Joie Stages Fx - Asiento de coche

Stages Fx - Asiento de coche Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Stages Fx Joie en formato PDF.

📄 77 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Joie Stages Fx - page 32
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Joie

Modelo : Stages Fx

Categoría : Asiento de coche

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Stages Fx - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Stages Fx de la marca Joie.

MANUAL DE USUARIO Stages Fx Joie

Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje. El acolchado incluye acolchado del asiento, acolchado de la pelvis, acolchado de los hombros, reposacabezas y accesorio para niños pequeños. Asegúrese de que no falte ninguna pieza. Póngase en contacto con su distribuidor si falta alguna pieza.1 Reposacabezas2 Acolchado del asiento3 Hebilla4 Ajustador de la cincha5 Botón de desbloqueo de sujeciones ISOFIX6 Asa de ajuste de la reclinación7 Acolchado de la pelvis8 Arnés de los hombros9 Accesorio para niños pequeños10 Ranura del cinturón del hombro del vehículo con orientación hacia atrás11 Dispositivo de cierre12 Palanca de ajuste del reposacabezas13 Gancho de sujeción14 Ajustador de correa de fijación15 Gancho de correa16 Correa de fijación superior 17 Compartimento de almacenamiento del manual de instrucciones18 Base19 Conector de sujeciones ISOFIX20 Ranura trasera del cinturón del asiento21 Guías del cinturón de la cintura22 Guías de sujeciones ISOFIX

Enhorabuena Ha adquirido un dispositivo de sujeción para niños de alta calidad﹐ seguro y totalmente certificado. Este producto es adecuado para niños con un peso INFERIOR a 25 kg (aproximadamente con una edad de 7 años o menos). Lea detenidamente este manual de instrucciones y siga los pasos de instalación﹐ ya que es la ÚNICA forma de pro- teger a su hijo contra lesiones graves o﹐ incluso﹐ la muerte en caso de accidente﹐ y de garantizar que su bebé viaje cómodamente cuando esté utilizando este producto. Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. Por favor﹐ confirme lo siguiente: Asegúrese de que su vehículo está equipado con un cin- turón de seguridad retráctil con 3 puntos de sujeción. El diseño y la longitud de los cinturones de asientos pue- den variar según el fabricante﹐ la fecha de fabricación y el tipo de vehículo. Este dispositivo de sujeción para niños solo es apto para su uso en los vehículos que se mencio- nan﹐ que están equipados con cinturones de seguridad retráctiles con 3 puntos de sujeción y aprobados por el reglamento 16 de la CEPE u otras normativas equivalentes. Este dispositivo de sujeción para niños está aprobado por la serie de enmiendas del reglamento 44. 04 de la CEPE. Para obtener información sobre la garantía﹐ visite nuestro sitio web en joiebaby.com ! Guarde el manual de instrucciones en el compartimento de almacenamiento de la cubierta trasera para futuras consultas.

NINGÚN dispositivo de sujeción para niños puede garantizar una protección total contra lesiones en caso de accidente. Sin embargo﹐ un uso adecuado de este dispositivo de sujeción para niños reducirá el riesgo de sufrir lesio

nes graves o﹐ incluso﹐ la muerte de su hijo.

Este dispositivo de sujeción para niños está diseñado para que lo utilicen ÚNICAMENTE niños con un peso inferior a 25 kg (aproximadamente con una edad de 7 años o menos).

NO utilice el modo orientado hacia adelante antes de que el niño pese más de 9 kg.

Las correas que fijan el dispositivo de sujeción al vehículo deben estar apretadas﹐ mientras que las correas que sujetan al niño deben ajustarse al cuerpo del niño y no retorcerse.

NO utilice ni instale este dispositivo de sujeción para niños hasta que no haya leído y comprendido las instrucciones que se indican en este manual y en el manual del propietario del vehículo.

Considere el peligro de realizar modificaciones o adiciones al dispositivo sin la aprobación del organismo de homologación y el peligro de no seguir estrictamente las instrucciones de instalación facilitadas por el fabricante del dispositivo de sujeción para niños.

NO modifique de ninguna manera este dispositivo de sujeción para niños ni lo utilice con piezas de otros fabricantes.

NO utilice este dispositivo de sujeción para niños si está dañado o si falta alguna de sus piezas.

NO deberá colocar a su hijo con ropa suelta cuando utilice este dispositivo de sujeción para niños en modo para bebés o para niños pequeños﹐ ya que podría provocar que la sujeción del niño﹐ mediante los arneses de los hombros y los muslos﹐ no sea firme y segura.

Cuando utilice este dispositivo de sujeción para niños en modo para bebés o para niños pequeños﹐ deberá utilizar correctamente el cinturón de seguridad y asegurarse de que ninguna correa de seguridad quede demasiado baja﹐ para que la pelvis quede firmemente sujeta.

NO deje este dispositivo de sujeción para niños sin el cinturón puesto o sin fijar a su vehículo﹐ ya que un dispositivo de sujeción para niños que no esté fijado puede ser lanzado y puede causar daños a los ocupantes en curvas pronunciadas﹐ frenazos o colisiones. Retírelo si no lo va a utilizar con mucha frecuencia.

No deje a su hijo sin supervisión en el dispositivo de sujeción para niños.

No coloque este dispositivo de sujeción para niños en asientos donde un airbag frontal activo esté instalado si el niño está aún en el modo orientado hacia atrás. ADVERTENCIA

NUNCA utilice un dispositivo de sujeción para niños de segunda mano ni un dispositivo de sujeción para niños que no sepa el uso que se le ha dado﹐ ya que podría tener daños estructurales que pusieran en peligro la seguridad de su hijo.

Mantenga este dispositivo de sujeción para niños alejado de la luz directa del sol ya que﹐ si no lo hace﹐ podría alcanzar temperaturas demasiado altas para la piel de su hijo.

NUNCA use cuerdas ni ningún otro tipo de objeto en lugar de los cinturones de los asientos en el caso de que el dispositivo de sujeción estuviera dañado.

NO utilice este dispositivo de sujeción para niños como una silla común﹐ ya que tiende a caerse y puede causarle daños al niño.

No utilice este dispositivo de sujeción para niños sin el acolchado.

El acolchado no deberá sustituirse por uno que no esté recomendado por el fabricante﹐ ya que el acolchado constituye una parte esencial del funcionamiento del dispositivo de sujeción.

NO coloque nada que no sean los almohadones internos recomendados en este dispositivo de sujeción para niños.

NO transporte este dispositivo de sujeción para niños con el niño dentro.

Sujete correctamente el equipaje y cualquier otro objeto que pueda provocar lesiones en caso de colisión.

Evite que el arnés o las hebillas del dispositivo de sujeción para niños queden enganchados o pillados en el asiento o la puerta del vehículo.

Sustituya el dispositivo si ha estado sometido a tensiones violentas en un accidente.

Retire este dispositivo de sujeción para niños del asiento del vehículo cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo.

Para evitar el riesgo de asfixia﹐ retire la bolsa de plástico y los materiales de embalaje antes de utilizar este producto. A continuación﹐ deberá mantener la bolsa de plástico y los materiales de embalaje fuera del alcance de bebés y niños.

Para cualquier cuestión de mantenimiento﹐ reparación o sustitución de piezas﹐ consulte a su distribuidor.

NO utilice ningún punto de contacto de soporte de carga distinto a los que se describen en las instrucciones y aparecen en el dispositivo de sujeción para niños.

Examine periódicamente las guías de sujeciones ISOFIX por si estuvieran sucias y límpielas si fuera necesario. La fiabilidad podría verse afectada si se acumula suciedad﹐ polvo﹐ partículas de comida﹐ etc.65

NO instale este dispositivo de sujeción para niños en las siguientes condiciones:

1. Asientos de vehículo con cinturones de seguridad con 2 puntos de

2. Asientos de vehículo que estén orientados hacia un lado o hacia atrás

con respecto a la dirección de la conducción del vehículo.

3. Asientos de vehículo inestables durante la instalación.

Emergencia En caso de emergencia o accidente﹐ es muy importante que su hijo reciba primeros auxilios y tratamiento médico de inmediato. Información del producto Para la instalación con cinturón de 3 puntos de sujeción o con ISOFIX (sujeciones ISOFIX y correa superior)

1. Este es un dispositivo de sujeción para niños "Universal". Está aprobado

por la serie de enmiendas del reglamento 44. 04 de la CEPE para el uso general en vehículos y se ajusta a la mayoría de los asientos de vehículos, aunque no a todos.

2. Hay muchas posibilidades de que se ajuste correctamente si el fabricante

del vehículo indica en el manual del vehículo que se puede utilizar un dispositivo de sujeción para niños "Universal" en dicho vehículo con niños que pertenezcan a este grupo de edades.

dispositivo de sujeción para niños ha sido clasificado como "Universal" bajo unas condiciones más estrictas que las que se han aplicado a los diseños anteriores que no contienen este aviso.

4. En caso de duda, consulte al fabricante del dispositivo de sujeción para

niños o al distribuidor. Para la instalación con ISOFIX (sujeciones ISOFIX y correa superior)

1. Este es un SISTEMA DE SUJECIÓN PARA NIÑOS ISOFIX. Está

aprobado por la serie de enmiendas del reglamento 44. 04 para el uso general en vehículos equipados con sistemas de sujeción ISOFIX. Es adecuado para su colocación en las posiciones de sentado de la mayoría de los coches.

2. Se ajustará a los vehículos con posiciones aprobadas como posiciones

ISOFIX (como se indica en el manual del vehículo), dependiendo de la categoría del dispositivo de sujeción para niños y la sujeción.

3. Las posiciones de sentado en otros coches también pueden ser

adecuadas para colocar el dispositivo de sujeción para niños. En caso de duda, consulte al fabricante del dispositivo de sujeción para niños o al fabricante del vehículo.

4. La clase de tamaño ISOFIX para la que está diseñado este dispositivo es

B1. Para la instalación con sujeciones ISOFIX y cinturón de 3 puntos de sujeción

1. El dispositivo de sujeción para niños está clasificado para un uso

2. Las posiciones de sentado en otros coches también pueden ser

adecuadas para colocar el dispositivo de sujeción para niños. En caso de duda, consulte al fabricante del dispositivo de sujeción para niños o al fabricante del vehículo. Producto Dispositivo de sujeción para niños Modelo C1719 Apto para Niños con un peso de 0 a 25 kg (aproximadamente de 0 a 7 años) Grupo de masa 0

/1/2 Materiales Plástico, metal, tela N.º de patente Pendiente de patente67

Elegir el modo de instalación <18kg

Posición 1 -4 Posición 5-6

Peso del niño Modo de instalación Figura de la instalación Edad de referencia Posición del asiento Instrucciones del accesorio para niños pequeños Modo orientado hacia atrás <4 años De 1 a 4 años 3 a 7 años Modo para niños pequeños Modo junior Utilice el accesorio para niños pequeños desde los 0 a los 9 meses para ayudar a sujetar firmemente al niño Cuando instale el dispositivo de sujeción para niños en el modo para niños pequeños, no utilice el accesorio para niños Retire la almohadilla de la entrepierna y la inserción para bebés y almacene el arnés en ubicaciones de almacenamien- to adecuadas. Importante

1. NO utilice el modo orientado hacia adelante antes de que el niño

2. Cuando pueda colocar al niño tanto en modo para bebés como

en modo para niños pequeños﹐ le recomendamos que instale este dispositivo de sujeción para niños en modo para bebés﹐ ya que es relativamente más seguro. Ajuste de la reclinación Consulte las imágenes

Presione el asa de ajuste de la reclinación y ajuste el dispositivo de sujeción para niños hasta que la posición sea la adecuada.

Los ángulos de reclinación son los indicados en la figura

Hay dos ángulos de reclinación 5-6 para el modo para bebés, y están marcados con triángulos azules. Hay cuatro ángulos de reclinación 1-4 para el modo para niños pequeños y el modo junior, y están marcados con triángulos rojos. Indicación del ángulo: con los triángulos superiores e inferiores alineados.

Asegúrese de volver a apretar el cinturón del asiento del vehículo si se ha ajustado en posición de reclinación, y viceversa, si ya ha abrochado el cinturón correctamente con anterioridad.

Ajuste de la altura de los arneses de los hombros y el reposacabezas Consulte las imágenes

Ajuste el reposacabezas y compruebe si la altura de los arneses de los hombros es la correcta, según la altura del niño.

Cuando utilice el modo para bebés, los arneses de los hombros deberán estar a la altura de los hombros del niño.

Cuando utilice el modo para niños pequeños, los arneses de los hombros deberán estar a la altura de los hombros del niño.

Cuando utilice el modo junior, las guías del cinturón del hombro deberán estar a la altura de los hombros del niño.

Si los arneses de los hombros no están a la altura adecuada, el niño podría salir despedido del dispositivo de sujeción para niños en el caso de que ocurra un accidente.Apriete la palanca de ajuste del reposacabezas -1 al mismo tiempo que empuja hacia arriba o hacia abajo el reposacabezas hasta que quede fijado en una de las 5 posiciones. Las posiciones del reposacabezas se indican en la figura

Consideraciones acerca de la instalación Consulte las imágenes

Modo orientado hacia atrás (Modo orientado hacia atrás/para niños de menos de 18 kg/desde recién nacidos hasta los 4 años de edad) Consulte las imágenes

Instale el dispositivo de sujeción para niños en el asiento trasero del vehículo y, a continuación, coloque al niño en el dispositivo de sujeción para niños.

i. Instalación en modo orientado hacia atrás

Ajuste el dispositivo de sujeción para niños al ángulo adecuado (2 posiciones en el modo para bebés). Indicación del ángulo: Con el triángulo superior y el triángulo azul alineados.

Asegúrese de que el arnés de los hombros está ajustado a una altura adecuada antes de instalar este dispositivo de sujeción para niños.

Cuando instale y ajuste los cinturones de seguridad, asegúrese de que tanto el cinturón del hombro como el de la cintura no estén retorcidos y no bloqueen los cinturones de seguridad para que puedan funcionar correctamente.1. Quite el accesorio para niños pequeños.

El cinturón de la cintura del vehículo debe pasar por debajo del accesorio para niños pequeños.2. Pase el cinturón de la cintura del vehículo -1 por las guías del cinturón de la cintura y, a continuación, fije el enganche de la hebilla del vehículo en la hebilla.

3. Coloque el cinturón del hombro del vehículo en las dos ranuras del cinturón del hombro del vehículo con orientación hacia atrás situadas en la parte trasera del armazón del asiento.

El cinturón del hombro del vehículo debe pasar por las ranuras del cinturón del hombro del vehículo con orientación hacia atrás.

El clip de bloqueo se utiliza únicamente cuando el dispositivo de sujeción para niños está en el modo orientado hacia atrás.

El clip de bloqueo hará que el dispositivo de sujeción para niños sea más seguro.

Vuelva a colocar el clip de bloqueo y el cordón en la bolsa cuando no los utilice.4. Presione sobre el dispositivo de sujeción para niños y, al mismo tiempo, tire de los cinturones para que el dispositivo de sujeción para niños quede firmemente sujeto.

El dispositivo de sujeción para niños no puede utilizarse si la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es demasiado larga para sujetar con seguridad el dispositivo de sujeción para niños.

Compruébelo moviendo el dispositivo de sujeción para niños hacia adelante y hacia atrás.5. Saque el clip de bloqueo de la bolsa.

Almacene correctamente la correa superior cuando no la utilice. Para asegurarse de que la correa superior esté correctamente guardada, elimine la holgura de la correa paraevitar que se balancee cuando el vehículo esté en marcha.

El cinturón del vehículo montado correctamente aparece en la figura

El cinturón de la cintura pasa por las guías del cinturón de la cintura, como se muestra en la figura

El cinturón del hombro debe pasar a través de la ranura del cinturón del hombro del vehículo con orientación hacia atrás, como se muestra en la figura

El enganche de la hebilla del vehículo deberá estar correctamente sujeto con la hebilla, como se muestra en la figura

ii. Sujetar al niño en el dispositivo de sujeción

para niños Uso del accesorio para niños pequeños

Le recomendamos utilizar el añadido para bebés completo cuando el bebé tenga entre 0 y 9 meses o hasta que sobresalga de dicho añadido. La protección para bebés aumenta la protección contra el impacto lateral.Desabroche los broches situados en el soporte para la cabeza para quitar la parte de la cabeza del añadido.

6. Presione el botón para abrir el clip de bloqueo.

7. Pase el cinturón diagonal a través del clip de bloqueo y, a continuación, apriete el clip de bloqueo.

8. Vuelva a apretar el clip de bloqueo.

Compruebe que el dispositivo de sujeción para niños esté firmemente sujeto moviéndolo hacia adelante y hacia atrás en la trayectoria del cinturón. Consulte el manual de usuario del vehículo para obtener más información. (El dispositivo de sujeción para niños no deberá moverse más de 25 mm).

5. Empuje hacia abajo la cincha de

ajuste y ajústela de forma que la longitud sea la adecuada para garantizar que su hijo quede sujeto cómodamente.

Después de sentar al niño, vuelva a comprobar si los arneses de los hombros están a una altura adecuada.

Asegúrese de que el espacio entre el niño y los arneses de los hombros sea el del grosor de aproximadamente una mano. Modo para niños pequeños (Modo orientado hacia adelante/para niños de 9 a 18 kg/de 1 a 4 años de edad) Consulte las imágenes

Instale el dispositivo de sujeción para niños en el asiento del vehículo y, a continuación, coloque al niño en el dispositivo de sujeción para niños.

i. Instalación en modo para niños pequeños

! Ajuste el dispositivo de sujeción para niños al ángulo adecuado (4 posiciones en el modo para niños pequeños). Indicación del ángulo: Con el triángulo superior y el triángulo rojo alineados. ! Ajuste los arneses de los hombros a la altura adecuada antes de instalar el dispositivo de sujeción para niños. ! Cuando instale y ajuste los cinturones de seguridad, asegúrese de que tanto el cinturón del hombro como el de la cintura no estén retorcidos y no queden mal colocados.

1. Mientras presiona el botón de

ajuste del arnés, tire totalmente de los dos arneses de los hombros del dispositivo de sujeción para niños.

2. Presione el botón rojo para soltar la

3. Coloque el accesorio para niños

pequeños en el dispositivo de sujeción para niños y, a continuación, coloque al niño en el dispositivo de sujeción para niños y pase los dos brazos por los arneses.

4. Abra el dispositivo de cierre e

inserte el cinturón de seguridad en él.

! Compruebe que el dispositivo de sujeción para niños esté firmemente sujeto moviéndolo hacia adelante y hacia atrás en la trayectoria del cinturón. (El dispositivo de sujeción para niños no deberá moverse más de 25 mm). El cinturón de seguridad montado se muestra en la figura

! El cinturón del hombro deberá pasar por el dispositivo de cierre, como se muestra en la figura

! El cinturón de la cintura pasa por las ranuras traseras del cinturón del asiento, como se muestra en la figura

! El enganche de la hebilla del vehículo deberá estar correctamente sujeto con la hebilla, como se muestra en la figura

a. Para la instalación con cinturón de 3 puntos de sujeción

1. Pase el cinturón de seguridad por

las dos ranuras traseras del cinturón del asiento situadas en la parte trasera del dispositivo de sujeción para niños.

2. Abroche el cinturón de seguridad.

3. Presione sobre el dispositivo de

sujeción para niños y, al mismo tiempo, tire de los cinturones para que el dispositivo de sujeción para niños quede firmemente sujeto.

! El dispositivo de sujeción para niños no puede utilizarse si la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es demasiado larga para sujetar con seguridad el dispositivo de sujeción para niños.

Almacene correctamente la correa superior cuando no la utilice. Para asegurarse de que la correa superior esté correctamente guardada, elimine la holgura de la correa paraevitar que se balancee cuando el vehículo esté en marcha.

b. Para la instalación con ISOFIX (sujeciones ISOFIX y correa superior)

1. Ajuste las guías de sujeciones

ISOFIX con los puntos de anclaje de sujeciones ISOFIX. Las guías de sujeciones ISOFIX pueden proteger la superficie del asiento del vehículo contra roturas. También sirven para guiar los conectores de sujeciones ISOFIX.

2. Extienda los conectores de

sujeciones ISOFIX pulsando el botón de desbloqueo

mientras tira del conector.

! Asegúrese de que ambos conectores de sujeciones ISOFIX estén firmemente sujetos a sus puntos de anclaje de sujeciones ISOFIX. Los colores de los indicadores de ambos conectores de sujeciones ISOFIX deberán aparecer completamente en verde.

! Los conectores de sujeciones ISOFIX deben estar sujetos y bloqueados en los puntos de anclaje de sujeciones ISOFIX. ! Para asegurarse de que el dispositivo de sujeción para niños está instalado de forma segura, tire de ambos conectores de sujeciones ISOFIX. ! Seleccione la posición de reclinación deseada antes de desplazar el dispositivo hacia atrás contra el asiento del vehículo, ya que una vez sujeta y tensada la correa superior, no podrá cambiar el ángulo de reclinación sin ajustar la correa superior. instalado de forma segura

3. Pulse el botón de desbloqueo de

sujeciones ISOFIX y empuje el dispositivo de sujeción para niños hacia atrás contra el asiento del vehículo hasta que quede sujeto.

presione el botón del ajustador de la correa y tire de ella.

2. A continuación, presione y suelte los conectores del sistema ISOFIX del vehículo.

Almacene correctamente la correa superior cuando no la utilice. Para asegurarse de que la correa superior esté correctamente guardada, elimine la holgura de la correa paraevitar que se balancee cuando el vehículo esté en marcha. ! Cuando no vaya a utilizar la cesta, guárdela de forma adecuada.5. Conecte el gancho de la correa de manera que quede bien sujeto al anclaje. ! UTILICE la correa superior para la instalación en modo para niños pequeños si el vehículo está equipado con un anclaje de correa y el vehículo cumple los requisitos necesarios (consulte el manual del usuario del vehículo).6. El sistema ISOFIX (sujeciones ISOFIX y correa superior) montado correctamente se muestra en la figura ! Asegúrese de que el gancho de la correa esté bien fijado al anclaje. Los indicadores del ajustador de la correa superior deben ser de color completamente verde.

! Si ajusta el ángulo de reclinación, compruebe la tensión de la correa superior o aflójela para ajustar el ángulo y vuelva a tensarla.Quitar la base1. Para quitar la base del vehículo, pulse el botón de desbloqueo de sujeciones ISOFIX -1 y tire de la base hacia atrás del asiento.

ii. Sujetar al niño en el dispositivo de sujeción

para niños ! Cuando instale el dispositivo de sujeción para niños en el modo para niñoes pequeños, no utilice el accesorio para niños pequeños.

1. Mientras presiona el botón de

ajuste del arnés, tire totalmente de los dos arneses de los hombros del dispositivo de sujeción para niños.

2. Presione el botón rojo para soltar

3. Coloque al niño en el dispositivo

de sujeción para niños y enganche la hebilla.

4. Empuje hacia abajo la cincha de

ajuste y ajústela de forma que la longitud sea la adecuada para que su hijo quede sujeto cómodamente.

! Después de sentar al niño, vuelva a comprobar si los arneses de los hombros están a una altura adecuada. ! Asegúrese de que el espacio entre el niño y los arneses de los hombros sea el del grosor de aproximadamente una mano.

Modo junior (Modo orientado hacia adelante/para niños de 15 a 25 kg /de 3 a 7 años de edad) Consulte las imágenes

i. Instalación en modo junior

! Utilice el cinturón del asiento del vehículo únicamente cuando instale el dispositivo de sujeción para niños en el modo junior. No utilice el accesorio para niños pequeños ni el arnés de 5 puntos de sujeción. Guarde los arneses de los hombros, la hebilla y los enganches de la hebilla en sus respectivos compartimentos de almacenamiento. ! Ajuste los arneses de los hombros hasta que la longitud sea la adecuada antes de guardar los arneses de los hombros y la hebilla en sus compartimentos de almacenamiento. ! Ajuste el dispositivo de sujeción para niños al ángulo adecuado (4 posiciones en el modo junior). Indicación del ángulo: Con el triángulo superior y el triángulo rojo alineados. ! Cuando instale y ajuste los cinturones de seguridad, asegúrese de que tanto el cinturón del hombro como el de la cintura no estén retorcidos y no queden mal colocados.

1. Presione el botón rojo para soltar la hebilla.

2. Para quitar el acolchado de la pelvis, primero localice el elástico del interior del acolchado de la pelvis. Tire del elástico y del acolchado de la pelvis sobre la hebilla para quitarlo. 3. Quite el accesorio para niños pequeños.! Cuando instale el dispositivo de sujeción para niños en el modo junior, no utilice el accesorio para niños pequeños.7. Vuelva a fijar las sujeciones -1 y el velcro -2 para volver a cubrir el armazón del asiento.

! Con el modo junior, si desea volver a utilizarlo en el modo para niños pequeños, realice los pasos anteriores en orden inverso.

ii. Sujetar al niño en el dispositivo de sujeción

para niños a. Para la instalación con cinturón de 3 puntos de sujeción1. Coloque al niño en el dispositivo de sujeción para niños y compruebe si las guías del cinturón del hombro están a la altura adecuada.2. Pase el cinturón del hombro a través de la guía del cinturón del hombro, y el cinturón de la cintura por las guías del cinturón de la cintura. Abroche la hebilla y tire del cinturón del vehículo para apretarlo. ! El cinturón del hombro debe pasar por la guía del cinturón del hombro.

! El cinturón de la cintura debe pasar por las guías del cinturón de la cintura. ! El dispositivo de sujeción para niños no puede utilizarse si la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es demasiado larga para sujetar con seguridad el dispositivo de sujeción para niños.

! Nunca utilice un cinturón solo de cintura para sujetar al niño por delante. ! No utilice el cinturón del hombro suelto o colocado debajo del brazo.! No coloque el cinturón del hombro por detrás de la espalda del niño.! No permita que el niño se escurra hacia abajo en el dispositivo de sujeción para niños para evitar el riesgo de estrangulamiento.

Almacene correctamente la correa superior cuando no la utilice. Para asegurarse de que la correa superior esté correctamente guardada, elimine la holgura de la correa paraevitar que se balancee cuando el vehículo esté en marcha.

4. Suelte las sujeciones

-1 y el velcro del acolchado del asiento.

5. Levante la solapa superior del acolchado del asiento y tire de la solapa inferior hacia adelante. A continuación, guarde las correas de los hombros -3 y los enganches de la hebilla en sus compartimentos de almacenamiento.

6. Tire de la hebilla a través de la ranura del acolchado del asiento y, a continuación, guarde la hebilla en su compartimento de almacenamiento.

b. Para la instalación con sujeciones ISOFIX y cinturón de 3 puntos de sujeción

1. La instalación con las sujeciones ISOFIX se muestra en las figuras

2. Coloque al niño en el dispositivo de sujeción para niños y compruebe si las

guías del cinturón del hombro están a la altura adecuada.

3. La instalación con cinturón de 3 puntos de sujeción se muestra en las

4. El cinturón de 3 puntos de sujeción y las sujeciones ISOFIX correctamente

montados se muestran en la figura

! Asegúrese de que ambos conectores de sujeciones ISOFIX estén firmemente sujetos a sus puntos de anclaje de sujeciones ISOFIX. Los colores de los indicadores de ambos conectores de sujeciones ISOFIX deberán aparecer completamente en verde.

! Para asegurarse de que el dispositivo de sujeción para niños está instalado de forma segura, tire de ambos conectores de sujeciones ISOFIX. ! El cinturón del hombro debe pasar por la guía del cinturón del hombro.

! El cinturón de la cintura debe pasar por las guías del cinturón de la cintura. ! El dispositivo de sujeción para niños no se puede utilizar si la hebilla del cinturón de seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es demasiado larga para anclar de forma segura el dispositivo de sujeción para niños.

! Nunca utilice un cinturón solo de cintura para sujetar al niño por delante. ! No utilice el cinturón del hombro suelto o colocado debajo del brazo. ! No coloque el cinturón del hombro por detrás de la espalda del niño. ! No permita que el niño se escurra hacia abajo en el dispositivo de sujeción para niños para evitar el riesgo de estrangulamiento.

Almacene correctamente la correa superior cuando no la utilice. Para asegurarse de que la correa superior esté correctamente guardada, elimine la holgura de la correa paraevitar que se balancee cuando el vehículo esté en marcha.

Desmontar el acolchado Consulte las imágenes

1. Presione el botón rojo para soltar la hebilla.

! Para volver a montar el acolchado,repita los pasos anteriores en orden inverso.

Después de quitar la espuma del accesorio para niños pequeños, guárdela en un lugar donde no pueda acceder el niño.

Lave el acolchado con agua fría por debajo de los 30 °C.

No planche el acolchado.

No limpie en seco ni utilice lejía para lavar el acolchado.

No utilice detergentes neutros sin diluir, gasolina u otros disolventes orgáni- cos para limpiar el dispositivo de sujeción para niños. Si lo hace, puede dañar el dispositivo de sujeción para niños.

No retuerza el acolchado. Podrían quedar arrugas en el acolchado.

Deje secar el acolchado en un lugar alejado de la luz directa del sol.

Retire este dispositivo de sujeción para niños del asiento del vehículo cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo prolongado de tiempo. Guarde el dispositivo de sujeción para niños en un lugar alejado de la luz directa del sol y fuera del alcance de los niños.

Quite la espuma del accesorio para niños pequeños antes de lavarlo a máquina. Consulte la imagen cuando vuelva a introducir la espuma en el accesorio para niños pequeños.