DMR115B - Rádio MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DMR115B MAKITA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DMR115B - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DMR115B da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DMR115B MAKITA
COLLEGAMENTO BLUETOOTH CON
TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO
EXPLICAÇÃO DO ASPECTO
2. Bloqueio do compartimento da bateria
3. Tampa do compartimento da bateria (cobre a
9. Conguração avançada
12. Predenição 3/Reproduzir/Pausa
14. Predenição 4/Faixa seguinte/Avançar
15. Volume/Comando de Sintonização/Seleção
18. Porta da fonte de alimentação USB
19. Sintonização automática
20. Indicador LED do modo EQ
21. Predenição 2/Faixa anterior/Rebobinar
22. Predenição 1/Emparelhamento do Bluetooth
25. Porta micro USB para atualização de
software SÍMBOLOS O seguinte mostra os símbolos usados para o equipamento. Certique-se que compreende o seu signicado antes de usar. Leia o manual de instruções. Apenas para países da UE. Não descarte o equipamento eletrónico ou pilhas juntamente com o lixo doméstico! Em conformidade com as Diretivas Europeias, sobre os Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos e Baterias e Acumuladores e Resíduos de Pilhas e Acumuladores e a sua implementação de acordo com as leis nacionais, equipamentos elétricos e baterias e pilhas gastas devem ser recolhidas separadamente e devolvidas para uma instalação de reciclagem compatível com o meio ambiente.
SEGURANÇA IMPORTANTE
INSTRUÇÕES ADVERTÊNCIA: Quando utiliza ferramentas elétricas, deve seguir sempre as precauções de segurança básicas para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e danos pessoais, incluindo o seguinte:
1. Leia cuidadosamente o manual de instruções e o
manual de instruções do carregador antes de usar.
2. Limpe apenas com um pano seco.
3. Não instale o aparelho junto de fontes de calor
como radiadores, registos de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
4. Utilize apenas as ligações/acessórios especicados
5. Desligue este aparelho quando houver trovoada ou
quando não seja usado por um longo período de tempo.
6. Um rádio a bateria com bateria integrada ou uma
bateria separada tem de ser recarregado apenas com o carregador especicado para a bateria. Um carregador que pode ser adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
7. Utilize o rádio a bateria apenas com baterias
especicamente concebidas. A utilização de qualquer outra bateria pode criar um risco de incêndio.
8. Quando o conjunto da bateria não se encontra
a uso, mantenha-o afastado de outros objetos de metal como: clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros objetos pequenos de metal que possam fazer a ligação entre dois terminais. Colocar em curto-circuito os terminais da bateria pode causar faíscas, queimaduras ou um incêndio.
9. Evitar contacto do corpo com superfícies ligadas à
terra como tubos, radiadores, fogões e frigorícos. Há um risco acrescido de choque elétrico se o corpo estiver ligado à terra.
10. Em condições de mau uso, poderá ser ejetado
líquido da bateria, evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave abundantemente com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure também ajuda médica. O líquido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
11. Não utilize uma bateria ou ferramenta danicada
ou modicada. Baterias danicadas ou modicadas podem exibir comportamentos imprevisíveis79 PORTUGUÊS que resultam em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.
12. Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou
temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou a temperatura acima de 130 °C(266°F) pode provocar uma explosão.
13. Siga todas as instruções de carregamento e não
carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especicado nas instruções. Carregar incorretamente ou em temperaturas fora do intervalo especicado pode danicar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
14. A cha do CABO PRINCIPAL é usada para desligar
o aparelho e permanecerá pronta a operar.
15. Não utilize o produto com o volume alto em
nenhuma circunstância. Para evitar danos auditivos, utilize o produto com um nível de volume moderado.
16. (Apenas para produtos com visor LCD) Os visores
LCD incluem líquidos que podem causar irritação e envenenamento. Se o líquido entrar nos olhos, na boca ou na pele, enxaguar com água e chamar um médico.
17. Não exponha o produto à chuva ou em condições
húmidas. A entrada de água no produto aumentará o risco de choque elétrico.
18. Este produto não está destinado a ser utilizado
por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do produto por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brincam com o produto. Armazene o produto fora do alcance das crianças.
as instruções e marcas de advertência no (1) carregador da bateria, (2) bateria e (3) produto que usa a bateria.
2. Não desmonte o cartucho da bateria.
3. Se o período de funcionamento se tornar
excessivamente curto, pare imediatamente o funcionamento. Pode provocar um riso de sobreaquecimento, possíveis queimaduras ou mesmo explosão.
4. Se o eletrólito entrar para os olhos, lave-os com
água limpa e procure um médico imediatamente. Pode originar perda de visão.
5. Não faça curto circuito com a bateria:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor. (2) Evite guardar o cartucho da bateria num recipiente com outros objetos de metal como pregos, moedas, etc. (3) Não exponha o cartucho de bateria à água ou à chuva. Um curto circuito na bateria pode causar um grande uxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo avaria.
6. Não guarde a ferramenta e o cartucho da bateria
em locais em que a temperatura possa chegar ou ultrapassar os 50 °C (122°F)
7. Não incinere o cartucho da bateria mesmo que se
encontre muito danicado ou esteja completamente gasto. O cartucho da bateria pode explodir num incêndio.
8. Tenha cuidado para não deixar cair a bateria ou
bater com a bateria.
9. Não use uma bateria danicada.
10. Para evitar riscos, o manual de substituição da
bateria deve ser lido antes de usar. E a corrente de descarga máxima da bateria deve ser maior ou igual a 8A.
11. As baterias que contêm iões de lítio estão
sujeitas aos requisitos da Legislação de Mercadorias Perigosas. Para transportes Comerciais, por exemplo, por terceiros, agentes de encaminhamento, requisitos especiais de embalamento e rotulagem devem ser observados. Para a preparação do item que está a ser enviado, é necessário consultar um especialista em materiais perigosos. Observe também as regulamentações nacionais mais detalhadamente. Fita ou cobrir os contatos abertos e arrumar a bateria de tal maneira que não pode se mover na embalagem.
12. Ao eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e
elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados à eliminação de baterias.
13. Use as baterias apenas com os produtos
especicados pela Makita. A instalação das baterias em produtos não conformes pode resultar em incêndio, superaquecimento, explosão ou vazamento de eletrólito. Se a ferramenta não for utilizada durante um longo período de tempo, a bateria deve ser removida da ferramenta. CUIDADO:
Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente.
Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.80 PORTUGUÊS
utilize apenas baterias Makita genuínas. O uso de baterias Makita não genuínas, ou baterias que tenham sido alteradas, pode resultar na explosão da bateria causando incêndios, danos pessoais e materiais. Também anulará a garantia da Makita para a ferramenta Makita e o carregador. Conselhos para a manutenção prolongada da bateria
1. Carregue o cartucho da bateria antes de estar
completamente descarregado. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue o cartucho da bateria quando notar uma menor potência da ferramenta.
2. Nunca recarregue um cartucho de bateria
completamente carregado. O sobrecarregamento diminui a duração da bateria.
3. Carregue o cartucho da bateria à temperatura
ambiente entre 10 °C e 40 °C (50 °F e 104 °F). Deixe que o cartucho da bateria quente arrefeça antes de o carregar.
4. Carregue o cartucho da bateria se não o usar por um
longo período de tempo (mais de seis meses).81 PORTUGUÊS
TEMPO DE FUNCIONAMENTO
As baterias adequadas para este rádio estão listadas na tabela a seguir. A tabela seguinte indica o tempo de funcionamento com um único carregamento. Capacidade da bateria Tensão da bateria SAÍDA ALTIFALANTE = 100mW Unidade: Hora (Aproximadamente) 10.8V –12Vmáx 14.4V 18V Em rádio ou AUX Em Bluetooth + carregamento USB
BL1860B 20 5.0 AVISO: Utilize apenas as baterias listadas acima. O uso de qualquer outra bateria pode causar ferimentos e/ou incendiar. Nota: ● A tabela relativa ao tempo de operação da bateria acima é para referência. ● O tempo de operação real pode diferir com o tipo de bateria, condição de carregamento ou ambiente de utilização. ● Algumas bateria e carregadores listados acima podem não estar disponíveis dependendo da sua região de residência.82 PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO E FONTE DE
ALIMENTAÇÃO (FIG.2) CUIDADO:
Tenha cuidado para não entalar os dedos ao abrir e fechar a tampa da bateria.
Volte a colocar o compartimento da bateria na posição original, após instalar ou remover a bateria. Caso contrário, a bateria pode cair acidentalmente do rádio e causar ferimentos a si ou em alguém que esteja perto de si.
Feche e tranque sempre o compartimento da bateria antes de mover o rádio.
Desligue sempre o rádio antes de instalar ou remover a bateria.
Tenha cuidado para não deixar cair ou dar uma pancada no rádio. Se o cartuxo partir pode cortar o dedo ou o corpo. Rádio danicado pode exibir um comportamento imprevisível e resultar em incêndio, explosão ou risco de lesão. IMPORTANTE: ● Potência reduzida, distorção, “som intermitente” ou quando “ Bateria fraca” aparecer no visor, são sinais de que a bateria principal precisa de ser substituída. ● A bateria não pode ser carregada por meio do adaptador de alimentação CA fornecido. ● A bateria não está incluída como acessório padrão. Instalar ou retirar a bateria de deslize (Fig. 3 e 4) ● Para colocar a bateria, alinhe a respetiva saliência com a calha do compartimento e encaixe-a suavemente. Insira-a completamente até xar em posição com um clique. ● Se ainda estiver visível o indicador vermelho na parte superior do botão, não estará bem encaixado. Coloque-a completamente, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, pode cair do rádio e causar ferimentos em si, ou em alguém que esteja perto de si. ● Não exerça força ao introduzir a bateria. Se não encaixar facilmente é porque não está corretamente posicionada. ● Para remover a bateria, deslize-a do rádio enquanto desliza o botão da frente da bateria. Indicar a carga restante da bateria
1. Lâmpadas do indicador 2. Botão de vericação
Prima o botão de vericação na bateria para indicar a carga restante da bateria. As lâmpadas indicadoras acendem-se durante alguns segundos. ● Baterias de 14.4V/18V Lâmpadas indicadoras Capacidade restante Aceso Desligado A Piscar 75% ~ 100% 50% ~ 75% 25% ~ 50% 0% ~ 25% Carregue a bateria A bateria pode estar avariada ● Baterias de 10.8V-12V máx Lâmpadas indicadoras Capacidade restante Aceso Desligado A Piscar 75% ~ 100% 50% ~ 75% 25% ~ 50% 0% ~ 25% NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode diferir ligeiramente da capacidade efetiva.83 PORTUGUÊS Utilizar o adaptador de alimentação CA fornecido Remova o protetor de borracha e insira a cha do adaptador na tomada DC no lado direito do rádio. Conecte o adaptador a uma tomada convencional. Sempre que o adaptador for usado, a bateria é desconectada automaticamente. CUIDADO:
Desconecte sempre completamente o adaptador de alimentação CA antes de mover o rádio. Se o adaptador CA não for removido, pode causar um choque elétrico.
Nunca puxe ou arraste o cabo do adaptador. Caso contrário, o rádio pode cair acidentalmente e causar danos a si ou em alguém que esteja perto de si. IMPORTANTE: ● A nalidade do adaptador é ser usado como meio de ligação entre o rádio e a rede elétrica. A tomada utilizada para o rádio deve permanecer acessível durante o uso normal. ● Para desconectar o rádio, o adaptador deve ser removido completamente da tomada. ● Utilizar o adaptador de alimentação CA fornecido com o produto ou especicado apenas pela Makita. ● Não segure o cabo de alimentação na boca. Pode causar choque elétrico. ● Não toque na cha de alimentação com as mãos molhadas ou gordurosas. ● Cabos danicados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. Se o cabo estiver danicado, substitua-o no nosso centro de assistência autorizado por questões de segurança. Não utilize antes de o reparar. ● Após a utilização, armazene sempre o adaptador de alimentação CA fora do alcance das crianças. Se as crianças brincarem com o cabo, podem sofrer lesões. Carregamento através da porta da fonte de alimentação USB Existe uma porta USB na parte frontal do rádio. Pode carregar o dispositivo USB através da porta USB.
1. Ligue o dispositivo USB, como MP3 ou leitor de CD,
com um cabo USB disponível comercialmente.
2. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
3. Independentemente de o rádio ser alimentado por CA
ou bateria, o rádio pode carregar o dispositivo USB quando o rádio é ligado e no modo de rádio DAB/ FM, modo BT ou modo AUX, que aparece quando é ligada uma fonte de áudio externa. Nota: ● O volume máximo do altifalante vai diminuir quando o USB está a carregar. ● A tomada USB pode proporcionar, no máximo, 2.4A5V de corrente elétrica. Importante: ● Antes de ligar o dispositivo USB à porta do USB, efetue sempre cópias de segurança dos dados do dispositivo USB. Caso contrário, os dados podem ser perdidos. ● O rádop pode não fornecer alimentação a alguns dispositivos USB. ● Quando não está em utilização ou após o carregamento, retire o cabo USB e feche a tampa. ● Não ligue a fonte de alimentação à porta USB. Caso contrário, existe um risco de incêndio. A porta USB só se destina a carregar dispositivos de tensão inferior. Coloque sempre a tampa na porta USB quando não estiver a carregar um dispositivo de tensão inferior. ● Não introduza um prego, arame, etc., na porta da fonte de alimentação USB. Caso contrário, um curto- circuito pode causar fumo e incêndios. ● Não ligue esta tomada USB à porta USB do computador, uma vez que é altamente possível que cause a avaria das unidades.
Este rádio tem três métodos de sintonia – pesquisa de sintonia, sintonia manual e chamada de pré-sintonias de memória. Selecionar uma estação – DAB Nota: A antena DAB está embutida na pega. Ao operar o rádio, por favor, endireite a pega corretamente acima do rádio para obter melhor receção.
1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
2. Selecione o modo DAB ao premir o botão Banda.
3. Prima o botão Comando de Sintonização para entrar
na lista de estações. Ou também pode premir no botão de Conguração avançada e depois gire o botão Comando de Sintonização para selecionar “Station List” (Lista de estações). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar na lista de estações.
4. Gire o botão Comando de Sintonização para
percorrer a lista de estações disponíveis. Prima o manípulo para selecionar a estação.
5. Ajuste o volume pretendido rodando o botão de
Volume. Modos de apresentação – DAB O rádio tem uma gama de opções de apresentação para o modo DAB. Prima o botão Info para percorrer as diferentes opções84 PORTUGUÊS a. Segmento de etiqueta dinâmica Serviços de dados suplementares em forma de texto (até 128 caracteres) em execução ao lado do programa de rádio DAB ou DAB+. Exibe mensagens de texto de deslocamento, como nome do artista/faixa, número de telefone, etc. b. Tipo de programa Apresenta o tipo de estação que está a ouvir tal como Pop, Clássica, Notícias, etc. c. Nome do multiplex Indica o nome do multiplex DAB a que pertence a estação atual. d. Frequência e canal Apresenta a frequência e o número do canal para a estação DAB atualmente sintonizada. e. Erro/Força do sinal Apresenta o erro e a força do sinal para a estação que está a ser ouvida. Um número de erro menor indica uma melhor qualidade do sinal de rádio. f. Taxa de bits/ Tipo de áudio Apresenta a taxa de bits de áudio digital e o tipo de áudio da estação DAB atualmente sintonizada. g. Data Apresenta a data atual. Caso uma transmissão DAB fornecer uma imagem de apresentação de slides, esta poderá ser exibida em ecrã inteiro ao pressionando e segurando o botão de Controlo de Sintonização. Se a transmissão que está a ser recebida estiver em modo estéreo, o símbolo do altifalante estéreo será mostrado na parte inferior do ecrã. Encontrar novas estações – DAB De vez em quando, podem ser disponibilizadas novas estações de rádio DAB. Ou pode mudar-se para outra região do país. Neste caso, pode ter de ativar o rádio para pesquisar novas estações. Para que o rádio encontre as estações disponíveis, é recomendável realizar uma pesquisa completa de todas as frequências DAB Banda III.
1. Prima o botão Ligar/Desligar para ligar o seu rádio.
2. Prima o botão Banda para selecionar o modo de
3. Prima o botão Sintonização automática para iniciar
a pesquisa. O ecrã irá mostrar “Scanning” (a pesquisar) e o seu rádio irá fazer uma pesquisas das frequências do DAB na Banda III. À medida que novas estações forem encontradas, o contador da estação aumentará e as estações serão adicionadas à lista. O gráco de barras indica o progresso da pesquisa. Sintonização Manual– DAB A sintonização manual permite-lhe sintonizar o rádio para uma determinada frequência DAB na Banda III. Esta função também pode ser utilizada para auxiliar no posicionamento da antena ou do rádio, de modo a otimizar a receção para um canal ou frequência especícos.
1. Quando estiver no modo DAB, prima o botão
Conguração avançada para entrar no menu de conguração.
2. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Manual Tune” (Sintonização Manual). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar no modo de sintonização manual.
3. Gire o botão de Comando de Sintonização para
selecionar o canal DAB desejado. Prima o botão Comando de Sintonização para conrmar a frequência escolhida. Controlo de gama dinâmica (Dynamic Range Control, DRC) – DAB A funcionalidade DRC pode fazer com que seja mais fácil ouvir os sons mais silenciosos quando o rádio for utilizado num ambiente ruidoso, reduzindo a gama dinâmica do sinal de áudio. Existem três níveis de compressão: 1 Nenhuma compressão aplicada. 1/2 Compressão média aplicada. 0 Compressão máxima aplicada.
1. Quando estiver no modo DAB, prima o botão
Conguração avançada para entrar no menu de conguração.
2. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “DRC”. Em seguida, prima o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração. O ecrã irá mostrar valor atual do DRC.
3. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar a conguração DRC desejada.
4. Prima o botão de Controle de Sintonização para
conrmar a conguração. Conguração da ordem de estações – DAB O rádio tem 3 denições de ordem de estações à escolha. As denições de ordem de estações são: alfanumérica, conjunto e estação válida.
1. Quando estiver no modo DAB, prima o botão
Conguração avançada para entrar no menu de conguração.
2. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Station order” (Ordem de estações), de seguida, prima o botão Comando de Sintonização para introduzir a denição.85 PORTUGUÊS
3. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar as opções que se seguem e prima o botão Comando de Sintonização para conrmar a denição. Alfanumérica Ordena a lista de estações alfanumericamente 0...9 A...Z Conjunto Organiza a lista de estações por multiplex DAB Estação válida Apresenta apenas as estações para as quais é possível encontrar um sinal Sintonização – FM Nota: A antena FM está embutida na pega. Ao operar o rádio, por favor, endireite a pega corretamente acima do rádio para obter melhor receção.
1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
2. Prima o botão Banda para selecionar o modo de
3. Prima o botão Sintonização automática e o rádio irá
procurar e parar automaticamente quando encontrar uma estação de rádio.
4. Após alguns segundos, o ecrã será atualizado. No
ecrã irá mostrar a frequência do sinal encontrado. Se o sinal for forte o suciente e houver dados RDS presentes, o rádio exibirá o nome da estação.
5. Para encontrar outra estação, prima o botão
Sintonização automática como anteriormente.
6. Quando o m da banda de frequência for atingido, o
rádio irá recomeçar a sintonização da extremidade oposta da banda de frequência
7. Ajuste o volume pretendido rodando o botão de
Volume. Nota: O volume não deve estar muito alto. Para evitar possíveis danos na audição, não ouça em altos níveis de volume durante longos períodos.
8. Para desligar o rádio, prima o botão Ligar/Desligar.
Sintonização Manual – FM
1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
2. Prima o botão Banda para selecionar o modo de
3. Prima o botão Comando de Sintonização para
alternar para o modo de controle de sintonização.
4. Gire o botão Comando de Sintonização para
encontrar a estação desejada.
5. Para ajustar o volume, prima o botão Comando de
Sintonização novamente para alternar para o modo de controle de volume.
6. Gire o botão de volume para ajustar o nível de som
conforme necessário. Modos de apresentação – FM(RDS) O rádio tem uma gama de opções de apresentação para o modo de rádio FM. O indicador RDS na parte inferior do ecrã mostra que existem alguns dados RDS presentes na transmissão recebida. O ecrã do altifalante estéreo mostra que o rádio está a receber uma transmissão estéreo. Prima repetidamente o botão Info para visualizar as informações RDS (Radio Data System) da estação que está a ouvir a. Texto de rádio Apresenta mensagens de texto de rádio tal como novos itens etc. b. Tipo de programa Apresenta o tipo de estação que está a ouvir tal como Pop, Clássica, Notícias, etc. c. Frequência Apresenta a frequência do sinal FM. (Se nenhuma informação de RDS estiver disponível, será exibido no ecrã “No Name” (Sem nome). d. Modo de áudio Apresenta o modo de áudio atual. e. Data Apresenta a data atual. Zona de pesquisa FM Ao utilizar o modo FM, o rádio pode ser denido para pesquisar estações locais ou para pesquisar todas as estações, incluindo estações de rádio distantes.
1. Quando estiver no modo FM, prima o botão
Conguração avançada para entrar no menu de conguração.
2. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Scan zone” (Zona de pesquisa). Prima o botão de Comando de Sintonização para entrar na conguração. A denição de áudio atual será indicada com um visto.
3. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Local” (apenas estações fortes) ou “Distant” (Todas as estações). A opção distante irá permitir que o rádio encontre sinais mais fracos ao pesquisar.
4. Prima o botão Comando de Sintonização para
conrmar a denição. A denição local ou distante é armazenada no rádio e permanece em vigor até ser alterada ou até que o sistema seja reiniciado. Denir modo estéreo/mono – FM Se a estação de rádio FM que está a ouvir tiver um sinal fraco, pode ouvir-se algum ruído. É possível reduzir este ruído ao forçar o rádio a reproduzir a estação em mono em vez de estéreo
1. Certique-se de que o seu rádio esteja no modo FM
e sintonize a estação FM desejada.
2. Prima o botão Conguração avançada para entrar no86 PORTUGUÊS
3. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Audio Setting” (Denições de áudio). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração. A denição de áudio atual será indicada com um visto.
4. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Forced Mono” (Forçar mono) ou “Stereo Allowed” (Estéreo permitido). Prima o botão Comando de Sintonização para conrmar a denição. Predenir estações nos modos DAB e FM Existem 5 estações predenidas para rádio DAB e FM. São utilizadas da mesma forma para cada banda de frequência.
1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
2. Prima o botão Banda para selecionar a banda de
frequência pretendida. Sintonize a estação de rádio pretendida, conforme descrito anteriormente.
3. Prima e segure o botão Predenição desejado
até que seja exibido no ecrã “Preset 1 saved” (Predenição 1 guardado) (por exemplo). será exibido na parte inferior do ecrã. A estação é então armazenada no botão Predenição selecionado. Repita este procedimento para as predenições restantes que desejar.
4. As estações predenidas que já foram armazenadas
podem ser substituídas seguindo o procedimento acima, se necessário. Recuperar uma predenição nos modos DAB e FM
1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
2. Prima o botão Banda para selecionar o modo DAB
3. Prima momentaneamente o botão Predenição que
desejar, para sintonizar o rádio numa das estações armazenadas na memória predenida. CONFIGURAÇÕES DIVERSAS Atualizar automaticamente as horas Pode denir o rádio as horas das transmissões de rádio DAB ou FM. Após uma falha de energia, o rádio irá denir a hora na próxima vez que ligar o rádio no modo DAB ou FM.
1. Com o seu rádio ligado, prima o botão Congurações
avançadas para aceder o menu do modo atual.
2. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Time/Date” (Hora/Data). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração.
3. Gire o botão Comando de Sintonização
para selecionar “Auto Update” (Atualizar automaticamente). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar no menu de atualização automática.
4. Gire o botão Comando de Sintonização para
escolher uma opção de atualização de “from Any” (de qualquer), “from DAB” (de DAB) ou “from FM” (de FM), conforme necessário. Prima o botão Comando de Sintonização para conrmar a sua escolha. A conguração atual será marcada com um visto. Denir o formato do relógio Com o seu rádio ligado, prima o botão Congurações avançadas para aceder o menu do modo atual.
1. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Time/Date” (Hora/Data). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração.
2. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Set 12/24 Hour” (Denir 12/24 horas). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração do formato do relógio. O formato de exibição atual do relógio será marcado com um visto.
3. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar o formato de 12 ou 24 horas. Prima o botão Comando de Sintonização para conrmar a sua denição. Se o formato do relógio de 12 horas for escolhido, o rádio irá exibir um relógio de 12 horas com um indicador AM ou PM. Denir o formato da data
1. Com o seu rádio ligado, prima o botão Congurações
avançadas para aceder o menu do modo atual.
2. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Time/Date” (Hora/Data). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração.
3. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Set Date Format” (Denir formato da data). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração.
4. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar o formato “DD-MM-YYYY” ou “MM-DD- YYYY”. Prima o botão Comando de Sintonização para conrmar a sua denição. Intensidade sonora Pode obter a compensação na frequência inferior e superior do rádio ao ajustar a função de intensidade sonora.
1. Com o seu rádio ligado, prima o botão Congurações
avançadas para aceder o menu do modo atual.
2. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Loudness” (Intensidade sonora). Prima87 PORTUGUÊS o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração.
3. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “ON” (Ativar). Para desativar a função de intensidade sonora, selecione “Off” (Desativar). Prima o botão Comando de Sintonização para conrmar a denição. Opções de idioma Estão disponíveis oito opções de idioma no rádio: Inglês, Alemão, Italiano, Francês, Holandês, Dinamarquês, Norueguês e Polaco.
1. Com o seu rádio ligado, prima o botão Congurações
avançadas para aceder o menu do modo atual.
2. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Language” (Idioma). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração.
3. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar o idioma desejado. Prima o botão Comando de Sintonização para conrmar a denição. Reposição de Fábrica Se desejar repor completamente o seu rádio para o seu estado inicial, isto pode ser feito seguindo este procedimento. Ao efetuar uma reposição de fábrica, todas as congurações inseridas pelo utilizador serão apagadas.
1. Com o seu rádio ligado, prima o botão Congurações
avançadas para aceder o menu do modo atual.
2. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Factory Reset” (Reposição de Fábrica). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração.
3. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Yes” (Sim) ou “No” (Não). Se não quiser executar uma reposição do sistema, selecione “No” e prima o botão Comando de Sintonização para conrmar a denição. Com “Yes” selecionado, prima o botão Comando de Sintonização. Uma reposição completa será executada. A lista de estações e as predenições serão apagadas. Todas as congurações serão denidas para os seus valores padrão. Em caso de mau funcionamento devido a uma descarga eletrostática, reinicie o produto (pode ser necessário reconectar à fonte de alimentação) para retomar ao funcionamento normal. Porta Micro USB para atualização do software No futuro, poderão ser disponibilizadas atualizações de software para o rádio. À medida que as atualizações de software cam disponíveis, o software disponível e as informações sobre como atualizar o rádio podem encontrar-se no website da Makita
1. Utilize o cabo micro USB (não fornecido) para
conectar na entrada USB no compartimento da bateria e no seu PC.
2. Com o seu rádio ligado, prima o botão Congurações
avançadas para aceder o menu do modo atual.
3. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Software Update” (Atualização do software). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração.
4. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Yes” (Sim) ou “No” (Não). Se você não deseja realizar uma atualização de software, selecione “No” e prima o botão Comando de Sintonização para conrmar a denição. Com “Yes” selecionado, prima o botão Comando de Sintonização. Será exibido no ecrã “Waiting for PC wizard” (A aguardar o assistente do PC”. Visite o site para transferir o software mais recente. Siga as instruções no ecrã do seu computador, fornecidas com o software de atualização, para concluir a atualização do software. Nota: Utilize o adaptador de energia CA como fornecedor de energia principal ao atualizar o software. Não desligue a cha do rádio até que a operação de atualização esteja concluída e o rádio tenha sido reiniciado, caso contrário a unidade poderá car permanentemente danicada. Versão do software
1. Com o seu rádio ligado, prima o botão Congurações
avançadas para aceder o menu do modo atual.
2. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “Software Version” (Versão do software). Prima o botão Comando de Sintonização exibir a versão do software. Função equalizador Existem 7 tipos de indicadores LED coloridos ao redor do botão Volume para indicar diferentes modos EQ.
1. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
2. Prima o botão Controlo EQ para entrar no menu de
3. Gire o botão Volume para selecionar o modo
desejado. Em seguida, prima o botão Volume para conrmar a seleção.88 PORTUGUÊS Modo EQ Indicador LED FLAT Branco JAZZ Azul ROCK Vermelho CLÁSSICA Castanho POP Rosa NOTÍCIAS Amarelo My EQ Verde Congurar o perl do My EQ
1. Prima o botão Controle EQ para entrar no menu de
2. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar “MY EQ Setup” (Congurar Meu EQ). Em seguida, prima o botão Comando de Sintonização para entrar no menu de congurações.
3. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar a conguração “Treble” (Agudos). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração. Gire o botão Comando de Sintonização para selecionar o nível de agudos desejado. Prima o botão Comando de Sintonização para conrmar a denição.
4. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar a conguração “Middle” (Médios). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração. Gire o botão Comando de Sintonização para selecionar o nível médio necessário. Prima o botão Comando de Sintonização para conrmar a denição.
5. Gire o botão Comando de Sintonização para
selecionar a denição “Bass” (Graves). Prima o botão Comando de Sintonização para entrar na conguração. Gire o botão Comando de Sintonização para selecionar o nível de graves desejado. Prima o botão Comando de Sintonização para conrmar a denição. Nota: Ao usar o equalizador para destacar os graves e ouvir em volume muito alto, pode causar quebra e distorção de som. Neste caso, ajuste adequadamente o volume do rádio.
Precisa emparelhar o seu dispositivo Bluetooth com o rádio antes de poder se conectar automaticamente para reproduzir/transmitir música Bluetooth através do rádio. O emparelhamento cria uma “ligação” para que os dois dispositivos possam se reconhecer. Nota: ● Para obter a melhor qualidade de som, recomendamos congurar o volume para mais de dois terços no seu dispositivo Bluetooth e, em seguida, ajuste o volume no rádio conforme necessário. ● O seu rádio pode memorizar até 8 conjuntos de dispositivos emparelhados, quando a memória excede este valor, o histórico do emparelhamento mais antigo será substituído. Emparelhar o seu dispositivo Bluetooth pela primeira vez
1. Prima o botão Ligar/Desligar para ligar o rádio. Prima
o botão Banda para selecionar o modo Bluetooth. Será exibido no ecrã “BT Pair” (Emparelhar Bluetooth) e os botões Predenição (1-5) piscam a luz branca para mostrar que o rádio pode ser detetado.
2. Ative o Bluetooth no seu dispositivo de acordo com o
manual do utilizador do dispositivo para emparelhá-lo com o rádio. Localize a lista de dispositivos Bluetooth e selecione o dispositivo chamado “DMR115” (com alguns telemóveis que estão equipados com versões anteriores ao dispositivo Bluetooth BT2.1, pode precisar de inserir o código de acesso “0000”).
3. Uma vez conectado, irá haverá um sinal sonoro
de conrmação. Os botões Predenição (1-5) permanecerão acessos. Agora pode simplesmente selecionar e reproduzir qualquer música do seu dispositivo de origem. O controlo de volume pode ser ajustado a partir do seu dispositivo de origem ou diretamente no rádio.
4. Utilize os controles do seu dispositivo com Bluetooth
ou no rádio para reproduzir/colocar em pausa e navegar pelas faixas. Nota: ● Se 2 dispositivos Bluetooth, forem emparelhados pela primeira vez, ambos procuram o seu rádio, mostrando a sua disponibilidade em ambos os dispositivos. Porém, se um dispositivo se ligar a esta unidade primeiro, o outro dispositivo de Bluetooth não o encontrará na lista. ● Se o dispositivo Bluetooth estiver temporariamente desligado do rádio, então necessita de religar manualmente o seu dispositivo de novo ao rádio. ● Se aparecer ‘DMR115” na sua lista de dispositivos Bluetooth mas o seu dispositivo não puder ligar-se ao mesmo, apague o item da sua lista e emparelhe, de novo, o dispositivo com o rádio seguindo os passos descritos previamente. ● O melhor alcance de Bluetooth é de aproximadamente 10 metros (linha de visão) para o rádio, mas a distância de até 30 metros (100 pés) é possível.89 PORTUGUÊS ● Se a conexão Bluetooth for perdida devido ao tempo excedido de desconexão, a distância ideal foi ultrapassada, obstáculos ou outros, talvez seja necessário restabelecer a ligação entre o seu dispositivo e o rádio. ● Obstáculos físicos, outros dispositivos sem o ou dispositivos eletromagnéticos podem afetar a qualidade da conexão. ● O desempenho da conectividade do Bluetooth pode variar dependendo dos dispositivos Bluetooth ligados. Consulte as capacidades de Bluetooth do seu dispositivo antes de o ligar ao rádio. Nem todas as funcionalidades são suportadas nalguns dispositivos Bluetooth emparelhados. Tocar cheiros áudio em Modo Bluetooth Depois de ter ligado com sucesso o seu rádio ao dispositivo Bluetooth escolhido pode começar a tocar a sua música usando os controlos do dispositivo Bluetooth ligado
1. Depois de começar a tocar ajuste o volume de
acordo com o desejado, usando os botões de volume do seu rádio, ou os do dispositivo com capacidade Bluetooth.
2. Utilize os controlos do seu dispositivo Bluetooth para
reproduzir/colocar em pausa e navegar pelas faixas. Como alternativa, controle a reprodução usando os botões Reproduzir/Pausa, Faixa seguinte, Faixa anterior no seu rádio.
3. Prime continuamente o botão Avançar ou Rebobinar
para percorrer a faixa atual. Solte o botão quando o ponto desejado for atingido. Nota: ● Alguns aplicativos ou dispositivos de reprodção podem não responder a todos estes controlos. ● Alguns telemóveis podem car temporariamente desligados do rádio quando faz ou recebe chamadas. Alguns dispositivos podem silenciar temporariamente o streaming áudio do Bluetooth quando recebem mensagens de texto, emails, ou por outras razões não relacionadas com o streaming áudio. Esse comportamento é uma função do dispositivo ligado e não indica uma avaria no seu rádio. Reproduzir um dispositivo Bluetooth previamente emparelhado Se o seu dispositivo Bluetooth já tiver sido emparelhado anteriormente com o rádio, a unidade memorizará o seu dispositivo Bluetooth e esta tenta restabelecer a ligação com um dispositivo na memória que tenha sido ligado da última vez. Se o último dispositivo ligado não estiver disponível, o rádio ca disponível. Desconectar o dispositivo Bluetooth Prima continuamente o botão Emparelhamento do Bluetooth durante 2-3 segundos até que “BT PAIR” (Emparelhamento Bluetooth) seja exibido no ecrã ou desligue o Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth para desativar a conexão. Também pode premir o botão Banda para selecionar qualquer modo diferente de Bluetooth para desativar a conexão. Apagar os dispositivos Bluetooth emparelhado gravados Para apagar todos os dispositivos emparelhados gravados, prima continuamente o botão Emparelhamento do Bluetooth mais do que 7 segundos até aparecer no ecrã “Clearing” (A apagar). ENTRADA AUXILIAR Na parte da frente do rádio, existe uma entrada auxiliar de 3,5 mm para reproduzir a partir de um dispositivo de áudio externo para o rádio, como um MP3 ou um leitor de CDs.
1. Conecte uma fonte de áudio externa (por exemplo,
MP3 ou leitor de CDs) na entrada AUX IN.
2. Prima o botão Ligar/desligar para ligar o rádio.
3. Prima repetidamente e solte o botão Banda até que
“AUX IN” seja exibido.
4. Para obter a melhor qualidade de som,
recomendamos que ajuste o volume para mais de dois terços no seu dispositivo de áudio e ajuste o volume no rádio, conforme o necessário. NOTA: O cabo de áudio não está incluído como acessório padrão. MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO: ● Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou semelhante. Podem formar-se descolorações, deformações ou ssuras. ● Não limpe o rádio com água.90 PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES Requisitos de alimentação Adaptador de alimentação
são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc.) Versão de Bluetooth Certicado 5.0 Pers de Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP Potência de transmissão Classe de Potência 2 Intervalo de transmissão Ótimo: Máx.10 metros (33 pés) Possível: Máx. 30 metros (100 pés) (varia de acordo com as condições de utilização) Codec suportado SBC, AAC Potência máxima de radiofrequência: BT EDR: 1.91dBm BT LE: 0.21dBm Frequência de funcionamento 2402MHz~2480MHz Característica do circuito Coluna
Notice-Facile