AquaTouch AT884 - Barbeador PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AquaTouch AT884 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AquaTouch AT884 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Barbeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AquaTouch AT884 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AquaTouch AT884 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR AquaTouch AT884 PHILIPS
ParabénsPGA.
www.philips.com/welcome. Leia este manual do utilizesd, pois contem
informacoes sobre as magnificas funcoes desta maquina de barbear,
bem comoalgumas sugestoes para se barbear de forma mais fácil
e agradavel.
Descrição geral (fig. 1)
1 Tampa de proteção
2 Acessório de corte
3 Botão de libertação do acessório de corte
4 Botão ligar/desligar da区管委会 de barbear (apenas AT899/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/AT790/AT756/AT753/AT751/AT750)
5 Símbolo da性和 de corte
6 Luz de carregamento (apenas AT899/AT896/AT894/AT892/AT891/ AT890/AT811/AT790/AT756/AT753/AT751/AT750)
7 Suporte de cargo (apenas AT941/AT940)
8 Transformador
9 Escova de limpeza
10 Bolsa de arrumacao (apenas AT941/AT940/AT897/AT894/AT891/AT890/AT796/AT790)
11 Símbolo da bateria e símbolo da性和 de corte (apenas AT941/AT940/AT897)
12 Botão ligar/desligar da区管委会 de barbear (apenas AT941/AT940/AT897)
13 Botão de libertação do aparador (apenas AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT799/AT797/AT796/AT790/AT756)
14 Aparador (apenas AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/AT894/AT891/ AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT799/AT797/AT796/ AT790/AT756)
Informações de seguranca importantes
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizes o aparecido e os seucessórios e guarde-as para eventuels consultas futuras. Oscessórios foramecidos podem variar dependendo dos produits.
Perigo
- Mantenha o adaptador seco.
Aviso
- O adaptor contém um transformador. Não corte o adaptor para o substituir por及其他, porque isso poderá dar origem a situações de perigo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conhecelto, caso sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relatives à utilizesçao segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utiliser não pode ser efectuadas por crianças sem supervisão.



- Antes de lavar em água corrente, desluge sempre a boaquina de barbear da corrente.
- Verifique sempre o aparecido e os respectivos acessórios antes de os utiliser. Não utilize o aparecido nem os acessórios se estiverem danificados, visto que isto podecausear lesões. Substitua sempre umpeça danificada por um artigo original.
Cuido
- Nunca vergulhe a base de cargo em agua nem a enchaguae àorneira.
- Utilize este aparelhoapanas para o fim a que se destina, conforme indicado no manual do utiliser.
- Por quostoes de higiene, o aparelho so deve serutilrado por una persona.
- Não utilize o adaptor o百余 de ou em tomadas electricas que contenham ou tenham contido um ambientador eletrico para evitar danos irreparaveis no adaptor.
- Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou liquidos agressivos, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho.
- Pode pingarágua pela tomada na parte inferior da区内a barbear ao enchagua-la. Isto é normal e não é perigoso quando todos os componentes electrolycicos estao protegidos numa unidade de alimentacao Selada no interior da区内a barbear.
Campos electromagnéticos (CEM)
- Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposão a Campos electromagnéticos.
Geral
-Esta区管委会 de barbear é aprove de agua.Esta é adequada àutilização na banheira ou no chuveiro e a limpeza em agua corrente. Por motivos de segurarca, a区管委会 de barbear so pode ser realizada sem fio.
- Este aparecido é indicado para voltagens entre 100 e 240 volts.
- O adaptor transforma 100-240 volts numa tensão segura e baixa inferior a 24 volts.
- Nível máximo de ruído: Lc = 69 dB(A)
Carregamento
Nota: A boa de barbear não pode ser utilizesa ligada directamente a corrente electrica.
Quando carregar a boaina de barbearPGA primeira vez ou se nao a utilizes por um longo periodo de tempo, deixe-a carregar até a luz de correamento permanecer continuamente acesa. Consulte os tempos de correamento da sua boaina de barbear naabela abaixo.
A autonomia de barbear pode ser inferior à indentada abaixo naabela,DEPENDendo dos seuis habitos de barbear, das suas rotinas de higiene e do tipo de barba.
| Minutos de barbear | 60 min. 50 min. 45 min. 40 min. | |
| AT941 AT899 AT897, AT894, AT892 | ||
| AT753 | ||
| AT940 AT891, AT890, AT811, | AT896 AT751, AT750 | |
AT799
Indicações de energia

Bateria fraca
- AT941/AT940/AT897: quando a bateria está quase vexia ( quando restam apenas 5 ou menos horas de barbear), o síbolo da bateria cor de laranja fica intermitente. quando desliga a boaquina de barbear, o síbolo da bateria cor de laranja continua intermitente durante algunos segundos.

- AT899, AT896, AT918, AT896, AT894, AT891, AT890, AT889, AT887, AT886, AT872, AT811, AT799, AT797, AT796, AT790, AT770, AT756, AT753, AT751, AT750: quando a bateria está quase vazia ( quando restam apareas 5 ou menos钝culos de barbear), a luz de energia intermitente a cor de laranja. quando desliga a区管委会 de barbear, a luz de energia intermitente a cor de laranja durante os segundos.
Carga rápida (apenas AT941, AT940, AT918, AT897, AT896, AT894, AT891, AT890, AT889, AT887, AT886, AT811)
- AT941/AT940/AT897: quando começa a carregar a bateria vazia, o*simbolo da bateria fica intermitente a cor de laranja e branco.
Note: quando o símbolo da bateria fica intermitente a branco e cor de laranja,送去 o branco predominante, pode barbear-se rapidamente emraxscretos.

- AT918, AT896, AT894, AT891, AT890, AT889, AT887, AT886, AT811: quando começa aregarar a bateria vazia, a luz de energia; intermitente alternamente a cor de laranja e verde.
Nota: quando a luz de corregamento fica intermitente a cor de laranja e verde, sentido o verde predominante, pode barbear-se rapidamente em tão minutos.

Carregamento
- AT941/AT940/AT897: quando amaids de barbear está a carregar, o*simbolo blanco da bateria fica intermitente.

- AT899,AT896,AT872,AT799,AT797,AT796,AT790,AT770, AT756,AT753,AT751,AT750:
Quando amaids de barbear está aregarar, a luz de energia intermitente a verde.

Bateria complemente carregada
- AT941/AT940/AT897: quando a bateria está Completely carregada, o símbolo branco da bateria permanece continuamente aceso.
Nota: Depois de aprox. 30 Minutes, o simbolo da bateria apaga-se para poupar energia.

- AT899, AT896, AT918, AT896, AT894, AT891, AT890, AT889, AT887, AT886, AT872, AT811, AT799, AT797, AT796, AT790, AT770, AT756,AT753, AT751, AT750: Quando a bateria estiver completeness carregada, a luz de energia permanece continuamente acesa a verde.
Nota: Depois de aprox. 30 Minutes, a luz de correjamento apaga-se para poupar energia.
Carregamento
1 Introduza a ficha(PC)pequena na maquina de barbear.
2 Ligue o adaptador a tomada electrica.
A luz de correjamento indica o estado de correjamento daquina de barbear (consulta a secção "Indicações de energia" neste capítulo).
Carregamento na base de energia (apenas modelo AT941/AT940)

1 Ligue a ficha(PC)pequena 一 base de carga.
2 Ligue o adaptador a tomadé lectrica.
3 Colque a boaina sobre a base de carga.
A luz de correjamento indica o estado de correjamento daquina de barbear (consulta a secção "Indicações de cargo" neste capículo).
Utilização da区管委会 de barbear
Nota:Estaquina de barbear pode serutilizada no banho.
Consequentemente, esta não pode ser realizada direcamente a partir da alimentação por motivos de segurar.
Suggestoes e dicas para barbear
- Esta�áquina de barbear é adequada àutilização a humido e a seco. Utilize a maior de barbear com gel ou espuma de barbear para um comforto extra da pele, ou utilize a maior de barbear a seco para uma comodidade extra.
Note: Aconselho lo a utilizes a maior de barbear com gel ou espuma de barbear quando barbear a pele humida. Não utilize cremes de barbear espessos ou oleos de barbear com esta maior de barbear.
- Para obter osmelhos resultados de barbear,faça movimentos circulares durante autilização.
- A boa de barbear é a prova de água e pode ser realizada no banho.
- A sua pele pode precisar de 2 a 3 semanas para se adaptar ao Sistema de barbear Philips.
Barbear a pele humida

1 Aplique alguma agua na sua pele.

2 Aplique espuma ou gel de barbear na pele.
3 Enxague o acessario de corte em agua corrente para garantir que o acessario de corteDSLiza suavamente sobre a sua pele.
4 Prima uma vez o botão ligar/desligar para ligar a boaquina de barbear.
5 Mova as céças de corte em movimento circulares sobre a sua pele.

Nota: Enxague regularmente a boaina de barbear em agua corrente para se assegurar de que esta continua a deslizar suavamente sobre a sua pele.
Depois de barbear, prima o botao ligar/desligar uma vez para desligar a MQina de barbear e secar o seu rosto.
7 Limpe a boa de barbear (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
Nota: Assegure-se de que enxagua toda a espuma ou gel de barbear daquina de barbear.
Barbear a seco

1 Prima uma vez o botão ligar/desligar para ligar a boaquina de barbear.
2 Mova as cabecas de corte em movimento circulares sobre a sua pele.
Depois do barbear, prima uma vez o botão ligar/desligar para desligar a boaina de barbear.
4 Limpe a boaina de barbear (consulte o capitulo "Limpeza e manutencao").
Aparar (apenas AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/AT894/ AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT799/ AT797/AT796/AT790/AT756)

Pode utiliser o aparador para aparar as patilhas e o bigode.
1 Empurre o comutador para baixo paraAbrir o aparador.
2 Prima uma vez o botão ligar/desligar para ligar a boaquina de barbear. Pode ahora utiliser o aparador.
Depois de aparar, prima uma vez o botão ligar/desligar para desligar a boaina de barbear.

4 Limpe o aparador (consulte o capitulo "Limpeza e manutencao").

5 Feche o aparador até ouvir um estalido.
Limpeza e manutenção
Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou liquidos agressivos, como petróleo ou acetona, para limpar a boaquina de barbear e a base de cargo (apenas no Modelo AT941/AT940).
Antes de lavar em agua corrente, desluge sempre a boaquina de barbear da corrente.
- Limpe a boaquina de barbear antes cadautilização para obter o melhor desempenho da boaquina de barbear.
- Uma limpeza regular garanthe melhores resultados de barbear.
- Para obter melhores resultados de limpeza, aconselho do autilizar o spray de limpeza Philips (HQ110).
- Tenha cuidado com a água quente. Verifique sempre se não está demasiado quando para fazer queimar as mãos.
Note: Pode pingarágua da tomada na base da区内a de barbear ao enxagua-la emágua corrente. É normal e não é perigoso porque todos os componentes electrolycicos está protegidos numa unidade de alimentação Selada no interior da区内a de barbear.
Limpeza do acessório de corte àorneira

1 Desligue aquina de barbear.
2 Prima o botao de libertacao para abrir o acessario de corte.
3 Enxague a unidade de corte e a-camera de recolha dos pêlos em água quente corrente durante 30 segundos.
Tenha cuidado com a água quente. Verifique sempre se não está demasiado quando para fazer queimar as mãos.

- Enxague a-camera de recolha dos pêlos e o interior da unidade de corte.

- Enxague o exterior do acessario de corte.
Tenha cuidado para não bater comunities de corte contra algo ao sacudir o excesso de agua.
Nunca seque a unidade de corte e a-camera de recolha de pêlos com uma toalha ou papel, poi isto pode danificar a unidade de corte.
5 Abra novamente o acessario de corte e deixe-o aberto para permitir que a boa de barbear seque completeness.
Limpeza da unidade de corte com a escova de limpeza

1 Desligue aquina de barbear.
2 Prima o botão de libertação para Abrir o acessório de corte.

3 Retire o acessario de corte daquina de barbear.

4 Rode a patilha para a esquerda (A) e retire a armação de fixação (B).
PORTUGUES152

5 Retire e limpe umaCESSA de corte de cada vez. Cada cabela de corte é composta por uma lâmina e uma proteção.
Nota: Não limpe mais do que um Conjunto lâmina/protecção de cada vez não que constituem pares. Se, por acaso, alterar os conjuntos lâmina/protecção, a eficácia da boaina diminuira e so passadas algumas semanas voltará ao normal.
- Retire a lâmina da proteção de corte e limpe-a com a escova.

- Limpe o interior e o exterior da protecção de corte com a escova.

6 Volte a colocar as cabecas de corte no acessario de corte.

Certifique-se de que as saliências existentes nas cabças encaixam perfeitamente nos seuis alojamentos.

7 Volte a colocar a armação de fixação no acessório de corte (A) e rode o bloqueio para a direita (B).

8 Introduza a saliência do acessório de corte na ranhura na parte superior da区内 barbear. Em seguida, feche o acessório de corte.
Note: Se não consuerir fechar fácilmente a unidade de corte, confirma se as cabecas de corte foram introduzidas correctamente e se a armação de fixação está fixa.
Limpar o aparador com a escova de limpeza (apenas (AT941/AT940/ AT918/AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/ AT872/AT811/AT799/AT797/AT796/AT790/AT756

Limpe o aparador sempre que o utilizes.
1 Desligue aquina de barbear.
2 Empurre o comutador para baixo paraAbrir o aparador.

3 Limpe o aparador com o lado curto da escova de limpeza. Escove para cima e para baixo ao longo dos dentes do aparador.
4 Feche o aparador até ouvir um estalido.

Suggestao: De sei em sei mees, lubrifique os dentes do aparador com uma gota de oleo para maquinas de costura de modo a obter o melhor desempenho.
Arrumaçao

- Coloque a tampa de proteção na boa da barbear para fazer danos.
- Apenas AT941/AT940/AT897/AT894/AT892/AT891/AT890/AT796/AT790: Guarde amaids de barbear na bolsa fornecida.
Substituição

Lembre de substituição
O*símbolo da cabela de corte acende-se para indicar que as cabecas de corte devem ser substituções. Substitua cabecas de corte danificadas de immediato. Substitua as cabecas de corte apenas por cabecas de corte HQ9 (AT941/ AT940/AT918) ou HQ8 (AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/ AT887/AT886/AT872/AT811/AT797/AT796/AT790/AT770/AT756/AT753/ AT751/AT750) originais da Philips.

1 O*simbolo da cabeza de corte permanece continuamente aceso a cor de laranja.
2 Desligue a boaina de barbear. Desligue a ficha da boaina de barbear da alimentacao ou retire-a da base de energia (apenas AT941/AT940).
3 Prima o botão de libertação para Abrir o acessório de corte.
4 Retire o acessario de corte daquina de barbear.

5 Rode a patilha para a esquerda (A) e retire a armação de fixação (B).
6 Retire as cabecas de corte e coloque as cabecas novas no acessario de corte.

Certifique-se de que as saliências existentes nas cabças encaixam perfeitamente nos seuis alojamentos.

7 Volte a colocar a armação de fixação no acessório de corte (A) e rode o bloqueio para a direita (B).

8 Introduza a saliência do acessório de corte na ranhura na parte superior da区内 barbear. Em seguida, feche o acessório de corte.
Nota: Se não consuerir fechar fácilmente a unidade de corte, confirma se as cabecas de corte foram introduzidas correctamente e se a armação de fixação está fixa.

9 Mantenha o botão ligar/desligar premido durante 5 segundos para repor o lembrete de substituição na区内 barbear. A luz cor de laranja apagar-se-a.
Para comprar acessórios ou peças sobressalentes,
visite www.shop.philips.com/service ou va ao seu revendedor Philips.
Tambem pode contactar o centro de apoio ao cliente da Philips no seu
pais (consulte os detalles de contacto no folheto da garantia mundial).
Para conservar o desempenho superior da sua MQquina de barbear,
assegure-se de que a limpa regularmente e substitui as cabecas de corte
de acordo com os intervalos recomendados.

Cabeças de corte
- Aconsehamo-lo a substituir as cabecas de corte a cadainous. Substitua sempre por cabecas de corte HQ9 (AT941/AT940) ou HQ8 (AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/ AT811/AT799/AT797/AT796/AT790/AT770/AT756/AT753/AT751/ AT750) originais da Philips.
Limpeza
- Utilize spray de limpeza (HQ110) para limpar as cabecas de corte aundo.
Reciclagem

- Este*simbolo num produit significa que o produits está abrangido pela Directa Europeia 2012/19/UE.


- Este*símbolo significica que o produit contém uma bateria recarregável incorpORA abrangida pelà directiva europeia 2006/66/CE, o que significica que esta não pode ser eliminada juntamente com os resíduos dométricos comuns. Recomendamos vivamente que leve o seu produits a um punto de recolha oficial ou a um centro de assistência da Philips para que um técnico qualificado retire a bateria recarregável.
- Informe-se acerca doSYSTEMa local de recolha de resíduos relativamente a produits electricos e electrónicos e pilhas recarregáveis. Cumpra as regras locais e nunca elimine o produto e as pilhas recarregáveis com os resíduos dométricos comuns. A eliminação correcta de produits usados e das pilhas recarregáveis ajuda a fazer consequences nasivas para o meio ambiente e para a saude Pública.
Retirar a bateria recarregável da máquina de barbear
Retire apenas a bateria recarregável quando se desfizer daquina de barbear. quando a退市ar, certifique-se de que a bateria recarregável está Completely vazia.
1 Desaperte os parafusos na parte posterior da区内 barbear e na-camera de recolha dos pêlos.
2 Retire o paine frontal e o paine posterior.
Dobre os 6 ganchos para退市ar a unidade de alimentacao.
Tenha cuidado porque os ganchos são afiados.
4 Retire a bateria recarregavel.
| Garantia e assistência | ||
| Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial em分开. Restricções à garantia | ||
| As cabças de corte (lâminas e proteções) não está abrangidas pelos termos da garantia internacional, uma vez que está sujeitas a desgaste. | ||
| Resolução de problemas | ||
| Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparecido. Se não consiguires resolver o problema com as informações fornecidas a seguir; visite www.philips.com/support para consulutar uma lista de perguntas FREQUENTES ou contacte o Centro de Apoio ao CLIENTE no seu País. | ||
| Problema Possível causa Solutação | ||
| O desempenho daáriaquina de barbear deteriorou-se. | As cabças de corte está danificadas ou gastas. | Substitua as cabças de corte (consulte o capítulo "Substituição"). |
| Resíduos de espuma ou gel obstruíram as cabças de corte. | Enxagúe o acessório de corte em água quente corrente (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). | |
| Pélos mais longos obstruem as cabças de corte. | Limpe as cabças de corte uma por uma (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). | |
| Não introduziu as cabças de corte corretoamente. | Certifique-se de que as saliências existentes nas cabças de corte encaixam perfeitamente nas reentrâncias (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção"). | |
| Aáriaquina de barbear não funciona quando primo o botão ligar/ desligar. | A bateria recarregável está vazia. | Recarregue a bateria (consulte o capítulo "Carregamento"). |
| A temperatura daáriaquina de barbear é demasiado elevada. Neste caso, aáriaquina de barbear não funciona. | Logo que a temperatura daáriaquina tenha baixado ou suficiente, pode ligar novamente aáriaquina. | |
| Aáriaquina de barbear não funciona, apesar de estar ligada à alimentação. | Aáriaquina de barbear não foi concebida para ser realizada ligada direcionmente à alimentação. | Carregue a bateria (consulte o capítulo "Carregamento") e desl figure-a da alimentação. |