RDSE465K40WN - Geladeira BEKO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RDSE465K40WN BEKO em formato PDF.

📄 194 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BEKO RDSE465K40WN - page 128
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEKO

Modelo : RDSE465K40WN

Categoria : Geladeira

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RDSE465K40WN - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RDSE465K40WN da marca BEKO.

MANUAL DE UTILIZADOR RDSE465K40WN BEKO

1. Instruções de Segurança 3

  • 2 O seu aparelho 9 3 Instalação 10 3.1. Local de instalação apropriado p. 10
  • 3.2. Instalar os calços de plástico p. 10
  • 3.3. Ajustar os pés p. 11
  • 3.4. Ligação elétrica p. 11
  • 3.5. Mudar a direção da abertura da porta 11 3.6. Inverter as portas p. 12
  • 4 Preparação 13 4.1. Coisas a serem feitas para poupar energia p. 13
  • 4.2. Primeira utilização p. 13
  • 5 Operar com o produto 14 5.1. Botão de definição de temperatura p. 14
  • 5.2. Congelar rápido p. 14
  • 5.3. Função férias p. 15
  • 5.4. Descongelação do gelo p. 15
  • 5.5. Botão para abrir a porta p. 16
  • 5.6. Recipiente para o gelo p. 17
  • 5.7. Suporte para ovos p. 17
  • 5.8. Ventilador p. 17
  • 5.9. Gaveta para vegetais p. 17
  • 6 Manutenção e limpeza 18 6.1. Evitar maus odores p. 18
  • 6.2. Proteger superfícies de plástico p. 18
  • 6.3. Vidros da Porta p. 18

7. Resolução de problemas 193/21 PT

Frigorífico / Manual do Utilizador Esta seção contém instruções de segu- rança que ajudarão contra riscos de feri- mentos pessoais ou danos materiais. A nossa empresa declina qualquer responsabiliza por danos que possam surgir quando essas instruções não são seguidas. A procedimentos de instalação e reparo devem ser sempre realizados pelo fabricante, agente de serviço autorizado ou uma pessoa qualificada especificada pelo importador. A somente usa peças e acessórios originais. A não faça reparação ou substituição de qualquer parte do produto, a menos que seja especificada expressamente no manual do utilizador. A não faça nenhuma modificação técnica no produto. A 1.1 Utilização a que se destina Este produto não é adequado para uso comercial e não deve ser utilizado fora da utilização a que se destina. Este produto foi projetado para o uso doméstico e lugares fechados. Por exemplo: - Cozinhas de pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho, - Casas de fazenda, - Áreas utilizadas por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de acomodação, - Hotéis do tipo alojamento e pequeno almoço, hospedarias, - Restauração e aplicações similares de não- retalho. Este produto não deve ser utilizado ao ar livre com ou sem uma tenda acima dele, como barcos, varandas ou terraços. Não exponha o produto à chuva, neve, sol ou vento. Existe o risco de incêndio! A 1.2 - Segurança de crianças, pessoas vulneráveis e animais de estimação Este produto pode ser utilizado por cri- anças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou que não possuam experiência e conhecimento, desde que supervisi onadas ou treinadas sobre o uso seguro do produto e os riscos que isso ocasiona. Crianças de 3 a 8 anos podem carregar e descarregar produtos frigoríficos. Os produtos elétricos são perigosos para crianças e animais de estimação. Crianças e animais de estimação não de- vem brincar, subir ou entrar no produto. A limpeza e a manutenção pelo utiliza- dor não devem ser realizadas por crian- ças, a menos que sejam supervisionadas por alguém. Mantenha os materiais de embalagem afastados das crianças. Existe o risco de ferimentos e asfixia! Antes de eliminar o produto antigo ou obsoleto:

1. Desligue o produto da tomada,

agarrando-o pela ficha.

2. Corte o cabo de alimentação e remova-o

do aparelho junto com a ficha.

1. Instruções de SegurançaInstruções de segurança e ambientais

4/21PT Frigorífico / Manual do Utilizador

3. Não remova as prateleiras ou gavetas

para que seja mais difícil a entrada de crianças no produto.

4. Retire as portas.

5. Mantenha o produto de forma a não

6. Não permita que crianças brinquem com

o produto antigo. Nunca jogue o produto no fogo para eliminação. Existe o risco de explosão! Se houver uma trava na porta do pro- duto, a chave deve ser mantida fora do alcance das crianças. A 1.3 - Segurança Elétrica O produto deve ser desconectado du- rante os procedimentos de instalação, manutenção, limpeza, reparo e movimentação. Se o cabo de alimentação estiver dani- ficado, ele deverá ser substituído por uma pessoa qualificada especificada pelo fabricante, agente de serviço au- torizado ou importador, a fim de evitar possíveis perigos. Não aperte o cabo de alimentação embaixo ou atrás do produto. Não co- loque objetos pesados sobre o cabo de alimentação. O cabo de alimentação não deve ser dobrado excessivamente, comprimido ou entrar em contato com qualquer fonte de calor. Não use cabos de extensão, soquetes múltiplos ou adaptadores para operar o produto. Soquetes múltiplos portáteis ou fontes de energia portáteis podem superaqu- ecer e causar incêndio. Portanto, não mantenha nenhum soquete múltiplo atrás ou próximo ao produto. A ficha deve ser facilmente acessível. Se isso não for possível, a instalação elétrica à qual o produto está co- nectado deve conter um dispositivo (como fusível, interruptor, disjuntor etc.) que esteja em conformidade com os regulamentos elétricos e des- conecte todos os pólos da rede. Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas. Remova a ficha da tomada seguran- do a ficha e não o cabo. A 1.4 - Segurança ao transportar O produto é pesado, não mova-o sozinho. Não segure à porta ao mover o pro- duto. Preste atenção para não danificar o sistema de arrefecimento ou a tuba- gem durante o transporte. Se a tu- bagem estiver danificada, não opere o produto e ligue para o agente de serviço autorizado. A 1.5 - Segurança ao instalar Ligue para o agente de serviço auto- rizado para instalar o produto. Para preparar o produto para utilização, verifique as informações no manual do utilizador para garantir que as instalações de eletricidade e água sejam adequadas. Caso contrário, chame um eletricista e canalizador qualificado para que sejam tomadas as providências necessárias. Caso contrário, existe o risco de choque elétrico, incêndio, problemas com o produto ou ferimentos!Instruções de segurança e ambientais 5/21 PT Frigorífico / Manual do Utilizador Antes da instalação, verifique se o pro- duto possui algum defeito. Se o pro- duto estiver danificado, não instale-o. Coloque o produto numa superfície limpa, plana e sólida e equilibre-o com os pés ajustáveis. Caso contrário, o produto poderá tombar e causar ferimentos. O local da instalação deve estar seco e bem ventilado. Não coloque tapetes, carpetes ou coberturas similares sob o produto. Ventilação insuficiente causa risco de incêndio! Não cubra ou bloqueie as aberturas de ventilação. Caso contrário, o consumo de energia aumenta e seu produto pode ser danificado. O produto não deve estar conectado a sistemas de fornecimento, como fontes de energia solar. Caso contrário, seu produto poderá ser danificado devido a mudanças repentinas de tensão! Quanto mais refrigerante um frigorífico contiver, maior será o local da instalação. Se o local da instalação for muito pequeno, o refrigeran- te inflamável e a mistura de ar se acumularão nos casos de vazamento de refrigerante no sistema de arrefeci- mento. O espaço necessário para cada 8 gramas de refrigerante é de 1 m³ no mínimo. A quantidade de refrigerante no seu produto está indicada na etiqu- eta de tipo. O produto não deve ser instalado em locais expostos à luz solar direta e deve ser mantido longe de fontes de calor, como placas, radiadores, etc. Se for inevitável instalar o produto próximo a uma fonte de calor, uma placa de isolamento adequada deve ser usada no meio e as seguintes distâncias mínimas devem ser mantidas em relação à fonte de calor: - no mínimo 30 cm de distância de fontes de calor, como placas, fornos, aqu- ecedores ou fogões; - No mínimo 5 cm de distância dos fornos elétricos. A classe de proteção do seu produto é do Tipo I. Conecte o produto a um soquete conectado à terra que esteja em conformidade com os valores de tensão, corrente e frequência indica- dos na etiqueta de tipo do produto. O soquete deve ser equipado com um disjuntor de 10 A a 16 A. Nossa empre- sa declina qualquer responsabilidade por quaisquer danos que surjam quan- do o produto for utilizado sem ligação à terra e ligação elétrica de acordo com as normas locais e nacionais. O produto não deve ser conectado durante a instalação. De outro modo, há o risco de choque elétrico e feri- mentos! Não conecte o produto em soquetes soltos, deslocados, quebrados, sujos, gordurosos ou com risco de entrar em contato com a água. Encaminhar o cabo de alimentação e as mangueiras (se houver) do produto de forma a não causar risco de trope- çar. Expor as peças sob tensão ou o cabo de alimentação à humidade pode causar curto-circuito. Portanto, não instale o produto em locais como gara- gens ou lavandarias onde a humidade é alta ou a água pode salpicar. Se o frigorífico ficar molhado com água, desligue e ligue para o agente de ser- viço autorizado. Nunca conecte o seu frigorífico a dispositivos de economia de energia. Tais sistemas são prejudiciais ao seu produto.Instruções de segurança e ambientais 6/21PT Frigorífico / Manual do Utilizador A 1.6- Segurança Operacional Nunca use solventes químicos no produto. Existe o risco de explosão! Se o produto falhar, desligue-o e não opere até que seja reparado pelo agente de serviço autorizado. Existe o risco de choque elétrico! Não colocar fontes de chama (velas acesas, cigarros, etc.) sobre ou perto do produto. Não suba no produto. Há o risco de cair e se machucar! Não danifique a tubagem do sistema de arrefecimento com objetos afia- dos ou penetrantes. O refrigerante que pode sair quando a tubagem de refrigeração, extensões de tubagem ou revestimentos de superfície são perfurados pode causar irritações na pele e lesões nos olhos. A menos que seja recomendado pelo fabricante, não coloque ou uti- lize dispositivos elétricos dentro do frigorífico/congelador. Tenha cuidado para não prender as mãos ou qualquer outra parte do corpo nas partes móveis dentro do frigorífico. Preste atenção para não apertar os dedos entre a porta e o frigorífico. Tenha cuidado ao abrir e fechar a porta, especialmente se ho- uver crianças por perto. Nunca coma sorvete, cubos de gelo ou alimentos congelados logo após removê-los do frigorífico. Existe o ris- co de queimadura pelo frio! Quando suas mãos estiverem molha- das, não toque nas paredes internas ou partes metálicas do congelador ou nos alimentos armazenados nela. Existe o risco de queimadura pelo frio! Não coloque latas ou garrafas que contenham bebidas carbonatadas ou líquidos congeláveis no compar- timento do freezer. Latas e garrafas podem estourar. Existe o risco de ferimentos ou danos materiais! Não coloque nem use sprays inflamáveis, materiais inflamáveis, gelo seco, substâncias químicas ou materiais sensíveis ao calor similares perto do frigorífico. Existe risco de incêndio e explosão! Não armazene materiais explo- sivos que contenham materiais inflamáveis, como latas de aerossol, em seu produto. Não coloque recipientes cheios de líquido sobre o produto. Salpicos de água numa parte elétrica podem causar choque elétrico ou risco de incêndio. Este produto não se destina ao ar- mazenamento de medicamentos, plasma sanguíneo, preparações de laboratório ou substâncias e pro- dutos médicos similares sujeitos à Diretiva de Produtos Médicos. A utilização do produto contra seu propósito pretendido pode deterio- rar ou estragar os produtos armaze- nados dentro do mesmo. Se o seu frigorífico estiver equipado com luz azul, não olhe para esta luz com ferramentas ópticas. Não olhe directamente para a lâmpada UV LED durante um longo período de tempo. A luz ultravioleta pode causar astenopia. Não sobrecarregue o produto. Os objetos no frigorífico podem cair quando a porta é aberta, ocasionan- do ferimentos ou danos. Problemas semelhantes podem surgir se algum objeto for colocado no produto.Instruções de segurança e ambientais 7/21 PT Frigorífico / Manual do Utilizador Para evitar ferimentos, certifique-se de limpar todo o gelo e água que possam ter caído ou espirrado no chão. Mude a posição das prateleiras/ suporte de garrafas na porta do sei frigorífico apenas quando estiverem vazias. Existe o risco de ferimentos! Não coloque objetos que possam cair / tombar sobre o produto. Tais objetos podem cair quando a porta estiver aberta e causar ferimentos e/ ou danos materiais. Não bata ou exerça força excessiva em superfícies de vidro. Vidro queb- rado pode causar lesões e/ou danos materiais. O sistema de arrefecimento do seu produto contém R600a refrigerante: O tipo de refrigerante utilizado no produto é indicado no rótulo do tipo. Este refrigerante é inflamável. Portanto, preste atenção para não danificar o sistema de arrefecimento ou a tubagem enquanto o produto estiver em uso. Se a tubagem for da- nificada: - Não toque no produto ou no cabo de alimentação, - Mantenha longe de fontes potenci- ais de fogo que possam causar incêndio no produto. - Ventile a área onde o produto está localizado. Não use ventiladores. - Ligue para o agente de serviço autorizado. Se o produto estiver danificado e vir vazamento de refrigerante, fique lon- ge do refrigerante. Refrigerante pode causar queimaduras de gelo em caso de contato com a pele. Para produtos com bebedouro / máquina de gelo Use apenas água potável. Não encha o tanque de água com líquidos, como suco de frutas, leite, bebidas carbonadas ou be- bidas alcoólicas, que não são ade- quados para uso no bebedouro. Existe o risco à segurança e de saúde! Não permita que as crianças brinquem com o bebedouro ou máquina de gelo (Icematic) para evitar acidentes ou ferimentos. Não insira os dedos ou outros objetos no orifício do bebedouro, canal de água ou recipiente de máquina de gelo. Existe o risco de ferimentos ou danos materiais! A 1.7- Segurança na manutenção e limpeza Não puxe da maçaneta da porta se precisar mover o produto para fins de limpeza. O puxador pode quebrar e causar lesões se você exercer força excessiva sobre o mesmo. Não borrife ou despeje água dentro ou no produto para fins de limpeza. Existe o risco de incêndio e choque elétrico! Não use ferramentas afiadas ou abrasivas ao limpar o produto. Não use produtos de limpeza doméstica, detergente, gás, gasolina, diluente, álcool, verniz etc. Use apenas produtos de limpeza e manutenção dentro do produto que não sejam prejudiciais aos alimentos.Instruções de segurança e ambientais 8/21PT Frigorífico / Manual do Utilizador Nunca utilize vapor ou produtos de limpeza a vapor para limpar ou des- congelar o produto. O vapor entra em contato com as partes sob tensão do frigorífico, causando curto-circui- to ou choque elétrico! Verifique se não entra água nos cir- cuitos electrónicos ou nos elementos de iluminação do produto. Utilize um trapo limpo e seco para limpar matérias estranhas ou poeira nos pinos da ficha. Não use um pano molhado ou húmido para limpar a ficha. Existe o risco de incêndio e choque elétrico! A 1.8- HomeWhiz Ao operar seu produto por meio do aplicativo HomeWhiz, você deve observar os avisos de segurança mesmo quando estiver longe do pro- duto. Você também deve seguir as advertências no aplicativo. A 1.9- Iluminação Ligue para o serviço autorizado qu- ando for necessário substituir o LED / lâmpada utilizada para iluminação.9/21 PT Frigorífico / Manual do Utilizador

Mover a prateleira da porta

Botão de definição de temperatura

Gaveta para vegetais

Prateleira do compartimento congelador

Compartimento frigorífico 2 O seu aparelho

*opcional:As figuras neste manual do utilizador são dadas como um exemplo e podem não coincidir exatamente com o produto. Se as partes relevantes não estão disponíveis no produto que comprou, a figura aplica-se a outros modelos. *12234*5*59*101112*67810/21PT Frigorífico / Manual do Utilizador 3 Instalação 3.1. Local de instalação apropriado Contactar uma Assistência Autorizada para a instalação do produto. De modo a preparar o produto para utilização, consultar a informação no manual do utilizador e assegurar que a instalação elétrica e a instalação de água são apropriadas. Se não, chamar um eletricista e técnico qualificados para realizarem quaisquer arranjos necessários.

ADVERTÊNCIA: O fabricante não será responsabilizado por danos que possam surgir a partir de procedimentos realizados por pessoas não autorizadas.

ADVERTÊNCIA: O produto não deve ser ligado à tomada durante a instalação. Caso contrário, há o risco de morte ou lesão grave!

ADVERTÊNCIA: Se o afastamento da porta da divisão onde o produto deve ser colocado for tão apertado impeça a passagem do produto, remover a porta da divisão e passar o produto pela porta girando-o para o seu lado; se isto não funcionar, contactar a assistência autorizada.

de fontes de calor tais como fogões, núcleos de aquecedores e fornos e pelo menos a 5 cm de fornos elétricos.

mantido em locais húmidos.

à volta do seu produto de modo a alcançar um funcionamento eficiente. Se o produto for colocado num encaixe na parede, ter em atenção para deixar pelo menos 5 cm de distância ao teto e paredes laterais.

desça abaixo de -5°C. 3.2. Instalar os calços de plástico Os calços de plástico fornecidos com o produto são usados para criar a distância para a circulação de ar entre o produto e a parede de trás.

Para instalar os calços, retirar os parafusos no produto e usar os parafusos fornecidos em conjunto com os calços.

Inserir os 2 calços de plástico na tampa de ventilação de trás como mostrado na figura. O condensador do seu equipamento está localizado na parte de trás, como mostrado a seguir. A fim de obter uma melhor eficiência energética com baixo consumo de energia, puxe o condensador na sua direção, como ilustrado na figura abaixo. A posição do condensador será firmemente fixada através do mecanismo de bloqueio dos prendedores superior existentes em cada um dos lados.

  • OPCIONALInstalação 11 /21 PT Frigorífico / Manual do Utilizador 3.3. Ajustar os pés Se o produto ficar desequilibrado depois da instalação, ajustar os pés da frente rodando-os para a esquerda ou direita.

Sem cabos de extensão ou tomadas múltiplas sem cabo entre o seu produto e a tomada da parede.

Advertência de Superfície Quente As paredes laterais do seu produto es´ão equipadas com tubos refrigerantes para melhorar o sistema de refrigeração. O refrigerante com altas temperaturas pode fluir através destas áreas, resultando em superfícies quentes nas paredes laterais. Isto é normal e não exige qualquer reparação. Deve ter cuidado quando tocar nestas áreas. 3.4. Ligação elétrica

ADVERTÊNCIA:Não fazer ligações através de cabos de extensão ou fichas múltiplas.

ADVERTÊNCIA: O cabo de alimentação danificado deve ser substituído pelo Agente de Assistência Autorizado. Se dois refrigeradores são para ser instalados lado a lado, deve haver pelo menos 4 cm de distância entre eles.

A nossa empresa não será responsável por quaisquer danos que possam ocorrer quando o produto for usado sem ligação à terra e elétrica em conformidade com os regulamentos nacionais.

A ficha do cabo de alimentação deve ser de fácil acesso após a instalação. 3.5. Mudar a direção da abertura da porta A direção da abertura da porta do seu refrigerador pode ser alterada conforme o local em que o está a utilizar. Se isto for necessário, deve contactar o Serviço Autorizado mais próximo. A descrição acime é uma informação geral. Para informação sobre como alterar a direção da abertu- ra da porta, deve consultar o rótulo de advertência localizado no lado de dentro da porta.Instalação 12/21 PT Frigorífico / Manual do Utilizador 3.6. Inverter as portas Seguir a ordem numérica.

Ligar o produto a sistemas eletrónicos de poupança de energia é arriscado pois podem danificar o produto.

Para um aparelho de instalação independente:”este frigorífico não se destina a ser usado como um aparelho de encastrar.

Não deixar as portas do seu frigorífico abertas por muito tempo.

Não colocar alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico. Não encha demasiado o produto. Se a circulação do ar de entrada for reduzida, o produto perde alguma capacidade de arrefecimento. Coloque os seus alimentos em recipientes fechados. Pode armazenar uma quantidade máxima de alimentos no compartimento do congelador do produto se remover a prateleira do congelador. O valor do consumo de energia indicado no produto foi determinado removendo a prateleira do congelador e com a carga máxima de alimentos. Não existe qualquer risco em utilizar uma prateleira de acordo com as formas e tamanhos dos alimentos a serem congelados. Descongelar os alimentos congelados no compartimento do frigorífico poupará energia e preservará a qualidade dos alimentos. O equipamento está concebido para funcionar em temperaturas ambiente de até 43 °C (90 °F). Está equipado com o Advanced Electronic Temperature Control System (sistema de controlo da temperatura eletrônico avançado), que permite que os alimentos congelados que se encontram no congelador descongelem, mesmo que a temperatura ambiente desça para -15 °C. O produto NÃO DEVE ser instalado pela primeira vez num local com uma temperatura ambiente baixa. Os cestos/gavetas que são fornecidos no compartimento de refrigeração devem ser sempre utilizados para diminuir o consumo de energia e para melhores condições de armazenagem. O contacto dos alimentos com o sensor de temperatura no compartimento do congelador pode aumentar o consumo de energia do aparelho. Por isso, qualquer contacto com o(s) sensor(es) deve ser evitado. 4 Preparação 4.2. Primeira utilização Antes de começar a utilizar o seu frigorífico, certifique-se de que foram realizados todos os preparativos de acordo com as instruções que se encontram nas secções “Instruções de segurança e ambientais” e “Instalação”. Coloque o produto vazio em funcionamento sem colocar quaisquer alimentos durante 6 horas e não abra a porta, exceto se for necessário.

Ouvir-se-á um ruído quando o compressor começar a funcionar. A compressão de líquidos e gases dentro do sistema de refrigeração poderá produzir ruídos, o que é normal, mesmo que o compressor não esteja a funcionar. As arestas da frente do produto poderão estar quentes. Isto é normal. Estas arestas foram concebidas para ficarem quentes, a fim de evitar a condensação.14/21PT Frigorífico / Manual do Utilizador 5 Operar com o produto 5.1. Botão de definição de temperatura A temperatura interior do seu frigorífico altera-se pelas seguintes razões: Temperaturas sazonais, Abertura frequente da porta e deixar a porta aberta por períodos longos, Alimentos postos no frigorífico sem arrefecer à temperatura da divisão, Localização do frigorífico na divisão (p.ex. exposto à luz solar). Deve ajustar a variação da temperatura interior devido a tais razões usando o botão de definição. Os números à volta do botão de controlo indicam os valores da temperatura em “°C”. Se a temperatura ambiente for 25°C, recomendamos que use o botão de controlo de temperatura do seu frigorífico a 4°C. Este valor deve ser aumentado ou diminuído se necessário noutras temperaturas de ambiente. 5.2. Congelar rápido Se foram congeladas grandes quantidades de alimentos frescos, ajustar o botão de controlo de temperatura para ( ) máx. 24 horas antes de pôr os alimentos frescos no compartimento de congelamento rápido. É fortemente recomendado manter o botão nesta posição pelos menos 24 horas para congelar a quantidade máxima de alimentos frescos declarados como capacidade de congelamento. Ter especial cuidado para não misturar alimentos congelados e alimentos frescos. Lembrar de rodar o botão controlo de temperatura de volta à sua posição anterior, uma vez os alimentos congelados.

*Opcional: As figuras neste manual do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir exatamente com o produto. Se as partes sujeitas não estão incluídas no produto que comprou, então essas partes são válidas para outros modelos.Operar com o produto 15/21 PT Frigorífico / Manual do Utilizador 5.3. Função férias Se as portas do produto não forem abertos durante 12 horas após o botão de controlo de temperatura ser mudado para o posição mais quente, então a função de férias será ativada automaticamente. Para cancelar a função, mudar a definição do botão. Não é recomendado armazenar alimentos no compartimento frigorífico quando a função de férias está ativa. Quando a operação de definição estiver concluída, deve premir o botão de controlo de temperatura e escondê-lo. 5.4. Descongelação do gelo Durante o arrefecimento do seu frigorífico, formam-se gotas de água e gelo de até 7–8 mm de espessura na parte traseira interna do compartimento do frigorífico. Isto é normal devido ao sistema de arrefecimento. O gelo que se forma no compartimento do frigorífico descongela em intervalos regulares através do sistema de descongelação automática que se encontra na parte traseira interior. Desta forma, não é necessário que o utilizador retire o gelo e as gotas de água. A água gerada pela descongelação flui para a placa de evaporação na parte de trás do frigorífico, e é lá que evapora espontaneamente. A água vai para a placa de evaporação através de um tubo de drenagem integrado na parte traseira interna. Verifique regularmente se o tubo de drenagem está bloqueado e, caso esteja, abra-o.Operar com o produto 16/21 PT Frigorífico / Manual do Utilizador 5.5. Botão para abrir a porta (Esta caraterística é opcional) O sistema de alerta de porta aberta do seu frigorífico pode diferir dependendo do modelo. Versão 1 Se a porta do produto se mantiver aberta durante um determinado tempo (entre 60 e 120 seg), é emitido um sinal de áudio de advertência; dependendo do modelo do produto, pode igualmente ser exibido um sinal de visual de advertência (flash de luz). Se fechar a porta do aparelho ou premir um botão no ecrã do aparelho, se houver, o som de advertência irá parar. Versão 2 Se a porta do aparelho se mantiver aberta durante um determinado período de tempo (entre 60 e 120 seg), é emitido o alerta de porta aberta. O alerta de porta aberta é emitido gradualmente. Em primeiro lugar, começa a ser emitido uma advertência audível. Após 4 minutos, se a porta se mantiver aberta, é ativada uma advertência visual (flash de luz) O alerta de porta aberta será diferido durante um determinado período de tempo (entre 60 e 120 seg) quando for premida qualquer tecla no ecrã do produto, se existir. Depois, o processo irá iniciar- se novamente. Quando a porta do aparelho for fechada, o alerta de porta aberta será cancelado.

Para evitar a deterioração dos alimentos congelados no compartimento do congelador, a descongelação nunca é realizada automaticamente. O gelo formado no compartimento do congelador deve ser descongelado a cada 6 meses. Para o processo de descongelação de gelo, é necessário, em primeiro lugar, interromper o funcionamento do seu frigorífico. Para tal, tem de desligar a ficha de alimentação. Esvazie o compartimento do congelador. Mantenha os seus alimentos congelados num local fresco durante o processo de descongelação do gelo. A porta do compartimento do congelador deve ser mantida fechada durante o processo de descongelação. Quando o gelo formado estiver completamente descongelado, utilize um pano absorvente ou uma esponja para limpar a água recolhida no compartimento do congelador e deixe secar. Para colocar o seu produto em funcionamento, volte a ligar a ficha de alimentação.

AVISO: Nunca utilize materiais como velas, candeeiros a gás ou aquecedores para acelerar a descongelação do seu frigorífico. Antes de voltar a colocar os alimentos no compartimento do congelador, coloque-o em funcionamento durante 2 horas com as portas abertas e fechadas.Operar com o produto 17/21 PT Frigorífico / Manual do Utilizador 5.6. Recipiente para o gelo Remover o depósito do gelo do compartimento de congelamento. Encher o depósito com água. Colocar o depósito do gelo do compartimento de congelamento. Duas horas mais tarde, o gelo está pronto para usar. Remover o depósito do gelo do compartimento de congelamento e dobrá-lo sobre uma placa de serviço. Os cubos de gelo cairão com facilidade para a placa de serviço. 5.7. Suporte para ovos Pode instalar o suporte para ovos na porta pretendida ou na estrutura da prateleira. Se for colocado na estrutura de prateleiras então as prateleiras de refrigeração inferiores são as recomendadas.

Colocar o depósito do gelo do compartimento de congelamento. 5.8. Ventilador O ventilador tem a finalidade de assegurar uma distribuição homogénea e circulação do ar frio no interior do seu frigorífico. O tempo de funciona- mento do ventilador pode variar dependendo das propriedades do seu produto. Enquanto o ventilador está a funcionar apenas com o compressor nalguns produtos, o sistema de controlo determina o seu tempo de funcionamento em alguns produtos de acordo com os requisitos de refrigeração. 5.9. Gaveta para vegetais A gaveta para vegetais do produto destina-se especialmente a manter os vegetais frescos sem que percam a respetiva humidade. Para este efeito, a circulação de ar frio é intensificada de um modo geral em volta da gaveta para vegetais.18/21PT Frigorífico / Manual do Utilizador 6 Manutenção e limpeza A vida útil do produto aumenta se este for limpo regularmente.

ADVERTÊNCIA: Desligar em primeiro lugar o produto antes de limpar o frigorífico.

Nunca usar para a limpeza utensílios afiados e abrasivos, detergente, soluções de limpeza doméstica, cera para polir.

Dissolver uma colher de chá de carbonato em meio litro de água. Embeber um pano com a solução e torcê-lo totalmente. Limpar o interior do aparelho com este pano e secar totalmente.

Assegurar que não entra água no compartimento da lâmpada e de outros itens elétricos.

Limpar a porta usando um pano húmido. Para remover a porta e a estrutura das prateleiras, remover todo o seu conteúdo. Remover as prateleiras da porta movendo-as para cima. Depois de limpar, deslizar as mesmas do topo para a base para as instalar.

Nunca usar soluções de limpeza ou água que contenha lexívia para limpar as superfícies exteriores e as partes cromadas do produto. A lexívia dá origem a corrosão nas referidas superfícies metálicas. 6.1. Evitar maus odores Os materiais que podem causar odores não são usados na produção dos nossos equipamentos. No entanto, devido a condições deficientes de conservação de alimentos e à não limpeza da superfície interior do aparelho conforme é necessário, isso pode dar origem ao problema do odor. Portanto, limpar o frigorífico com carbonato dissolvido em água em cada duas semanas.

Manter os alimentos em recipientes fechados. Os microorganismos espalham-se a partir dos recipientes não tapados e podem dar origem a odores desagradáveis.

Nunca guardar alimentos no frigorífico com a data de validade ultrapassada ou se estiverem estragados. 6.2. Proteger superfícies de plástico Limpar imediatamente com água morna dado o óleo poder causar danos na superfície quando é derramado sobre superfícies plásticas. 6.3. Vidros da Porta Retirar toda a película de proteção dos vidros. Há um revestimento nas superfícies de vidro. Este revestimento minimiza a formação de manchas e ajuda a remover as possíveis manchas e sujidade com facilidade. Os vidros que não estão protegidos com o referido revestimento podem estar sujeitos à pressão persistente de sujidade orgânica ou inorgânica baseada em água ou ar como o calcário, sais minerais, hidrocarbonetos não queimados, óxidos de metal e silicones que podem fácil e rapidamente causar manchas ou danos no material. Manter o vidro limpo torna-se muito difícil apesar da limpeza regular. Consequentemente, o aspeto e a transparência do vidro deteriora-se. Métodos e compostos de limpeza abrasivos e corrosivos intensificarão estes defeitos e acelerarão o processo de deterioração. Têm de ser usados produtos de limpeza baseados em água que não são alcalinos e corrosivos para a limpeza regular. Têm de ser usados materiais não alcalinos e não corrosivos para a limpeza de modo que a vida útil deste revestimento dure durante um longo período de tempo. Estes vidros são temperados para aumentar a sua durabilidade contra impactos e quebra. É igualmente aplicada uma película de segurança nas respetivas superfícies traseiras como medida suplementar de modo a impedir que causem danos à sua volta no caso de uma quebra. “Álcali é uma base que forma os iões de hidróxido (OH¯) quando é dissolvido na água. Li (Lítio), Na (Sódio), K (Potássio) Rb (Rubídio), Cs (Césio) e metais artificiais e radioativos Fr (Fan-sium) são designados por METAIS ALCALINOS.19/21 PT Frigorífico / Manual do Utilizador

7. Resolução de problemas

Verificar a lista antes de contactar a assistência. Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro. Esta lista inclui queixas frequentes que não estão relacionadas com o fabrico ou materiais defeituosos. Certas características mencionadas neste documento podem não ser aplicáveis ao seu produto. O frigorífico não está a funcionar.

A ficha de alimentação não está totalmente ajustada. >>> Ligá-la para a ajustar completamente à tomada. O fusível ligado à tomada de ligação do produto ou o fusível principal está queimado. >>> Verificar os fusíveis. Condensação na parede lateral do compartimento refrigerador (ZONA MÚLTIPLA, ZONA DE FRESCOS, CONTROLO e FLEXIVEL).

A porta é aberta com muita frequência >>> Ter cuidado para não abrir a porta do produto tão frequentemente. O ambiente está demasiado húmido. >>> Não instalar o produto em ambientes húmidos. Alimentos contendo líquidos estão colocados em recipientes não fechados. >>> Manter os alimentos contendo líquidos em recipientes fechados. A porta do produto foi deixada aberta. >>> Não manter a porta do produto aberta por períodos longos. O termostato está definido para temperatura demasiado baixa. >>> Definir o termostato para temperatura adequada. O compressor não está a funcionar. Em caso de falta de energia repentina ou retirar a ficha de alimentação e colocar de novo, a pressão do gás no sistema de refrigeração do produto não é equilibrada, o que desencadeia a salvaguarda térmica do compressor. O produto voltará a ligar-se depois de aproximadamente 6 minutos. Se o produto não se voltar a ligar depois deste período, contactar a assistência. Descongelação está activa. >>> Isto é normal para um produto de descongelação totalmente automática. A descongelação é executada periodicamente. O produto não está ligado. >>> Assegurar que o cabo de alimentação está ligado. A definição de temperatura é incorrecta. >>> Seleccionar a definição de temperatura adequada. Não há energia. >>> O produto continuará a funcionar normalmente assim que a energia seja restabelecida. O ruído de funcionamento do frigorifico aumenta durante a utilização.

O desempenho de funcionamento do produto pode variar dependendo das variações de temperatura do ambiente. Isto é normal e não é um mau funcionamento. O frigorífico funciona muito frequentemente ou por muito tempo.20/21PT Frigorífico / Manual do Utilizador Resolução de problemas O novo produto pode ser maior do que o anterior. Produtos maiores funcionam por períodos mais longos. A temperatura da sala pode ser elevada. >>> O produto funcionará normalmente por períodos mais longos com temperaturas de sala mais elevadas. O produto foi ligado recentemente ou foi colocado no interior um novo alimento. >>> O produto levará mais tempo a atingir a temperatura definida quando recentemente ligado ou quando é colocado um novo alimento no interior. Isto é normal. Grandes quantidades de alimentos quentes podem ter sido colocadas recentemente no produto. >>> Não colocar alimentos quentes no produto. As portas foram abertas frequentemente ou deixadas abertas por períodos longos. >>> O ar quente que se move no interior fará o produto funcionar mais tempo. Não abrir as portas com demasiada frequência. A porta do congelador ou refrigerador pode estar entreaberta. >>> Verificar se as portas estão completamente fechadas. O produto pode estar definido para temperatura demasiado baixa. >>> Definir a temperatura para um grau mais elevado e aguardar que o produto atinja a temperatura ajustada. A junta da porta do congelador ou refrigerador pode estar suja, desgastada, partida ou não ajustada adequadamente. >>> Limpar ou substituir a junta. A junta da porta danificada / cortada fará o produto funcionar por períodos mais longos para preservar a temperatura actual. A temperatura do congelador está muito baixa, mas a temperatura do refrigerador é adequada.

A temperatura do compartimento de congelação está definida para um grau muito baixo. >>> Definir a temperatura do compartimento de congelação para um grau mais elevado e verificar de novo. A temperatura do refrigerador está muito baixa, mas a temperatura do congelador é adequada. A temperatura do compartimento de refrigeração está definida para um grau muito baixo. >>> Definir a temperatura do compartimento de refrigeração para um grau mai elevado e verificar de novo. Os alimentos guardados em gavetas do compartimento de refrigeração estão congelados.

A temperatura do compartimento de refrigeração está definida para um grau muito baixo. >>> Definir a temperatura do compartimento de congelação para um grau mais elevado e verificar de novo. A temperatura no refrigerador ou congelador é demasiado elevada.

A temperatura do compartimento de refrigeração está definida para um grau muito elevado. >>> A definição de temperatura do compartimento de refrigeração influencia a temperatura do compartimento de congelação. Altere a temperatura do compartimento de refrigeração ou congelação e aguarde até que os referidos compartimentos atinjam o nível de temperatura ajustado. As portas foram abertas frequentemente ou deixadas abertas por períodos longos. >>> Não abrir as portas com demasiada frequência. A porta pode estar entreaberta. >>> Fechar completamente a porta. O produto foi ligado recentemente ou foi colocado no interior um novo alimento. >>> Isto é normal. O produto levará mais tempo a atingir a temperatura definida quando recentemente ligado ou um novo alimento é colocado no interior. Grandes quantidades de alimentos quentes podem ter sido colocadas recentemente no produto. >>> Não colocar alimentos quentes no produto. Vibração ou ruído.21/21 PTFrigorífico / Manual do Utilizador Resolução de problemas O chão não está nivelado ou não é resistente. >>> Se o produto vibra quando movido lentamente, ajustar os pés para equilibrar o produto. Assegurar também que o chão é suficientemente resistente para suportar o produto. Alguns itens colocados no produto podem causar ruídos. >>> Retirar alguns itens colocados no produto. O produto está a fazer ruído de líquido a fluir, pulverização, etc.

Os princípios de funcionamento do produto incluem fluídos líquidos e gasosos. >>> Isto é normal e não um mau funcionamento. Há som de vento a soprar proveniente do produto.

O produto usa uma ventoinha no processo de refrigeração. Isto é normal e não é um mau funcionamento. Há condensação nas paredes internas do produto.

Meio ambiente quente ou húmido aumentará a formação de gelo e condensação. Isto é normal e não é um mau funcionamento. As portas foram abertas frequentemente ou deixadas abertas por períodos longos. Não abrir as portas com demasiada frequência; se aberta, fechar a porta. A porta pode estar entreaberta. >>> Fechar completamente a porta. Há condensação no exterior do produto ou entre as portas.

O meio ambiente pode estar húmido, isto é perfeitamente normal com tempo húmido. >>> A condensação dissipa quando a humidade diminuir. O interior cheira mal. O produto não é limpo regularmente. >>> Limpar o interior regularmente usando uma esponja, água quente e água com carbonato. Alguns recipientes e materiais de embalagem podem provocar odores. >>> Usar recipientes e materiais de embalagem isentos de odor. Os alimentos foram colocados em recipientes não vedados. >>> Manter os alimentos em recipientes fechados. Os microrganismos podem disseminar-se dos alimentos não fechados e causar mau cheiro. Retirar quaisquer alimentos fora de prazo e estragados do frigorífico. A porta não está a fechar.

Embalagens de alimentos podem bloquear a porta. >>> Recolocar quaisquer itens que bloqueiem as portas. O produto não está colocado em posição vertical no chão. >>> Ajustar os pés para equilibrar o produto. O chão não está nivelado ou não é resistente. >>> Assegurar que o chão é nivelado e suficientemente resistente para suportar o produto. A gaveta para vegetais está presa.

Os alimentos podem estar em contacto com a secção superior da gaveta. >>> Reorganizar os alimentos na gaveta. Se a superfície do produto estiver quente.

Podem notar-se temperaturas elevadas entre as duas portas, nos painéis laterais e na grelha traseira quando o produto está a funcionar. Esta situação é normal e não exige serviço de manutenção!

RECOMENDAÇÕES: Se os problemas persistirem depois de seguir as instruções nesta secção, contactar o seu vendedor ou uma Assistência Autorizada. Não tentar reparar o produto.ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE /ADVERTÊNCIA Algumas falhas (simples) podem ser tratadas de forma adequada pelo utilizador final sem que surja qualquer problema de segurança ou de utilização não segura, desde que as mesmas sejam solucionadas dentro dos limites e de acordo com as seguintes instruções (consultar a secção “Reparação Autónoma”. Portanto, exceto se contrariamente autorizado na secção “Reparação Autónoma” abaixo, as reparações devem ser realizadas por profissionais reparadores registados de modo a evitar problemas de segurança. Um reparador profissional registado é um reparador profissional a quem o fabricante concedeu acesso às instruções e à lista de peças de substituição deste produto de acordo com os métodos descritos na lei nos termos da Diretiva 2009/125/CE. No entanto, apenas o agente de reparação (ou seja, os reparadores profissionais autorizados) com quem pode entrar em contacto através do número de telefone fornecido no manual do utilizador/cartão da garantia ou através do seu revendedor autorizado que pode fornecer serviços de acordo com os termos de garantia. Portanto, deve estar ciente de que as reparações feitas por reparadores profissionais (não autorizados por Beko) anulam a garantia. Reparação Autónoma A reparação autónoma pode ser feita pelo utilizador final em relação à seguintes peças de substituição: porta, manípulos,dobradiças das portas, tabuleiros, cestos e vedantes da porta (é disponibilizada uma lista atualizada em support.beko.com). a partir de 1 de março de 2021). Além disso, para garantir a segurança do produto e evitar o risco de ferimentos graves, a reparação autónoma referida deve ser feita seguindo as instruções do manual do utilizador para reparação autónoma ou as que estão disponíveis em support.beko.com Para sua segurança, deve desligar o produto antes de tentar fazer qualquer reparação autónoma.Este produto está equipado com uma fonte de iluminação da classe energética "G" A fonte de iluminação neste produto deve somente ser substituída por reparadores profissionais. As tentativas de reparação feitas pelos utilizadores finais de peças não incluídas na referida lista e/ou não seguindo as instruções nos manuais do utilizador relativamente à mesma ou que se encontram disponíveis em support.beko.com, podem levantar questões de segurança não atribuíveis a Beko, e anularão a garantia do produto. Portanto, é altamente recomendável que os utilizadores finais evitem tentar realizar reparações que não se enquadrem na lista mencionada de peças de substituição, e nesse caso deverão contactar com reparadores profissionais autorizados ou reparadores profissionais registados. Por outro lado, as referidas tentativas por parte dos utilizadores finais podem provocar problemas de segurança e danificar o produto e, subsequentemente, provocar incêndio, inundação, eletrocussão e ferimentos graves. Por exemplo, mas não limitado a, as seguintes reparações devem ser realizadas por Reparadores profissionais autorizados ou registados: compressor, circuito de refrigeração, placa de circuitos,placa do inversor, placa do visor, etc. O fabricante/vendedor não pode ser responsabilizado em circunstâncias em que os utilizadores finais não cumpram com o acima referido. A disponibilidade de peças de substituição da frigorífico que comprou é de 10 anos. Durante este período, as peças de substituição originais estarão disponíveis para operar corretamente a frigorífico. A duração mínima da garantia do frigorífico que adquiriu é de 24 meses.Slijtage door normaal gebruik U heeft een Beko Groot huishoudelijk product gekocht waarvan u bij goed gebruik vele jaren plezier kunt hebben. Goed gebruik betekent dat u de instructies in de gebruiksaanwijzing toepast, vooral die over de wijze van gebruik en onderhoud. Dit is erg belangrijk voor een goede werking van het product, ook op de lange termijn. Daarnaast moet u er rekening mee houden dat elk product slijtagegevoelige onderdelen bevat. Sommige onderdelen slijten pas nadat de normale levensduur van het product voorbij is. Andere onderdelen slijten eerder, al voordat de normale levensduur van het product voorbij is. Het is met die onderdelen net als met een auto: ruitenwissers en banden moeten vaak al na enkele jaren worden vervangen, terwijl de auto zelf nog heel veel jaren mee kan. Bij elektrisch-huishoudelijke apparaten kan bijvoorbeeld worden gedacht aan de volgende slijtagegevoelige onderdelen: