GT650 - Aparadores de sebes BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GT650 BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GT650 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GT650 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GT650 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR GT650 BLACK & DECKER
Você escolhéu uma ferramenta Black & Decker. Onoxo objectivo é fornecer ferramentas de qualidae a um preco acessível. Esperamos que a utilize por muitos anos.
DECLARACAO DE CONFORMIDADE

GT650/GT660/GT670
A Black & Decker declara que estas ferramentas foram concebidas em conformidade com: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014, EN 61000, 2000/14/CEE, corta-sebes ≤ 600 W, Annex V
Nivel de potência sonora, medido de acordo com a 2000/14/EC:
GT650 GT660 GT670
Lpa (pressao sonora) dB(A) 94 94 94
LWA (potência sonora) dB(A) 107 107 107
LWA (com garantia) dB(A) 109 109 109

Use protectores auditivos quando a potência sonora ultrapassar 85 dB(A).
Valor médio quadrativo ponderado em frequência de acceleração conforme à EN 50144:
GT650 GT660 GT670
FINALIDADE DA FERRAMENTA
O seu corta-sebes Black & Decker GT650/GT660/ GT670 foi concebido paraURTar sebes, arbustos eramagens.
Esta ferramenta destinase-apenas para uso
domestico.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Simbolos
Os seguiñes símbolos são usados nestemanual:

Indica risco de ferimentos, perigo de vida ou danos na ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções destemanual.

Indica tensao eletrica.

Leia este manual antes de utiliser a ferramenta.
Conhecer a ferramenta

- Aviso! Ao utilizes ferramentas electricas, é preciso seguir sempre as precauçõesbineicas para a seguranca, incluindo asdetalhadas a seguir, para diminuir osriscos de incendio,CHOque eletrico,ferimentos personais e danos materiais.
Leia as seguiñes instruções de segança antes de tentar utiliser esta ferramenta. - Antes de utiliser a ferramenta, certifique-se de que saber como desligá-la em caso de emergência.
- Guarde estas instruções!
Instruções gerais
- Cuide do ambiente da area de trabalho Não exponha a ferramenta à chuva. Não utilize a ferramenta em situações onde haja humidade ou água. Mantenha a area de trabalho bem iluminada. Não utilize a ferramenta onde haja risco de fogo ou explosão, p.ex. em Presence de liquidos ou gases inflamáveis. Mantenha a area de trabalho livre de escombros e obstáculos.
- Mantenha as crianças afastadas Não permitta que crianças, visitantes ou animais chequem perto da area de trabalho ou toqueem na ferramenta ou no cabo eletrico.
- Vista-se de maneira apropriadna Não use vestuário长大o nem joias porque pode prender-se numa peça molev. quando se travaça no exterior, aconselhao-se o uso de luvas de borracha e de calculado antiderrapante. Prenda o Cableo se tiver cableo comprido.
- Proteção pessoal Utilize oculos de proteção. Utilize oculos de proteção e uma mascara de rosto ou poeira sempre que as operações possam produzir poeira ou partículas que voem. Utilize protector de ouvidos sempre que o nível de ruido pareça ser incócomo.
- Tenha cuidado com os Choques eletricos Evite o contacto com superficies aterradas tais como trilhos de metal, postes de iluminação, etc. A segurará eletrica pode ser melhorada mediante o uso de dispositivos de corrente residual (RCD) de alta sensibilitadé (30mA / 30mS)
- Verifique a sua posicao Mantenha sempre o equilibrio.
- Esteja atento
Dê atençao ao que vai fazendo. Trabalhe com precauçao. Não utilize ferramentas quando estiver cansado. - Secure firmamente as peças a trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho quando for apropriadó. É mais seguro e permite manter as两大iros livres para trabalho.
-
Tire as chaves de aperto Verifique sempre se as chaves de aperto foram retiradas da ferramenta antes de a utiliser.
-
Extensoes electricas Antes de起初 o uso, verifique o estado do cabo da extensão electrica e substitua o se estiver danificado. Utilize aspenas cabos de extenso destinados ao uso em ambientes externos.
- Empregue a ferramenta apropriadna Neste manual indicam-se as aplicacoes da ferramenta. nao force��enas ferramentas ou acessos para fazer o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta travaharao melhor e de uma maneira mais segura se for realizada para oefeito indicado. nao force a ferramenta.
Aviso! O uso de qualquer acessario ou o uso dapropria ferramenta,alemdo queerecommendado neste manual de instruçõespode dar origem a risco de ferimento. - Verifique as peças danificadas Antes do uso, verifique cuidadosamente se a ferramenta e o cabo eletrico não está danificados. Verifique o tamanho das peças moveris e se as meuras está alinhadas; verifique se há alguma coisa partida, se as proteções e os interruptores está danificados, bem como quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da ferramenta. Assegure-se de que a ferramenta funciona correctamente e de que esteja a desempenhar as funções para as quais foi projectada. Não utilize a ferramenta se houver alguma coisa defeituosa. Não utilize a ferramenta se o interruptor não estiver a funcionar para ligar ou desligar. Qualquer pea defeituosa deve ser reparada ou substituía por um técnico autorizzato. Nunca tente efectuar qualquer reparacao por sua conta. Para evitar situações de risco, o cabo eletrico danificadodeer é subtituito por um agente de reparacoes autorizzato.
- Desligue a ferramenta Desligue a ferramenta quando não estiver em uso, antes de trocar qualquer coisa da ferramenta, acessórios ou anexos e antes de aendar para o服务于.
- Evite ligar sem intenção Não transporte a ferramenta com um dedo sobre o interruptor liga/des Liga. Assegure-se de que a ferramenta está desligada no interruptor quando for ligá-la à tomada.
PORTUGUES
15.Não force o cabo eletrico
Nunca transporte a ferramentaleo cabo ou puxe o mesmo para retirá-lo da tomada.
Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com oleo e objectos cortantes.
16.Guarde as ferramentas que não estiverem a ser realizadas
Quando não estiverem em uso, as ferramentasdeferão ser armazenadas em local seco,fechado ou alto, fora do alcance das crianças.
- Cuida das suas ferramentas com atençao Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e limpas para um melhor e mais seguro desempenho. Siga as instruções para a manutenção e a troca de acessórios.
Mantena os punhos e os interruptores secs, limpos e isentes de oleo e gordura.
18.Reparos
Esta ferramenta cumpre os requisitos de segurarça pertinentes. Os reparos devem ser realizados somente por pessoas qualificadas e as peças de reposão devem ser originais.
A não observança disso poderá resultar em perigos consideraveis para os'utilizadores.
Instruções adiconais de segurança para corta-sebes

Utilize oculos de segurarcdurante ofunaciondo ferramenta.

Utilize luvas.

Utilize protector de ouvidos.

Desligue o cabo da tomada imeditamente se o mesmo estiver danificado ou cortado.

Não exponha a ferramenta à chuva e humidade excessiva.
-
Mantenha o cabo longe das lâminas quando estiver a utiliser a ferramenta.
-
Se você não utilizes um certa-sebesses anteriormente, é preferivel que pegainstruções de uso a umutilizadorexperimentadoalgemdeestudarestemanual.
- Nunca toque as lâminasupona ferramenta estiver a funciona.
- Nunca tente forçar a paralisação das lâminas.
- Não largoue a ferramenta quando as lâminas não estiverem Completely paralisadas.
- Verifique se as lâminas está danificadas ou desgastadas regularamente. Não utilize a ferramenta quando as lâminas estiverem gastas ou danificadas.
- Tome cuidado para evaporar objectos duros (ex. cabo de metal, grades) quando estiver a cortar. Se atingir acidentalmente tais objectos,DSLigue imeditamente a ferramenta e verifique se ha algo dano.
- Se a ferramenta comear a vibrar de maneira anomal, deslige-a imeditamente e verifique se ha algoqdano.
- Se a ferramenta parar, desligue-a imeditamente. Deslgue a ferramenta antes de tentar remove qualquer obstruaão.
- Após o uso, Coloque oestojo de lamina fornecido sobre as láminas. Ao guardar a ferramenta, certifique-se de que a lamina não fique exposta.
- Assegure-se sempre de que todos os resguardos de proteção esteyam encaixados ao utilizear a ferramenta. Nunca tente utilizear ferramentas incompletas ou que contenham 修改 não autorizadas.
- Não deixe que as criências utilizem a ferramenta.
SEGURANÇA ELECTRICA
O motor eletrico foi concebido para uma unica tensão. Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placá de identificação.

A ferramenta tem duplo isolamento.
Não sentido, por isto, necessária umaligacao a terra.
Extensoes
Se ffor necessario uma extensao electrica, use um apropriada para a corrente esta ferramenta (veja os dados tecnicos). Utilize sempre cabos propriros para uso no exterior. A dimenso minima do conductor e1,5mm^2 .No caso de se usar uma bobina, disenrole o cabo todo.
CONTEUDO DA CAIXA
A caixa content:
1 Corta-sebes
1 Estojo de lamina
1 Resguardo
6 Parafusos
1 Manual de instruções
- Retire todas as peças da embalagem, com cuidado.
- Podera encontrar itens adicionais na embalagem, dependendo da letra do sufixo que segue o número de referencia da ferramenta no católogo.
VISão GERAL (fig. A)
- Interruptor frontal do punho
- Gatilho
- Botão de segurança
- Punho frontal
- Botão de travamento do punho frontal
- Resguardo
- Punho de travamento do compartmento
- Tampa do punho
- Lamina
- Compartimento da lamina
- Estojo de lamina
MONTAGEM

Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada da corrente electrica.
Encaixe oestojo da lamina sobre as laminas.
Encaixe do punho frontal (fig. B1 - B3)
- Solte o botão de travamento (5) dando algumas voltas (fig. B1).
- Deslize o punho (4) para a posicao (A).
- Pressione-o no local sobre a base da ferramenta (B).
- Encaixe a tampa do punho (8) no local e prenda-a com os 4 parafusos (12) fornecidos (fig. B2).
- Ajuste o punho frontal (4) numa posicaocomfortavel de operacao (fig. B3).
- Prenda-o apertando o botão de travamento (5).
Instalacao do resguardo (fig. C)
- Coloque o resguardo (6) na ferramenta, conforme o indicado.
Fixe o resguardo com osinous parafusos (13) fornecidos.

Nunca utilize a ferramenta sem o resguardo.
Encaixe do compartmento da lamina (fig. D1 - D3)
- Ajuste o punho de travamento (7) na posicao destravada (fig. D1).
- Coloque o compartmento da lamina (10) na unidade do motor, alinhando os 3 pinos na mesma com os orificios da caixa.
- Ajuste o punho na posicao travada (fig. D2) para fixar o compartmento (fig. D3).
Ligação da ferramenta à energia elétrica (fig. E) A menos que a ferramenta disponha de um cabo para ligação elétrica, está preciso'utilizar um cabo de extensão para ligá-la à tomada.
- Ligue a fixa fêmea de uma extensão eletrica adequada à tomada de alimentação.
- Enrole a extensão eletrica no retentor (14) conforme às vezes para fazer que o mesmo se solte durante o uso.
Ligue a ficha àtomada da parede.

A extensione eléctrica deve ser adequada para uso em ambientes externos.
PORTUGUES
USO

- Deixe que a ferramenta funciona à vontade. Não a sobrecarregue.
- Guie o cabo cuidadosamente para evaporar cortá-lo acidentalmente. Uma boa maneira de controlar o cabo consiste em colocá-lo sobre os ombros.
Como ligar e desligar a ferramenta (fig. A, F1 - F3) Para sua segurar, esta ferramenta é equipada com umsystema de comutation. Este systema previne que a ferramenta entre em funcaoamento inadvertamente e somente permitirá sua operacao quando a ferramenta estiver segura com as两大 mao.
Como ligar a ferramenta
- Mantenha o interruptor do punho frontal (1) pressionando (fig. F1).
- Deslize o botão de travamento (3) para arente (fig. F2).
- Carregue no gatilho (2) (fig. F3).
- Solte o botão de travamento.
Como desligar a ferramenta
- Solte o interruptor da frente do punho (1) ou o gatilho (2).

Nunca tente fazer a chave na posicao ligada.
Ajuste do punho frontal (fig. B3)
- Solte o botão de travamento (5) dando algumas voltas.
- Ajuste o punho frontal (4) em uma posicaocomfortavel de operacao.
- Prenda-o apertando o botão de travamento (5).
Suggestoes para uma melhor'utilisation
- Incline ligeiramente a ferramenta (até 15^ relativamente à LINHA de corte) de maneira que a lamina se incline ligeiramente em direção à sebe (fig. G1). Isto fará com que as laminas cortem mais eficazmente.
- Comece cortando o topo da sebe. Segure a ferramenta no ângulo desejado e mova-afirmemente junto à LINHA de corte.
A lamina deinouslados permite o corte em qualquer direcção.
- De modo a obter um corte bem recto, estire um pedao de cordão ao longo do comprimento do sebe na alta desejada. Utilize o cordão como LINHA de direção, cortando logo acima dele.
- De modo a obter lados planos, corte para cima com o crescimento. Os troncos jovens afastam-se quando a lamina corta para baixo, causando partes rasas na sebe.
- Tome cuidado para fazer qualquer objecto estranho. Evite especialmente objectos duros tais como cabo de metal e grades, uma vez que"These podem danIFICAR as lâminas.
- Lubrifique regularamente as lâminas.
- Paraacular o alcance, ajuste o punho frontal totalmente para这只是 conforme o demonstrado na fig. G2.
QuandoURTAR
- Como guia geral, sebes e arbustos com folhas sazonais (novas todos os anos) podem ser aparadas em Junho e Outubro.
- As sebes de folha permanente podem ser aparadas em Abril e Agosto.
- As sebes de crescimento rápido podem ser acertadas de vez em vez semanas, a partir do mês de Maio.
Acessórios
Os seguntecessosso estao disponiveis em seu fornecedor:
Esta ferramenta Black & Decker foi desenvlida para funciona por um longo periodo, com um minimum de manutenção. O funciona continuo e satisfatório depende da limpeza regular e cuidado adequado da ferramenta.

Antes de qualquer procedimento de manutencao,desligue a maquina no interruptor e retire a tomada da corrente.
- Após o uso, limpe as láminas cuidadosamente. Após a limpeza, aplique uma película de oleo de boaquina para fazer que as láminas enfeñrujem.
- Limpe regularamente as fendas de ventilacao da ferramenta utilizing uma escova suave ou um pano seco.
- Limpe regularamente o compartmento do motorutilizando um pano humido. nao utilize nenhum limpador abrasivo ou de base solrente.
A Black & Decker oferefacilitadepara a reciclagemdeprodutosBlack&Deckeruma vezque osmesmos tenham alcancado o final de sus vidas uteis. Este servicee fornecido semencagos Parautilizao, devolva seu produits a qualquer agente de reparo autorizzato, que se encarregara de recolher o equipamento em nosso nome.
Para verficar a localização do agente de reparagemais proxies de si,contacte oestrito local daBlack & Decker no endereço indicado nestemanual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dadoscompletos de nossois serviços de atendimentopos-venda na Internet no endereço:www.2helpU.com.
Dados téncinos
| GT650 GT660 GT670 | |
| Voltagem V AC Potência W 600 600 600 | 230 230 230 |
| Movimento da lâmina (sem)carga) min -1 | 1.460 1.460 1.460 |
| Comprimento da lâmina cm 48 60 68 | |
| Distência entre lâminas mm 27 27 27 | |
| Tempo de travagem da lâmina s <0,5 <0,5 <0,5 | |
| Peso kg 3,7 - 4,2 3,7 - 4,2 3,7 - 4,2 |
GARANTIA
A Black & Decker confia na qualidade de seuis produits e oferece um programa de garantia excellente. esta declaracao de garantia soma-se a seuis direitos legais e nao os prejudica em nenhum aspecto. A garantia sera valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e na Area de Livre Comercio da Europa.
Caso algo produit da Black & Decker aparece avarias devido a defeitos de material, mao-deobra ou ausencia de conformidade no prazo de 24 meSES a partir da data de compra, a Black & Decker garantira a substituicao das peças defeituosas, a reparacao dos produits que foram submetidos a uso adequado e remoico ou substituicao dosleasedos para assegurar o minimume invenrientes ao cliente a menos que:
- O produit Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O produits Highlights
- O产品研发
- O sales
- O marketing
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistic
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O logistics
- O produitoSaidaosubmetidoauso incorrtooudescuido;
- O produito Hawksido danos causados por objectos estranhos, substancias ou acidentes;
Haja historico de reparos efectuados por terreiros que não sejam os agentes autorizados ou professionais de manutenção da Black & Decker.
Paraaxyacaragantia,seranecessarioenviaraprova de compraoa revendedor ou agentede reparo autorizzato.Paraverificaralocalizaçãodoagentede reparo maisproximo de sicontace oescritóroralocal da Black &Decker no endereçoindicado neste manual.Se preferir,consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e osdados completenessdoossoreservicosdeattachmentpos-venda na Internet no endereço:www.2helpU.com.
PORTUGUES
OUTRAS FERRAMENTAS PARA JARDIM
A Black & Decker possui una grande variedade de ferramentas que facilitam o trabajo no jardim.
Se desejar obter mais informações sobre os produits a seguir mentionados, contacte o meu Servico a Componentes (veja a págin de endereços no final destemanual) oucontacto revendedor local da Black & Decker.
Aparadores
Electrosserras
Tesouraderelva
Corta-sebes
Corta-relvas
Vassouras para relvado
Aspiradores de folhas
Trituradores
Nem todos os produits está disponível em todos os País.
HÄCKSAX GT650/GT660/GT670
BÄSTE KUNDI!
9. AnouakpuvTe ano to unxavna ta klaia tou xpnoiopoie iE yia tn puoion tou
Piv bale TE 8e AIToupyia To epyaio,
Bbaowte navta otI exTe Byalai ano auto Ta klaia yia tn puthetaion Tou.
10. Kaawia επηκυνος
Piv Tn xpon, EtneewpnoTe To Kaawdo EniKuvonc Kal avtikataoTne To,av Exe i 0apei. Xpoaunoiite Muvo kaawla EniKuvoncnou npooipovta yia xpnon oE Ewepiko Xwpo.
11. XpnoiopoioieTo owoTo epyaIeio
seu produit para o endereço da Black & Decker do
seu pays.