DOM416 - Ar condicionado LIVOO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOM416 LIVOO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DOM416 LIVOO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOM416 - LIVOO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOM416 da marca LIVOO.
MANUAL DE UTILIZADOR DOM416 LIVOO
Parabéns na compra de seu ar condicionado móvel LIVOO. Você selecionou um produto de alta qualidade.
As instruções de operação são uma parte constituinte deste produto. Eles contêm informações importantes sobre segurança, utilização e descarte.
Familiarize-se com todas as instruções operacionais e segurança antes de usar o produto.
Use o produto apenas conforme descrito e para as esferas declaradas da aplicação.
Se você aprovar o produto para um terceiro, sempre aprove também toda a documentação.
Desejamos a você muita diversão com seu novo ar condicionado de quarto portátil.
Propósito destinado
O ar condicionado portátil LIVOO foi projetado para oferecer resfriamento, desumidificação e funções de ventilador.
Este aparelho destina-se para uso privado e não é adequado para propósitos comerciais.
Este aparelho é projetado apenas para uso interno. Está em conformidade com o regulamento WEE.
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa cobertos pelo protocolo de Kyoto.
Os gases com efeito de estufa são contidas em equipamento hermeticamente selado.
Conteúdos
Precauções de segurança 101
Precauções de segurança 101
Advertência (se você usar o refrigerante R290) 103
Instrução de Advertência e Gás-F WEEE 107
Descrição das peças 107
Selecione a melhor localização 109
Instalação recomendada 109
Acessórios 110
Instalação 110
Operação 112
Painel de controle 112
Operação 113
Manutenção 114
Resolução de problemas 116
Especificações 117
Significados dos símbolos
Os seguintes símbolos são usados em várias seções deste manual e no produto. Leia as instruções de usuário cuidadosamente e respeite-as.

Informação importante ou dicas úteis sobre o uso.

Advertência para situações de risco em relação à vida e propriedade.

Advertência a ações que nunca devem ser realizadas.

Advertência para choque elétrico.

Este símbolo mostra que este aparelho usa um refrigerante inflamável. Se o refrigerante for vazado e exposto a uma fonte de ignição externa, há um risco de incêndio.

Advertência para superfícies quentes.

Não cubra.

Este símbolo mostra que a operação manual deve ser lida cuidadosamente.

Este símbolo mostra que funcionários de serviço devem manusear este equipamento com referência à instalação manual.
Precauções de segurança
- TEste aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos de idade acima se tiverem sido fornecidas com supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho de uma maneira segura e entendem os riscos envolvidos. A limpeza e a manutenção de usuário não devem ser feitas por crianças a não ser que tenham 8 anos ou mais e sejam supervisionadas. Mantenha
o aparelho e seu cabo fora do alcance das crianças com menos de 8 anos.
- TEste aparelho não é destinado para o uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas ou fornecidas com instrução
sobre o uso do aparelho por uma pessoa responsável por sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que elas não brinquem com o aparelho. (Exceto para o CA com a marcação EC)
- A instalação ou operação incorretas devido a não seguir essas instruções podem causar prejuízo ou danos a pessoas, propriedades, etc.
- O aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos de fiação nacionais.
- O ar condicionado deve ser aterrado. O aterramento pode resultar em choques elétricos. Não conecte o fio-terra na tubulação de gás, tubulação de água, para-raios ou fio-terra do telefone.
- Após a instalação, o exame de vazamento de terra deve ser operado através de eletrificação.
- Um disjuntor de fuga à terra com capacidade nominal deve ser instalado para evitar possíveis choques elétricos.
- Não instale ar condicionado em um local onde há gás inflamável ou líquido. Pode causar incêndio ou explosão.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou seu agente de serviço ou uma pessoa similarmente qualificada.
- A especificação do fusível está impressa na borda do circuito, como: CA 250V/5A.
- Não coloque as mãos ou quaisquer objetos nas entradas ou saídas de ar. Isto pode causar lesão pessoal ou danos à unidade.
- Não toque nas palhetas de vento oscilantes. Pode amortecer seu dedo e danificar as peças de condução das palhetas de vento.
- Em condições meteorológicas tempestuosas, corte o interruptor da fonte de alimentação primária para prevenir danos à máquina.
- Não tente reparar o ar condicionado você mesmo. Você pode se machucar ou causar avarias posteriores.
- Não use detergente líquido ou corrosivo para limpar o aparelho e não respingue água ou outro líquido nele, caso contrário, pode danificar os componentes plásticos, até
mesmo causar choque elétrico.
- Não opere a unidade em um ambiente molhado como o banheiro ou ambientes de lavanderia.
- Não toque a unidade com as mãos molhadas ou húmidas ou quando descalço.
- Não puxe a unidade pelo cabo.
- Não remova qualquer parte da unidade a não ser que instruído por um técnico autorizado.
- Não mova unidade, a não ser que a energia tenha sido cortada e o cabo de energia está amarrado na coluna de flexão e rolamento.
- Não opere a unidade com um conector danificado ou uma tomada solta.
- Os dutos conectados a um aparelho não devem conter uma fonte de ignição.
- Desconecte antes de limpeza ou operações de manutenção.
- Não use manuais para acelerar o processo de descongelamento ou para limpar, diferente daqueles recomendados pelo fabricante. O aparelho deve ser armazenado em um ambiente sem fontes de ignição de operação contínuas (por exemplo: chamas abertas, um aparelho de gás de operação ou um aquecedor elétrico operacional). Não perfure ou queime. Esteja ciente de que os refrigerantes podem não conter um odor.
- O aparelho deve declarar o isolamento de um dispositivo de corrente residual (RCD) com corrente operacional residual nominal não excedendo 30 mA.
- Este aparelho é destinado para ser usado domesticamente e aplicações similares como
- Áreas de cozinha conjunta, escritórios e outros ambientes de trabalho;
- casas de fazenda;
- por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de ambientes to tipo residencial;
- ambientes de quarto e café da manhã.

ADVERTÊNCIA
Qualquer pessoa que está envolvida com o trabalho ou invasão de um circuito refrigerante deve possuir um certificado válido atual de uma autoridade de avaliação acreditada da indústria, que autorize sua competência para lidar com refrigerantes de forma segura de acordo com uma especificação de avaliação reconhecida da indústria.
A manutenção deve apenas ser realizada conforme recomendada pelo fabricante do equipamento. A manutenção e reparo necessitando de assistência de outros funcionários qualificados deve ser realizada sob a supervisão da pessoa competente no uso de refrigerantes inflamáveis.
Aviso
1. Manutenção
1) Verificações na área
Antes de começar o trabalho nos sistemas contendo refrigerantes inflamáveis, verificações de segurança são necessárias para assegurar que o risco de ignição seja minimizado. Para reparo no sistema de refrigeração, as seguintes precauções devem ser cumpridas antes de conduzir trabalho no sistema
2) Procedimento de trabalho
O trabalho deve ser realizado sob procedimento controlado de modo a minimizar o risco de um gás inflamável ou vapor estar presente enquanto o trabalho está sendo realizado.
3) Área de trabalho geral
Toda a equipe de manutenção e outros trabalhando na área local deve ser instruída sobre a natureza do trabalho sendo realizado. O trabalho em espaços confinados deve ser evitado. A área ao redor do espaço de trabalho deve ser isolada. Assegure que as condições dentro da área foram deixadas seguras através de controle de material inflamável.
4) Verificação para a presença de refrigerante
A área deve ser verificada com um detetor de refrigerante apropriado antes e durante o trabalho, para assegurar que o técnico esteja ciente das atmosferas potencialmente inflamáveis. Assegure que o equipamento de deteção de vazamento sendo usado é adequado para uso com refrigerantes inflamáveis, por exemplo, anti-faiscantes adequadamente selados ou intrinsecamente
seguros.
5) Presença de extintor de incêndio
Se algum trabalho a quente deve ser conduzido no equipamento de refrigeração ou quaisquer peças associadas, equipamento de extintor de incêndio apropriado deve estar disponível em mãos. Tenha um extintor de incêndio de pó seco ou CO2 adjacente à área de carregamento.
6) Nenhuma fonte de ignição
Nenhuma pessoa realizando o trabalho sobre um sistema de refrigeração que envolve exposição de qualquer trabalho de tubulação que contenha ou tenha contido refrigerante inflamável deve usar quaisquer fontes de ignição de modo que possa conduzir ao risco de incêndio ou explosão. Todas as fontes de ignição possíveis, incluindo fumo de cigarro, devem ser mantidas suficientemente distantes do local de instalação, reparando, removendo e descartando, durante o qual o refrigerante inflamável pode possivelmente ser liberado no espaço circundante. Antes de iniciar o trabalho, a área ao redor do equipamento deve ser analisada para se certificar de que não há riscos inflamáveis ou riscos de ignição. Sinais de “Não fumar” devem ser exibidos.
7) Área ventilada
Assegure que a área esteja aberta ou que esteja adequadamente ventilada antes de entrar no sistema ou conduzir qualquer trabalho a quente. Um grau de ventilação deve continuar durante o período que o trabalho estiver sendo realizado. A ventilação deve seguramente dispersar qualquer
refrigerante liberado e preferivelmente expulsá-lo externamente na atmosfera.
8) Verificações no equipamento de refrigeração
Onde os componentes elétricos estão sendo alterados, eles devem se ajustar para o propósito e na especificação correta. Em todas as vezes, as diretrizes de manutenção e serviço do fabricante devem ser seguidas. Se na dúvida consulte o departamento técnico do fabricante para assistência.
As seguintes verificações devem ser aderidas a instalações usando refrigerantes inflamáveis:
- O tamanho da carga está de acordo com o tamanho do ambiente dentro do qual as peças contendo refrigerante estão instaladas;
- O maquinário de ventilação e as saídas estão operando adequadamente e não estão obstruídas;
- Se um circuito refrigerante indireto está sendo usado, o circuito secundário deve ser verificado pela presença de refrigerante;
- A marcação no equipamento continua a ser visível e legível. As marcações e sinais que são ilegíveis devem ser corrigidos;
- O tubo de refrigeração ou os componentes são instalados numa posição onde possivelmente são improváveis de serem expostos a qualquer substância que possa corroer os componentes contendo refrigerante, a não ser que os componentes sejam construídos de materiais que são inerentemente resistentes em ser corroídos ou que estejam adequadamente protegidos de serem corroídos assim.
9) Verificações a dispositivos elétricos
O reparo e a manutenção a componentes elétricos deve incluir verificações de segurança iniciais e procedimentos de inspeção de componente. Se uma falha existir que possa comprometer a segurança, então nenhuma fonte elétrica deve ser conectada no circuito até que seja satisfatoriamente resolvida. Se a falha não pode ser corrigida imediatamente, mas é necessário continuar a operação, uma solução temporária adequada deve ser usada. Isto deve ser relatado ao proprietário do equipamento de modo que todas as partes sejam aconselhadas. Verificações de segurança iniciais devem incluir:
- Esses capacitores estão descarregados: isto deve ser feito de uma maneira a evitar a possibilidade de faísca;
- Que nenhum componente elétrico e cabeamento esteja exposto enquanto carregando, recuperando ou purgando o sistema;
- Que haja continuidade da ligação de terra
1) Durante reparos a componentes selados, todas as fontes elétricas devem ser desconectadas do equipamento sendo operado antes de quaisquer remoção de tampas seladas, etc. Se for absolutamente necessário ter um equipamento de fonte elétrica no equipamento durante a manutenção, então uma forma operacional permanente de deteção deve ser localizada no ponto mais crítico para avisar uma situação potencialmente perigosa.
2) Atenção particular deve ser dada ao seguinte para assegurar que ao trabalhar em componentes elétricos, o revestimento não seja alterado de tal maneira que o nível de proteção seja afetado. Isto deve incluir danos nos cabos, número excessivo de conexões, terminais não feitos na especificação original, danos nos selos, ajuste incorreto de glândulas, etc.
Assegure que o aparelho esteja seguramente montado. Assegure que os selos ou materiais de selamento não tenham se degradado de uma forma que não mais sirvam o propósito de prevenir o ingresso de atmosferas inflamáveis. As peças de substituição devem estar de acordo com as especificações do fabricante.

Observação
O uso de selante de silicone pode inibir a efetividade de alguns tipos de equipamento de deteção de vazamento. Componentes intrinsecamente seguros não têm que ser isolados antes de trabalhar neles.
3. Reparo a componentes intrinsecamente seguros
Não aplique nenhum indutivo permanente ou cargas de capacitância para o circuito sem assegurar que isto não excederá a voltagem permissível e corrente permitida para o equipamento em uso. Componentes intrinsecamente seguros são os únicos tipos nos quais se pode trabalhar enquanto na presença de uma atmosfera inflamável. O aparelho de teste deve estar na classificação correta. Substitua componentes apenas com partes especificadas pelo fabricante. Outras partes podem resultar na ignição de refrigerante na atmosfera de um vazamento.
4. Cabeamento
Verificar que o cabeamento não será sujeito a desgaste, corrosão, pressão excessiva, vibração, bordas pontiagudas ou quaisquer outros efeitos ambientais adversos. A verificação também deve considerar os efeitos de envelhecimento ou vibração contínua de fontes tais como compressores ou ventiladores.
5. Deteção de refrigerantes inflamáveis
Sob nenhuma circunstância deverá as fontes potenciais de ignição serem usadas na busca por ou na detecção de vazamentos refrigerantes. Uma tocha de halogeneto (ou qualquer outro detetor usando uma chama nua) não deverá ser usada.
6. Métodos de detecção de vazamento
Os seguintes métodos de deteção de vazamento são considerados aceitáveis por sistemas contendo refrigerantes inflamáveis. Detetores de vazamento eletrônico deverão ser usados para detetar refrigerantes inflamáveis, mas a sensibilidade não pode ser adequada ou pode precisar de nova calibração. (Equipamento de deteção deve ser calibrado em uma área livre de refrigerante). Assegure que o detetor não seja uma fonte potencial de ignição e seja adequado para o refrigerante usado. O equipamento de deteção de vazamento deverá ser a uma percentagem de LFL do refrigerante e deverá ser calibrado no refrigerante empregado e na percentagem apropriada de gás (máximo de 25%) está confirmado. Os fluidos de deteção de vazamento são adequados para uso com a maioria dos refrigerantes, mas o uso de detergentes contendo cloro deve ser evitado como o cloro pode reagir com o refrigerante e corroer a tubagem de cobre. Se um vazamento é suspeito, todas as chamas nuas devem ser removidas/extintas. Se um vazamento de refrigerante é encontrado que requeira brasagem, todo o refrigerante deverá ser recuperado do sistema, ou isolado (por meios de válvulas de desligamento) em uma parte do sistema remoto a partir do vazamento. Nitrogênio livre de oxigênio (OFN) deve então ser purgado pelo sistema antes e durante o processo de brasagem.
7. Remoção e evacuação
Quando entrando no circuito refrigerante para fazer reparos - ou para qualquer outro propósito - os procedimentos convencionais devem ser usados. Todavia, é importante que a melhor prática seja seguida já que a inflamabilidade é uma consideração. O seguinte procedimento deverá ser aderido:
- Remover refrigerante;
- Purgar o circuito com gás inerte;
- Evacuar;
- Purgar novamente com gás inerte;
- Abrir o circuito através de corte ou brasagem.
A carga refrigerante deve ser recuperada nos cilindros de recuperação corretos. O sistema deverá ser “lavado” com OFN para deixar a unidade segura. Este processo pode precisar ser repetido várias vezes. Ar comprimido ou oxigénio deve ser usado para esta tarefa. A lavagem deve ser alcançada através da entrada no vácuo no sistema com OFN e continuar a preencher até que a pressão de trabalho seja alcançada, depois ventilar para a atmosfera e finalmente puxando para baixo até um vácuo. Este processo deve ser repetido até que nenhum refrigerante esteja dentro do sistema. Quando a carga de OFN final for usada, o sistema deve ser ventilado na pressão atmosférica para que o trabalho ocorra. Esta operação é absolutamente vital se as operações de brasagem na tubagem forem ocorrer. Assegure de que a saída para a bomba a vácuo não esteja fechada para quaisquer fontes de ignição e haja ventilação
disponível.
Adicionalmente aos procedimentos de carregamento convencionais, os seguintes requisitos devem ser seguidos.
- Assegure que a contaminação de diferentes refrigerantes não ocorra quando usando equipamento de carregamento. Mangueiras ou linhas devem ser as mais curtas possíveis para minimizar a quantia de refrigerante contido nelas.
- Os cilindros devem ser mantidos na posição vertical.
- Assegure de que o sistema de refrigeração esteja aterrado antes de carregar o sistema com refrigerante.
- Etiquete o sistema quando o carregamento estiver completo (se já não estiver).
- Cuidado extremo deve ser adotado para não encher o sistema de refrigeração excessivamente.
Antes de recarregar o sistema, deverá ser testado na pressão com OFN. O sistema deve ser testado por vazamento na conclusão do carregamento, mas antes do comissionamento. Um teste de vazamento de acompanhamento deve ser realizado antes de deixar o local.
9. Descomissionamento
Antes de realizar este procedimento, é essencial que o técnico esteja completamente familiar com o equipamento e todo seu detalhe. É aceito como uma boa prática que todos os refrigerantes sejam seguramente recuperados. Antes de a tarefa ser realizada, uma amostra de óleo e refrigerante deve ser tirada no caso de a análise ser necessária antes de reutilizar o refrigerante recuperado. É essencial que a energia elétrica esteja disponível antes da tarefa ser iniciada.
a. Torne-se familiar com o equipamento e sua operação.
b. Isole o sistema eletricamente.
c. Antes de tentar o procedimento, assegure que: 1) Equipamento de manuseio mecânico está disponível, se necessário para manuseio de cilindros refrigerantes; 2) Todo o equipamento de proteção pessoal está disponível e sendo usado corretamente; 3) O processo de recuperação
é supervisionado a todas as vezes por uma pessoa competente;
Equipamento de recuperação e cilindros em conformidade com os padrões apropriados.
d. Bombeie o sistema de refrigerante, se possível.
e. Se um vácuo não é possível, faça uma manilha de modo que o refrigerante possa ser removido de várias partes do sistema.
f. Assegure que o cilindro esteja situado nas balanças antes que a recuperação ocorra.
g. Inicie a máquina de recuperação e opere de acordo com as instruções do fabricante.
h. Não preencha excessivamente os cilindros. (Não mais de 80% da carga líquida de volume).
i. Não exceda a pressão de trabalho máxima do cilindro, mesmo que temporariamente.
j. Quando os cilindros tiverem sido preenchidos corretamente e o processo concluído, assegure que os cilindros e o equipamento sejam removidos do local a tempo hábil e todas as válvulas de isolamento no equipamento sejam fechadas.
k. O refrigerante recuperado não deve ser carregado em um outro sistema de refrigeração a não ser que tenha sido limpo e verificado.

Observação
A identificação deve ser feita após o aparelhosersucateadoeosrefrigerantes serem evacuados. A identificação deve conter a data e o endosso. Certifique-se que a identificação no aparelho possa refletir os refrigerantes contidos neste aparelho.
10. Etiquetagem
O equipamento deve ser etiquetado declarando que foi descomissionado e esvaziado de refrigerante. A etiqueta deve ser datada e assinada. Assegure que há etiquetas no equipamento declarando que o equipamento contém refrigerante inflamável.
11. Recuperação
Quando removendo refrigerante de um sistema, através de manutenção ou descomissionamento,
Precauções de segurança
é uma boa prática recomendada que todos os refrigerantes sejam removidos seguramente. Quando transferindo refrigerante nos cilindros, assegure que apenas cilindros de recuperação de refrigerante apropriados sejam empregados. Assegure que o número correto de cilindros para segurar a carga de sistema total esteja disponível. Todos oscilindros a serem usados são designados para o refrigerante recuperado e etiquetado para esse refrigerante (por exemplo, cilindros especiais para a recuperação de refrigerante). Os cilindros devem ser concluídos com válvula de alívio de pressão e válvulas de desligamento associadas em boa ordem de trabalho. Cilindros de recuperação vazios são evacuados e, se possível, resfriados antes de a recuperação ocorrer. O equipamento de recuperação deve estar em boa ordem de trabalho com um conjunto de instruções concernentes ao equipamento que esteja disponível e deve ser adequado para a recuperação de refrigerantes inflamáveis. Adicionalmente, um conjunto de balanças de peso calibradas deve estar disponível e em boa ordem de trabalho. As mangueiras devem estar completas com acoplamentos de desconexão livre de vazamento e em boa condição. Antes de usar a máquina de recuperação, verifique que esteja em ordem de trabalho satisfatória, tenha sido adequadamente reparada e que quaisquer componentes elétricos associados estejam selados para prevenir ignição no evento de uma liberação de refrigerante. Consulte o fabricante, se tiver dúvida. O refrigerante recuperado deve ser retornado ao fornecedor de refrigerante no cilindro de recuperação correto e a Nota de Transferência de Resíduo relevante preparada. Não misture refrigerantes nas unidades de recuperação e especialmente, não em cilindros. Se os compressores ou os óleos de compressores forem ser removidos, assegure que tenham sido evacuados em um nível aceitável para assegurar que o refrigerante inflamável não permanecem no lubrificante. O processo de evacuação deve ser realizado antes de retornar o compressor aos fornecedores. Apenas o aquecimento elétrico no corpo do compressor deve ser empregado para acelerar este processo. Quando o óleo for drenado de um sistema, deve ser empreendido seguramente.
Advertência de WEEE e instrução de Gás-F
Significado de caixote do lixo com rodas riscado: Não descarte aparelhos elétricos conforme resíduo municipal não classificado, use as instalações de coleta separada.
Entre em contato com o governo local para informações sobre os sistemas de coleta disponíveis. Se aparelhos elétricos forem descartados em aterros ou lixões, substâncias arriscadas podem vazar nos lenções freáticos e entre em contato com a cadeia de alimentos, danificando sua saúde e bem-estar. Quando substituindo aparelhos antigos com novos, o revendedor é legalmente obrigado a tomar de volta seu aparelho antigo para descartes no mínimo livre de cobrança.

Este produto contém gases com efeito de estufa fluorados coberto pelo protocolo de Kyoto. Os gases com efeito de estufa são contidos em equipamento hermeticamente selado.
Instalações, serviços, manutenções, reparos, verificações por vazamentos ou equipamento de anulações e reciclagem de produto devem ser operados por pessoas naturais com certificados relevantes.
Se o sistema tiver um sistema de deteção instalado, verificações de vazamento devem ser realizadas no mínimo a cada 12 meses, certifique-se de que o sistema opere adequadamente.
Se no produto deve ser realizado verificações de vazamento, deve especificar o ciclo de inspeção, estabelecer e economizar registros de verificações de vazamento.
DESCRIÇÃO DE PEÇAS
Antes de usar seu novo ar condicionado, familiarize-se antecipadamente com seu controle remoto. O seguinte é uma introdução breve para o controle remoto. Para instruções sobre a operação do seu ar condicionado, consulte a seção de Operação deste manual.

text_image
Botão de energia (On/Off) Configuração + Configuração - Botão Timer Oscilação de modo automatic Botão Mode [Modo] Botão de velocidade do ventilador Botão SleepINSTALAÇÃO
Selecione a melhor localização

text_image
30 cm 30 cmA localização de sua instalação deve atender os seguintes requisitos:
Instalação recomendada

Todas as imagens neste manual são fornecidas apenas como um exemplo. Seu dispositivo pode ser levemente diferente.
O dispositivo pode ser controlado pelo painel de controle no dispositivo ou com o controle remoto. Para obter detalhes, consulte as instruções do controle remoto fornecidas com este dispositivo.
Accessories
| Peças Descrição Quantidade | ||
![]() | Duto exaustor 1 pç | |
![]() | Adaptador A (lado do dispositivo) 1 pç | |
![]() | Adaptador B (lado externo) 1 pç | |
![]() | Kit deslizante de janela 1 pç |
Instalação
![]() | Preparação de dutoConecte o exaustor de duto no adaptador do kit deslizante da janela e fixe-o com adaptadores de circuitos elásticos. |

Conecte o duto exaustor no conector de saída de ar na traseira da unidade. Deslize o adaptador A para baixo até que ele seja trancado na posição.

Preparação de kit deslizante de janela
Ajuste o comprimento do kit deslizante de janela.
Quando o duto exaustor e kit deslizante de janela estiverem prontos, selecione um desses métodos de instalação para conectá-los.

text_image
janela deslizante B (se necessário) janela deslizante AInstale o kit deslizante de janela
Remova a unidade com o duto exaustor embalado próximo à janela e em seguida conecte o adaptador do duto exaustor com a janela.

text_image
janela deslizante B ( se necessário) janela deslizante AObservação: Tampe o furo usando a tampa do adaptador quando não estiver em uso.
Instalação

Observação
Para certificar-se de uma operação adequada, não aperte excessivamente ou dobre a mangueira. Você não encontra nenhum obstáculo colocado perto da saída da tubulação do dreno (menos de 50 cm) para assegurar operação ideal do sistema do exaustor.
Todas as ilustrações neste manual são apenas para propósito ilustrativo. Seu ar condicionado pode ser levemente diferente.


Pressione este botão para fazer a unidade operar ou parar.
Painel de controle
Função do cronómetro
Pressione o botão do cronómetro, a luz do indicador do cronómetro acende. Pressione o botão (+) ou (-) para selecionar o tempo desejado. O tempo pode ser ajustado numa faixa de 1 em 1 hora.
Função MODO
Pressione o botão MODE para selecionar o modo de operação desejado. Cada vez que você pressiona o botão Mode, a luz do indicador de modo de operação acende para indicar qual é selecionada: Auto, Frio, Seco e Ventilador.
Botão de definições (+) e (-)
Cada hora que o botão + ou - está pressionado, a temperatura de configuração aumentará ou diminuirá por 1°C. A temperatura de configuração varia de 15°C a 31°C.
Função de oscilação
Pressione este botão para oscilar para ativar as lâminas de oscilação para cima e para baixo automaticamente.
Função do ventilador
Este botão controla a velocidade do ventilador. Pressione várias vezes para selecionar a velocidade do ventilador desejada, duas opções estão disponíveis: lenta e rápida. O indicador para a velocidade do ventilador selecionada acende.
Sleep function
Pressione o botão para entrar no modo dormir.
LED display
Exibe a temperatura definida em graus «° C» assim como as configurações automáticas do cronómetro. Quando a unidade está no modo de operação Seco ou Ventilador, a exibição mostra a temperatura ambiente.
Operação
Modo de operação de resfriamento
- Pressione o botão MODE em uma sequência até que o indicador seja acendido.
- Defina a temperatura desejada com os botões (+) » ou (-).
- Pressione o botão “FAN” [VENTILADOR] para selecionar a velocidade do ventilador.
Modo de operação seca
- Pressione o botão MODE em uma sequência até que o indicador seja acendido.
- A temperatura de configuração e velocidade do ventilador não podem ser ajustadas. A temperatura de configuração e a velocidade do ventilador estão baixas.
- Feche as janelas e as portas para o melhor efeito de desumidificação.
- Não instale o duto exaustor na janela.
Modo de operação automática
- Pressione o botão MODE em uma sequência até que o indicador automático seja acendido.
- Quando a função Auto estiver operando, o ar condicionador selecionará a operação de resfriamento ou de ventilador de acordo com a temperatura ambiente de configuração desejada.
Modo de operação do ventilador
Operação
- Pressione o botão MODE em uma sequência até que o indicador do ventilador seja acendido.
- Pressione o botão "FAN" [VENTILADOR] para selecionar a velocidade do ventilador.
- A temperatura de configuração não pode ser ajustada.
- Não instale o duto exaustor na janela.
Modo de operação de cronómetro
- Quando o ar condicionado estiver Desligado ("Off"), pressione o botão Timer para ativar a unidade e definir o Cronómetro para desligado, a luz do indicador de Desligado acende.
- Pressione os botões (+) e (-) para configurar o cronómetro em desligado ou cronómetro em ligado
- Com a unidade ligada, pressione este botão para definir o cronómetro desligado.
- Com a unidade desligada, pressione este botão para definir o cronómetro ligado.
Modo de suspensão
- Pressione este botão para inserir o modo dormir, em que a unidade irá sair após 6 horas de operação contínua e será restaurada para o status anterior.
- A temperatura aumentará de 1°C após 60 minutos e 2°C após 120 minutos.
Drenar água
- Durante o modo de desumidificação, remova o conector do dreno superior da traseira da unidade. Anexe a mangueira do dreno no orifício. Coloque a outra extremidade da mangueira no caminho do dreno ou outras áreas do dreno.
- Se a unidade que você trouxe tem a saída do dreno da bomba, conforme mostrado abaixo, drene desta maneira: Remova o conector do dreno da bomba da traseira da unidade, anexe a mangueira do dreno no orifício. Coloque a outra extremidade da mangueira no caminho do dreno ou outras áreas do dreno.
- Quando o nível de água da bandeja inferior alcança o nível pré-determinado, a tela digital mostra "E4" e a luz do indicador "WATER FULL" [ÁGUA CHEIA] acende. Cuidadosamente mova a unidade para uma localização de dreno, remova o conector do dreno inferior e deixe o dreno da água distante. Instale novamente o conector do dreno inferior e reinicie a máquina até o símbolo E4 desaparecer. Se o erro se repetir, ligue para o serviço.
MANUTENÇÃO

WARNING
- Antes de limpar o ar condicionador, ele deve ser desligado e a eletricidade deve ser cortada por mais de 5 minutos, caso contrário pode haver o risco de choques elétricos.
- Não use gasolina, benzeno, diluente ou quaisquer outros produtos químicos, ou qualquer inseticida líquido no ar condicionado, como essas substâncias podem causar descamação ou deformação das peças de plástico.
- Nunca tente limpar a unidade derramando água diretamente sobre quaisquer das áreas da superfície, como isto causará deterioração de componentes elétricos e isolamento de cabos..

- Certifique-se de que o ar condicionado está desconectado.
- Remova o filtro de ar. Use um removed a vácuo ou água para enxaguar o filtro, e se o filtro estiver muito sujo (por exemplo, com sujeira de graxa), limpe-o com água quente (abaixo de 40° C) com detergente suave, e em seguida coloque o filtro na sombra para secar no ar.
- Limpe o filtro de ar a cada 2 semanas ou a cada 100 horas.
- Instale novamente o filtro seco em ordem reversa de remoção. Coloque a tampa do filtro de volta na posição.
Limpe a unidade e armazenamento
Limpe a unidade
- Quando a unidade estiver contaminada, limpe-a suavemente com uma toalha torcida usando água morna abaixo de 40°C.
Armazenamento
- Evvazie a bandeja de coleta de água após as instruções na seção anterior.
- Opere a unidade no modo durante 12 horas em um ambiente quente para secar e prevenir o crescimento de mofo.
- Desligue o dispositivo e desconecte-o.
- Limpe o filtro de ar de acordo com as instruções na seção anterior. Instale o filtro seco e limpo antes de armazenar a unidade.
- Remova as baterias do controle remoto
- Certifique-se de armazenar a unidade em um local escuro e frio. Exposição direta no sol ou calor extremo pode encurtar sua vida útil.

Observação
A poeira no painel de controle dianteiro pode ser removida com um pano livre de óleo ou lavado com um pano umedecido com uma solução de água quente e líquido de lava-louças neutro. Enxague profundamente e limpe. Nunca use removedores fortes, cera ou lustre na frente da unidade. Certifique-se de torcer o pano antes de limpar o painel de controle. Excesso de água em ou em torno do painel de controle pode danificar a unidade.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Para economizar o custo de uma ligação de serviço, tente as sugestões abaixo para ver se você pode solucionar seu problema sem ajuda externa.
| Problema Causas Soluções | ||
| A unidade não liga quando pressionando o botão LIGADO/ DESLIGADO | Código de erro «E4». | Desligue a unidade e drene a água condensada. |
| A fonte de alimentação não está funcionando | Verifique o cabo de energia | |
| A unidade se desliga imediatamente. | No modo de resfriamento: a temperatura ambiente está abaixo da temperatura de configuração. | Defina a nova temperatura |
| O duto exaustor está bloqueado ou não se instala adequadamente. | TDesligue a unidade e instale apropriadamente no duto exaustor ou limpe-o. | |
| O vento soprando, mas o efeito de resfriamento é ruim. | O filtro de ar é bloqueado pela poeira. | Limpe o filtro de ar. |
| Capacidade de resfriamento é insuficiente. | Confirme novamente a capacidade de resfriamento necessária com seu revendedor. | |
| Ligue o ar condicionador em ambiente muito quente. | Permita tempo adicional para remover o calor armazenado das paredes, teto, piso e mobília. | |
| A admissão do ar ou saída da máquina está bloqueada. | Remova a obstrução. | |
| O ambiente é muito grande. | Confirme novamente a capacidade de resfriamento necessária com seu revendedor. | |
| As portas ou as janelas estão abertas. | Fecha as portas e janelas. | |
| A unidade faz muito ruído ou vibração | O chão não é nivelado ou não é plano o suficiente. | Coloque a unidade em um piso plano, nivelado se possível. |
| O filtro de ar está bloqueado pela poeira | Limpe o filtro de ar. | |
| Vazamento de água A bandeja | inferior está cheia. | Desligue a unidade e drene a água condensada. |
Observação sobre o design do produto
O design e as especificações estão sujeitas à mudança sem aviso prévio para aprimorar o produto. Entre em contato com o distribuidor ou fabricante para mais informações. Qualquer atualização do manual de usuário será carregada no site de serviço. Consulte-o para aceder à versão mais recente.
Eficiência de energia
A classificação de energia para esta unidade é baseada em uma instalação usando um duto exaustor não expansivo sem um adaptador de janela de baía deslizante (conforme descrito na seção de Instalação deste manual).
Especificação
| Nome do modelo DOM416 | |
| Classe elétrica Class 1 | |
| Tensão/frequência (V/Hz) 220-240V~50Hz | |
| Refrigerante R290 | |
| Quantia de refrigerante total (g) 135 | |
| Capacidade de resfriamento (Btu/h) 7000 | |
| Capacidade de resfriamento (W) 2000 | |
| Entrada da energia de resfriamento (W) 750 | |
| Proporção de Eficiência de Energia Nominal (classificado como EER) | 2,6 |
| Consumo elétrico no modo de Espera (W) 0,419 | |
| Capacidade de desumidificação (l/h) 0,8 | |
| Volume do fluxo de ar ( m^3/h ) | 252 |
| Nível de pressão do som dB(A) | LWA 65 |
| LPA 54 | |
| Eficiência de energia | A |
| Peso da unidade - embalada (kg) | 22 |
| Unidade embalada (LxHxP) mm | 3,72x372x850 |
| Espaço mínimo de aplicação ( m^2 ) | 4 |
| Potencial de aquecimento global (kgCO2eq) | 3 |
Importado por:
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim
França




