CANDY OCNTA05I WIFI - Forno embutido

OCNTA05I WIFI - Forno embutido CANDY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OCNTA05I WIFI CANDY em formato PDF.

📄 93 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CANDY OCNTA05I WIFI - page 70

Perguntas dos utilizadores sobre OCNTA05I WIFI CANDY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OCNTA05I WIFI - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OCNTA05I WIFI da marca CANDY.

MANUAL DE UTILIZADOR OCNTA05I WIFI CANDY

  • Durante a cozedura, a humididade pode condensaraspadores metalicos afiados para limpar o vidro da no interior da cavidade do forno ou no vidro daporta do forno, PQs podem arranhar a superficie e porta. esta é uma condição normal. Para reduzifazer com que o vidro se parte.

esteefeito,aguardarde

  • Oorno deve ser desligado antes de retiring as

10 a 15 Minutes, depuis deter ligado a energiaques amovíveis.

antes de colocar a comida dentro doorno. Em todo Depois da limpeza, volta a montar de acordo com o caso, a condensacao desaparece quando oorno as instrucaoes.

atinge a

  • Cozinhoar os legumes num recipiente com tampa em vez de um tabuleiro aberto.

  • EvitarIxiar alimentos bajo doorno, depos cozinhados, por um periodo superior a 15/20culos.

  • AVISO: o aparecido e as partes acessíveis estou quentes durante a utilização. Cuidado para não tocar nas partes quentes.

  • AVISO: as partes acessíveis podem ficar quentes quando o grill está a ser uso. As crianças devem ser mantidas a uma distência de segança.

  • AVISO: confirma se o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para fazer a possibídia deCHOque electrolyico.

  • AVISO: para fazer qualquer perigo causado pela reinicialização acidenteal do dispositivo de Interrupção tírmica, o aparecido não deve ser alimentado por um dispositivo de comutation externo, como por ex. um temporizador, ou se ligado a um circuito que é regularmente ligado e desligado.

  • Crianças com menos de 8 anos e sem supervisão continua, devem ser mantidas a uma distência de segurarça do aparecido,

  • As crianças não devem brincar com o eletrodométrico. O aparecido pode serutilizzato po pessoas com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas, sem experiencia ou conhecimiento do produits, apenas se supervisionadas ou se conheceoras das instruções sobre a operação do aparecido de forma segura e se conscientes dos possíveis riscos.

  • A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças não supervisionadas.

  • Não use materiais àsperos ou abrasivos ou

  • Use開放 a sonda de carne recomendada para este forno.

  • Não use um equipamento de limpeza a vapor para a的操作 de limpeza.

de Ligue uma ficha com contacto de terra ao cabo de alimentacao que suporte a tension, corrente e cargo indicaas na etiqueta. A tomada deve ser a

ádequada para a entrega indica na etiqueta e deve ter contacto de terra ligado e a funciona. O conductor de terra é de cor amarelo-verde.Esta operação deve ser realizada por um professional qualificado. Em caso de incompatuldade entre a tomada e a ficha do equipamento, pegá a um

peletricistarialidico para substituir a tomada por oanothero. A ficha e a tomada devem estar em conformidade com as normas de correto do pais de instalacao doorno.

A ligação da fonte de potência también pode ser realizada colocando um disjúnitor omnipolar entre o equipamento e a fonte de potência que possaLERaguerantar a entrega Tmaxa ligada e que cumpra alegislação atual. O cabo de terra amarelo-verde nãodeve ser interrompido pelo disjúnitor. A tomada ou o

disjuntor omnipolar uso de ser fácilmente acessivel quando o aparecido está instalado.

  • A解脱 de a perda do cabalagem fixa de acordo com as regras de cabagem. Se o cabo de potência estiver danificado, deve ser substituído por及其他 cabo éguais发展机遇amente no fabricante ou contactando o departamento de service ao cliente.

  • O cabo de potência deve ser do tipo H05V2V2-F.

  • Esta operacao deve ser realizada por um professional qualificado. O conductor de terra (amarelo- verde) deve ser aproximadamente 10 mm mais comprido do que os restantes conduutores. Para qualquer reparacao, consulteapanas o

Departamento de Serviço ao Cliente e Solicite o uso de peças originais.

  • O não cumprimento das指示oes acima pode comprometer a segança do aparelho e anular a garantia.
  • Todos os excessos ou materiais derramados devem ser removidos antes de limpar o aparelho.
  • Uma falha de corrente prolongada quando o forno está a funcionar pode provocar no mai的功能amento do monitor. Neste caso, devecounter o service ao cliente.
  • O aparecido não deve ser instalado antes de uma porta decorativa para fazer sobraquecimento.
  • Quando colocar a prateleira no interior, certifique que o batente está colocado para cima e na parte deTRS da cavidade. A prateleira deve ser inserida completeness na cavidade.
  • AVISO: Não forre as paredes doorno com padrada de alúnbio ou proteção de uso único disponible nas lojas. A padrula de alúnbio ou qualquer outras proteções, em contacto direto com o esmalte quente, pode derreter e deteriorar o esmalte do interior.
  • AVISO: Não remover nunca o vedante da porta doorno.
  • CUIDADO: Não encha novamente o财运 da cavidade com água durante a cozedura ou quando oorno estiver quente.
  • Não é-Requerida nenhuma operação / configuraçao adicular para operar o aparecido nas frequências nominais.

Instruções gerais

73

1.1 Indicações de segurança
1.2 Segurarca electrica
1.3 Recomendações
1.4 Instalação
1.5 Gestão de resíduos
1.6 Declariação de conformidade

Descrição do produits

74

2.1 Visão geral
2.2 Acessórios
2.3 Primeira utilização

Utilização doorno

75

3.1 Descrição do visor
3.2 Modos de cozedura

Limpeza e manutenção doorno

78

4.1 Notas gerais sobre limpeza
4.2 Funcão de limpeza fácil "AQUACTIVA"
4.3 Manutenção

  • Remoção e limpeza dos suportes laterais
  • Remocao da janela doorno
  • Remoção e limpeza da janela doorno
  • Mudando o bulbo

1. Indicações De Charakter Geral

Obrigado por ter optado por um dos)nossos produits. Para tirar o maior proveito possivel do seu forno, recomendamos que:

Leia atentamente este manual de instruções de utilizesçao; ele contém instruções importantes sobre a instalacão,utilização e a manutenção seguras deste forno.

Mantenha este manual de instruções à mão, num local seguro, para o poder consulter sempre que necessário. Quando o forno for ligado pela primaira vez, ele pode emitir fumo com um cheiro acre. Isto fica adeer-se a de o agente aglutinante dos painés de isolamento existentes à volta do forno ter sido aquecido pela primaira v Trata-se de um facto absolutamente normal; se ele ocorro, terá apenas de esperar que o fumo se dissipe ante introduzir os alimentos no forno.

Devido à sua natureza, umorno aquece muito, em especial a sua porta de vidro.

CANDY OCNTA05I WIFI - Indicações De Charakter Geral - 1

1.1 Indicações de segurança

Usar oorno apenas para o fim previsto, ou seja, apenas para cozinar tomada;

alimentos; qualer otoo, como por example fonte de calor, é considerado. Nao tocar no equipamento com as mao os pés humidos ou molhados; inadequado e, por isso, perigo. O fabricante nao se responsabiliza por - Regra geral, nao e recomendado o uso de adaptadores, diversas tomas e qualer risco que se resulto de umutilização inadequada,incorreta ou cabos de extensão;

Injuntida. A utilizao de qualquer equipamento eletro implicou o
comprimento de algumas regasfundamentais como: No caso de avaria e/ou mau funcaoamento,deve desligar o equipamento e nao manipular o mesmo.

1.2 Segurarca elektrica

ASSEGURE-SE DE AS LIGACOs ELETRicas SAO REALIZADAS POR UM ELETRICISTA QUALIFICADO. A

alimentação eletrica do forno deve ser ligada em conformidade com as regulamentações em vigor no País da instalação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes do não cumprimento destas instruções. Dependendo das regulamentações em vigor no País de instalação, o forno deve ser ligado à alimentação eletrica atraves de uma tomada de parede com terra ou de um seconedor com multiplos polos. A alimentação eletrica de ser protegida com os fusiveis adequados e os cabos usados devem ter uma sec. transversal que assegure a alimentação correta ao forno.

LIGACAO

O forno vem equipado com um cabo eletrico que deve ser ligado apenas a uma tomada eletrica com 220-240 VCA 50 Hz de potencia entre fases ou entre a fase o neutro. Antes do forno ser ligado à alimentação eletrica, é importante verifica - A tensão indica no medidor;

1.3 Recomendações

Apos cadautilizaçãodo forno,deveserrealizadauma limpezaminima para ajud a manter o fornoperfeitamente limpo.

Não revestir as paredes doorno com papel alúnio ou com proteções'utilisationançaunjadaisponívelnno mercado. O papel de alúnio ou qualquer out proteção, emcontacto direto com o esmalte quente, pode derreter e/ou deteriorar a superficie de esmalte no interior doorno. Para evitar o excesso d

  • A configuraçao doSECTIONador.

O cabo de ligaçao a terra ligado ao terminal de terra do forno deve ser ligado ao terminal de terra da alimentacao elétrica.

AVISO

Antes de ligar o forno à alimentação eletrica, Solicite a um eletricista qualificado para verficar a continuidade do terminal de terra da rede de alimentação. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer acidentes ou outros problemas. Vessultantes do não cumprimento das instruções de ligation do forno ao terminal de terra ou por uma liação com uma continuidade deficiente.

NOTA: dado que oorno pode requerer travaíholo de manutenção, é recomendado manter uma othera tomada de parede disponible ond e orno possa ser ligado.
caso soit necessario retira-lo do local de instalacao. O cabo elétrico deve ser substituidao apenas por um membro da nossa equipe和技术ica ou por um专业技术qualificado e habilhado para o fazer.

1.4 Instalação

Os fabricantes nao sao obligados a realizar a instalacao do equipamento. Se forste tipo de danos ou ferimentos.

requerida a assistencia do fabricante para reparacoes de avarias resultantes da instalacao incorrente do equipoamento, esta assistencia nao está abrangida pelas garantia. As instruções de instalacao para professionis precisados devem ser cumpridas. Uma instalacao incorrente pode provocar ferimentos em pessoas ou animais ou danos na propriedade. O fabricante não pode ser responsabilizado por

O forno pode ser instalado numa coluna ou sob um balcao. Antes de fixar o equipamento, é necessario asseguir boa ventilacao no espoço destinado ao forno para permitir a circulacao adequada de ar fresco,requiredo para arreecimento e protecao das partes internas do equipoamento. Fazer os furos 94vidados na ultima pagina, de accordo com o tipo de configuração.

1.5 Gestão de residuos e gestão ambiental proteção

CANDY OCNTA05I WIFI - Gestão de residuos e gestão ambiental proteção - 1

Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos Residuos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE). Os REE incluem substancias polentes (que podem provoc consequences negativas no meio ambiente) e componentes Basics (que podem ser reutilizados). É importante que

os RREE sejam submetido a tratamentos especialicos, a fim de remo e eliminar corretamente todos os poluentes e recuperar e reciclar

todos os materiais.

Os@cidados individualmente podem desempenhar um papel importante no sentido de garantir que os REEE nao se tornam num problema ambiental; essencial seguir algumas regras basics:

  • Os REEÀ não devem ser tratados como lixo dométrico.
  • Os REEE deperao ser entregues nos pontos de recolha relevantes geridos pelo municipalo ou por empesas registadas. Em muitos paises, no caso de grande REE podao existir servicos de recolha ao domicilio.

  • quando compra um novo aparelho, o antigo pode ser devolvido ao comerciante que ter a exigência de o transporte gratamente numa base de um-para-um, desde que o equipamento soit de tipo equivalente e tenha as muitas funções que o equipamento fornecido.

Sempre que possivel, evite pré-aquecer o forno e tente sempre rentabiliza-lo, enchendo o ao Tmaximo. Abra a porta do forno o menos possivel, porque isso faz dispersar o calor. Para uma economia significativa de energia, desigue o forno entre 5 a 10 minutos antes do tempo de cozedura previsto para a receita e aproveite o calor residual que o forno continua a gerar. Mantenha as borrachas de vedação limpas e funcaoais para fazer qualer dispersao de calor para fora da cavidade do forno. Se tem um contrato eletrico com tarifa bi-horária, utilize ocio diferido para comegar a cozinhar no horario de tarifa reduzida.

A Candy Hoover Group Srl declares por este meio que o equipamento rado está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE e com os Regulamentos Legais relevantes (para o mercado UKCA). O texto completeness de conformidade está disponivel no segunte endereço de internet: www.candy-group.com

2. Descrição do produits

2.1 Visao geral

CANDY OCNTA05I WIFI - Visao geral - 1

  1. Painel de controlo
  2. Posicaoes da prateleira (grelha metalica lateral, se inclua)
  3. Grelha metalica
  4. Tabuleiro de molho
  5. Ventoinha (atrás do painel em aço)
  6. Porta doorno

CANDY OCNTA05I WIFI - Visao geral - 2

2.2 Acessórios (De acordo com o Modelo)

1 Greha metálica

CANDY OCNTA05I WIFI - Greha metálica - 1

Recolhe os resíduos que pingam durante a cozedura dos alimentos nas grelhas.

3 Grehas metálicas laterais

CANDY OCNTA05I WIFI - Grehas metálicas laterais - 1

Localizzato em todos os lados da cavidade doorno. Contém grehas etálicas e tabuleiro apara-pingos.

2 Tabuleiro de molho

CANDY OCNTA05I WIFI - Tabuleiro de molho - 1

Suporta tabuleiros e assadeiras.

2.3 Primeira utilização

LIMPEZA PRELIMINAR

Limpar oorno antes de usarPGA primeira vez. Limpar todas as superficies exteriores com um pano suave humido. Lavar todos os acessorios e limpar o interior doorno comuma solucao de agua quente e liquido de limpeza. Ligar oorno vazio a temperatura maxima e deixar ligado durante 1 hora para remove qualquer tipo de odor persistente.

3.1 Descrição do visor

CANDY OCNTA05I WIFI - Descrição do visor - 1

  1. Botão seletor do termostato
  2. Lampada de sinalização do termostato
  3. Fim do cozimento
  4. tempo de cozimento
  5. Temperatura ou relógio
  6. Controles de ajuste daanelaLCD
  7. minder minuto
    8.ajuste do relógio
  8. Iampada de sinal Wi-fi
  9. Botão seletor de funções

ATENÇA: a primaira operação que deve ser levada a cabo après a instalação do forno ou après um corte de energia (faculdamente detectado no display onde pesca 12:00) é o acertar das horas. Proceda da segunte forma. O LED no canto inferior direito piscá ao mesmo temp().

  • Ajustar a hora com os botões "-" "+"
  • Prima o botão Menu ou aguarde 5" até o relógio estar definido.

ATENÇA O fornó funçiona apenas se o relógio tiver uma contagem de tempo definida

FUNÇÃO COMOUDE SUGAR VÁRUE FAZNOTA
TRANCA DE SEGURANÇA PARA CRIANÇAS• A função do Trinco de Crianças é ativada tocando em Set (Definir) (+) durante um minimo de 5 horas. A partir于此 quando toda as outras funções está tão quebloqueadas e o visor piscá STOP e o tempo predefinido intermitamente a intervals de 3 horas.• A função do Trinco de Crianças é ativada tocando em Set (Definir) (+) durante um minimo de 5 horas. A partir于此 quando todas as funções são selecionáveis novamente.
ALARME• Pressione o botão central 3 vez• Press the buttons "+" e "-" para definir o tempo• Large os botões• quando o tempo definido chega ao fim, ouve-se um sinais sonoro, que depois irá parar por si, mas que tambem pode ser parado imeditamente, pressionando o botão.• Faz soar um alarmé no fim do tempo programado.• Durante o processo, o display minha o tempo em falta.• Permite usar o fornço como relógio alarmé(pode ser ligado com ou sem o fornço a operar).
TEMPO DE COZEDURA• Seleciona a função de cozedura com o botão de função do forno e a temperatura a qual quer cozinhar com o botão do termostato.• Pressione o botão central 1 vezes.• Pressione os botões "-" or "+" para definir a duração de cozedura pretendida.Deixe de pressionar os botões.• Seleciona a função de cozedura com o selector.NOTA: Se o fornço for desigado ou se a lâmpada estiver a funcional, a função de programação do tempo de cozedura não funciona.• Pressione qualquer botão para parar o sinai.Pressione o botão central para voltar para a função relógio.• Permite programar o tempo de cozedura desejado• Para verifiar quanto tempo falta, pressione o botão SELECT 2 vezes.• Para Mudar a programação efectuada, pressione SELECT e as teclas "+" e "-"•No final do programa, o programa emite 3 sinais de avis e aparece End (Fim) no visor.Defina o interruptor selector de função para "0" para regressar à função do relógio.
FIM DO TEMPO DE COZEDURA end• Seleciona a função de cozedura com o botão de função do forno e a temperatura a qual quer cozinhar com o botão do termostato.• Pressione o botão central 2 vezes• Pressione as teclas "-" ou "+" para definir a hora a que pretende que o fornso se desígue• Deixe de pressionar os botões• Seleciona a função de cozedura com o botão selectorNOTA: Se o fornço for desigado ou se a lâmpada estiver a funcional, a função de programação do tempo de cozedura não funciona.• Na hora definida, o fornço desígua. Para o desígur manualmente, rode o botão selector para a posiçao O.• Permite programar o fim do tempo de cozedura• Para confirmar o tempo actual pressione o botão central 3 vezes• Para modifier o que está definido, pressione os botões SELECT e "-" ou "+" e defina novos tempos•Esta função éutilizada parayardas funções de cozedura com tempo determinado.Por exemplo, se o prato tem que ser cazinhado por 45 minutos e tem que estar pronto às 12:30, seleção esta função programando 45 minutos de cozedura e o fim do tempo de cozedura para as 12:30.No fim do tempo definido, o fornço desígua-se automaticamente e vai ouvir-se um alarmé sonoro.A cozedura meçára automaticamente às 11:45 (12:30 menos 45 mins) e termina na hora definida, sentido que o fornço se desígua automaticamente..AVISOSe的选择项apenas a hora de fim da cozedura sem会选择ar o tempo de cozedura, vale acontecer que o fornço começa a travaíbar de imedito e parará apenas à hora definira no fim do tempo de cozedura.

PARAMETROS WIRELESS

TecnologiaWi-FiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Banda(s) de Frequência [MHz]2401-24832402-2480
Potência Tmaxima [mW]10010

INFORMAÇAO SOBRE O PRODUTO PARA EQUIPAMENTOS EM REDE

  • O consumo de potência do produit com a rede em standby, se todas as portas de rede estiverem ligadas e todas as portas de rede wireless estiverem ativadas: 2,0 W

Como ativar a porta de rede wireless:

  • Se o led WiFi piscarippo significaca que o modulo wifi está Ligado.
  • Se ja estiver registado: rode o botão para WiFi On.
  • Se não estiver registado: siga o procedimento para registo.

Como desativar a porta de rede wireless:

  • Se o led WiFi estiver apagado significa que o modulo wifi está Desligado.
  • Se o fornso estiver registado: rode o botao para a posicao reset WiFi e depois para a posicao Off dentro de 30 segundos.
  • Se o forn o não estiver registado o WiFi está Desligado.

Inscrita doorno na aplicacao

NO SMARTPHONE

Passo 1

  • Descarregue a aplicação hOn.

CANDY OCNTA05I WIFI - Passo 1 - 1

CANDY OCNTA05I WIFI - Passo 1 - 2

Passo 2

  • Faça login ou registe-se.

CANDY OCNTA05I WIFI - Passo 2 - 1

Passo 3

  • Adicione um novo aparelho.

CANDY OCNTA05I WIFI - Passo 3 - 1

Passo 4

Digitalize o documento QR ou insira o número de série.

CANDY OCNTA05I WIFI - Passo 4 - 1

Escrevaquiryouseuromederoserieparareferencia futura.

CANDY OCNTA05I WIFI - Passo 4 - 2

CANDY OCNTA05I WIFI - Passo 4 - 3

NO APARELHO

Passo 5

  • Rode o botão das funções de cozedura num programa (Sem "luz" ou "0").

CANDY OCNTA05I WIFI - Passo 5 - 1

Passo 6

  • Rode o botao de funções para o programa WI-FI RESET e aguarde 30 segundos.

CANDY OCNTA05I WIFI - Passo 6 - 1

Passo 7

  • Quando o LED WiFi começa a piscar, podeContinuar com o emparelhamento dentro de 5 Minutes.

CANDY OCNTA05I WIFI - Passo 7 - 1

Modo de controlo remoto

Passo 1

  • Rode o botão para o programa WI-FL.

CANDY OCNTA05I WIFI - Passo 1 - 1

Passo 2

  • OLEDWiFiacende-se.

CANDY OCNTA05I WIFI - Passo 2 - 1

A Candy Hoover Group Srl declares que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração UE de conformidade está disponible no segunte endereço Internet: www.candy-group.com

3.2 Modos de cozedura

Indicador de funçãoT°C predef.T°C intervaloFunção (depende do modelo do forno)
LUZ: Acende a luz do forno
DESCONGELAR: quando o indicator é definido para esta posicao. A ventoinha promove a circulacao de ar à temperatura ambiente em torno do alimento congelado para que o mesmo descongele em eles minutos sem alterar o teor de proteina dos alimentos.
COZEDURA COM VENTOINHA: É recomendavel utilizez este método para aves, produits de pastelaria, peixe e vegetais. O calor penetrha melhor nos alimentos e os tempos de cozedura e pré-aquecimento são reduzidos. É possível cozinhar alimentos发展目标 em simultâneo com ou sem a mesma preparação numa ou mais posições. Este método de cozedura consiste numa distribuição uniforme do calor e os odeores não se misturam. Aguardar maisdezminadosao cozinhar various alimentos em simultâneo.
COOKLIGHT: Esta função permite cozinhar de forma saudável, reduzindo a quantidade de gordura ou oleo necessária. A combinação de elementos de aquecimento com um ciclo pulsante de ar garante um resulto de cozedura perfeito.
VENTOINHA + ELEMENTO INFERIOR: O elemento de aquecimento inferior éutilizado com a ventoinha a fazer circular o ar no interior do forno. Este método é ideal para pudins de fruta suculentos, tartes, quiches e pastas. Evita que os alimentossequem e promove o crescimento de bolos, pão e outros alimentoscozinhados na parte de baixo. Colocar a prateleira na posicao inferior.
ESTÁTICO: Utilizam-se os elementos de aquecimento superiores e inferiores. Pré-aqueça o forno durante cerca de dez minutos. Este método é ideal para cozer e assar de forma Tradicional. Para cozer ou assar carne vermelha, rosbife, perna de borrego, carne de caça, pão, alimentos embrulhados em papelotes, folhados. Colocar os alimentos e o respetivo prato numa prateleira na posicao intermedia
GRILL: Utilizar o grill com a porta fechada. O elemento de aquécimento superior éutilizado individualmente e a temperatura pode ser ajustada. É necessário um pré-aquecimento de cinco minutos para que os elementos fiquem incandescentes. O sucedo é garantido para grelhados, espetadas e gratinados. As carnes brancas devem estar afastadas da grelha; o tempo de cozedura é mais longo, mas a carne fica mais savorosa. É possivel colocar carnes vermelhas e filetes de peixe na prateleira com o tabuleiro de molho por baixo.
Pizzas: O calor intenso produzido durante este mode de cozedura é similar ao produzido nos fornos de lenha tradicionais, especialis para a cozedura de pizzas.
WIFI ON: O forno permite a ligação wifi.
WIFI RESET: Permitte que a ligação wifi sera Reiniciada
  • Testado de acordo com EN 60350-1 para efeitos de declaração de consumo energetico e classe de energia

4. Limpeza e manutenção doorno

O ciclo de vida do equipamento pode ser AUGMENTADO com a limpeza regular do mesmo. Aguardar que o forno arrefeca antes de realizar algo tipo de operacao de limpeza manual. Não usar detergentes abrasivos, esfregoes de ao ou objetos afiados na limpeza, para não danIFICAR as partes esmaltadas. Usar apenaságua, sabão ou detergentes com base de lixivia (amoniaco).

PARTES EM VIDRO

É recomendado limpar a janela em vidro com papel de cozinha absorvente às vezes as utilizesções. Para remover manchas mais incrustadas, usar uma esponja embarbida em detergente bem torcida e(before exxaguar com água.

VEDANTE DO VIDRO DO FORNO

Quando sujo, o vedante delve ser limpo com uma esponja humedecida.

ACESSORIOS

Limpar os acessórios com uma esponja humida e embebida em detergente
e生態GAROS
com agua limpa; evaporar o uso de detergentes abrasivos.

TABULEIRO DE MOLHO

Depois de usar a grelha, remover o tabuleiro doorno. Despejar a gordura quente para um recipiente e lavar o tabuleiro com agua quente, using uma esponja e liquido lava-loça.

Se ainda ficarem resíduos de gordura, deixar o tabuleiro mergerhado em água e detergente. Em alternativa, é possivel lavar o tabuleiro na máquina de lavar loça ou usar um detergente apropriado para limpeza de fornos. Nunca colocar ou deixar o tabuleiro sujo no forno.

4.2 Função de limpeza fácil "AQUACTIVA"

  1. Verter 300 ml de agua para o recipiente de limpeza fácil AQUACTIVA na parte inferior doorno.
    2.Definir a temperatura doorno para aquecimento "estatico f)ou "inferior
  2. Regular a temperatura para oicone AQUACTIVA
  3. Definar o programa para funcionar durante 30 Minutes.
  4. Depois de 30 instantos deslige o programa e deixe o forno arrefecer.
  5. Quando o aparecido estiver frio, limpe as superficies internas doorno com um pano.

Avisos: Certificque-se de que o aparelho está frio antes de Ihe voltar a tocar. Deve ser tomado cuidado com as superficies quentes, poi ha risco de queimaduras. Use agua destilada ou potavel.

CANDY OCNTA05I WIFI - Função de limpeza fácil "AQUACTIVA" - 1

4.3 Manutenção

REMOÇÃO E LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS

1- Remover os suportes laterais puxando-os no sentido das setas (ver abaixo)
2- Para limpar os suportes laterais, colque-os na maquina de lavar loça ou use uma esponja molhada, garantindo que as vezes ficam bem segas.
3- Após a limpeza, instale os suportesPGA ordem inversa.

CANDY OCNTA05I WIFI - REMOÇÃO E LIMPEZA DOS SUPORTES LATERAIS - 1

REMOÇÃO DA JANELA DO FORNO

  1. Abrir a janela frontal.
  2. Abrir os grampos do involucro da dobradica na lateral direita e esquerda da janela frontal, puxando os mesmos para baixo.
  3. Substituir o vidro e voltar a fechar realizando um procedimento inverso ao acima descririto.

REMOÇÃO E LIMPEZA DA JANELA DO FORNO

  1. Abrir a porta doorno.

2.3.4. Fechar as dobradias, retirar os parafusos e a tampa superior metalica, puxando a mesa para cima.

5,6. Retirar o vidro, extraindo-o cuidadosamente da porta do forno

(Note: em fornos piroliticos,letal ainda o segundo e o terreiro vidro (se presente)).

  1. No final da limpeza ou substituicao, voltar a montar as peças pela ordem inversa. Em todos os vidros, a indentacao "Pyro" deve ficar legivel e posicionada no lado esquerdo da porta, proximo da dobradica lateral esquerda. Desta forma, a etiqueta impressa no primeiro vidro irac ficar no interior da porta.

1.

CANDY OCNTA05I WIFI - REMOÇÃO E LIMPEZA DA JANELA DO FORNO - 1

5.

CANDY OCNTA05I WIFI - REMOÇÃO E LIMPEZA DA JANELA DO FORNO - 2

2.

CANDY OCNTA05I WIFI - REMOÇÃO E LIMPEZA DA JANELA DO FORNO - 3

6.

CANDY OCNTA05I WIFI - REMOÇÃO E LIMPEZA DA JANELA DO FORNO - 4

3.

CANDY OCNTA05I WIFI - REMOÇÃO E LIMPEZA DA JANELA DO FORNO - 5

7.

CANDY OCNTA05I WIFI - REMOÇÃO E LIMPEZA DA JANELA DO FORNO - 6

4.

CANDY OCNTA05I WIFI - REMOÇÃO E LIMPEZA DA JANELA DO FORNO - 7

MUDANDO O BULBO

  1. Desígue o fornó da fonte de alimentação.
  2. Desaperte a tampa de vidro, desaperte a lampada e substitua-a por una nova lampada do mesmo tipo.
  3. Quando a lampada defeituosa for substituía, substitua a tampa de vidro.

CANDY OCNTA05I WIFI - MUDANDO O BULBO - 1

CANDY OCNTA05I WIFI - MUDANDO O BULBO - 2

CANDY OCNTA05I WIFI - MUDANDO O BULBO - 3

CANDY OCNTA05I WIFI - MUDANDO O BULBO - 4

5. Resolução de problemas

5.1 Perguntas freqentes

PROBLEMA POSSÍVEL CAusa SOLSUAO
O forn o não aqueceO relógio não funciona Acertar o relógio
O forn o não aqueceNão foi configura uma funcção de cozedura e uma temperaturaAssegurar-se de que as configurações necessárias está corretas
Nenhuma reação da interface de utilizesador tátilVapor e condensação no pail de interface do utilizesadorLimpar o pail da interface do utilizesador com um pano em microfibra para remove a camada de condensação

O fabricante declina toda e qualquer responsabilitad por grahas, erros tipograficos ou de transcricao/traducao contidos neste manua. Reservamo-nos o direito de Introduzir alteracoes nos nossois produits, conforme necessario, tendo Inclusive em atenao os Interesses relativos ao respectivo consumo, sem prejuizo das characteristicas associadas a seguranca ou ao funcaoamento dos electrodomesticos.

DE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CANDY

Modelo : OCNTA05I WIFI

Categoria : Forno embutido