BLAUPUNKT Bluebot XVAC - Aspirador robô

Bluebot XVAC - Aspirador robô BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bluebot XVAC BLAUPUNKT em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BLAUPUNKT Bluebot XVAC - page 73
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Bluebot XVAC BLAUPUNKT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador robô em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bluebot XVAC - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bluebot XVAC da marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE UTILIZADOR Bluebot XVAC BLAUPUNKT

Su robot se está connectando a sua aplicacion Bluebot, por favor espere.

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - 1

11

REGULAMENTO GERAL DE SEGURANÇA

  • Antes de utiliser este produit, leia as seguients instruções de segurança e siga todas as precaúões de segurança de rotina.
  • Por favor, leia atentamente as instruções, por favor, mantenha as instruções.
  • Qualquer operacao incoerente com este manual de instruções pode causar danos a este produits.

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - REGULAMENTO GERAL DE SEGURANÇA - 1

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - REGULAMENTO GERAL DE SEGURANÇA - 2

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - REGULAMENTO GERAL DE SEGURANÇA - 3

NOTA!

  1. Apenas&Tncos autorizados podem desmontar este produits. Osutilizadores nao sao recomendados a desmontar Este produits por si propriros.
  2. Este produit so pode utiliser o adaptador de energia fornecido pela fabrica. Se forem realizados outros adaptadores, o produits pode estar danificado
  3. Não esticar fios, tomadas ou adaptadores de energia quando as suas mões estiverem molhadas.
  4. Não utilizes cortinas de pano ou partes do corpo para enrolar nas rodas motrizes do produits.
  5. Não colocar este produit perto de pontas de cigarro, isqueiros e outros fogos ardentes.
  6. Por favor limpar o produits antes a carga.
  7. Não做不到 excessively os fios ou colocar objectos pesados e afiados sobre a boaquina.
  8. Este produits é um produit dométrico de interior. Não o utilizez ao ar livre.
  9. Não se sentar sobre o produits.
  10. Não utilizes este produits (por exemplo, casa de banho) em ambiente humido.

  11. Antes de utiliser este produit, remover todos os artigos vulnereis (por exemple, copos, lampadas, etc.) no solo como artigos de desgaste (por exemple, fios, pa por folhas, cortinas) que possam enredar as escovas laterais e as passagens de sucao de ar.

  12. Não puxar este produits para um local onde seja fácil cair (por exemple, em secretarias e cadeiras).
  13. Verificar cuidadosamente se o adaptador de energia está ligado à tomada antes de usar, caso contrário a bateria pode ser danificada.
  14. Para evitar tropecar, informar os outros membros da casa quando este produit configurar.
  15. Por favor esviziar a caixa do pó antes de utilizesir este produits quando a caixa do pó estiver cheia.
  16. A temperatura realizada para este produit é de 0 a 40 graus Celsius.
  17. Não utilizes este produit em ambiente de alta temperatura.
  18. Por favor remove a bateria da性强ina antes de o produits ser sucateado.
  19. Por favor, certificque-se de que este produit nao está ligado quando remove a bateria.
  20. Por favor, reciclar as pilhas descartadas em segurarça.
  21. Recomendado bloquear a saida da escada ou areas onde o robo possa cair. Os senores anti-gota impedem o robdo de cair escaidas abaixo e quedes ingremes. Contudo, poder configurar menos eficazmente quando sujos ouutilizados em pisos reflectores/de cor mucho escura.

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - NOTA! - 1

AVISO

  1. Utilizar apenas a bateria recarregavel original e o banco de correamento especialmente equipado pelo fabricante. As baterias nao recarregaveis sao estritamente proibidas, consulte "parametros do produits" para obter informacoes sobre as espécificacoes da bateria.
  2. Recomendado bloquear a saida da escala ou areas onde o robô possa cair. Os senores anti-gota impedem o robô de cair escalas abaiço e quedes ingremes. Contudo, poder configurar menos eficazmente quando sujos ou realizados em pisos reflectores/de cor muito escura.
  3. É proibida a'utilização de produits em ambientes com chamas abertas ou objectos frágeis.
  4. É proibida a'utilização de produits em temperatas extremamente elevadas (acima de 40 °C) ou extremamente frias (abaixo de 0 °C).
  5. É proibido ao Cableo humano, roupa, dedos e outras partes aproximarem-se da abertura e funcaoamento das partes do produits.
  6. É probida a'utilisation de produits em solo molhado ou estaqnado.
  7. E proibido aos produits absorver quaisquer artigos tais como pedras e residuos de papel que possam entupir os produits.
  8. É proibido que os produits observam quaisquer substancias inflamáveis, tais como gasolina, toner e toner para impressoras ou fotocópias. Proibir a utilizesão de produits em areas limpas com artigos inflamáveis.
  9. É proibido que os produits absorvam quaisquer artigos incandescentes, tais como cigarros, fosforos, cinzas e outros artigos que possam causar fogo.
  10. É proibido colocar artigos na abertura de succão. Não utilizes o produto quando a porta de succão estiver bloqueada. Limpar o po, à de algodão, cabelo, etc. na abertura de succão para assegurar uma circulação de ar suave na abertura de succão.
  11. Usar o cabo eletrico com cuidado para evacrar danos. E proibido usar o cabo eletrico para arrastar ou puxar o produits e o assento de correamento do produits. E proibido usar o cabo eletrico como puxador. E proibido prender o cabo eletrico na fenda da porta. E proibido puxar o cabo de alimentacao em cantos e esquinas afiadas. E proibido que o produits funcao com o cabo de alimentacao quando deve estar longe da fonte de calor.
  12. Não utilizes assento de corregamento danificado.
  13. Mesmo que o produits tenha sido severamente danificado, é proibido queimar o produit, o que pode levar à explosao da bateria do produits.

COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / CONTEUDO DA EMBALAGEM

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / CONTEUDO DA EMBALAGEM - 1
Manual de instruções

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / CONTEUDO DA EMBALAGEM - 2
Estação de corregamento

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / CONTEUDO DA EMBALAGEM - 3
Comando (incl. bateria x2)

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / CONTEUDO DA EMBALAGEM - 4
Caixote do Pó

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / CONTEUDO DA EMBALAGEM - 5
Robo

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / CONTEUDO DA EMBALAGEM - 6
Escova lateral x4

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / CONTEUDO DA EMBALAGEM - 7
Adaptador

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / CONTEUDO DA EMBALAGEM - 8
Escova de limpeza

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / CONTEUDO DA EMBALAGEM - 9
Banda magnética

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / CONTEUDO DA EMBALAGEM - 10
Filtro hepa

COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / NOME DA PEÇA

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / NOME DA PEÇA - 1
Robo frontal

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / NOME DA PEÇA - 2

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / NOME DA PEÇA - 3

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / NOME DA PEÇA - 4
ROBO

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / NOME DA PEÇA - 5
COMANDO

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / NOME DA PEÇA - 6
ESTACAO DE CARREGAMENTO

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / NOME DA PEÇA - 7

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - COMPOSÇÃO DO PRODUCTO / NOME DA PEÇA - 8

FUNÇÖES

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - FUNÇÖES - 1

LIMPEZA ON &OFF

  • Prima o botão para fazer Limpeza/Pausa
  • Pressione 3 segs. para ON/OFF

CARREGAMENTO/LIMPEZA LOCAL

  • Prima o botão para Carregar/Pausa
  • Pressione por mais tempo para iniciar limpeza local

LUZ INDICADA

  • Azul: Funcimiento normal ou carregamento
  • Vermelho: Estado anomal ou bateria refraca
    Purpura: O robão não está ligado à rede

REINICIAR WIFI

  • Pressione osdoes botoes simultaneamente durante 3 segs.

INSTRUÇÉS DE INSTALLação

  1. Ligar a LINHA DE ALIMENTacao e guardar o fio em excesso dentro da ranhadura.

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - INSTRUÇÉS DE INSTALLação - 1

  1. Colocar a estação de corregamento contra a parede e conectar o adaptor de energia.

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - INSTRUÇÉS DE INSTALLação - 2

  1. Por favor, não mover arbitrariamente a estação de corregamento e manté-la fora da luz solar directa

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - INSTRUÇÉS DE INSTALLação - 3

  1. Instalação das escovas laterais

Fazer corresponder a escova do lado esquerdo (L) e a escova do lado direito (R) ao L e R no involucro inferior, pressionar L e R e as escobas laterais são instaladas quando ouvir um som de "rachar"

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - INSTRUÇÉS DE INSTALLação - 4

NOTA

  • A luz solar directa interferirá com o sinal de cargo e, consequentemente, o robô poder não consigui regressar à estação de carreamento.
  • Assegurar um espoço de mais de 0,5m em ambos os lados da estação de corregamento e um espoço acima desta de 1,5m na fronte
  • Se a LINHA ELETRICA for vertical ao solo, pode ser arrastada pelo anfritiao e, consequentemente, a estacao de carregamento pode ser desligada
  • O indicator de cargo está normalmente ligado quando ligado e desligado quando carregado

INSTRUÇÉS DE INSTALLação

  1. Ligar a linha de alimentacao e alimentar o fio em excesso na ranhura
  2. Colocar a estacao de carregamento contra a parede e ligar a corrente
  3. Por favor, não mover arbitrariamente a estação de correamento e mantê-la fora da luz solar direc

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - INSTRUÇÉS DE INSTALLação - 1

NNTA

Se o robô não puder ser iniciado devo a uma bateria fraca, por favor carregue o robô na estação de correamento e o robô sera incidiado automaticamente. O robô soit的功能ar normalmente quando o nível da bateria for >20%. Como comostrado na figura, a estação de correamento está corretoamente posicionada em fronte do robô e a distência entre arente do robô e a estação de correamento deve ser de circa de 2cm. As placas de cargo do robô devem ser ligadas às placas de cargo da estação de correamento.

  1. Instalação das escovas laterais

Fazer corresponder a escova do lado esquerdo (L) e a escova do lado direito (R) ao L e R no involucro inferior, pressionar L e R e as escobvas laterais são instaladas quando ouvir um som de "rachar"

  1. Arranque e carregamento

Carregar o robot na estação de correamento quando a luz indicaça de energia está normalmente acesa.

  1. Ligar o APP molev (optional)

Por favor, descarregar a aplicacao BlueBot na loja ANDROID ou IOS. Em seguida, consultar a direcriz de ligaao WiFi numa secao posteriormente manual, eOOTs ligar o APP movel

  1. Começar a limpeza

Após o robó estar ligado, corregar brevamente na tecla do robô ou utilizes o APP móvil ou o controlo remoto para iniciair a limpeza.

ON/OFF

Manter pressionada a tecla ON/OFF durante 3 segundos para ligar ou desligar o robó.

Limpo/Pausa

Apos o arranque da区内, pressionar brevemente a tecla ON/OFF no robou ou ligar a区内 utilizing o APP molel ou o commande à distancia.

NNTA

  • A boaquina não pode ser desligada quando o hospedeiro está a ser carregado
  • O robó de limpeza não pode ser utilizado para remover liquidos
    Se o nivel da bateria for inferior a 20, a maquina nao pode funcionar. Por favor, carregue-a
  • Aquina regressará automaticamente à base de carga se o[nével da bateria for inferior a 20%.
    Por favor limpar various fios (incluindo a LINha de alimentacao da estacao de carragemoto) no solo antes dautilizacao,de modo a evitar cortes e danos nos objectos ou fios quando os fios sao arrastados pelo robot

GUIA DE LIGACAO APP

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - GUIA DE LIGACAO APP - 1

Colocar o robô na estação de carregamento (carregarador) para carregar e certificar-se de que está completenesse carregarado antes de serutilizzato.

1

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - 1 - 1

Retirar o robó da址ação de corregamento (carregador).

2

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - 2 - 1

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - 2 - 2

Certifique-se de que o Robo está ligado, segurando no botão "On" durante os seguros em cima do robô. Esperar até que o robô tenha começado completeness.

4

Descarregar a aplicacion para o seu robo especifico. (aplicacao Bluebot) A aplicacion pode ser encontrar na Appstore e no Google play.

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - 4 - 1
APPLE ANDROID

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - 4 - 2

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - 4 - 3

Registrar uma nova conta, se àsinda não for umutilizadorexistente.t

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - 4 - 4

Apos o seu registrar, certifique-se de que o robo éremovido da sua estação de carregamento. Ligue o seu robó premindo o botão "On". Depois disso, prima simultaneamente o 'botão Home' e o 'On button' durante mais de 3 segundos até o robô mentionar que perdeu a sua ligação wifi.

7

Abra a aplicacao Bluebot e prima o "+" icon" para adiconar o seu disposicao.

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - 7 - 1

Selectione XCVAC (BLE+Wi-Fi) para adjoinc

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - 7 - 2

8

Ligue o XVAC e certificque-se de que o Bluetooth do seu smartphone es岱o.

Nota: por favor complete a distribuição da rede dentro de 3 minutos, caso contrario-Recemce.

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - 8 - 1

9

Introduza o seuewith senha e impresa confirmar.

Apenas 2,4 GHz
As redes wi-fi são
apoiado. Por favor, ver omanual do seu router para obter ajuda.

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - 9 - 1

10

O seu robo está a ligar-se à aplicação Bluebot, aguarde, por favor.

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - 10 - 1

11

Apos uma liqacao bem sucedida, pode dar um novo nome ao robó.

INSTRUÇÉS DE INSTALLação

CARREGAMENTO

Modo automatico: O robô regressará automaticamente à estação de carreamento antes o trabalho.

Modo manual: No estado suspenso, uma breve pressao na tecla HOME do robô ou atraves da aplicacao ou do controlo remoto para iniciar o carreamento.

A luz indicadora está a piscar quando o robot está a ser carregado.

NOTA

Se o robô não consiguiar localizar a�� de carreamento, regressará automaticamente à posicao original. Por favor, colocar o robô de volta na�� de carreamento manualmente. Empurrar o robô suavamente em direção à�� de carreamento até que as placas de cargo do robô se liguem às placas de cargo da�� de carreamento.

MODO DE LIMPEZA

Após o inicial, o robó seguirá um programa de limpeza em zig-zag para cobrir todo o chão e terminar a limpeza de cada sala de forma ordinada e eficiente. O robô voltará à estação de carregamento e carregará automaticamente après a limpeza ter terminado.

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - MODO DE LIMPEZA - 1
AREA COMPLETA

LIMPEZA A TEMPO FIXO

Se presionar e segurar o botão Home durante 3hhodos, o robó irá localizar-se, limpar a uma area circular com um diametro de 1,5m ,e antes voltar ao local de inico e deixar de trabalho automaticamente après a limpeza estar conclusa.

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - LIMPEZA A TEMPO FIXO - 1

LIMPEZA DE PONTO FIXO

Se premir e segurar o botao Home durante 3段时间, o robo ira localizar-se, limpar a sua area circular com um diametro de 1,5m, e depoi voltar ao local de inico e deixar de工作的aromaticamente apso a limpeza estar conclusia.

INSTRUÇÉS DE INSTALLação

REINICIALIZACAO WIFI

Se o telemóvel não puder ser ligado ao robot devido à modificação da configuraçao do router e da palavra-passe ou por outras razões, por favor prima e segure simultaneamente a tecla e a tecla Home durante 3段时间s é que uma mensagem de voz lhe permita saber que o WiFi foi reiniciado e que a luz indicaça fora roxa e cintila lentamente

MODO SILENCIOSO

Ao limpar o tapete de pilha alta, clique no modo aleatorio no APP e o robo comeará a limpeza aleatoria e alcancará um melhor desempinho. O tempo de limpeza é ilimitado até que a potência sera inferior a 20% edeois o robo sera carregado.

AJUSTE DO PODER DE SUCCAO

Podeaabastapotenciaodusocao silencio,padraealtoatravedoAPPmovel

MANUTENÇÃO DIÁRIA

  1. Virar o robó e puxar a escova lateral para fora e para cima.
  2. Remover qualquer po fora e dentro da escova rolante utilizinguna escova minuicula e limpar a escova rolante.
  3. Voltar a montar a escova rolante e pressionar firmamente a tampa da escova rolante para fixar a fivela

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - MANUTENÇÃO DIÁRIA - 1

MANUTENÇAO DIÁRIA

ESCOVA LATERAL (Limpe-o regulamente)

  1. Virar o robot e puxar a escova lateral para fora para cima
  2. Remover o Cable e a sujidade e voltar a montar a escova lateral
  3. Verificar se a escova do lado esquerdo (L) e a escova do lado direito (R) correspondem a L e R na caixa inferior, pressionar L e R para os reinstalar

NOTA

Substituir a escova lateral a cada 3-6 meses para assegurar o efeito de limpeza

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - NOTA - 1

CAIXA DE PO E FILTRO (Limpe-o regularmente)

  1. Premir o botão e puxar o caixote do lixo para quando

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - CAIXA DE PO E FILTRO (Limpe-o regularmente) - 1

  1. Abrir elimpar o caixote do lixo

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - CAIXA DE PO E FILTRO (Limpe-o regularmente) - 2

MANUTENÇAO DIÁRIA

CAIXA DE PO E FILTRO (Limpe-o regulamente)

  1. Premir o botão e puxar o caixote do lixo paraTRS
  2. Abrir elimpar o caixote do lixo

LIMPEZA DO FILTRO (Limpe-o regulamente)

  1. Após cada ronda de limpeza, remover a gaze do filtro, a esponja, e o filtro HEPA
  2. Limpar a gaze do filtro removido, a esponja e o filtro HEPA, se necessario pode'utilizar agua
  3. Sacudir as gotas de agua e secá-la naturalmente,utilizá-laupondecompletamente seca.
  4. Depois de seca, instale-o na sequencia: gaze do filtro - esponja - Filtro HEPA

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - LIMPEZA DO FILTRO (Limpe-o regulamente) - 1

NOTA

  • Lavar o filtro comágua limpa e não utilizes qualquer detergente
  • Por favor, não limpe oatório com uma escova e dedos
    Secar o filtrno ar durante peso menos 24h
  • Substituir o fifo a cada 3-6 meSES

MANUTENÇAO DIÁRIA

SENSOR (Limpe-o regularme)

Limpar os sensores com um pano de limpeza seco e macio:

  1. Limpar os sensores ao longo da parede do lado direito
  2. Très sensores antigotas nouve do robò.
  3. Sensor de infravermelhos na parte darente do robó.
  4. Estao de carrgamento: limpar a estao de carrgamento em cima, nos lados e em baixo (por favor desligar o cabo durante a limpeza).

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - SENSOR (Limpe-o regularme) - 1

MANUTENÇAO DIÁRIA

SENSOR (Limpe-o mensalmente)

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - MANUTENÇAO DIÁRIA - 1

BLAUPUNKT Bluebot XVAC - MANUTENÇAO DIÁRIA - 2

BATERIA

  • O robó é fornecido com baterias de fons de litio de alto desempenho. Para manter o desempenho da bateria, favor manter o robó carregado no uso diario.
  • Se o robó ficar sem uso durante um longo periodo, por favor, desligue-o e conserva-o devidamente. Carregue-o pelo menos deulsion em tres mezes para fazer danificar as baterias devo a descarga excessiva.

ACTUALIZACAO DE FIRMWARE

Actualizar o firmware'utilizing o APP molel. Se for detectado novo firmware,actualize-o de acordo com a notificacao na aplicacao. O nivel da bateria deve ser >50% durante umaactualizationo de firmware,pelo que o robdo deve ser colocado na estaciono de carregamento.

PARAMETROS BASICOS

ROBO

Item Parâmetros
Modelo BLUEBOT XVAC
Dimensão Global 350X350X80mm
Peso do Produkt 3.0 kg
Bateria Li 2600mAh
Tensão Nominal 14.4V
Potência Nominal 25W

ESTACAO DE CARREGAMENTO

Item Parâmetros
Dimensão Global 160x143X80mm
Potência Nominal 11.4W
Produção Nominal 11.4W

LIMITAÇÖES DE UTILIZACHO

  • O produits são'utilisation para a limpeza do chão num ambiente dométrico e não pode ser utilizado para o exterior (como um terraco aberto), não-terra (como umsofar), ou ambiente comercial ou industrial
  • Não utilizes o produto em和地区 altas (como uma cobertura, terrço aberto e tempo de mobiliário) sem uma vedação de proteção
  • Não utilizes o produit a uma temperatura superior a 40^ C ou inferior a 0^ C ou quando houver liguidos esubstâncias pegajosas no solo
  • Por favor pendurar quaisquer cabos do chão antes dautilização para evacitar ser arrastado pelo robô.
  • Por favor, remover do chão objects frágeis e impurezas (tais como vasos e sacos de plácico, etc.) para fazer danIFICar objectos de valor quando o robot está preso ou ligeiramente impactado
  • As pessoas com perturbações fisicas, mentalis ou perceptuais (incluindo crianças) não está autorizadas a utilizear ou operar o produits
  • As crianças não podem usar o produto como um brinqueado. Por favor, mantenha as crianças e os animais de estatagemafastados quando o robó está a funcionar
  • Por favor mantenha a escova principal e outras ferramentas de limpeza fora do alcance das crianças
  • Por favor, não colocar objectos (incluindocrianças e animais de estimação) sobre um robó estacionario ou em movimento.
  • Por favor manter o Cableo, dedos e outras partes do corpo humano ou animais de estimaçao longe da entrada de succao quando o robo estiver a funcar.
  • Por favor não utilize o produto para limpar objectso a arder (como pontas de cigarro queimadas)
  • Por favor, não utilize o produits para limpar tapêtes de pelo longo (alguns tapêtes escyros poder não ser limpos normalmente)
  • Por favor, impedir o robô de aspirar objectos duros ou aíados (tais como resíduos de materiais decorativos, pregos de vidro e de ferro, etc.)
  • Favor não mover o robó segurar a tampa protectora do sensor de distência do laser e do pára-choques de colisão
  • Por favor limpar ou manter o robot e a estação de corregamento quando desligados ou em estado de desigamento
  • Por favor não limpe nenhuma parte do produits utilizingando um pano humido ou qualquer liquido
  • Os LEDs emitem uma radiação UV muito forte.
  • São olhe direcção para a luz LED, a radiação UV pode prejudicar os seu olhos.
  • Para fazer mesmo uma ligeira exposicao, use oculos de protecao.
  • Manter fora do alcance das crianças.
  • Por favor, utilize o produit de accordo com o Manual do Utilizador. Osutilizadores devem ser responsaveis por quaisquer danos e ferimentos causados por uso indevido.

Bateria e Carregamento

  • Por favor não utilize uma bateria, estação de correamento ou carregarador fornecido por terreiros
  • Por favor, não desmontar, reportar ou voltar a montar a bateria ou a estação de correamento arbitrariamente
  • Por favor mantenha a estação de correamento longe de uma fonte de calor (tal como uma placar de aquecimento)
  • Por favor não limpe ou limpe a sufiuldade da estação de correamento com um pano humido ou não molhada
  • Por favor, não se limitem a abandonar as pilhas usadas. As pilhas usadas devem ser eliminadas por uma agência de reciclagem professional.
    Se a linha elcctria estiver danificada ou quebrada, por favor descarte-a imeditamente e substitua-a atraves dos canais oficiais
    Por favor, certificque-se de que o robô se desliga durante o transporte e o produits deve ser transporte na sua embalagem original
  • Se o robó ficar sem uso durante um longo periodo, deve ser totalmente carregado edeois colocado num local fresco e seco. Carregue o robô pelo menos de três emTRS meses para evitar danificar as pilhas devido a descarga excessiva

PROBLEMAS COMUNS

Problema Solução
O robô não arranca- No caso de um[nível de bateria baixo,por favor colocar o robô na estação de correçamento e certificado-se de que as plácicas de cargo do robô e da estação de correçamento se lhamg. O robô iniciará automaticamente (se o robô estiver completingmente deslimgado, pode ser inclado automaticamente depuis ter corregado durante algo tempo).Se a temperatura ambiente for inferior a 0°C ou superior a 50°C,por favor utilize-a a uma temperatura de 0-40°C
O robô não pode ser carregaro- Afastar o robô da estação de correçamento e verficar se a luz indicaça da estação de correçamento se acende. Confirmar se umbas as extremidades do adaptorador de energia da estação de correçamento está bem ligadas. Verificar se a estação de correçamento está posicionaladecrementamente emrente do robô e se a distência entre arente do robô e a estação de correçamento é de circa de 2 cmVerificar se há mau contacto entre as plácicas de cargo do robot e a estação de correçamento, limpar as plácicas de cargo ou afastar as escobvas laterais quando estas bloqueiam a ligação entre as plácicas de cargo
O robô não carregaO robô está demasiado afastado da estação de correçamento, por favor coloque o robô perto da estação de correçamento e tente novamente
Comportamento anomal Desligar o robô premindo e mantendox botão de ligar/desligar e reinicir o robô às 10 minutos
Ruido anomalA escova principal, escova lateral ou roda pode estar entrelaçada com matéria estranha, por favor deslgue o robô e voltá a mover qualquer matéria estranha
A capacidade de limpeza diminuiou ou o pociai- O caixote do lixo está cheio,por favor limpe-o- O FILTER está Bloqueado, por favor limpe-o ou substitua-o- O pincel principal está entrelaçado com matéria estranha, por favor limpe-o
WIFI não pode ser llgado- O sinal WIFI é mau,por favor assegure-se de que existe um bom sinal WIFI- O WiFi está ligado de forma anomal, por favor reinicie o WIFI (router), descarregue o mais recente APP e tentevoltar a ligão- APALAVRA-passé está Incorrecta- O wifi ou está na banda de frequência de 5 Ghz ou numa banda mista de 2,4 e 5 Ghz. O robô de limpeza utilizes apenas a banda de frequência de 2,4G.Por favor,inceiessao no seu router e certificante-se de que as两大 Frequências Ghz está divididas em 2,4 e 5 Ghz e déestesesnomes differentes.Instruções sobre como o fazer podem ser encontradas no manual do seu router.
Falha na limpeza atempo fixoNo caso de um[nível de bateria baixo, a limpeza de tempo fixosolepodaser incidiada quando o[nível da bateria for 30% ou mais
O robô consome energia quando é colocado na estação de carregaramentoO robô consome um pouco de energia quando colocado na estação de correçamento. Isto assegura o melhor desempinho da bateria

GARANTIA

Este do tem 2 anos de garantia para defeitos de fabrico. O periodo de garantia sera contado a partir da data de compra do,. produto, de accordo com a factura de compra. A garantia do produits cobre apenas defeitos de fabrico, defeitos resultantes de,.utilização inadequada não são cobertos, tais como quedes, transporte inadequado, ligation ao rede eletrica nao conforme com a tensao especificada nesthe manual, insercao de objectos estranhos e desgaste natural de peças e peças tais como peças de plastico (tampas, botoes, pegas, fechos de trinco, cabos eletricos, etc.) e peças metálicas (fios, motores, etc.).

Tambn no estao cobertos os danos devidos a agentes da natureza, raios, alimentos, mar, oxidacao, humidade, etc. O produo perdera a sua garantia se aparear defeitos, que aposo analise pelos nossois tecnicos, sao caracterizados como sendo indevidamenteutilizados,utilizados para uso professional ou para os fins a que nao se destina (de accordo com o Manual do Propietario).Esta garantia sera anulada se verificar que o dispositivo foi manipulado, foi reparado por uma Pessoa ou service nao autorizzato pela Blaupunkt. A garantia so é valida com o recibo/factura fornecido no momento da compra.

A Blaupunkt compromete-se a prestar os serviços acima mentionados durante o periodo de garantia apenas nos locais ond mantém um的服务o autorizzato. Os consumidores que não esteam localizados perto de um centro de service autorizzato devem ser responsaveis-os custos e riscos de transporte para o service autorizzato da sua escola.

O "desgaste natural" não está cobertoPGA garantia.

Esta markacao ndica que este prodto nao deve ser eliminado com osiros residuos domesticos em alla UE. Para evitar possiveis danos ao ambiente ou a saude humana devido a eliminaao discontrolada de residuos, recicla-los de forma responsavel para promover a reutilization sustentavel dos recursos materiais. Para devolver o seu dispositovo uso, por favor utilize os sistemas de devolucao e recolha ou contacte o retalhista ond o produto foi adquirido. Podem levar this产品经理 para uma reciclagem ambientalmente segura.

Enjoy it.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : Bluebot XVAC

Categoria : Aspirador robô