BHE 2243 - Martelo METABO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BHE 2243 METABO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BHE 2243 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BHE 2243 da marca METABO.
MANUAL DE UTILIZADOR BHE 2243 METABO
Operating Instructions........... page Mode d’emploi ...................... page Instrucciones de manejo .... página Instruções de serviço ......... página
1 Utilização autorizada 2 Recomendações gerais de segurança 3 Indicações de segurança especiais 4Vista geral 5 Características especiais do produto 6 Colocação em operação 7 Utilização 8Conselhos úteis 9 Manutenção 10 Detecção de avarias 11 Acessórios 12 Reparações 13 Protecção do meio ambiente 14 Dados técnicos O martelo perfurador com os acessórios corre- spondentes, é adequado para trabalhar com brocas de martelo e trabalhos de demolições (apenas KHE 2443) em betão, pedra e matérias similares, e com brocas de coroa oca em tijolos e semelhantes, bem como para perfurar sem impacto em metal, madeira, etc., e para apara- fusar. O utilizador é inteiramente responsável por qualquer dano que seja fruto de um uso indevido. Deve sempre cumprir-se toda a regulamentação aplicável à prevenção de acidentes, assim como a informação sobre segurança que aqui se incluí. AVISO – Leia as Instruções de Serviço para evitar riscos de ferimentos e lesões. Para sua própria protecção e para proteger a sua ferramenta, cumpra muito em especial todas as referências marcadas com o símbolo! Regras gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Leia todas as regras de segu- rança e instruções. A um descuido no cumprimento das regras de segurança e das instruções podem haver choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde todas as regras de segurança e instruções para futuras consultas! O termo "ferramenta eléctrica" utili- zado nas regras de segurança, refere-se a ferra mentas eléctricas com conexão a rede (com cabo) e a ferramentas eléctricas operada a pilhas (sem cabo).
1) Segurança na área de trabalho
Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação podem levar a acidentes.
Não trabalhe com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores.
Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante o trabalho com a ferramenta. Distrações podem causar a falta de controle sobre o aparelho.
A ficha da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modifi- cada de modo algum. Não use fichas adaptadoras junto com ferramentas eléctricas com protecção-terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos.
A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem humidade. A pene- tração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.
Não utilize o cabo da ferramenta eléctrica para outros fins como transporte, para Instruções de Serviço Caro Cliente, Agradecemos-lhe a confiança que deposita em nós ao comprar-nos esta ferramenta eléctrica Metabo. Cada ferramenta Metabo é cuidadosamente testada e sujeita a controlos de qualidade exaustivos antes de ser entregue. No entanto a vida útil de um equipamento deste tipo depende em grande parte do uso e dos cuidados que lhe dão. Cumpra pois todas as indicações incluídas neste manual . Quanto mais cuidadosamente tratar a sua ferramenta Metabo, maior será a longevidade que poderá esperar dela. Índice 1 Utilização autorizada 2 Recomendações gerais de segurança 17027073_0111 BHE 2243 KHE 2443 NAFTA.book Seite 20 Dienstag, 18. Januar 2011 11:03 11PORTUGUÊS
Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para áreas externas. O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos.
Aquando for extremamente necessário operar a ferramenta eléctrica num ambi- ente húmido, use um interruptor de protecção diferencial. A utilização de um interruptor de protecção diferencial diminui o risco de um choque eléctrico.
3) Segurança de pessoas
Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudência ao trabalhar com a ferra- menta eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica- mentos. Um momento de falta de atenção durante a operação da ferramenta eléctrica pode resultar em graves lesões.
Usar um equipamento pessoal de protecção. Sempre utilizar um óculos de protecção. A utilização de equipamentos de segurança como por exemplo, máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem o risco de lesões.
Evite um accionamento involuntário. Asse- gure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada antes de conectá-la à corrente eléctrica e/ou ao acumulador, antes de apanhá-la ou carregá-la. Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou conectar a ferramenta já ligada à rede, pode levar a graves acidentes.
Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontre numa parte móvel do aparelho, pode levar a lesões.
Evite uma postura anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma poderá ser mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas.
Use roupa apropriada. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos longos podem ser agarradas por partes em movimento.
Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de recolha, assegure- se de que estão conectados e que sejam utilizados de forma correcta. A utilização de um dispositivo de aspiração de pó pode reduzir os riscos provocados pelo pó.
4) Tratamento cuidadoso e utilização de
Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Use para o seu trabalho a ferramenta eléctrica correcta. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da faixa de potência indicada.
Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar-desligar, é perigosa e deve ser reparada.
Guarde ferramentas eléctricas que não estiverem sendo utilizadas, for a do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. Ferra- mentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas sem treinamento.
Trate a sua ferramenta eléctrica com cuidado. Verifique se as partes móveis funcionam perfeitamente e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes tem como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas.
Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade.
Use a ferramenta eléctrica, os acessórios, os bits da ferramenta etc. de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que os previstos, pode resultar em situações perigosas.
devem ser colocadas peças sobressa- lentes originais. Desta forma é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. Utilize protecção auditiva. As influências do barulho podem afectar a audição. Utilize o punho adicional fornecido junto com a ferramenta. A perda de controlo pode levar a feri- mentos. Segure a ferramenta nas superfícies isoladas do punho quando executar trabalhos nos quais o acessório acoplável poderá atingir condu- tores de corrente ocultados ou o próprio cabo de rede. O contacto com um condutor de corrente eléctrica também pode colocar as peças de metal da ferramenta sob tensão, e ocasionar a um choque eléctrico. Trabalhar somente com o punho adicional devida- mente montado. Segure a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos previstos, posicione-se de forma segura e concentre-se no trabalho. Use óculos de protecção, luvas de trabalho e sapatos firmes aquando usar a sua ferramenta eléctrica! Certifique-se de que no local em que trabalha, não há tubagens de corrente eléctrica, água ou gás (p.ex. com ajuda de um aparelho detector de metais). Peças menores a serem trabalhadas devem ser fixas de forma a que não possam ser levadas pela broca durante a perfuração (p.ex. por meio de um torno de bancada ou com pinças sobre a bancada de trabalho). Embraiagem automática de segurança Metabo S-automatic. Desligar imediatamente a ferramenta a uma reacção da embraiagem automática de segu- rança! Evitar o arranque involuntário: sempre destravar o interruptor quando a ficha for retirada da tomada ou no caso de falta de energia eléctrica. Não pegar na ferramenta em utilização a rodar! Remover aparas e semelhantes apenas quando a máquina estiver parada. Tomar cuidado em caso de situação de aparafu- samento "dura" (aparafusamento de parafusos em aço, com rosca métrica ou de polegadas)! A cabeça do parafuso pode romper ou poderão surgir torques elevados de reversão no punho. Antes de iniciar qualquer manutenção ou ajuste, puxe a ficha da tomada da rede. Os pós de materiais como revestimentos que contenham chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação de pós pode causar reacções alérgicas e/ou doenças das vias respiratórias ao operador ou a pessoas a se encontrar nas proximidades. Determinados pós como de carvalho ou faia são cancerígenos, principalmente quando em contacto com substâncias adicionais para trata- mento da madeira (cromato, substâncias para tratamento da madeira). Material de asbesto só pode ser tratado por pessoas que comprovam ter conhecimentos técnicos. - Assim que possível, utilize um dispositivo aspirador de pó. - Providencie uma boa ventilação do local de operação. - Recomenda-se o uso de uma máscara respiratória com classe de filtração P2. Siga as regulamentações válidas no seu País, para os materiais a serem tratados. SÍMBOLOS NA FERRMENTA: ...... Constru ção da Classe II V .......... volts A.......... amperes Hz........ hertz W......... watts BPM .... pun ção por minuto
......... velocidade sem carga rpm...... rotações por minuto .../min .. rotações por minuto Ver página 3 (desdobrar a página).
Bloqueio da ferramenta
Comutador de direcção de giro
- Carcaça da engrenagem em alumínio fundido
- Operação de um único botão A comutação entre furar, perfurar com martelo e demolir pode ser activada conforme equipa- mento, através de um único interruptor.
- Embraiagem automática de segurança Metabo S-automatic: Assim que o acessório acoplável empenar ou encravar, será limitada a força de corrente ao motor. Devido às forças que surgem através destas altas forças, sempre deverá segurar a 3 Notas de segurança especiais 4Vista Geral 5 Características Especiais do Produto 17027073_0111 BHE 2243 KHE 2443 NAFTA.book Seite 22 Dienstag, 18. Januar 2011 11:03 11PORTUGUÊS
ferramenta com ambas as mãos e nos punhos previstos, manter uma posição segura e trabalhar com toda concentração.
- Arranque suave electrónico para furar com exactidão.
- Paragem de rotação (KHE 2443): Graças ao desligamento do movimento rota- tivo, podem ser executados trabalhos de demo- lição.
- Interruptor bloqueável para demolição confor- tável no regime contínuo. Antes de ligar o cabo de alimentação verifique se a voltagem e a frequência da rede de alimentação se adequam aos valores inscritos na placa técnica da ferramenta.
6.1 Montagem do punho de suporte
Por uma questão de segurança utilize sempre o punho lateral que é fornecido. Abra o anel de aperto ao girar o punho lateral (1). Faça deslizar o punho lateral ao longo da gola tensora da máquina. Insira o limitador de profundi- dade (3). Aperte o punho lateral com o ângulo que mais lhe convier para o seu trabalho.
7.1 Regulação do limitador de
profundidade Desaperte o punho lateral (1). Ajustar o limitador de profundidade (3) à profundidade do furo que se pretende e voltar a apertar o punho de suporte.
Para ligar a máquina, prima o gatilho (6). A rotação pode ser modificada no gatilho. Em operação contínua o gatilho pode-se prender com o botão de bloqueio (5). Para desligar, prime-se novamente o gatilho . No ligamento contínuo a máquina continua a funcionar quando é arrancada das mãos. Portanto segure a máquina sempre com ambas as mãos nos punhos laterais previstos, ocupe uma posição segura e trabalhe com atenção dobrada.
7.3 Seleccionar tipo de operação
Seleccionar o modo de operação desejado ao girar o manípulo de controlo (8). Para rodar comprimir o bloqueador (7). Furar Furar com martelo Demolir (apenas KHE 2443) Na posição de demolir, o escopro é retido segura- mente contra rotação. Colocar o botão comutador (8) entre e , a fim de posicionar o escopro para as devidas aplicações. Aquando montado o escopro, deve usar a ferramenta eléctrica apenas no modo de funcionamento Demolir . Evitar movimentos de alavanca na ferra- menta com o escopro fixo.
7.4 Ajuste do sentido de rotação,
da segurança de transporte (bloqueio de ligação) Accionar o comutador do sentido de rotação (4) apenas com o motor parado. Consultar página 3 (desdobrar a página). R = Ajuste da rotação direita L = Ajuste da rotação esquerda
7.5 Mudança da ferramenta mandril do
martelo rotativo Limpar a haste da ferramenta antes da sua montagem e passar uma massa consistente especial (como acessório: n.º de encom. 6.31800)! Só montar ferramentas SDS-plus! Encaixar a ferramenta: Rode a ferramenta enquanto a insere até que encaixe na sua posição. A broca ficará automaticamente segura. Retirar a ferramenta: Girar o bloqueio da ferramenta (2) no sentido indicado pela seta (a) e retirar a ferramenta (b). 6 Colocação em operação 7 Utilização 17027073_0111 BHE 2243 KHE 2443 NAFTA.book Seite 23 Dienstag, 18. Januar 2011 11:03 1124 PORTUGUÊS
Ao furar com percussão e em trabalhos de demolição, apenas se deve exercer uma ligeira pressão. Exercer muita força não aumenta o desempenho. No caso de furos profundos, retirar a ferramenta de tempos em tempos do furo para retirar o pó de pedra. Ao furar telha, ou outros materiais tipo mosaico, faça-o sempre sem percussão. Também se devem limpar de tempo a tempo as aberturas de ventilação do motor. Caso não conseguir pressionar o gatilho (6), controlar se o selector de sentido de rotação (4) está completamente rodado para a posição R ou L.
Use apenas acessórios Metabo genuínos. Se precisar de acessórios consulte o seu distribuidor. Para que o distribuidor possa seleccionar o acessório adequado, tem de saber o modelo exacto da sua ferramenta. Consulte a página 4. A Acessórios acopláveis SDS-plus B Peça de ligação C Bucha de cremalheira D Broca para metal e madeira E Ponta aparafusadora F Brocas e martelos de coroa com ponta de metal duro G Jogo para aspiração do pó H Massa consistente especial (para lubrificar as hastes de encaixe das ferramentas) Programa completo de acessórios, consultar www.metabo.com ou o catálogo principal. As reparações de equipamento deste tipo APENAS podem ser efectuadas por pessoal qualificado! Se sua ferramenta eléctrica Metabo necessitar de reparação, dirija-se ao seu Representante Metabo. Os endereços poderá encontrar sob www.metabo.com. Poderá descarregar as Listas de peças sobressa- lentes no site www.metabo.com. As embalagens da Metabo podem ser recicladas a 100%. Ferramentas eléctricas sem possibilidade de reparação e acessórios contém uma apreciável quantidade de matéria-prima e plásticos que também podem ser incluídos em um processo de reciclagem. Estas instruções estão impressas em papel reciclado. Há mais notas explicativas na página 2. Reserva-se o direito de proceder a alterações devidas ao progresso tecnológico.
= Rotação de ralenti
= Rotação sob carga ø max = Diâmetro máximo de perfuração s max = Quantidade máxima de golpes W = Energia por golpe individual m=Peso D = Diâmetro pescoço mandril Utilizar protecções auriculares. Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões válidos individuais). 8 Conselhos e truques 9 Manutenção 10 Detecção de Avarias 11 Acessórios 12 Reparações 13 Protecção ao meio- ambiente 14 Dados técnicos 17027073_0111 BHE 2243 KHE 2443 NAFTA.book Seite 24 Dienstag, 18. Januar 2011 11:03 11Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com 17027073_0111 BHE 2243 KHE 2443 NAFTA.book Seite 25 Dienstag, 18. Januar 2011 11:03 11
Notice-Facile