo recheado (cheesecake, strudel, tarte de frutas) | BOLOS AUTO | -160 - 200 30 - 85 | 3 | ||
![]() | Sim 160 - 200 35 - 90 | 4 1 | |||
| Biscoitos/queques | BOLOS AUTO | -170 - 180 15 - 45 | 3 | ||
| [GCBA] | Sim 160 - 170 20 - 45 | 4 1 | |||
| Sim 160 - 170 20 - 45 *** | 5 3 1 | ||||
| Massa choux | ![]() | Sim 180 - 200 30 - 40 | 3 | ||
| Sim 180 - 190 35 - 45 | 4 1 | ||||
![]() | Sim 180 - 190 35 - 45 *** | 5 3 1 | |||
| Merengues | Sim | 90 | 110 - 150 | 3 | |
![]() | Sim | 90 | 130 - 150 | 4 1 | |
| Sim | 90 | 140 - 160 *** | 5 3 1 | ||
| Pizza (massa fina, massa grossa, focaccia) | [DHSD] AUTO | -220 - 250 20 - 40 | 2 | ||
| Sim 220 - 240 20 - 40 | 4 1 | ||||
![]() | Sim 220 - 240 25-50 *** | 5 3 1 | |||
| Pão 1 kg | PRO AUTO | -180 - 220 50 - 70 | 2 | ||
| Páezinhos | AUTO | -180 - 220 30 - 50 | 2 | ||
| Pão | Sim | 180 - 200 | 30 - 60 | 4 1 | |
| Pizza congelada | AUTO | Sim | 250 | 10 - 15 | 3 |
| Sim | 250 | 10 - 20 | 4 1 | ||
| Bolos salgados (tarte de legumes, quiche) | [65BT] | Sim | 180 - 190 | 40-55 | 2 / 3 |
| Sim 180 - 190 45 - 60 | 4 1 | ||||
![]() | Sim 180 - 190 45-70 *** | 5 3 1 | |||
| Vol-au-vents/salgadinhos de massa folhada | Sim 190 - 200 20 - 30 | 3 | |||
![]() | Sim 180 - 190 20 - 40 | 4 1 | |||
| Sim 180 - 190 20 - 40 *** | 5 3 1 | ||||
| Lasanha/suflê | AUTO | -190 - 200 40 - 65 | 3 | ||
| Massa no forno/canelones | GRATI AUTO | - 190 - 200 25 - 45 | 3 | ||
| Borrego/vitela/ vaca/porco 1 kg | CARNE AUTO | — 190 - 200 60 - 90 | 3 | ||
| Frango / coelho / pato 1 kg | AI'ES AUTO | — 200-230 50 - 80 | 3 | ||
| Peru/ganso 3 kg | AI'ES AUTO | — 190 - 200 90 - 150 | 2 | ||
| Peixe no forno/em cartucho de papel (filete, inteiro) | — | Sim 180 - 200 40-60 | 3 | ||
| Legumes recheados (tomates, curgetes, beringelas) | ∞ | Sim 180 - 200 50-60 | 2 | ||
| Pão tostado | ∞ | - | 3 (alto) | 3-6 | 5 |
| Filetes/postas de peixe | ∞ | - | 2 (médio) | 20-30 * | 4 3 |
| Salsichas/espetadas/costeletas/ hambúrgueres | ∞ | - | 2 - 3 (médio - alto) | 15 - 30 * | 5 4 |
| Frango assado 1 - 1,3 kg | ∞ | — | 2 (médio) | 55-70 ** | 2 1 |
| Rosbife mal passado 1 kg | ∞ | — | 2 (médio) | 35 - 50 ** | 3 |
| Perna de borrego/pernis | ∞ | - | 2 (médio) | 60 - 90 ** | 3 |
| Batatas assadas | ∞ | - | 2 (médio) | 35-55 ** | 3 |
| Gratinado legumes | ∞ | - | 3 (alto) | 10-25 | 3 |
| Lasanha e carne | ∞ | Sim | 200 | 50 - 100 *** | 4 1 |
| Carne e batatas | ∞ | Sim | 200 | 45 - 100 *** | 4 1 |
| Peixe e legumes | ∞ | Sim | 180 | 30-50 *** | 4 1 |
| Refeição completa: Tarte de frutas (nível 5)/lasanha (nível 3)/carne (nível 1) | ∞ | Sim | 190 | 40 - 120 *** | 5 3 1 |
| Peças de carne recheadas | ∞ | - | 200 | 80 - 120 *** | 3 |
| Cortes de carne (coelho, frango, borrego) | ∞ | — | 200 50 - 100 *** | 3 | |
* Vire o alimento a meio da cozedura.
** Vire o alimento quando atingir dois terços do tempo de cozedura (se necessário).
***Período de tempo estimado: Os alimentos podem ser retirados do forno quando o desejar, dependendo da preferência de cada um.
| FUNÇÕESMANUAIS | ![]() | |||||
| COOKASSIST | ||||||
| ACESSÓRIOS | ||||||
| COOKASSIST | ![]() |
| ACESSÓRIOS | ![]() |
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Assegure-se de que o forno arrefece antes de executar qualquer operação de manutenção ou limpeza.
Não utilize produtos de limpeza a vapor.
Não utilize palha de aço, esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos/corrosivos, uma vez que estes podem danificar as superfícies do aparelho.
Use luvas de proteção.
SUPERFÍCIES EXTERIORES
- Limpe as superfícies com um pano de microfibra húmido. Se estiverem muito sujas, acrescente algumas gotas de detergente com um pH neutro. Termine a limpeza com um pano seco.
- Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos. Se algum destes produtos entrar inadvertamente em contacto com as superfícies do aparelho, limpe-as imediatamente com um pano de microfibra húmido.
SUPERFÍCIES INTERIORES
- Após cada utilização, deixe que o forno arrefeça e limpe-o, de preferência enquanto estiver morno, para remover eventuais depósitos ou manchas causados por resíduos de alimentos. Para secar qualquer condensação que se tenha formado devido à cozedura de alimentos com elevado teor de água, deixe o forno arrefecer completamente e limpe-o com um pano ou uma esponja.
- Limpe o vidro da porta com um detergente líquido adequado. - A porta do forno pode ser removida para facilitar a limpeza.
ACESSÓRIOS
Após a utilização, coloque os acessórios numa solução líquida de limpeza, manuseando-os com luvas adequadas para forno, caso ainda estejam quentes. Os resíduos de alimentos podem ser retirados com uma esponja ou escova de limpeza.
LIMPAR O COMPARTIMENTO DE COZEDURA COM O CICLO DE LIMPEZA PIROLÍTICA
Não toque no forno durante o ciclo de limpeza pirolítica. Mantenha crianças e animais afastados do
Esta função permite-lhe eliminar quaisquer resíduos de alimentos, utilizando uma temperatura elevada, que os transforma em depósitos que podem ser facilmente removidos com uma esponja húmida depois de o forno arrefecer.
Se o forno estiver instalado por baixo de uma placa, assegure-se de que, durante a execução do ciclo de limpeza automática, todos os queimadores ou placas elétricas estão desligados.
Retire todos os acessórios do forno antes de executar a função de limpeza pirolítica (incluindo as guias de nível).
Para obter os melhores resultados de limpeza, remova os resíduos em excesso do interior da cavidade do aparelho e limpe a porta de vidro interior utilizando a função de limpeza pirolítica.
forno durante e após (até a divisão ter arejado totalmente) a execução do ciclo de limpeza pirolítica.
O forno dispõe de duas funções diferentes de limpeza pirolítica: o ciclo completo oferece uma limpeza rigorosa caso o forno esteja extremamente sujo, enquanto que o ciclo rápido (ECO) tem uma duração mais curta e consome menos energia, sendo adequado para uma utilização mais frequente. Recorra à função de Limpeza pirolítica apenas se o aparelho estiver muito sujo ou libertar maus odores durante a cozedura.
Nota: Não é possível abrir a porta do forno enquanto a limpeza pirolítica estiver em curso. Manter-se-á fechada até que a temperatura regresse a um nível aceitável.
Ventile o espaço durante e após o ciclo de limpeza pirolítica (até que a divisão tenha sido totalmente arejada).
SUBSTITUIR A LÂMPADA
- Desligue o forno da corrente elétrica.
2.. Remova da lâmpada, substitua a lâmpada e coloque novamente a cobertura da mesma. - Ligue o forno novamente à corrente elétrica.
Nota: Utilize apenas lâmpadas incandescentes de 25-40 W/230 V tipo E-14, T300°C, ou lâmpadas halogéneas de 20-40 W/230 V tipo G9, T300°C. A lâmpada utilizada no produto foi especificamente concebida para eletrodomésticos e não é adequada para a iluminação geral de divisões da casa (Regulamento CE 244/2009). As lâmpadas estão disponíveis no nosso Serviço Pós-Venda. Se utilizar lâmpadas de halogéneo, não as manuseie com as mãos nuas, uma vez que as suas impressões digitais podem provocar danos. Não utilize o forno até que a cobertura da lâmpada tenha sido reposta.
- Para remover a porta, abra-a totalmente e baixe as linguetas até ficarem na posição de desbloqueio.

- Feche a porta tanto quanto possível.
Segure firmemente a porta com ambas as mãos – não a segure pela pega. Remova, simplesmente, a porta, continuando a fechá-la enquanto a puxa, simultaneamente, para cima, até se libertar do respetivo suporte. Coloque a porta de parte, apoiando-a sobre uma superfície suave.

text_image
~15° a b-
Reponha a porta, deslocando-a na direção do forno e alinhando os ganchos das dobradiças com os respetivos suportes, fixando a parte superior aos suportes.
-
Baixe a porta e, em seguida, abra-a totalmente. Baixe as linguetas para a respetiva posição original: Assegure-se de que as baixa totalmente.

Aplique uma pressão suave, para se assegurar de que as linguetas estão na posição correta.

text_image
"CLICK"- Tente fechar a porta e assegure-se de que está alinhada com o painel de controlo. Se não estiver, repita os procedimentos acima: A porta poderá ficar danificada se não funcionar corretamente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Causa possível Solução | ||
| O forno não está a funcionar. | Corte de energia.Desativação da rede elétrica. | Verifique se existe energia elétrica proveniente da rede e se o forno está ligado à tomada elétrica.Desligue e volte a ligar o forno, para verificar se o problema ficou resolvido. |
| A porta não abre. | Ciclo de limpeza em curso.Anomalia no fecho da porta. | Aguarde que o ciclo termine e que o forno arrefeça.Desligue e volte a ligar o forno, para verificar se o problema ficou resolvido. |
| O visor apresenta a letra apresenta a letra "F", seguida de um número. | Problema de software. Contacte | o seu Serviço Técnico de Pós-Venda mais próximo e indique o número que acompanha a letra "F". |
WWW.FRANKE.COM
Caso surjam quaisquer problemas relacionados com o funcionamento do produto, contacte um Centro de Assistência Técnica da Franke.
Nunca recorra aos serviços de técnicos não autorizados.
Indique:
- o tipo de avaria;
- o modelo do aparelho (art./código);
- o número de série (S.N.) indicado na placa de características, localizada na extremidade do lado direito da cavidade do forno (visível com a porta do forno aberta).

text_image
CE EACQuando contactar o Centro de Assistência, forneça os códigos contidos na placa de características do seu produto.

text_image
s de seu MODEL: axa0000xx PLATE N 10000Hz 6.3kW EAT CE 201904X 201905X 3.41.04 3013735XSPIS TREŚCI
INFORMACJE OGÓLNE....82
PULPIT STERUJACY....82
AKCESORIA 83
FUNKCJE 84
PIERWSZE UŻYCIE 85
CODZIENNA EKSPLOATACJA....86






AUTO
AUTO

AUTO

