Joie Stages Fx - Cadeira de carro

Stages Fx - Cadeira de carro Joie - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Stages Fx Joie em formato PDF.

📄 77 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Joie Stages Fx - page 17
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Stages Fx Joie

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Stages Fx - Joie e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Stages Fx da marca Joie.

MANUAL DE UTILIZADOR Stages Fx Joie

Você adquiriu uma cadeirinha infantil, totalmente certificada de alta qualidade. Este produto é adequado para o uso de crianças pesando MENOS de 25kg (aproximadamente 7 anos de idade ou menos).

Leia este Manual de instruções atentamente e siga as etapas de instalação porque esta é a única maneira de proteger seu filho de ferimentos graves ou morte no caso de um acidente, e para proporcionar conforto para sua criança enquanto utilizar este produto:

Mantenha este manual de instruções para referência futura.

Confirme

Certifique-se de que seu veículo é equipado com de 3 pontos.

Cintos de segurança retrátil Cintos de segurança pode ser diferente em design e comprimento de acordo com data, de fabricação e tipo de veículo. Esta cadeirinha infantil é adequada apenas para uso nos veículos ajustados com cintos de segurança retráteis de 3 pontos e aprovados pelo Regulamento ECE UN Nº 16 ou outras normas equivalentes. Esta cadeirinha infantil é aprovada pelo regulamento UN ECE 44, série 04 de alterações.

Para informações sobre a garantia, por favor visite nosso website em joiebaby.com

! Mantenha este manual de instruções no compartimento de armazenamento da tampa traseira para referência futura.

Lista de Peças

Certifique-se de que todas as peças estão disponíveis antes da montagem. Se alguma peça estiver faltando, entre em contato com o representante local. Não são necessárias ferramentas para a montagem.

1 Suporte de cabeça
2 Almofada do assento
3 Fivela. 4 Regulagem do tecido
5 Fixações ISOFIX Botão
6 Alça de ajuste de reclinação 7 Almofada de virilha
8 Cinto de ombro 9 Encaixe infantil
10 Revestimento traseiro do veículo - Ranhura do cinto de ombro
11 Dispositivo de destravamento

12 Suporte de cabeça Alavanca de ajuste
13 O grampo
14 Ajuste de tiras
15 Gancho de tiras
16 Tira superior
17 Manual de Instruções Compartimento de armazenagem
18 Base
19 Conector das Fixações ISOFIX
20 Guia do cinto de segurança
21 Abertura do cinto de segurança
22 Guias das Fixações ISOFIX

As partes macias incluem Encosto do assento, Gancho do assento, Apoio para cabeça e Encaixe para crianças. Por favor, certifique-se de que não há nenhuma peça faltando. Favor contate o vendedor se algo estiver faltando.

Joie Stages Fx - Lista de Peças - 1

! NENHUMA cadeirinha infantil pode garantir proteção total contra lesões em um acidente. No entanto, o bom uso deste sistema de Assento para crianças vai reduzir o risco de ferimentos graves ou morte para o seu filho.
! Esta cadeirinha infantil é projetada APENAS para crianças pesando menos de 25kg (aproximadamente 7 anos de idade ou menos).
! NÃO utilize o modo virado para frente antes que a criança atinja o peso de 9 kg.
! Qualquer tira segurando a cadeirinha no veículo deve ser apertada, qualquer cinto retendo a criança deve ser ajustado ao corpo da criança e não devem ser torcido.
! NÃO utilize ou instale esta cadeirinha infantil até que você tenha lido e entendido as instruções neste manual e no manual do proprietário de seu veículo.
! Observe o perigo de fazer quaisquer modificações ou adições ao dispositivo sem a aprovação da autoridade homologadora e um perigo de não seguir atentamente as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do dispositivo de Assento.
! NÃO faça qualquer alteração nesta cadeirinha infantil nem a use juntamente com componentes de outros fabricantes.
! NÃO utilize esta cadeirinha infantil se houver peças danificadas ou faltando.
NÃO deixe o seu filho em roupas não ajustadas quando estiver usando esta cadeirinha infantil em modo bebê ou criança, pois isso pode impedir que o seu filho seja correta e firmemente preso pelo cintos de ombro e entre as coxas
! Quando usar esta cadeirinha infantil no modo bebê ou criança, o cinto de criança deve ser utilizado corretamente para garantir que qualquer correia de colo seja usada para baixo de modo que a pélvis fique firmemente presa.
NÃO deixe esta cadeirinha infantil solta em seu veículo porque uma cadeirinha solta pode ser jogada ao redor e pode ferir os ocupantes em uma curva fechada, parada súbita ou colisão. Remova-a se não estiver em uso regular.
! Criança não é deixada na cadeirinha para crianças desacompanhada.
! NÃO coloque este assento infantil em posições de assento onde um airbag frontal ativo estiver instalado se seu filho ainda estiver no modo virado para frente.

ALERTA

! NUNCA utilize uma cadeirinha infantil de segunda mão ou uma cadeirinha cuja história você não conhece, visto que pode haver dano estrutural que compromete a segurança de seu filho.
Por favor, mantenha seu assento infantil afastado da luz do sol, de outro modo ele pode ficar quente para a pele da criança.
! NUNCA utilize cordas ou quaisquer outros substitutos ao invés de cintos de segurança no caso de lesões da restrição.
! NÃO utilize esta cadeirinha infantil para crianças como uma cadeira normal, pois ela tende a cair e machucar a criança.
O dispositivo de Assento não deve ser usado sem as partes macias.
! As partes macias não devem ser substituidas por qualquer uma além daquelas recomendadas pelo fabricante, pois as partes macias constituem uma parte integral do desempenho do assento.
! NÃO coloque nada além das almofadas internas recomendadas nesta cadeirinha infantil.
! NÃO carregue esta cadeirinha infantil com uma criança nela.
! Qualquer bagagem ou outros objetos susceptíveis de causar ferimentos em caso de colisão devem ser devidamente acondicionados.
! Não deixe que os cintos ou fivelas da cadeirinha infantil fiquem emperrados ou presos no assento do veículo ou porta.
! O dispositivo deve ser trocado quando sujeito a tensões violentas em um acidente.
! Remova a cadeirinha infantil do assento do veículo quando não estiver usando-o por um longo período.
Para evitar asfixia, retire o saco de plástico e materiais de embalagem antes de usar este produto. O saco plástico e materiais de embalagem devem, então, ser mantidos afastados de bebês e crianças.
Consulte o distribuidor para assuntos relacionados a manutenção, reparos e substituição de peças.
! NÃO utilize qualquer ponto de contato de sustentação de carga além daqueles descritos nas instruções e marcados na cadeirinha infantil.
! Verifique com frequência as guias ISOFIX para sujeira e limpe-as, se necessário. A confiabilidade pode ser efetuada pela entrada de sujeira, poeira, partículas de alimento etc.

ALERTA

! NÃO instale esta cadeirinha infantil sob as seguintes condições:

  1. Assentos de veículos com cintos de segurança de 2 pontos.
  2. Assentos de veículos virados para a lateral ou para trás com relação à direção de curso do veículo.
  3. Assentos de veículos instáveis durante a instalação.

Emergência

Em caso de emergência ou acidentes, é importante aplicar primeiros-socorros ao seu filho e buscar tratamento médico imediatamente.

Informações sobre o Produto

Para instalação com cinto de 3 pontos (Anexo ISOFIX e sistema ISOFIX)

  1. Este é um sistema de segurança infantil 'Universal'. Ele foi aprovado pelo regulamento 44 da UN ECE, série de alterações 04, para uso geral em veículos e se ajustará em praticamente em todos os assentos de veículos.
  2. Um ajuste correto é provável se o fabricante do veículo tiver declarado no manual do veículo que este é capaz de aceitar uma cadeirinha 'Universal' para este grupo de idade.
  3. Esta cadeirinha infantil foi classificada como 'Universal', sob condições mais restritas do que aquelas aplicadas aos projetos anteriores que não portam esta notificação.
  4. Em dúvida, consulte o fabricante de cadeirinhas infantis ou o vendedor.

Para a Instalação com anexos ISOFIX (ISOFIX e tira superior)

  1. Este é um SISTEMA DE Assento PARA CRIANÇAS ISOFIX. É aprovado pela Regulamentação N.º 44, 04 e séries de emendas, para o uso geral em veículos com sistemas de ancoragem ISOFIX. É adequado para a fixação nas posições no assento da maioria dos carros.
  2. Se encaixará aos veículos com as posições aprovadas como posições ISOFIX (conforme detalhado no manual de instruções do veículo), dependendo da categoria do sistema de Assento para crianças e o encaixe.
  3. As posições do banco em outros carros também podem ser adequadas para aceitar este sistema de Assento para crianças. Em dúvida, consulte o fabricante de cadeirinhas infantis ou o vendedor.
  4. A classe de tamanho ISOFIX para este dispositivo é B1.

Para a Instalação com sistema ISOFIX e com de cinto de 3 pontos

  1. O dispositivo é classificado para uso "Semi-Universal".
  2. As posições do banco em outros carros também podem ser adequadas para aceitar este sistema de Assento para crianças. Em dúvida, consulte o fabricante de cadeirinhas infantis ou o vendedor.

Produto Cadeirinha Infantil

Modelo C1719

Adequado para crianças com peso de 0 - 25kg (aproximadamente 0 - 7 anos)

Materiais Plásticos, metal, tecido

Seleção do Modo de Instalação

Peso da CriançaModo de InstalaçãoFigura para InstalaçãoIdade de ReferênciaPosição do AssentoInstruções para inserção da criança
<18kgModo virado para trásJoie Stages Fx - Informações sobre o Produto - 1< 4 anosPosição 5-656O encaixe infantil deve ser usado de 0 a 9 meses para ajudar a prender a criança firmemente
9 - 18 kgModo CriançaJoie Stages Fx - Informações sobre o Produto - 21 ano a 4 anosPosição 1-41234Ao instalar a cadeirinha infantil no modo criança, não use o encaixe infantil.
Joie Stages Fx - Informações sobre o Produto - 3
15 - 25kgModo JuniorJoie Stages Fx - Informações sobre o Produto - 43 a 7 anosPosição 1-41234Remova a almofada de entrepino e a inserção infantil e guarde o arnês em locais de armazenamento adequados
Joie Stages Fx - Informações sobre o Produto - 5

Importante

  1. NÃO utilize o modo virado para frente antes que a criança atinja o peso de 9 kg.
  2. Quando a criança é adequada para ambos os modos virados para frente e para trás, é recomendável instalar esta cadeirinha infantil no modo bebê, pois é relativamente mais seguro.

Ajuste de Inclinação

ver imagens 1 - 2

Aperte a alça de ajuste de inclinação, e ajuste assento para a posição correta.

Os ângulos de inclinação são mostrados como 2

Existem que dois reclinam ângulos 5-6 para modo bebê, eles são marcados em azul tiângulos.

Existem que quatro reclinam ângulos 1-4 para modo criança e modo junior Eles são marcados como triângulos vermelhos.

Indicação do ângulo: com triângulos superiores e inferiores alinhados.

! Cerifique-se que o cinto de segurança será reapertado quando ajustado na posição reclinada e vice versa se O assento já estava apertado corretamente anteriormente.

Joie Stages Fx - ver imagens 1 - 2 - 1

text_image 1 2 1

Joie Stages Fx - ver imagens 1 - 2 - 2

text_image 2 6 5 4 3 2 1

Ajuste de Altura

para Apoio da cabeça e Cinto de ombro

ver imagens 3 - 4

Ajuste o suporte de cabeça e cintos de ombro na altura apropriada de acordo com a altura da criança.

! Quando usado em modo bebê, a altura dos cintos de ombro deve ficar alinhada com os ombros da criança. 3 -1
! Quando usado em modo bebê, a altura dos cintos de ombro deve ficar alinhada com os ombros da criança. ③ -2
! Quando usado em modo júnior, os guias dos cintos de ombro devem ficar alinhados com os ombros da criança. 3-3

Se o cinto de ombro não estiver na altura apropriada, a criança pode ser arremessada da cadeirinha infantil, se houver um acidente.

Joie Stages Fx - ver imagens 3 - 4 - 1

text_image 3 1 2 3

Aperte a alavanca de ajuste do suporte de cabeça 4 -1 enquanto puxa ou empurra o suporte de cabeça até que ele encaixe em uma das 5 posições.

As posições do suporte de cabeça são apresentadas como 4

Joie Stages Fx - ver imagens 3 - 4 - 2

text_image 4 1

Observar ao instalar

ver imagens 5 - 8

Joie Stages Fx - Observar ao instalar - 1

Modo virado para trás

(Modo de Costas/para Criança entre 18 kg / Recém-nascido -4 anos)

ver imagens Ⓗ - 21

Por favor, instale a cadeirinha infantil no assento posterior do veículo e depois coloque a criança na cadeirinha infantil.

i. Instalação para Modo virado para trás

Por favor, ajuste a cadeirinha infantil no ângulo apropriado (2 posições para modo bebê). Indicação do ângulo: Com o triângulo superior e triângulo azul alinhados.
1 Certifique-se de que o cinto de ombro esteja ajustada na altura apropriada antes de instalar esta cadeirinha infantil.
Ao instalar e ajustar os cintos de segurança, certifique-se de que o cinto de ombro e o cinto de abdômen não estejam torcidos e não irão impedir que os cintos de segurança funcionem apropriadamente.

  1. Retire o encaixe infantil.
    Cinto de cintura do veículo deve passar por baixo de inserção infantil.
  2. Passe o cinto sobre ^11 -1 as guias de cinto e depois engate a lingueta da fivela do veículo na fivela. ^12

Joie Stages Fx - i. Instalação para Modo virado para trás - 1

text_image 9 1 2

Joie Stages Fx - i. Instalação para Modo virado para trás - 2

text_image 10 CLICK
  1. Instalar o cinto de ombro do veículo nas dois slots de cinto de ombro do veículo traseiro-revestimento na parte traseira do escudo do assento.
    ! Cinto de ombro do veículo deve passar através das ranhuras de cinto de ombro do revestimento traseiro do veículo.
    ! A pinça de bloqueio é usada somente quando a Assento é usada no modo traseiro.
    ! A pinça de bloqueio fará o assento mais seguro.
    ! Por favor, substitua o clipe de travamento e sequência no saco quando não estiverem em uso.
  2. Enquanto pressiona o assento, Puxe os cintos para prender a criança apoio firmemente e com segurança.
    O sistema de cadeirinha infantil não pode ser usado se a fivela do cinto de segurança do veículo (final fêmea da fivela) for muito longa para ancorar o sistema de Assento para crianças com segurança.
    Por favor verifique movendo a criança para frente e para trás.
  3. Pegue a pinça de bloqueio da sacola 13
    ! Quando não estiver em uso, a tira superior deve ser armazenada corretamente. Para ter certeza de que a fixação da parte superior está devidamente armazenada, remova qualquer folga na tira de fixação da parte superior para evitar balançar quando o veículo estiver em movimento.

Joie Stages Fx - i. Instalação para Modo virado para trás - 3

text_image 11

Joie Stages Fx - i. Instalação para Modo virado para trás - 4

text_image 12 2 X

Joie Stages Fx - i. Instalação para Modo virado para trás - 5

text_image 13
  1. Pressione o botão para abrir a trava grampo 14
  2. Passe o cinto diagonal através da mola de travamento e em seguida, prenda o grampo de travamento. 15
  3. Apertá-novamente a pinça de bloqueio. 16

Por favor, verifique se o Assento está instalado firmemente movendo o assento de trás e no caminho de cinto do veículo. Consulte manual do proprietário do veículo para obter mais informações. (Assento de criança não deve mover mais de 25mm/1")

Joie Stages Fx - i. Instalação para Modo virado para trás - 6

O cinto de segurança corretamente montado é mostrado como 16

! O cinto abdominal passa pelos guias de cinto, como 17 -1
! Cinto de ombro do veículo deve passa através das ranhuras de cinto de ombro do revestimento traseiro do veículo 17 -2
! A lingueta da fivela do veículo está engatada com a fivela corretamente, como 17-3

Joie Stages Fx - i. Instalação para Modo virado para trás - 7

text_image 17 1 2 3

ii. Protegendo o seu Filho na Cadeirinha Use o Encaixe Infantil

Joie Stages Fx - ii. Protegendo o seu Filho na Cadeirinha Use o Encaixe Infantil - 1

text_image Recomendamos o uso do encaixe infantil completo enquanto o bebê tiver de 0 a 9 meses ou até que ultrapasse o encaixe. O encaixe infantil aumenta a proteção contra choques laterais. Solte o encaixe no suporte de cabeça para remover a parte do encaixe para a cabeça da criança.
  1. Enquanto pressiona o cinto botão de ajuste, puxe os dois cintos de ombro da cadeirinha infantil 18
  2. Pressione o botão vermelho para soltar a A fivela. 19
  3. Coloque o encaixe na criança moderação e então coloque a criança no assento e o passe braços pelos cintos.
  4. Prenda a fivela.

Joie Stages Fx - ii. Protegendo o seu Filho na Cadeirinha Use o Encaixe Infantil - 2

  1. Puxe para baixo as correias de ajuste e ajuste-o para o tamanho adequado para Certifique-se que a criança está confortavelmente presa. 21
    ! Depois que a criança está sentada, verifique novamente. se o cinto de ombr está na altura apropriada
    ! Certifique-se o espaço entre o criança e o cinto de ombro é sobre a espessura de uma mão.

Joie Stages Fx - ii. Protegendo o seu Filho na Cadeirinha Use o Encaixe Infantil - 3

text_image 21

Da criança modo

(em frente enfrentando Mode/para crianças entre 9-18kg/1-4 anos)

ver imagens 2 - 41

Por favor, instale a cadeirinha infantil no assento do veículo e depois coloque a criança na cadeirinha.

i. Instalação para Modo Criança

! Por favor, ajuste a cadeirinha infantil no ângulo apropriado (4 posições para modo criança). Indicação do ângulo: Com o triângulo superior e triângulo vermelho alinhados.
! Por favor, ajuste o cinto de ombro na altura apropriada antes de instalar a cadeirinha.
Ao instalar e ajustar os cintos de segurança, certifique-se de que o cinto de ombro e o cinto de abdômen não estejam torcidos e não irão impedir que os cintos de segurança sejam apropriadamente posicionados.

a. Para instalação com cinto de 3 pontos

  1. Passe o cinto de segurança através de dois slots de costas cinto na parte de trás Do assento infantil 😊
  2. Afivele o cinto de segurança.
  3. Enquanto pressiona o assento, Puxe os cintos para prender a criança apoio firmemente e com segurança.
    O assento infantil não pode ser usado. se a fivela do cinto de segurança do veículo (Ponta fivela fêmea) é muito tempo para Fixe o assento firmemente. 24-1

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 1

text_image 22

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 2

text_image 23 CLICK

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 3

text_image 24 1 X
  1. Abrir o dispositivo de bloqueio e inserir o cinto de segurança através dele.
    Por favor, verifique se o dispositivo de Assento é instalado firmemente movendo o assento de trás e para frente no veículo caminho do cinto. (Assento de criança não deve mover mais de 25mm/1").

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 4

text_image 25

O cinto de segurança montado é mostrado como

! O cinto de ombro passa através do Dispositivo de Destravamento, como 25 -1
! O cinto da cintura passa pelas aberturas posteriores, como ⚙ -2
! A lingueta da fivela do veículo está engatada com a fivela corretamente, como 26-3

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 5

text_image 26 1 2 3

! Quando não estiver em uso, a tira superior deve ser armazenada corretamente. Para ter certeza de que a fixação da parte superior está devidamente armazenada, remova qualquer folga na tira de fixação da parte superior para evitar balançar quando o veículo estiver em movimento. ^38

b. para instalação com ISOFIX (ISOFIX e cinto superior)

  1. Encaixe as guias ISOFIX com a âncora de anexos ISOFIX pontos Fixações ISOFIX guias podem proteger a superfície de o assento do veículo de ser rasgado. Elas também podem guiar os conectores ISOFIX.
  2. Estender a fixação ISOFIX Conectores prendendo a lib. botão ao mesmo tempo puxando a conector

Joie Stages Fx - b. para instalação com ISOFIX (ISOFIX e cinto superior) - 1

text_image 27

Joie Stages Fx - b. para instalação com ISOFIX (ISOFIX e cinto superior) - 2

text_image 28

Joie Stages Fx - b. para instalação com ISOFIX (ISOFIX e cinto superior) - 3

text_image 29

! Certifique-se de que ambos ISOFIX conectores de anexos são Bem presos aos anexos ISOFIX pontos As cores dos indicadores em ambas as fixações ISOFIX devem ser completamente verde. 50
! Fixações ISOFIX conectores devem ser ligados e Presos nas fixações ISOFIX Ponto de âncora
! Certifique-se de que a criança Certifique-se de que a criança puxando a ambos ISOFIX conectores ISOFIX.
! Seleccione a posição de inclinação desejada antes de voltar-se contra o assento do veículo, como uma vez o é anexado e esticado, o ângulo de reclinação não pode ser mudado sem ajuste para o tirante superior
3. Pressione as fixações ISOFIX Botões de liberação de empurre a criança apoio de volta contra o veículo assento até apertar. 31
4. Para estender o tirante para uso, pressione botão de baraço ajustador e puxe para comprimento.

Joie Stages Fx - b. para instalação com ISOFIX (ISOFIX e cinto superior) - 4

  1. Conectar-se agancho de corda firmemente para o encaixe de fixação.

! USE o tirante para o modo Criança Instalação se veículo for equipado com um encaixe de fixação e Requisitos de veículos (consulte o manual do veículo)

  1. ISOFIX Corretamente Montado (ISOFIX amarras) exibidos nos 34

! Certifique-se de que o gancho de corda é Preso à âncora Encaixe. As cores dos indicadores no ajustador de cinta deve ser totalmente verde. 34-1

! Se o ângulo de reclinação for ajustado, verifique a tensão sobre a amarra, ou Solte para ajustar o ângulo em seguida re-tensione.

Removendo a base

  1. Para remover do veículo pressione as Fixações ISOFIX botão 35 -1 e puxe a base volta do assento 35 -2

Joie Stages Fx - Removendo a base - 1

text_image 33

Joie Stages Fx - Removendo a base - 2

text_image 34 1 ✓ ✗

Joie Stages Fx - Removendo a base - 3

text_image 35 2 1
  1. pressione e libere os conectores do veículo ISOFIX 36

! Fixações ISOFIX são Completamente retraídas na base.

! Quando não estiver em uso, a tira superior deve ser armazenada corretamente. para verificar Que a tira superior é armazenada corretamente remover qualquer folga na correia para evitar balanço da tira em torno de quando o veículo estiver em progressos.

! Quando o bolso não está em uso, amezene adequadamente.

Joie Stages Fx - Removendo a base - 4

text_image 36 2 1

Joie Stages Fx - Removendo a base - 5

text_image 37 2 2 1

Joie Stages Fx - Removendo a base - 6

ii. Protegendo o seu Filho na Cadeirinha

Ao instalar a cadeirinha infantil no modo criança, não use o encaixe infantil.
1. Enquanto pressiona o cinto botão de ajuste, puxe os dois cintos de ombro da cadeirinha infantil

  1. Pressione o botão vermelho para soltar a A fivela.

  2. Protegendo o seu Filho na Cadeirinha e prenda a fivela.

Joie Stages Fx - ii. Protegendo o seu Filho na Cadeirinha - 1

  1. Puxe para baixo as correias de ajuste e ajuste-o para o tamanho adequado para certifique-se que a criança está confortavelmente segura. 41
    ! Depois que a criança está sentada, verifique novamente. se o cinto de ombr está em níveis apropriados
    ! Certifique-se o espaço entre o criança e o cinto de ombro é sobre a espessura de uma mão.

Joie Stages Fx - ii. Protegendo o seu Filho na Cadeirinha - 2

text_image 41

Modo de Junior

(em Modo frente / para 1 criança5 -25 kg / 3-7 anos de idade)

ver imagens 42 - 47

i. Instalação para Modo Júnior

Por favor, use apenas o cinto ao instalar o dispositivo de Assento no modo Júnior. Não use o encaixe ou cinto de 5 pontos. Por favor, armazenar os chicotes de fios do ombro, fivela e fivela línguas em compartimentos de armazenamento respectivos.
! Por favor, ajuste os cintos de ombro no comprimento adequado antes de armazenar as faixas de ombro e afivele em seus compartimentos de armazenamento.
! Por favor, ajuste a cadeirinha infantil no ângulo apropriado (4 posições para modo júnior). Indicação do ângulo: Com o triângulo superior e triângulo vermelho alinhados.
! Ao instalar e ajustar os cintos de segurança, certifique-se de que o cinto de ombro e o cinto de abdômen não estejam torcidos e não irão impedir que os cintos de segurança sejam apropriadamente posicionados.

  1. Pressione o botão vermelho para soltar a fívela.
  2. Para retirar o forro entrepernas, primeiro localize o elástico por dentro do forro entrepernas. Puxe tanto o elástico e o forro entrepernas através da fívela para remover. 42
  3. Retire o encaixe infantil.
    Ao instalar a cadeirinha infantil no modo Júnior, não use o encaixe infantil.

Joie Stages Fx - i. Instalação para Modo Júnior - 1

text_image 42

Joie Stages Fx - i. Instalação para Modo Júnior - 2

text_image 43 1 2 3 4 5
  1. Desanexar os snaps -1 e o fecho de velcro sobre a almofada do assento. -2

  2. Eleve a aba e puxe para frente. Em seguida, armazenar as correias dos ombros 43-3 e fivela linguas em seus compartimentos de armazenamento. 43-4

  3. Puxe a fivela para trás da almofada do assento e depois armazene a fivela

e as linguetas da fivela nos respectivos compartimentos de armazenamento. 43 -5

  1. Recolocar os snaps 43-1 e o gancho e laço do prendedor 43-2 para Guardar o assento. 44

Para converter para o modo da criança de modo Júnior, por favor, reverta os passos acima.

Joie Stages Fx - i. Instalação para Modo Júnior - 3

ii. Protegendo o seu Filho na Cadeirinha

a. Para instalação com cinto de 3 pontos

  1. Coloque a criança na cadeirinha infantil, verifique se o cinto de ombro está na altura correta.
  2. Correia de ombro de posição através de Guia do cinto de ombro cinto cinto subabdominal encaminhamentos. Aperte a fivela e puxe o cinto de segurança do veículo para apertar.

! Correia de ombro deve passar por Guia do cinto de ombro 46 -1

! O cinto de abdômen deve passar pelos guias de cinto.

O assento infantil não pode ser usado, se a fívela do cinto de segurança do veículo (Ponta fívela fêmea) é muito tempo para Fixe o assento firmemente. 45 -1

! Nunca use um cinto só de abdômen do veículo na frente da criança, em frente da criança.

! Não use o cinto de ombro solto ou posicionado sob o braço.

Não use o cinto de ombro solto ou posicionado sob o tamanho da Criança.

Não permitir que a criança deslize para baixo em a Assento em caso de estrangulação.

! Quando não estiver em uso, a tira superior deve ser armazenada corretamente. Para ter certeza de que a fixação da parte superior está devidamente armazenada, remova qualquer folga na tira de fixação da parte superior para evitar balançar quando o veículo estiver em movimento.

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 1

text_image 45 1 X

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 2

Para instalação com cinto de 3 pontos e sistema ISOFIX
Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 3

  1. Instalação com sistema ISOFIX é mostrada como 27 - 31
  2. Coloque a criança na cadeirinha infantil, verifique se o cinto de ombro está na altura correta.
  3. Instalação com cinto de 3 pontos é mostrada como 45 - 48
  4. Cinto de 3 pontos e sistema ISOFIX corretamente montados mostrados como

! Certifique-se de que ambos os conectores ISOFIX estão firmemente conectados aos seus pontos de fixação ISOFIX. As cores dos indicadores em ambos os conectores ISOFIX devem ser completamente verdes. 47 -1
! Verifique se a cadeirinha está firmemente instalada, puxando ambos os conectores ISOFIX.
O cinto de ombro deve passar através do guia do cinto de ombro. 47-3
O cinto de abdômen deve passar pelos guias de cinto.
! O dispositivo de Assento não pode ser usado se a fivela do cinto de segurança do veículo (fim de fivela feminino) é muito longo para ancorar o assento de forma segura. 47 -2
! Nunca use um cinto só de abdômen do veículo na frente da criança,
Não use o cinto de ombro solto ou posicionado sob o braço.
Não use o cinto de ombro por trás das costas da criança.
Não deixe que a criança deslize na cadeirinha no caso de estrangulamento.
1 Quando não estiver em uso, a tira superior deve ser armazenada corretamente. Para ter certeza de que a fixação da parte superior está devidamente armazenada, remova qualquer folga na tira de fixação da parte superior para evitar balançar quando o veículo estiver em movimento.

  1. Pressione o botão vermelho para soltar a fivela.48
    Para reconectar as mercadorias macias, repita as etapas acima na ordem inversa.

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 4

text_image 48

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 5

text_image 49

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 6

text_image 50

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 7

! Depois de remover a espuma do encaixe infantil, por favor, guarde-a em algum lugar que as crianças não possam acessá-la.
! Lave as partes macias com água fresca abaixo de 30°C.
! Não passe as partes macias.
! Não aplique água sanitária ou lavagem a seco nas partes macias.
Não use detergente neutro não diluído, gasolina ou outros solventes orgânicos para lavar a cadeirinha. Pode danificar a cadeirinha infantil.
! Não passe as partes macias. Isto pode deixar as partes macias com rugas.
! Pendure as partes macias para secar na sombra.
! Retire a cadeirinha infantil do veículo se ela não for utilizada por um longo período de tempo. Coloque a cadeirinha infantil na sombra e em algum lugar onde seu filho não consiga acessá-la.
Remova a espuma de inserção infantil antes de lavagem da máquina.

Consulte a ilustração ao re-inserir a espuma em inserir infantil.

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 8

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 9

Joie Stages Fx - a. Para instalação com cinto de 3 pontos - 10

Enhorabuena

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Joie

Modelo : Stages Fx

Categoria : Cadeira de carro