MAKITA DMR115B - Radio

DMR115B - Radio MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DMR115B MAKITA en formato PDF.

📄 135 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MAKITA DMR115B - page 65
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : DMR115B

Categoría : Radio

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DMR115B - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DMR115B de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO DMR115B MAKITA

EXPLICACIÓN DE LA VISTA

2. Compartimiento de las baterías

3. Cubierta del compartimiento de las baterías

(que cubre la batería)

7. Botón de encendido

9. Botón de conguración avanzada

10. Botón de información

12. Botón de presintonía 3/reproducir/pausar

13. Botón de presintonía 5

14. Botón de presintonía 4/siguiente pista/avance

15. Control de volumen/sintonización/selección

16. Botón de control del ecualizador

17. Toma de entrada auxiliar

18. Puerto de alimentación USB

19. Botón de sintonización automática

20. Indicador LED del modo del ecualizador

21. Botón de presintonía 2/pista anterior/

22. Botón de presintonía 1/vinculación Bluetooth

24. Compartimento de la batería

25. Puerto microUSB para actualización del

software SÍMBOLOS Lo siguiente muestra los símbolos usados por el equipo. Asegúrese de que entiende su signicado, antes de usar el equipo. Lea el manual de instrucciones. Solo para países de la UE. No se deshaga del equipo eléctrico o del paquete de baterías junto con la basura doméstica. De acuerdo con las directivas europeas sobre Residuos de Aparatos y Baterías y Acumuladores Eléctricos y Electrónicos y sobre Residuos de Baterías y Acumuladores y su aplicación conforme las legislaciones nacionales, las baterías y los paquetes de baterías que lleguen al nal de su vida útil deben ser recolectados por separado y devueltos a una instalación de reciclaje compatible con el medio ambiente. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando utilice herramientas eléctricas, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente:

1. Lea el manual de instrucciones y el manual de

instrucciones del cargador detenidamente antes de usarlos.

2. Limpie el equipo solo con un paño seco.

3. No instale cerca de fuentes de calor, como

radiadores, estufas, fuegos de cocina u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.

4. Utilice únicamente accesorios especicados por el

5. Desenchufe este aparato durante las tormentas o

cuando no vaya a usarlo por un periodo prolongado.

6. Una radio a batería con baterías integrales o un

paquete de baterías independiente se debe recargar solamente con el cargador especicado para la batería. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería.

7. Utilice la radio a batería únicamente con los

paquetes de batería designados especícamente. El uso de cualquier otra batería puede crear un riesgo de incendio.

8. Cuando la batería no esté en uso, manténgala

alejada de otros objetos metálicos como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran crear conexiones de un terminal a otro. El contacto entre sí de los terminales de las baterías puede provocar chispas, quemaduras o fuego.

9. Evite contacto corporal con supercies conectadas

a tierra como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Hay un incremento del riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra.

10. En condiciones abusivas, puede que de la batería

se expulse líquido, evite el contacto. Si de forma accidental entra en contacto con el líquido, enjuague con agua. Si el líquido entrase en contacto con los66 ESPAÑOL ojos, busque ayuda médica. El líquido expulsado de la batería puede causar irritación o quemaduras.

11. No use una batería o una herramienta dañada o

modicada. Las baterías dañadas o modicadas puede presentar un comportamiento impredecible causando incendios, explosiones y riesgos de lesiones.

12. No exponga la batería o herramienta al fuego o a

temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas mayores que 130 °C(266°F) podrían causar una explosión.

13. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue

la batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especicado en las instrucciones. Cargar incorrectamente o a temperaturas fuera del rango especicado podrían dañar la batería e incrementar el riesgo de fuego.

14. El enchufe principal de la red eléctrica se utiliza

como dispositivo de desconexión, y debe estar siempre disponible.

15. No use este producto a volumen alto durante un

periodo prolongado. Para evitar daños auditivos, use este producto a un nivel de volumen moderado.

16. (Solo para productos con pantalla LCD) Las

pantallas LCD incluyen líquidos que pueden causar irritación y envenenamiento. Si el líquido entrase en contacto con los ojos, boca o piel, enjuague con agua y llame a un médico.

17. No exponga el producto a condiciones de lluvia

o humedad. El agua que entre al producto incrementará el riesgo de descarga eléctrica.

18. Este aparato no es apto para su uso por personas

(niños incluidos) con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimiento, a no ser que alguien que sea responsable de su seguridad, les esté supervisando o les explique cómo deben usar el aparato. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el producto. Guarde el producto lejos del alcance de los niños.

PARA EL CARTUCHO DE BATERÍA

1. Antes de utilizar el cartucho de batería, lea todas

las instrucciones y advertencias en (1) el cargador de la batería, (2) la baterías, (3) el producto que usa la batería.

2. No desmonte el cartucho de batería.

3. Si el tiempo de funcionamiento se ha vuelto

excesivamente corto, pare inmediatamente Puede haber riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras o incluso una explosión.

4. Si el electrolito entra en contacto con los ojos,

lávelos con agua limpia y busque atención médica de inmediato. Podría dar como resultado la pérdida de visión.

5. No haga un cortocircuito con el cartucho de batería.

(1) No toque los terminales con un material conductor. (2) Evite almacenar el cartucho de batería en recipientes con otros objetos metálicos como clavos, monedas, etc. (3) No exponga la batería al agua o lluvia. Un cortocircuito en la batería puede producir un gran ujo, sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una avería.

6. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería

en lugares donde la temperatura pueda llegar a o superar los 50 °C (122 °F).

7. No incinere el cartucho de batería incluso si está

muy dañado o completamente desgastado. El cartucho de batería podría explotar en el fuego.

8. Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la batería.

9. No use una batería dañada.

10. Para evitar riesgos, lea antes de su uso el manual

de la batería reemplazable. Y la corriente máxima de descarga de la batería debe ser igual o mayor a 8 A.

11. Las baterías de iones de litio están sujetas a

los requisitos de la Legislación de mercancías peligrosas. Para su transporte comercial, como por ejemplo por terceros o transportistas, deben respetarse los requisitos especiales del embalaje y etiquetado. Para la preparación del artículo para su envío, se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos. Acate también las, posiblemente más detalladas, regulaciones nacionales. Cubra los contactos abiertos y empaquete la batería de tal manera que no se pueda mover en el embalaje.

12. Al deshacerse de la batería, retírela de la

herramienta y deséchela en un lugar seguro. Siga las normales locales relativas a la eliminación de baterías.

13. Use las baterías solo con los productos

especicados por Makita. La instalación de las baterías con productos no conformes podría resultar en un incendio, calor excesivo, explosión o fuga de electrolitos. Si la herramienta no va a usarse durante un periodo67 ESPAÑOL largo de tiempo, la batería debe retirarse de la herramienta. PRECAUCIÓN:

Peligro de explosión si la batería se coloca incorrectamente.

Reemplace solo con una del mismo tipo o uno equivalente.

Use solo baterías originales Makita. El uso de baterías Makita no originales o de baterías que hayan sido alteradas podría provocar la explosión de la batería causando incendios, lesiones personales y daños. También anulará la garantía de Makita para la herramienta de Makita y el cargador. Consejos para mantener al máximo la vida útil de la batería

1. Cargue el cartucho de batería antes de que

se descargue completamente. Deje de usar la herramienta y cargue la batería cuando note que la batería tiene menos potencia.

2. Nunca cargue un cartucho de batería que esté

totalmente cargado. La sobrecarga reduce la vida útil de la batería.

3. Cargue el cartucho de batería con una temperatura

ambiente de entre 10 y 40 grados centígrados (50 °F- 104 °F). Antes de cargarla, deje que una batería que esté caliente se enfríe.

4. Cargue el cartucho de batería si no lo usa durante un

largo periodo de tiempo (más de seis meses).68 ESPAÑOL

TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO

Las baterías adecuadas para esta radio se enumeran en la siguiente tabla. La siguiente tabla indica el tiempo de uso con una sola carga. Capacidad de la batería Tensión del cartucho de batería CON LA SALIDA DEL ALTAVOZ = 100 mW Unidad: hora (aproximadamente) 10.8V –12Vmáx 14.4V 18V En radio o AUX En Bluetooth + carga USB

BL1860B 20 5.0 ADVERTENCIA: Solo use las baterías indicadas anteriormente. El uso de cualquier otra batería podría causar lesiones o fuego. Nota: ● La tabla sobre el tiempo de funcionamiento de la batería es para referencia. ● El tiempo de funcionamiento real puede diferir según el tipo de batería, condiciones de carga o entorno de uso. ● Algunas de las baterías y cargadores mencionados anteriormente puede que no estén disponibles dependiendo de su lugar de residencia.69 ESPAÑOL

ALIMENTACIÓN (FIG.2) PRECAUCIÓN:

Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos al abrir y cerrar la tapa de la batería.

Tras instalar o retirar la batería, devuelva el compartimento de la batería a su posición inicial. De lo contrario la batería podría caerse accidentalmente de la radio y causar lesiones a usted o a gente a su alrededor.

Antes de mover la radio cierre y boquee siempre el compartimento de la batería.

Antes de instalar o retirar la batería, apague siempre la radio.

Tenga cuidado de no dejar caer o golpear la radio. Una carcasa rota podría cortarle los dedos o clavarse en su cuerpo. Una radio dañada puede tener un comportamiento impredecible que podría resultar en fuego, explosiones o riesgo de lesiones. IMPORTANTE: ● Potencia reducida, distorsión, sonido con "tartamudez" o que aparezca " Battery Low" (batería baja) en pantalla, son señales de que la batería principal necesita ser reemplazada. ● La batería no puede cargarse mediante el adaptador de alimentación de CA suministrado. ● La batería no se incluye como accesorio estándar. Instalación o extracción del cartucho de la batería deslizante (Fig. 3 y 4) ● Para instalar el cartucho de la batería, alinee la lengüeta situada en el cartucho de la batería con la ranura del chasis e insértelo. Insértelo completamente hasta que quede rmemente encajado con un clic. ● Si puede ver el indicador rojo de la zona superior del botón, signica que el cartucho no está encajado completamente. Instálelo completamente hasta que el indicador rojo no esté visible. De lo contrario, el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la radio y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca. ● No haga fuerza al insertar el cartucho de la batería. Si el cartucho no entra con suavidad, signica que no lo está instalando correctamente. ● Para retirar la batería, deslícela de la radio mientras desliza el botón en la parte frontal de la radio. Indicación de la capacidad restante de la batería

  • Soloparacartuchosdelabateríacon“B”alnal del número de modelo.

1. Luces indicadoras 2. Botón de comprobación

Premere il tasto di controllo sulla batteria per visualizzarne il livello residuo accendendo per qualche secondo gli indicatori. ● Baterías 14,4 V/18 V Luces indicadoras Capacidad restante Iluminado Apagado Parpadeando 75% ~ 100% 50% ~ 75% 25% ~ 50% 0% ~ 25% Cargue la batería La batería puede haber funcionado mal ● Baterías 10,8 V-12 V máx. Luces indicadoras Capacidad restante Iluminado Apagado Parpadeando 75% ~ 100% 50% ~ 75% 25% ~ 50% 0% ~ 25% NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y de la temperatura ambiente, la indicación puede diferir ligeramente de la capacidad real.70 ESPAÑOL

USO DEL ADAPTADOR DE

SUMINISTRADO Retire el protector de goma e inserte el enchufe del adaptador en la toma de CC en la parte derecha de la radio. Enchufe el adaptador a una toma de la red eléctrica estándar. Cuando se usa el adaptador, la batería se desconecta automáticamente. PRECAUCIÓN:

Desconecte siempre completamente el adaptador de alimentación de CA antes de mover la radio. Si no se retira el adaptador de CA, podría causar una descarga eléctrica.

Nunca tire o arrastre el cable del adaptador. De lo contrario, la radio podría caerse de forma accidental causándole lesiones a usted o a gente a su alrededor. IMPORTANTE: ● El adaptador de la red eléctrica se usa como medio para conectar la radio al suministro de la red eléctrica. La toma de corriente usada por la radio debe permanecer accesible durante el uso normal. ● Para desconectar la radio, el adaptador de la red eléctrica debe retirarse por completo de la toma de corriente. ● Use solo el adaptador de alimentación de CA suministrado con el producto o especicado por Makita. ● No sujete el cable de alimentación y enchufe con la boca. Hacerlo podría causar una descarga eléctrica. ● No toque el enchufe de corriente con las manos mojadas o grasosas. ● Unos cables dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica. Si el cable está dañado, haga que su centro de servicio autorizado lo reemplace para evitar riesgos para la seguridad. No lo use antes de la reparación. ● Tras el uso, guarde siempre el adaptador de alimentación de CA fuera del alcance de los niños. Si los niños jugasen con el cable, podrían sufrir lesiones. Carga mediante el puerto de suministro de alimentación USB Existe un puerto USB en la parte frontal de la radio. Puede cargar el dispositivo USB mediante el puerto USB.

1. Conecte el dispositivo USB, por ejemplo un MP3 o

reproductor de CD, con un cable USB disponible en el mercado.

2. Presione el botón de encendido para encender la

3. No importa si la radio está funcionando con

alimentación de CA o con baterías, la radio puede cargar el dispositivo USB cuando esté encendida y en modo de radio DAB/FM, modo BT o modo auxiliar, que se da cuando se conecta una fuente de audio externa. Nota: ● Durante la carga USB, el volumen máximo del altavoz de salida se reducirá. ● La ranura USB puede suministrar una corriente eléctrica máxima de 2.4A5V. Importante: ● Antes de conectar el dispositivo USB al puerto USB, realice siempre una copia de seguridad de los datos del dispositivo USB. De lo contrario, puede que los datos del dispositivo se pierdan. ● Puede que la radio no suministre alimentación a algunos dispositivos USB. ● Cuando no lo utilice, o bien después de una carga, retire el cable USB y cierre la cubierta. ● No conecte una fuente de alimentación al puerto USB. Existe riesgo de que se produzca un incendio. El puerto USB está diseñado únicamente para cargar dispositivos de bajo voltaje. Cuando no cargue un dispositivo de bajo voltaje, coloque siempre la cubierta en el puerto USB. ● No inserte un clavo, un cable, etc. en el interior del puerto de suministro de alimentación USB. Existe el riesgo de que se produzca un cortocircuito que provoque humo o incluso un incendio. ● No conecte esta ranura USB con el puerto USB de un ordenador, ya que es muy posible que las dos unidades se averíen.

Esta radio dispone de tres sistemas de sintonización: escaneado, manual y recuperación de presintonías en memoria. Seleccionar una emisora – DAB Nota: La antena DAB está integrada en el asa. Al usar la radio enderece adecuadamente el asa por encima de la radio para obtener una mejor recepción.

1. Presione el botón de encendido para encender la

2. Seleccione el modo DAB presionando el botón de

3. Presione el control de sintonización para entrar a

la lista de emisoras. También puede presionar el botón de conguración avanzada y girar el control de sintonización para seleccionar “Station List” (lista de emisoras). Presione el control de sintonización para entrar a la lista de emisoras.

4. Gire el control de sintonización para recorrer la lista

de emisoras disponibles. Presione el control de71 ESPAÑOL sintonización para seleccionar la emisora.

5. Gire el control de volumen para ajustar el volumen

según desee. Modos de visualización – DAB La radio dispone de diferentes opciones de visualización para el modo DAB. Presione el botón de información para recorrer las diferentes opciones. a. Segmento de etiqueta dinámica Servicios de datos suplementarios en forma de texto (hasta 128 caracteres) que se ejecutan junto con el programa de radio DAB o DAB+. Muestra mensajes de texto en movimiento como el nombre del artista o de la pista, número de teléfono, etc. b. Tipo de programa Muestra el tipo de emisora que está escuchando, como pop, clásica, noticias, etc. c. Nombre del multiplex Muestra el nombre del multiplex DAB al que pertenece la emisora actual. d. Frecuencia y canal Muestra la frecuencia y el número del canal de la emisora DAB sintonizada actualmente. e. Error/ Intensidad de señal Muestra el error y la intensidad de la señal de la emisora que está escuchando. Un número bajo de error indica una mejor calidad de la señal de radio. f. Velocidad de bits/tipo de audio Muestra la velocidad de bits del audio digital y el tipo de audio de la emisora DAB sintonizada actualmente. g. Fecha Muestra la fecha actual. Si una transmisión DAB proporciona una imagen de presentación, esta puede verse a pantalla completa manteniendo pulsado el control de sintonización. Si la transmisión que se está recibiendo está en estéreo, el símbolo del altavoz estéreo aparecerá en la parte inferior de la pantalla. Búsqueda de nuevas emisoras – DAB De vez en cuando, habrá nuevas emisoras de radio DAB disponibles. O puede que usted se haya desplazado a otra parte del país. De ser así, puede que necesite que su radio busque emisoras nuevas. Para que la radio pueda encontrar las emisoras disponibles, se recomienda que realice un escaneo completo de todas las frecuencias DAB de la banda III.

1. Presione el botón de encendido para encender la

2. Presione el botón de banda para seleccionar el modo

3. Presione el botón de sintonización automática

para iniciar el escaneo. En pantalla se mostrará "Scanning" (escaneando) y la radio realizará un escaneo de las frecuencias DAB de la banda III. A medida que se encuentren nuevas emisoras de radio, el contador de emisoras aumentará y las emisoras de radio se añadirán a la lista. El gráco de barras indica el progreso del escaneo. Sintonización manual – DAB La sintonización manual le permite sintonizar la radio a una frecuencia DAB particular de la banda III. Esta función también puede usarse para ayudar en la ubicación de la antena o la radio, para así optimizar la recepción de un canal o frecuencia especíca.

1. Estando en modo DAB, presione el botón de

conguración avanzada para entrar al menú de ajustes.

2. Gire el control de sintonización para seleccionar

"Manual Tune" (sintonización manual). Presione el control de sintonización para entrar al modo de sintonización manual.

3. Gire el control de sintonización para seleccionar

el canal DAB deseado. Presione el control de sintonización para conrmar la frecuencia elegida. Control de rango dinámico (DRC) – DAB La función DRC puede hacer que los sonidos más bajos sean más fáciles de escuchar cuando use la radio en un entorno ruidoso al reducir el rango dinámico de una señal de audio. Hay tres niveles es compresión: 1 Compresión máxima aplicada. 1/2 Compresión media aplicada. 0 No se aplica ninguna compresión.

1. Estando en modo DAB, presione el botón de

conguración avanzada para entrar al menú de ajustes.

2. Gire el control de sintonización para seleccionar

“DRC”. A continuación, presione el control de sintonización para entrar a los ajustes. En pantalla se mostrará el valor DRC actual.

3. Gire el control de sintonización para seleccionar el

4. Presione el control de sintonización para conrmar

los ajustes. Conguración del orden de las emisoras – DAB La radio tiene 3 conguraciones de orden de las emisoras para elegir. Las conguraciones son:72 ESPAÑOL alfanumérica, conjunto y válida.

1. Estando en modo DAB, presione el botón de

conguración avanzada para entrar al menú de ajustes.

2. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Station order” (orden de las emisoras) y a continuación, presione el control de sintonización para entrar a los ajustes.

3. Gire el control de sintonización para seleccionar una

de las siguientes opciones y presione el control de sintonización para conrmar los ajustes. Alfanumérica Ordena la lista de emisoras alfanuméricamente: 0...9, A...Z. Conjunto Organiza la lista de emisoras según el multiplex DAB. Válida Muestra solo las emisoras para las que se pueda encontrar una señal. Sintonización por escaneo – FM Nota: La antena FM está integrada en el asa. Al usar la radio, enderece adecuadamente el asa por encima de la radio para obtener una mejor recepción.

1. Presione el botón de encendido para encender la

2. Presione el botón de banda para seleccionar el modo

3. Presione el botón de sintonización automática y

la radio buscará y se detendrá automáticamente cuando encuentre una emisora de radio.

4. Tras unos segundos la pantalla se actualizará.

En pantalla se mostrará la frecuencia de la señal encontrada. Si la señal es lo sucientemente fuerte y hay datos RDS, la radio mostrará el nombre de la emisora.

5. Para encontrar otra emisora, presione el botón de

sintonización automática como antes.

6. Cuando se llegue al nal de la banda de frecuencia,

la radio comenzará la sintonización desde el extremo opuesto de la banda de frecuencia.

7. Gire el control de volumen para ajustar el nivel del

volumen según sea necesario. Nota: El volumen no debe ser demasiado alto. Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a niveles altos de volumen durante periodos prolongados.

8. Para apagar la radio, presione el botón de encendido.

Sintonización manual – FM

1. Presione el botón de encendido para encender la

2. Presione el botón de banda para seleccionar el modo

3. Presione el control de sintonización para cambiar al

modo de control de sintonización.

4. Gire el control de sintonización para encontrar la

5. Para ajustar el volumen, presione de nuevo el control

de sintonización para cambiar al modo de control de volumen.

6. Gire el control de volumen para ajustar el nivel del

volumen según sea necesario. Modos de visualización – FM (RDS) La radio dispone de diferentes opciones de visualización para el modo de radio FM. El indicador RDS en la parte inferior de la pantalla indica que hay algunos datos RDS presentes en la transmisión que se está recibiendo. La pantalla del altavoz estéreo muestra que la radio está recibiendo una transmisión estéreo. Presione repetidamente el botón de información para ver la información RDS (Radio Data System - Sistema de datos de radio) de la emisora que esté escuchando. a. Texto de la radio Muestra mensajes de texto de la radio como nuevos artículos, etc. b. Tipo de programa Muestra el tipo de emisora que está escuchando, como pop, clásica, noticias, etc. c. Frecuencia Muestra la frecuencia de la señal FM (si no hay información RDS disponible, en pantalla se mostrará "No Name" (sin nombre). d. Modo de audio Muestra el modo de audio actual. e. Fecha Muestra la fecha actual. Zona de escaneo FM Cuando usa el modo FM, la radio puede ajustarse para que escanee emisoras locales o todas las emisoras (incluyendo emisoras de radio lejanas).

1. Estando en modo FM, presione el botón de

conguración avanzada para entrar al menú de ajustes.

2. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Scan zone” (zona de escaneo). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes. Los ajustes de audio actuales aparecen indicados con una marca.

3. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Local” (solo emisoras fuertes) o “Distant” (lejanas - todas las emisoras). La opción “Distant” permitirá a la radio encontrar emisoras más débiles al escanear.

4. Presione el control de sintonización para conrmar

los ajustes. El ajuste de local o lejanas se guarda en la radio y permanece en vigencia hasta que se cambie o se restablezca el sistema.73 ESPAÑOL Ajuste estéreo/mono – FM Si la emisora de radio FM que está escuchando tiene una señal débil, puede que escuche algunos silbidos. Es posible reducir estos silbidos forzando a la radio reproducir la emisora en mono en vez de estéreo.

1. Asegúrese de que la radio esté en modo FM y

sintonice la emisora FM deseada.

2. Presione el botón de conguración avanzada para

entrar al menú de ajustes.

3. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Audio Setting” (ajustes de audio). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes. Los ajustes de audio actuales aparecen indicados con una marca.

4. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Forced Mono” (mono forzado) o “Stereo Allowed” (estéreo permitido). Presione el control de sintonización para conrmar los ajustes. Presintonizar emisoras en modos DAB y FM Hay 5 presintonías para radio FM y otras cinco para radio DAB. Se usan de la misma manera en ambas bandas.

1. Presione el botón de encendido para encender la

2. Presione el botón de banda para seleccionar

la banda de frecuencia deseada. Sintonice la emisora de radio deseada tal y como se describió anteriormente.

3. Mantenga presionado el botón de la presintonía

deseada hasta que en pantalla se muestre por ejemplo “Preset 1 saved” (presintonía 1 guardada). En la parte inferior de la pantalla se mostrará .La emisora se guardará en la presintonía seleccionada. Repita el procedimiento para las presintonías restantes como desee.

4. Las presintonías guardadas pueden sobrescribirse

usando el procedimiento anterior si fuera necesario. Seleccionar una presintonía en modos DAB y FM

1. Presione el botón de encendido para encender la

2. Presione el botón de banda para seleccionar el modo

3. Presione momentáneamente el botón de presintonía

deseada para sintonizar su radio a una de las emisoras guardadas en las presintonías de memoria. OTROS AJUSTES Actualización automática de la hora Puede hacer que la radio ajuste su reloj con las transmisiones DAB o FM. Después de un corte en el suministro eléctrico, la radio ajustará el reloj la próxima vez que encienda la radio en modo DAB o FM.

1. Con la radio encendida, presione el botón de

conguración avanzada para acceder al menú del modo actual.

2. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Time/Date” (hora y fecha). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes.

3. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Auto Update” (actualización automática). Presione el control de sintonización para entrar al menú de actualización automática.

4. Gire el control de sintonización para seleccionar la

opción de actualización de entre “from Any” (desde cualquiera), “from DAB” (desde DAB) o “from FM” (desde FM). Presione el control de sintonización para conrmar la elección. El ajuste actual se indicará con una marca. Congurar el formato del reloj

1. Con la radio encendida, presione el botón de

conguración avanzada para acceder al menú del modo actual.

2. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Time/Date” (hora y fecha). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes.

3. Gire el control de sintonización para seleccionar “Set

12/24 Hour” (establecer 12/24 horas). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes del formato del reloj. Los ajustes actuales del reloj se indicarán con una marca.

4. Gire el control de sintonización para seleccionar

entre el formato de 12 o 24 horas. Presione el control de sintonización para conrmar los ajustes. Si selecciona el formato de 12 horas, la radio mostrará un reloj de 12 horas con el indicador de a. m. y p. m. Congurar el formato de la fecha

1. Con la radio encendida, presione el botón de

conguración avanzada para acceder al menú del modo actual.

2. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Time/Date” (hora y fecha). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes.

3. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Set Date Format” (establecer formato de la fecha). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes.74 ESPAÑOL

4. Gire el control de sintonización para seleccionar “DD-

MM-YYYY” o “MM-DD-YYYY” (DD: día, MM: mes, YYYY: año) como formato de la fecha. Presione el control de sintonización para conrmar los ajustes. Compensación Puede conseguir una compensación para la radio en las frecuencias más bajas o altas ajustando la función de compensación.

1. Con la radio encendida, presione el botón de

conguración avanzada para acceder al menú del modo actual.

2. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Loudness” (compensación). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes.

3. Gire el control de sintonización para seleccionar “On”

(encendida) para activar la función de compensación. Para desactivar la función de compensación, seleccione “Off” (apagada). Presione el control de sintonización para conrmar los ajustes. Idioma Hay ocho idiomas disponibles para la radio: inglés, alemán, italiano, francés, neerlandés, danés, noruego y polaco.

1. Con la radio encendida, presione el botón de

conguración avanzada para acceder al menú del modo actual.

2. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Language” (idioma). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes.

3. Gire el control de sintonización para seleccionar el

idioma deseado. Presione el control de sintonización para conrmar los ajustes. Restablecer los valores de fábrica Si desea restablecer completamente la radio a su estado inicial siga el procedimiento siguiente. Al restablecer los valores de fábrica todos los ajustes introducidos por el usuario se borrarán.

1. Con la radio encendida, presione el botón de

conguración avanzada para acceder al menú del modo actual.

2. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Factory Reset” (restablecer los valores de fábrica). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes.

3. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Yes” (sí) o “No”. Si no desea llevar a cabo el restablecimiento de los valores de fábrica, seleccione “No” y a continuación, presione el control de sintonización para conrmar los ajustes. Con “Yes” (sí) seleccionado, presione el control de sintonización. Se realizará un restablecimiento completo. La lista de emisoras y las presintonías se borrarán. Todos los ajustes volverán a sus valores por defecto. En caso de un mal funcionamiento debido a una descarga electrostática, restablezca el producto (puede que necesite volver a conectar la fuente de alimentación) para continuar con el uso normal. Puerto microUSB para actualización del software En el futuro puede haber disponibles actualizaciones para el software. A medida que las actualizaciones de software estén disponibles, puede encontrar el software e información sobre cómo actualizar la radio en la página web de Makita

conecte la toma USB, ubicada en el compartimiento de la batería, y el PC.

2. Con la radio encendida, presione el botón de

conguración avanzada para acceder al menú del modo actual.

3. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Software Update” (actualización de software). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes.

4. Gire el control de sintonización para seleccionar “Yes”

(sí) o “No”. Si no desea llevar a cabo la actualización del software, seleccione “No” y presione el control de sintonización para conrmar los ajustes. Con “Yes” (sí) seleccionado, presione el control de sintonización. En pantalla se mostrará “Waiting for PC wizard” (Esperando al asistente del PC). Vaya a la página web para descargar la versión más actual del software. Siga las instrucciones en pantalla en el PC proporcionadas por el software de actualización para completar la actualización. Nota: Use el adaptador de CA como alimentación principal cuando actualice el software. No apague la alimentación de la radio hasta que la operación de actualización se haya completado y la radio se haya reiniciado, de lo contrario la unidad podría dañarse permanentemente. Versión del software

1. Con la radio encendida, presione el botón de

conguración avanzada para acceder al menú del modo actual.

2. Gire el control de sintonización para seleccionar

“Software Version” (versión del software). Presione el control de sintonización para mostrar la versión del software.75 ESPAÑOL Función ecualizador Alrededor del control de sintonización hay 7 tipos de indicadores LED de color para indicar los diferentes modos del ecualizador.

1. Presione el botón de encendido para encender la

2. Presione el botón de control del ecualizador para

acceder al menú de ajustes del ecualizador.

3. Gire el control de sintonización para seleccionar el

modo deseado. A continuación, presione el control de sintonización para conrmar la selección. Modo del ecualizador Indicador LED PLANO Blanco JAZZ Azul ROCK Rojo CLÁSICA Marrón POP Rosa NOTICIAS Amarillo MI ECUALIZADOR Verde Congurar el perl de Mi ecualizador

1. Presione el botón de control del ecualizador para

acceder al menú de ajustes del ecualizador.

2. Presione el control de sintonización para seleccionar

“MY EQ Setup” (conguración de mi ecualizador). A continuación, presione el control de sintonización para entrar al menú de ajustes.

3. Presione el control de sintonización para

seleccionar “Treble” (agudos). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes. Gire el control de sintonización para seleccionar el nivel de agudos deseado. Presione el control de sintonización para conrmar los ajustes.

4. Presione el control de sintonización para

seleccionar “Middle” (medios). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes. Gire el control de sintonización para seleccionar el nivel de medios deseado. Presione el control de sintonización para conrmar los ajustes.

5. Presione el control de sintonización para seleccionar

“Bass” (graves). Presione el control de sintonización para entrar a los ajustes. Gire el control de sintonización para seleccionar el nivel de graves deseado. Presione el control de sintonización para conrmar los ajustes. Nota: Al usar el ecualizador para enfatizar los graves y escuchar a niveles altos de volumen, esto puede causar ruido y distorsión. En dicho caso, ajuste el volumen de la radio apropiadamente.

TRAVÉS DE TRANSMISIÓN

BLUETOOTH Antes de poder enlazarse automáticamente para reproducir/transmitir música Bluetooth a través de la radio, necesita vincular su dispositivo Bluetooth con la radio. La vinculación crea un “vínculo” para que dos dispositivos se reconozcan mutuamente. Nota: ● Para tener una mejor calidad de sonido, recomendamos que ajuste el volumen en su dispositivo Bluetooth a más de dos tercios y a continuación, ajuste el volumen en la radio como necesite. ● DMR115 puede memorizar hasta 8 dispositivos emparejados. Cuando la memoria exceda esta cantidad, el primero de los dispositivos emparejados será sobrescrito. Vincular su dispositivo Bluetooth por primera vez

1. Presione el botón de encendido para encender la

radio. Presione el botón de banda para seleccionar el modo Bluetooth. En pantalla aparecerá “BT Pair” (vinculación Bluetooth) y los botones de las presintonías (1-5) parpadearán en color blanco indicando que la radio es ahora visible.

2. Active el Bluetooth en su dispositivo según su manual

de usuario para vincularlo a la radio. Vaya a la lista de dispositivos Bluetooth y seleccione el dispositivo llamado “DMR115” (algunos teléfonos móviles equipados con versiones anteriores al Bluetooth BT2.1 puede que necesiten introducir la contraseña “0000”).

3. Una vez conectado habrá un tono de conrmación.

Los botones de las presintonías (1-5) permanecerán encendidos en color blanco. Ahora puede seleccionar y reproducir cualquier música desde su dispositivo fuente. El volumen puede ajustarse desde el dispositivo fuente o directamente desde la radio.

4. Use los controles en su dispositivo Bluetooth o en la

radio para reproducir/pausar y cambiar las pistas. Nota: ● Si dos dispositivos Bluetooth, vinculándose por primera vez, buscan la radio, este se mostrará disponible para ambos dispositivos. Sin embargo, si un dispositivo se enlaza con esta unidad primero, entonces el otro dispositivo Bluetooth no lo encontrará en la lista. ● Si su dispositivo Bluetooth se desconecta temporalmente de su radio, entonces, deberá reconectar su dispositivo a la radio de forma manual.76 ESPAÑOL ● Si “ DMR115” aparece en la lista de su dispositivo Bluetooth, pero no puede conectarse a él, borre el elemento de la lista y vincule de nuevo el dispositivo con la radio, siguiendo los pasos descritos anteriormente. ● El rango óptimo de transmisión Bluetooth es de aproximadamente 10 metros (30 pies) (campo visual) a la radio, pero una distancia de hasta 30 metros (100 pies) es posible. ● Si se pierde la conexión Bluetooth debido a un exceso del tiempo de separación, de la distancia óptima, obstáculos u otros motivos, puede que sea necesario volver a conectar el dispositivo con la radio. ● Objetos físicos, otros dispositivos inalámbricos o dispositivos electromagnéticos pueden afectar la calidad de la conexión. ● La capacidad de la conectividad Bluetooth podría variar dependiendo del dispositivo Bluetooth que se haya conectado. Por favor, consulte las especicaciones Bluetooth de su dispositivo antes de conectarlo a su radio. Puede que no todas las funciones estuvieran disponibles en algunos dispositivos Bluetooth. Reproducción de archivos de audio en el modo Bluetooth Cuando haya conectado su radio con el dispositivo Bluetooth que haya elegido, ya podrá comenzar a reproducir su música usando los controles del dispositivo Bluetooth al que se haya conectado.

1. Una vez que la reproducción haya comenzado, ajuste

el volumen al nivel deseado usando los botones de volumen en su radio o en su dispositivo Bluetooth.

2. Use los controles en el dispositivo fuente Bluetooth

para reproducir/pausar y recorrer las pistas. Alternativamente, controle la reproducción usando los botones de reproducir/pausar, siguiente pista y pista anterior en la radio.

3. Mantenga presionado el botón de avance rápido o

rebobinado para moverse en la pista actual. Suelte el botón cuando haya llegado al punto deseado. Nota: ● Es posible que algunas aplicaciones o dispositivos de los reproductores no respondan a todos estos controles. ● Algunos teléfonos móviles puede que se desconecten temporalmente de su radio al realizar o recibir llamadas. Algunos dispositivos puede que silencien temporalmente su transmisión de audio por Bluetooth cuando reciben mensajes de texto, correos electrónicos o por otros motivos ajenos a la transmisión de audio. Ese comportamiento es una función del dispositivo conectado y no indica un fallo en su radio. Reproducir un dispositivo fuente Bluetooth previamente vinculado Si su dispositivo Bluetooth hubiera sido emparejado con la radio anteriormente, la unidad memorizará su dispositivo Bluetooth e intentará reconectarse con el dispositivo de la memoria con el que se conectó por última vez. Si el último dispositivo con el que se conectó no estuviera disponible, la radio será reconocible. Desconectar su dispositivo Bluetooth Mantenga presionado el botón de vinculación Bluetooth durante 2-3 segundos hasta que “BT Pair” (vinculación Bluetooth) se muestre en pantalla o desactive el Bluetooth en su dispositivo Bluetooth para desactivar la conexión. También puede presionar el botón de banda para seleccionar otro modo que no sea el modo Bluetooth para desactivar la conexión. Borrar la memoria de dispositivos Bluetooth vinculados Para borrar la memoria de todos los dispositivos vinculados, mantenga presionado el botón de vinculación Bluetooth durante más de 7 segundos hasta que “Clearing” (borrando) se muestre en pantalla.

AUXILIAR En la parte frontal de la radio se encuentra una toma de entrada auxiliar de 3,5 mm para permitir la entrada de una señal de audio desde un dispositivo de audio externo como un reproductor de MP3 o CD.

1. Conecte una fuente de audio externa (por ejemplo,

un reproductor de MP3 o CD) a la toma de entrada auxiliar.

2. Presione el botón de encendido para encender la

3. Presione y suelte repetidamente el botón de banda

hasta que se muestre “AUX IN” (entrada auxiliar).

4. Para tener una mejor calidad de sonido,

recomendamos poner el volumen a más de dos tercios en su dispositivo de audio y a continuación, ajustar el volumen de la radio según necesite. NOTA: El cable de audio no está incluido como accesorio estándar. MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: ● Nunca utilice gasolina, benceno, disolvente, alcohol o un producto similar. Se puede provocar una decoloración, una deformación o grietas. ● No lave la radio con agua.77 ESPAÑOL SPECIFICATIONS Requisitos de alimentación Adaptador de CA CC 12 V 2,5 A, pin central positivo Batería Batería: 10,8 V - 18 V Cobertura de frecuencia FM: 87.50 - 108 MHz (0.05 MHz/intervalo) DAB/DAB+

174.928 - 239.200 MHz

Canal de bloqueo DAB/ DAB+ DAB (Banda III) 5A - 13F Estándar compatible DAB/DAB+ Bluetooth

y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.) Versión de Bluetooth 5.0 certicado Perles Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP Alimentación de transmisión Power Class 2 Alcance de transmisión Óptima: 10 metros máximo (33 pies) Posible: 30 metros máximo (100 pies) (varía en función de las condiciones de uso) Códec Bluetooth SBC, AAC Potencia máxima de radiofrecuencia BT EDR: 1.91dBm BT LE: 0.21dBm Frecuencia de funcionamiento 2402MHz~2480MHz Características del circuito Altavoz 2 de 2,5 pulgadas y 8 ohmios 1 de 4 pulgadas y 6 ohmios Potencia de salida 10,8 V - 12 V máximo: 2 W x 2 +10 W 14,4 V: 3 W x 2 +15 W 18 V: 5 W x 2 +25 W Terminal de entrada 3,5 mm de diámetro (entrada auxiliar) Sistema de antena DAB/FM: Antena integrada Dimensiones (largo x ancho x alto) 268 x 164 x 295 mm Peso 4,8 kg (sin batería)78 PORTUGUÊS PORTUGUÊS (Instruções Originais)