Vapore Stiro 2600 - Ferro de passar Di4 - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Vapore Stiro 2600 Di4 em formato PDF.
| Tipo de produto | Ferro de passar a vapor |
| Marca | Di4 |
| Modelo | Vapore Stiro 2600 |
| Funções principais | Pulverização, jato de vapor, passagem a vapor vertical, autolimpeza, sistema anticalcário, sistema antigotas |
| Ajuste de temperatura | Seletor com posições para tecidos delicados (1 ponto), sintéticos (2 pontos), algodão/linho (3 pontos) |
| Ajuste de vapor | Regulador de fluxo de vapor (mín a máx) |
| Botão de pulverização | Sim |
| Botão de jato de vapor | Sim |
| Botão de autolimpeza | Sim (integrado ou no regulador de vapor) |
| Indicador luminoso de temperatura | Sim |
| Marca de nível máximo | Sim |
| Sistema anticalcário | Filtro de resina permanente |
| Sistema antigotas | Automático a baixa temperatura |
| Alimentação | Rede 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potência nominal | 2600 W |
| Capacidade do reservatório | Não especificada |
| Material da sola | Não especificado |
| Comprimento do cabo | Não especificada |
| Peso | Não especificado |
| Dimensões | Não especificadas |
| Manutenção | Autolimpeza a cada 2 semanas; limpar o exterior com um pano macio e úmido |
| Segurança | Não deixar sem supervisão; não imergir; não direcionar o vapor para pessoas |
| Garantia | 2 anos |
| Uso | Apenas doméstico |
Perguntas frequentes - Vapore Stiro 2600 Di4
Perguntas dos utilizadores sobre Vapore Stiro 2600 Di4
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Vapore Stiro 2600 - Di4 e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Vapore Stiro 2600 da marca Di4.
MANUAL DE UTILIZADOR Vapore Stiro 2600 Di4
AGRADECEmos QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN DI4 Y DESEAMOS QUE EL FUNCIONAMENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.
ATENCLON
OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANCA EM DI4 E ESPERAMOS QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.
AVISO
A-Botao pulverização
B-Botao de vape
F-Botão de limpeza automatica*
G- Controlo da temperatura
I- Indicação Tmaxima do nível de enchimento
J-Cabo de alimentacao
K-Base
*Consoante o modelos poderá encontrar o botão especial de Limpeza automática ou poderá encontrar esta função no controlo do vapor.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Este eletrodométrico pode serutilizzato por cianças com mais de 8anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiência e conheçimentos, desde que devidamente supervisionadas ou desde que recebam as devidas instruções relativamente àutilização do eletrodométrico de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos. As cianças não devem brincar com o eletrodométrico.A limpeza e manutenção não poder ser efetuadas por cianças sem supervisão.
Se o cabo de alimentação for danificado, terá de ser substituído pelo fabricante,representante ou outras pessoas qualifica-
das de forma a Severity qualquer risco.
O ferro não deve ser deixado sem vigilência quando está ligado à corrente electrica.
A ficha tem de ser removida da tomada antes de encher o deposito com agua.
O ferro tem de ser utilisé e pousado sobre uma superficie plana e estável.
Ao pousar o ferro sobre a respetiva base, certifique-se de que a superficie sobre a qual a base está colocada é estavel.
O ferro não poderávoltar a serutilizzato se tiver sofrido uma ].
queada,seapuratarsinais visiveis de danos ou se possuir
fugas.
Manter o ferro e o respetivo cabo fora do alcance de crianças meiores de 8 anos quando estiver ligado à corrente ou a arrefecer.

CUIDADO Superficies quentes. É provavel que as superficies aqueçam durante a utilização.
AVISOS IMPORTANTES
Este aparecido foi concebido para utilizesão dométrica e nunca deverá ser realizado para fins commerciais ou industriais, sejam quais foram as circunstâncias. Qualquer utilizesão incorreta ou manuseamento indevido do produits anulará a garantia.
Antes de ligar o produits, verificar se a tensao eltrica e identica a indicada na etiqueta do produits.
Seutilizarumtransformador,certificque-se de que alcancaoos16Aeque possui ligacaoa terra.
O cabo de alimentacao não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produits durante a utilização. Não utilizes o dispositivo, nem ligar ou desligar da corrente eletrica com as mãos e /ou os pés molhados. Não puxar o cabo de alimentacao de forma a desigá-lo nen utilizes-a-lo como pega.
Não direcionar o vapor para pessoas ou animais.
Não colocar o eletrodométrico sob aorneira para enchcer o deposito de água, nem mergulha-lo em agua ou outros liquidos.
Desligar imeditamente o produto da tomada eletrica em caso de falha ou danos e contactar um服务于usorte专业技术o oficial. De forma a fazer riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal专业技术o qualificado do服务于usorte专业技术o oficial da marca poderá levar a cabo reparacoes ou procedimentos no dispositivo. Apenas o centro de服务于usorte专业技术o oficial poderá levar a cabo reparacoes neste produit.
Proceder de acordo com a secção de manutençao e limpeza destemanual para limpar.
A B&B TRENDS SL. renunciation a qualquer responsabilitadpe por danos que possam ocorro em pessoas, animais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO
Antes de utiliser o ferro a vapor, certifique-se de que l'o manual de utilizesao e compreende todas as peças e caracteristicas da Estacao de Vapor. Certificque-se de que remove todo o material de embalagem e etiquetas antes de utilizingPGA primeira vez.
Na primeira'utilisation poderá emitir odores ou vaperes emittedosrapidamente. Não pulverize na primaira'utilisation sobre vestuário poised poderá existir vestigios de sujidade na base
COMO UTILIZAR
Verifique sempre se uma etiqueta com as instruções para passar a ferro está presa à peça a ser engomada. Siga estas instruções em todos os casos.
Rode o botão redondo de controlo da temperatura para definir a temperatura apropriada indicada nas instruções para passar a ferro ou na etiqueta da peça.
| Marca Material, por exemplo | |
| ·(1 punto) Acetato, elastano, poliamida, polipropileno | |
| ·(2这点) Cupro, poliéster, seda, triacetato, viscose, lã | |
| ·(3这点) Algodão,LINH |
Introduza a ficha de alimentacao na tomada. A luz indicaora acende-se.
Quando a luz indicaa se apagar poderá partir a passar a ferro.
ENCHIMENTO DO DEPOSITO DE ÁGUA
Desligue o ferro antes de encher o deposito de agua.
Abra a tampa para encher.
Não encha acima da marca do deposito de água, de forma a fazer entornarágua.
NOTA: O seu ferro a vapor FOi concebido para una utilização com água da torneira, contudo se a água for muito dura, é aconselhável Utilizar água destilada.
O deposito de agua deve ser esvaziado après cadautilização.
PULVERIZACAO
Desde que Hajá agua suficiento no deposito de agua, poderá utiliser o botão de pulverização em qualquer definição de temperatura quando passa a ferro com vapor ou a seco.
Prima o botão de pulverização varías vezes para ativar a bomba quando passa a ferro.
PASSAR A FERRO COM VAPOR
Defina o botão rotativo de controle da temperatura para a posicao pretendida, de acordo com a etiqueta do fabricante.
Defina o controlo de vapor variavel para a posicao pretendida.
CUIDADO: Evite entrada em contacto com o vapor ejetado.
PASSAR A FERRO A SECO
O ferro a vapor pode ser utilizes na definição a seco com ou semágua no deposito deágua; é recomendável evitar ter o deposito deágua cheio quando passa a ferro a seco.
Rode o controlo de vapor variavel para a posicao minima.
Seleciona a definicao do botao de controlo da temperatura mais adequada para o tecido a ser passado a ferro.
CUIDADO: Se o ferro a vapor ja estiver a ser utilizes ha muito tempo, está quente e semágua. Não o encha comágua até que o ferro a vapor arrefeca.
JATO DE VAPOR
Primo o botão de vapor forte para libertar um jato de vapor.
NOTA: Para fazer fugas de água na base, não mantenha o botão de vapor forte premido em continuidade e aguarde cerca de 5 segculos entre pressões.
PASSAR A FERRO NA VERTICAL
Premindo o botão de jato de vapor em intervalos poderá也是非常 engomar verticalmente (cortinas, peças no cabide, etc.)
NOTA: Para fazer fugas de água na base, não mantenha o botão de vapor forte premido em continuidade e aguarde cerca de 5 segculos entre pressões.
QUANDO TERMINAR DE PASSAR A FERRO
Defina o botão da temperatura para a posicao minima.
Remova a ficha de alimentacao da tomada.
É recomendável proceder à limpeza automatica a cada das semanas se aágua da sua zona for dura ou semidura e se fazer uma utilização frequente do disposítivo.
Antes de limpar o ferro a vapor, certifique-se de que está desligado da alimentacao eltrica e de que arrefeceu completeness.
Não utilizeiros delimpeza abrasivos.
Para limpar superficies exteriores, utilize um pano macio humido e limpe a seco. Não utilize solventes químicos,PGA irao danificar a superficie.
Limpeza da base: não utilize esfregões de aço nen Produtos de limpeza agressivos sobre a base, pois poderão danIFICAR a superficie. Para remover resíduos de queimado, passa a ferro um pano humido com o ferro ainda quente. Para limpar a base, basta limpar com um pano humido e secar com um pano seco.
LIMPEZA AUTOMÁTICA
Encha o deposito de agua até meio.
Defina o controlo da temperatura para a posicao Tmaxa.
Introduza a ficha de alimentacao na tomada.
Deixe o ferro aquecer até que a luz indicaça se apague.
Desligue o ferro a vapor.
Segure o ferro na horizontal sobre o lava-loça e prima o botão de limpeza automatística; senão possuira este botão, passo o controlo de vapor para a posicao Tmaxima.
Água a ferver e vapor está ejetados dos orificios da base juntamente com as impurezas. Posicao o ferro sobre um pedao de tecido (de preferencia) antigo. Isto garante que a base ficará seca durante o armazenamento.
SISTEMA ANTICALCARIO
Um FILTER de resina especial no interior do deposito de água amacia a agua e evita a accumulacao de calcario na base. O FILTER DE RESINA é permanente e não precisea de ser substituido.
Tenha em atençao: utilize apenaságua daorneira. Água destilada e/ou desmineralizada torna o planta anticalcário "Zero-Calc" ineficaz ao alterar as suas caractéristicas fitoquímicas.
Não utilizes aditivos químicos, substâncias aromatizadas ou descalcificadores. O incumprimento das regulamentoções anteriores conducç à perda da garantia.
SISTEMA ANTIPINGOS
Com o Sistema antipingos, poderá passar a ferro na perfeicao mesmo os tecidos mais delicados. Passe sempre a ferro este tecidos a baixas temperatas. A base poderá arrefecer ao punto de não sair mais vapor, mas eventuels pingo de agua a ferver podeDEXAR MARCAS ou manchas. Nestes casos, o Sistema antipingos é ativado automaticamente para fazer a vaporização, para que possa passar a ferro os tecidos mais delicados sem risco de os danificar ou manchar.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA CAUSA A POSSÍVEL SOLUÇÃO | ||
| A BASE NÃO AQUECE MESMO COM O FERRO LIGADO. | Problema de ligação. Verifique o cabo, o fiche e a tomada de alimentação de但现在e elétrica. | |
| O controlo da temperatura está na posicao MIN | Seleciona a temperatura apropriada | |
| O FERRO NÃO PRODUZ VAPOR | Não existeágua suficiente no depósito Encha o depósito de água | |
| O controlo do vapor está的选择ado na posão sem vapor. | Defina o controlo do vapor entre as posições de vapor miniimo e vapor máximo (consulte “tabela de engumar”). | |
| A temperatura的选择ada é inferior à especificada para utilizes com vapor. | Seleciona uma temperatura mais alta | |
| A FUNÇÂO DE VAPORIZAZÂO NÂNO FUNCIONA | Não existeágua suficiente no depósito Encha o depósito de água (consulte “como começar”, n.° 2). | |
| AS FUNÇÂOES JATO DE VAPOR E JATO DE VAPOR VERTICAL NÂNO FUNCIONAM | A função de jato de vaporói utilizes com muita frequência num curto período de tempo. | Coloque o ferro na posão horizontal e aguarde antes de utilizear a função de jato de vapor. |
| O ferro não está suficientemente quente | Ajustar a temperatura mais alta para passar a ferro com vapor. Colocar o ferro na posão vertical e aguardar que a luz indicaça de temperatura se apague. | |
| FUGAS DO FERRO | A definição da temperatura é demasiado baixa para produzir vapor. | O botão de vapor variavel tem de estar definido na posão “0” até que o ferro esteja quente. |
ELIMINAÇÃO DO PRODUCTO

Este produit está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE quando a dispos-ositivos eletricos e eletronicos, conheça como REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos), que disponibiliza o enquadramento legal dentro da União Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos eletrónicos e eletricos. Não eliminar este produits no caixote do lixo, dirigir-se antes ao centro de recolha de resíduos eletricos e eletrónicos da area de residência.
Esperamos que fique satisfeito com este produits.
ENGLISH
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

A B&B TRENDS, SL. garanté a conformidade de este produto com o uso ao qual se destina, durante um periodo de dos anos e para todo o territorio nacional. Durante a vigência esta garantia e, em caso de avaria, o utilizes tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e é podá optar por um desconto no preco ou anulação da vendal, devendo consultar nesthe caso o estabelecimento de vendda; tambem cobre a substituição de peças de substituição sempre e quando, em outros os casos, se tenhautilizado o produits em conformidade com as recomendaoes especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por terreiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Lei 23/2003, de 10 de julho de 2003, sobre garantias na vendal de bens de consumo no territorioSpanhol.
UTILIZACAO DA GARANTIA
Para a reparação do produits ou consumidor deverá consultar um Serviço Tecnico autorizzato pela B&B TRENDS, SL., não que qualquer manuseamento indevido do mesmo por pessoas não autorizadas pela B&B TRENDS, SL., não utilizesação ou utilização inadequada, implica o cancelamento esta garantia. Para o exercimento eficaz dos direitos esta garantia dever-se-á entrega, devidamente preenchicho e accompanying da fatura, o ticket de compra ou anota de entrega.
Ação para reclamar o cumprimento do disposto na garantia prescreverá 2 anos après a entrega do produits, devendo o consumidor informar o vendedor da falta de conformidade, sempre e quando esta reclamação sera feita dentro do prazo legal da garantia.Esta garantia deve ficar na posse doutilizar, assim como a fatura, o ticket de compra ou anota de entrega, de modo a faciliar o exercicó destes direitos. Para um服务于iico e atendimento pos-venda fora do territorio espanhol, por favor envie a sua quostão para o punto de vendaisonde adquiriu o produto ou entre em contactodireto com a B&B TRENDS, SL.
BULLETIN DE GARANTIE
electrotecnicaiscar@gmail.com
ILLES BALEARS
07011 PALMA DE MALLORCA