MANUAL DE UTILIZADOR KDL-55NX810 SONY
Adaptador para euroconector (1)
* Sin montar, excepto para KDL-52NX80x y KDL-46NX70x.
Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço e garantias que se encontram junto ao produto.
Aviso para a função de televisão digital
- Todas as funções relativas à televisão digital (DVB) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) ou onde existe acesso a um serviço de cabo compatível com DVB-C (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Por favor, confirme com o seu agente local se pode receber um sinal DVB-T no seu local de residência ou pergunte ao seu fornecedor de cabo se o seu serviço de cabo DVB-C é adequado para operação integrada com este televisor.
- O fornecedor de cabo pode cobrar um preço adicional pelos seus serviços e pode que deva concordar com os seus termos e condições de negócio.
- Este televisor cumpre com as especificações DVB-T e DVB-C, mas a compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T e por cabo digitais DVB-C não é garantida.
- Algumas funções de televisão digital podem não estar disponíveis em alguns países/áreas e o cabo DVB-C pode não funcionar correctamente com alguns fornecedores.
Para uma lista de fornecedores de cabo compatíveis, consulte o site web de suporte:
- O “x” que aparece no nome do modelo corresponde a um dígito numérico relacionado com o design, a cor ou o sistema de televisão.
- As instruções sobre “Instalar o suporte para montagem na parede” são incluídas neste manual de instruções do televisor.
- As ilustrações utilizadas neste manual referem-se à série KDL-40NX80x, excepto indicação em contrário.
- As ilustrações do telecomando utilizadas neste manual referem-se ao RM-ED030, excepto indicação em contrário.
DV3 é uma marca registada do Projecto DVB.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e/ou noutros países.
DLNA ^® , o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED ^® são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
DivX® é uma tecnologia de compressão de ficheiros de vídeo, desenvolvida pela DivX, Inc.
DivX ^® , DivX Certified ^® e os logótipos associados são marcas registadas da DivX, Inc. e são utilizados sob licença.
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc.
Este é um dispositivo DivX Certified oficial que reproduz vídeo DivX. Visite www.divx.com para obter mais informações e ferramentas de software para converter os seus ficheiros para vídeo DivX.
SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified ^® tem de ser registado de modo a poder reproduzir conteúdo DivX Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de configuração do dispositivo. Vá a vod.divx.com com este código para concluir o processo de registo e obter mais informações sobre o DivX VOD.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo com duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
“BRAVIA” e BRAVIA são marcas da Sony Corporation.
“XMB” e “xross media bar” são marcas da Sony Corporation e da Sony Computer Entertainment Inc.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

DIGITAL PLUS


CERTIFIED
Aviso para Sinal Sem Fios
- Por este meio, a Sony declara que esta unidade se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Para obter a declaração de conformidade (DoC) para a Directiva R&TTE, aceda ao seguinte endereço URL.
http://www.compliance.sony.de/

- Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.
O sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes países:
Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Checa, Dinamarca, Estónia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letónia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo,
Malta, Holanda, Noruega, Polónia, Portugal, República Eslovaca, Roménia, Eslovénia, Espanha, Suécia, Suíça, Turquia e Reino Unido.
Este equipamento pode ser utilizado noutros países não europeus.
Para os Clientes em Itália
□ relativamente à utilização privada, de acordo com o Decreto-Lei de 1.8.2003, n.º 259 (“Código de Comunicações Electrónicas”). Em particular, o Artigo 104 indica quando é exigida a obtenção prévia de uma autorização geral e o Art. 105 indica quando é permitida a utilização livre;
□ relativamente ao fornecimento ao público do acesso de RLAN a serviços e redes de comunicações (por ex., sistema sem fios para TV), de acordo com o Decreto Ministerial de 28.05.2003, conforme emendado, e pelo Art. 25 (autorização geral para serviços e redes de comunicações electrónicas) do Código de comunicações electrónicas
□ relativamente à utilização privada, de acordo com o Decreto Ministerial de 12.07.2007
Para os Clientes na Noruega
A utilização deste equipamento de rádio não é permitida na área geográfica situada dentro de um raio de 20 km em relação ao centro de Ny-Ålesund, Svalbard.
Para os Clientes em Chipre
O utilizador final tem de registar os dispositivos RLAN (ou WAS ou Wi-Fi) no Departamento de Comunicações Electrónicas (P.I. 365/2008 e P.I. 267/2007).
P.I. 365/2008 é o Decreto sobre Radiocomunicações (Categorias de Estações Sujeitas a Autorização Geral e Registo) de 2008.
P.I. 267/2007 é a Autorização Geral para utilização de Radiofrequências por Redes de área Local de Rádio e Sistemas de Acesso Sem Fios, incluindo Redes de Área Local de Rádio (WAS/RLAN).
Para Clientes em França
A funcionalidade WLAN (Wi-Fi) deste Televisor a Cores Digital LCD deve ser utilizada exclusivamente no interior de edifícios. Qualquer utilização da funcionalidade WLAN (Wi-Fi) deste Televisor a Cores Digital LCD fora de edifícios é proibida em território Francês. Certifique- se de que a funcionalidade WLAN (Wi-Fi) deste Televisor a Cores Digital LCD é desactivada antes de a utilizar fora de edifícios. (Decisão ART 2002-1009 conforme emendado pela Decisão ART 03-908, relativa a restrições de utilização de radiofrequências.)
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas do N.º de Modelo e da classificação da Fonte de Alimentação (de acordo com os regulamentos de segurança aplicáveis) estão localizadas na parte traseira do televisor. Nos modelos da série KDL-NX80x, estas podem ser encontradas, removendo-se a tampa inferior.
Índice
Verificar os acessórios....4
Colocar as pilhas no telecomando....4
Instalação
Colocar o suporte de fixação para mesas ....5
Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD)....7
Impedir que o televisor se vire....8
Juntar os cabos....9
Executar a configuração inicial ....9
Separar o suporte de fixação para mesas do televisor....10
Ver televisão
Ver programas ....11
Utilizar as funções do televisor 11
Utilizar o i-Manual 12
Resolução de problemas....13
Características técnicas....14
Instalar os acessórios (Suporte de Suspensão/Montagem na Parede)......17
Informações de segurança ....24
Precauções 25
- As instruções de funcionamento estão integradas no seu televisor BRAVIA. Consulte “Utilizar o i-Manual” para mais informações (página 12).
- Antes de utilizar o televisor, leia a secção “Informações de segurança” (página 24). Guarde este manual para futuras consultas.
Verificar os acessórios
Para todos os modelos
Telecomando (1)
Pilhas tamanho AAA (tipo R3) (2)
Suporte de fixação para mesas (1)*
Para os modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x
Cabo de CA (1)
Suporte do cabo (1)
Tampa traseira do suporte (1)
Espaçadores pretos (4) (apenas KDL-52/40NX80x)
Parafusos de fixação para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (4)
Parafusos de montagem para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (4)
(apenas KDL-40NX80x e KDL-40NX70x)
Para os modelos KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x
Chave hexagonal (1)
Parafusos de montagem para o suporte de fixação para mesas (4) (apenas
KDL-55NX81x, KDL-46NX71x)
Parafusos de montagem para o suporte de fixação para mesas (2) (apenas KDL-40NX71x)
Adaptador para Euroconector (1)
* Desmontado excepto para KDL-52NX80x e KDL-46NX70x.
Consulte o folheto do suporte de fixação para mesas para saber como montar o suporte.
① Retire a película de protecção.
2 Pressione a tampa e faça-a deslizar para cima.
Colocar o suporte de fixação para mesas
Consulte o folheto do suporte de fixação para mesas fornecido para informações sobre uma colocação correcta em alguns modelos de televisor.
[Non-Text]
- Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a iluminação ou luz solar directa.
- Se o televisor for transportado directamente de um local frio para um local quente, se for colocado num local muito húmido ou se for colocado numa divisão cujo aquecimento tenha sido ligado, poderá ocorrer condensação de humidade na superfície ou no interior do televisor. Se tal se verificar, desligue o televisor e deixe-o desligado até que a humidade evapore e, em seguida, o televisor pode ser utilizado. Se notar condensação de humidade entre o painel de vidro e o LCD, ligue o televisor e a condensação irá evaporar após o televisor ter aquecido.
Para KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x
1 Coloque o televisor no suporte de fixação para mesas.

2 Fixe o televisor ao suporte de fixação para mesas de acordo com as marcas de setas ♠ que indicam os orifícios de parafuso, utilizando os parafusos fornecidos.

- Se utilizar uma chave de fendas eléctrica, ajuste o binário de aperto em aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
3 Após todos os parafusos estarem apertados, coloque a tampa traseira do suporte fornecida no suporte de fixação para mesas.

1 Alinhe com os dois pinos do suporte de fixação para mesas e coloque o televisor cuidadosamente, certificando-se de que a marca fica virada para a frente.

2 Fixe o televisor e o suporte de fixação para mesas com o parafuso e a chave hexagonal fornecidos.

- Defina o binário para aproximadamente 3 N·m {30 kgf·cm}.
Voltar a colocar o suporte de fixação para mesas no televisor
Coloque na posição original, utilizando os parafusos retirados. Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (página 10).
Ajustar o ângulo de visualização do televisor
Este televisor pode ser ajustado dentro dos ângulos exibidos em baixo.

- Para regressar a 0°, efectue o procedimento abaixo pela ordem inversa.
Para KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x

text_image
0°
↓

text_image
6°
↑

Retire o parafuso conforme indicado.
4

text_image
6°
0°
Instale o parafuso no orifício de parafuso superior do suporte de fixação para mesas.
2

Faça deslizar para dentro.
Para KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x

text_image
0°
6°
Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD)
Ligar uma Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) com Euroconector
Para KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x


- É recomendado um Cabo Euroconector Universal do Tipo Ângulo Direito para esta ligação.
Para KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x

text_image
Adaptador para
Euroconector
(fornecido)
IN
OUT
Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD)

Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD)
[Non-Text]
- Para o KDL-52/40NX80x, após ligar os cabos, instale a tampa inferior e a tampa traseira do suporte.
Impedir que o televisor se vire

1 Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no suporte do televisor.
2 Coloque um parafuso de montagem (não fornecido) no orifício para parafuso do televisor.
Para KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x
Utilize o parafuso M4 × 16
Para KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x
Utilize o parafuso M4 × 8
3 Una o parafuso para madeira ao parafuso de montagem com um cabo forte (não fornecido).
Juntar os cabos

- Não junte o cabo de CA com os restantes cabos.
Para KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x

Executar a configuração inicial

flowchart
graph TD
A["KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x"] --> B["Switch"]
C["KDL-52/40NX80x"] --> D["Switch"]
E["KDL-46/40NX70x"] --> F["Switch"]
B --> G["Monitor"]
D --> G
F --> G
G --> H["Display"]
G --> I["Control Unit"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style H fill:#dfd,stroke:#333
style I fill:#dfd,stroke:#333
1 Ligue o televisor à tomada de CA.
2 Verifique se a definição ENERGY SAVING SWITCH está activada (●).
3 Carregue em ⏻ no televisor.
Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã.
4


text_image
Language
Select language:
English
Nederlands
Français
Italiano
Deutsch
Exipped
Türkçe
Siga as instruções no ecrã.
Sintonização Automática Digital:
Quando seleccionar “Cabo”, recomendamos que seleccione “Pesquisa Rápida” para uma sintonia rápida. Defina “Frequência” e “ID de Rede” de acordo com as informações indicadas pelo seu fornecedor de cabo. Se não for encontrado nenhum canal com a “Pesquisa Rápida”, experimente a “Pesquisa Completa” (embora possa demorar algum tempo).

- A “Pesquisa Completa” poderá não estar disponível de acordo com a região/país.
Para uma lista de fornecedores de cabo compatíveis, consulte o site web de suporte:
Ordenar Programas: Altera a ordem dos canais analógicos memorizados no televisor.
1 Carregue em ♕/▽ para seleccionar o canal que pretende mover para uma nova posição e depois carregue em ⊕.
2 Carregue em ♠/▽ para seleccionar a nova posição para o canal e depois carregue em ⊕.

- Também pode sintonizar os canais manualmente.
Separar o suporte de fixação para mesas do televisor

- Remova os parafusos orientados por marcas de setas do televisor.
- Não retire o suporte de fixação para mesas por nenhum motivo, excepto para instalar acessórios correspondentes no televisor.
- Certifique-se de que o televisor se encontra na posição vertical antes de o ligar. O televisor não deve estar ligado com o painel LCD virado para baixo para evitar uma imagem irregular.
Para KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x


- Os botões número 5, ▶, PROG + e AUDIO no telecomando têm pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referência ao utilizar o televisor.
1 Ligue o televisor.

① Ligue o ENERGY SAVING SWITCH (●).
② Carregue em ⏻ no televisor para ligar o televisor.
3 Seleccione um canal de televisão. PROG

Carregue em GUIDE no modo digital para visualizar o guia de programas.

Utilizar as funções do televisor
Botão HOME
Carregue para visualizar diversos ecrãs de definição e operação.


text_image
?
Parametos
Definições do Sistema
TV
Botão OPTIONS
Carregue para visualizar funções úteis baseadas no conteúdo ou entrada actual.


Utilizar o i-Manual

text_image
TV I/
30
BD DVD AMP TV
THEATRE
SYNC MENU
MANUAL SCENE TOP MENU MENU
MACHINE INTERNET
ANALOG EXIT WIDGETS VIDEO
GUIDE
RETURN OPTIONS
HOME
BACK
1 abc def
ghi jkl mno
4 5° 6
pqrs tuv wxyz
7 8 9
0
PROG
+ +
- + -
AUDIO
As instruções de funcionamento estão integradas no seu televisor BRAVIA e podem ser visualizadas no ecrã.
Pode navegar no i-Manual em qualquer altura para encontrar as variedades de funções úteis.
1 Carregue em i-MANUAL.
i-MANUAL
?
2 Carregue em ⇔/⇒/♠/♣/⊕ para seleccionar itens.


text_image
Bem-vindo ao i-Manual
Características do televisor "BRAVIA"
Ver televisão
Utilizar o Home Menu
Caracterist. Divertidas c/ Equipam Ligado
Descrição das Peças
Resolução de problemas
Índice remissivo
Bem-vindo ao i-Manual
- Características do televisor "BRAVIA"
Ver televisão
Apresenta funções úteis como o Guia EPG, Favoritos, etc.
Utilizar o Home Menu
Personalize as definições do televisor, etc.
- Característ. Divertidas c/ Equipam Ligado
Descrição das Peças
■ Resolução de problemas
Encontre soluções para o seu problema.
Índice remissivo
[Non-Text]
- As imagens e ilustrações podem diferir do que é apresentado no ecrã.
Resolução de problemas
Verifique se o indicador ⏻ (modo de espera) está a piscar com uma luz vermelha.
Quando o indicador ⏻ (modo de espera) está a piscar
A função de diagnóstico automático está activada.
1 Anote quantas vezes o indicador ⏻ (modo de espera) pisca entre cada intervalo de três segundos.
Por exemplo, o indicador pode piscar três vezes, apagar-se durante três segundos e voltar a piscar mais três vezes.
2 Carregue em ⏻ no televisor para o desligar, desligue o cabo de CA e informe o agente ou centro de assistência Sony sobre a forma como o indicador pisca (número de intermitências).
Quando o indicador ⏻ (modo de espera) não está a piscar
1 Verifique os itens constantes nas tabelas seguintes. (Além disso, consulte “Resolução de problemas” no i-Manual.)
2 Se o problema persistir, mande reparar o televisor por um técnico de assistência qualificado.
| Condição | Explicação/Solução |
| Imagem |
| Não aparece imagem (o ecrã está escuro) e não há som. | Verifique a ligação da antena/cabo.Ligue o televisor à corrente CA e carregue em no televisor.Se o indicador (modo de espera) se iluminar a vermelho, carregue em TV I/. |
| Aparecem pequenos pontos pretos e/ou brilhantes no ecrã. | O ecrã é composto por pixéis. Os pequenos pontos pretos e/ou brilhantes (pixéis) que aparecem no ecrã não são sinal de avaria. |
| Geral |
| Não é possível ligar a alimentação do televisor. | Verifique se o ENERGY SAVING SWITCH está ligado (●). |
| O televisor desliga-se automaticamente (o televisor entra no modo de espera). | Verifique se a opção “Temp. Desligar” está activada ou confirme o ajuste de “Duração” de “Temp. Ligar”.Verifique se o “Modo espera de televisor inactivo” está activado. |
| O telecomando não funciona. | Substitua as pilhas.O seu televisor poderá estar no modo SYNC.Carregue em SYNC MENU, seleccione “Controlo de TV” e, em seguida, seleccione “Home (Menu)” ou “Opções” para controlar o televisor. |
| Esqueceu a palavra-passe de “Bloqueio Parental”. | Introduza o código PIN 9999. (O código PIN 9999 é sempre aceite.) |
| A área na proximidade do televisor aquece. | Quando o televisor for utilizado durante um período de tempo prolongado, a área na proximidade do televisor aquece.Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão. |
| Sistema |
| Sistema do ecrã | Ecrã LCD (Visor de Cristais Líquidos) |
| Sistema de televisão | Analógico: Dependendo da seleção do seu país/área: B/G/H, D/K, L, IDigital: DVB-T2 (KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/40NX703 apenas)DVB-T/DVB-C |
| Sistema de Cor/Vídeo | Analógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (só entrada de vídeo)Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 |
| Cobertura de canais | Analógico: VHF: E2-E12/UHF: E21-E69/CATV: S1-S20/HYPER: S21-S41D/K: R1-R12, R21-R69/L: F2-F10, B-Q, F21-F69/I: UHF B21-B69Digital: VHF/UHF |
| Saída de som | KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x10 W + 10 WKDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x8 W + 8 W + 10 W |
| Tomadas de Entrada/Saída |
| Cabo da antena | Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF |
| AV1 | Euroconector de 21 pinos (CENELEC standard) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV. |
| COMPONENT IN | Formatos suportados: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i |
| COMPONENT IN | Entrada de áudio (tomadas RCA) |
| HDMI IN1, 2, 3, 4 | Vídeo:KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iKDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x1080/24p, 1080p, 1080i, 720/24p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iÁudio: PCM linear de dois canais: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby DigitalEntrada de áudio analógica (mini-tomada) (apenas HDMI IN2)Entrada para PC |
| AV2 | Entrada de vídeo (tomada RCA) |
| DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) | Tomada digital óptica (PCM linear de dois canais, Dolby Digital) |
| PC IN | Entrada para PC (Mini D-sub 15 pinos)Entrada de áudio para PC (mini-tomada) |
| ψ | Porta USB |
| Ω | Tomada para auscultadores |
| LAN | Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) |
| Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.)* Nas ligações LAN, utilize um cabo 10BASE-T/100BASE-TX de Categoria 7 (não fornecido). |
| 3D SYNC (apenas KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x) | Terminal de Sincronização 3D para transmissor opcional |
| Nome do modelo KDL- | 52NX80x | 46NX70x | 40NX80x | 40NX70x |
| Alimentação e outros |
| Requisitos de alimentação | 220 V – 240 V CA, 50 Hz |
| Dimensão do ecrã (medido diagonalmente) | Aprox. 132,2 cm/52 polegadas | Aprox. 116,8 cm/46 polegadas | Aprox. 101,6 cm/40 polegadas |
| Resolução do ecrã | 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) |
| Consumo de energia | no modo “Residência”/“Standard” | 125 W | 96,0 W | 104 W | 81,0 W |
| no modo “Loja”/“Vívido” | 169 W | 129 W | 133 W | 109 W |
| Consumo de energia no modo de espera*1 | 0,23 W (18 W quando “Início Rápido” está definido para “Activar”) | 0,2 W (18 W quando “Início Rápido” está definido para “Activar”) |
| Consumo de energia anual médio*2 | 183 kWh | 140 kWh | 152 kWh | 118 kWh |
| Dimensões (Aprox.) (larg × alt × prof) |
| com suporte de fixação para mesas | 126,1 × 81,9 × 40,0 cm | 112,7 × 74,8 × 32,0 cm | 99,4 × 66,9 × 29,0 cm | 99,4 × 67,3 × 29,0 cm |
| sem suporte de fixação para mesas | 126,1 × 78,7 × 6,4 cm | 112,7 × 71,6 × 6,4 cm | 99,4 × 63,5 × 6,4 cm | 99,4 × 64,1 × 6,4 cm |
| Peso (Aprox.) |
| com suporte de fixação para mesas | 36,1 kg | 27,8 kg | 23,8 kg | 22,6 kg |
| sem suporte de fixação para mesas | 30,1 kg | 24,0 kg | 20,1 kg | 19,2 kg |
| Acessórios fornecidos | Consulte “Verificar os acessórios” (página 4). |
| Acessórios opcionais | Suporte para Montagem na Parede: SU-WL700Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500Suporte de televisor: SU-52NX1 (KDL-52NX80x)SU-46NX1 (KDL-46NX70x)SU-40NX1 (KDL-40NX80x/40NX70x) |
| Nome do modelo KDL- | 55NX81x | 46NX71x | 40NX71x |
| Alimentação e outros |
| Requisitos de alimentação | 220 V – 240 V CA, 50 Hz |
| Dimensão do ecrã (medido diagonalmente) | Aprox. 138,8 cm/55 polegadas | Aprox.116,8 cm/46 polegadas | Aprox. 101,6 cm/40 polegadas |
| Resolução do ecrã | 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) |
| Consumo de energia | no modo “Residência”/ “Standard” | 118 W | 107 W | 97,0 W |
| no modo “Loja”/ “Vívido” | 180 W | 158 W | 142 W |
| Consumo de energia no modo de espera*1 | 0,2 W (18 W quando “Início Rápido” está definido para “Activar”) |
| Consumo de energia anual médio*2 | 172 kWh | 156 kWh | 142 kWh |
| Dimensões (Aprox.) (larg × alt × prof) |
| com suporte de fixação para mesas | 127,6 × 80,0 × 32,3 cm | 108,3 × 69,0 × 27,0 cm | 94,4 × 61,2 × 24,5 cm |
| sem suporte de fixação para mesas | 127,6 × 77,0 × 3,2 cm | 108,3 × 66,0 × 3,1 cm | 94,4 × 58,2 × 3,2 cm |
| Peso (Aprox.) |
| com suporte de fixação para mesas | 32,2 kg | 24,4 kg | 19,8 kg |
| sem suporte de fixação para mesas | 26,9 kg | 20,5 kg | 16,1 kg |
| Acessórios fornecidos | Consulte “Verificar os acessórios” (página 4). |
| Nome do modelo KDL- | 55NX81x | 46NX71x | 40NX71x |
| Acessórios opcionais | Suporte para Montagem na Parede: SU-WL700, SU-WL500Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500Suporte de televisor: SU-B550S (KDL-55NX81x)SU-B460S (KDL-46NX71x)SU-B400S (KDL-40NX71x)Óculos 3D: TDG-BR100/TDG-BR50Transmissor de Sincronização 3D: TMR-BR100 |
*1 A energia em modo de espera especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários.
*2 4 horas por dia e 365 dias por ano
[Non-Text]
- Para reduzir o consumo de energia
- quando reduz a definição de retroiluminação (a luminosidade do ecrã), o consumo de energia diminui.
– as definições “Eco” (por exemplo, “Poupar Energia”, “Modo espera de televisor inactivo”) ajudam-no a diminuir o consumo de energia e, consequentemente, a poupar dinheiro nas facturas de electricidade.
– quando desliga o televisor através do ENERGY SAVING SWITCH (apenas em determinados modelos), o consumo de energia será quase nulo.
O design e as características técnicas estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Instalar os acessórios (Suporte de Suspensão/Montagem na Parede)
Para os clientes:
Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto.
O seu televisor pode ser instalado utilizando o Suporte para Montagem na Parede SU-WL500 (apenas KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x)/SU-WL700 ou o Suporte de Suspensão na Parede SU-WH500 (vendido separadamente).
- Consulte as instruções fornecidas com o Suporte para Montagem na Parede ou com o Suporte de Suspensão na Parede para realizar a instalação de modo correcto.
- Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (neste manual).
Nao se esqueca de retirar a uniao quando o suporte de fixacao para mesas nao estiver instalado no televisor. (apenas KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x)
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta.
SU-WL500 (apenas KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x)

text_image
Gancho de montagem
Parafuso (+PSW6 x 16)
Pano macio
[Non-Text]
- Fixe o gancho de montagem utilizando quatro parafusos +PSW6 × 16 fornecidos com o Suporte para Montagem na Parede.
Tabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WL500)

Os números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação.
ATENÇÃO
A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso de pelo menos quatro vezes o do televisor. Consulte “Características técnicas” (página 14) para ver o seu peso.
Diagrama/tabela das localizações dos parafusos e ganchos (SU-WL500)
| Nome do modelo KDL- | Localização dos parafusos | Localização dos ganchos |
| 55NX81x | e, j | b |
| 46NX71x |
| 40NX71x |
Localização dos parafusos
Quando instalar o gancho de montagem no televisor.

text_image
d
e
f
g
h
j

Localização dos ganchos
Quando instalar o televisor no Suporte de Base.

text_image
a*
b
c*
* A localização dos ganchos “a” e “c” não pode ser utilizada para os modelos.
SU-WL700
[Non-Text]
- Retire a tampa inferior e a tampa do terminal quando instalar numa parede (apenas KDL-52/40NX80x).
- Certifique-se de que utiliza os espaçadores pretos fornecidos com o televisor quando instalar numa parede (apenas KDL-52/40NX80x).
Precauções
Certifique-se de que instala o Suporte para Montagem na Parede com segurança, seguindo as instruções deste manual e do manual fornecido com o Suporte para Montagem na Parede. Os números entre parênteses indicam os passos da instalação descritos no manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede.
1 Verifique as peças fornecidas com o Suporte para Montagem na Parede (1).
Consulte o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede.
2 Escolha o local de instalação. (2-1) Consulte o seguinte “Tabela de dimensões de instalação do televisor”. Deixe algum espaço livre entre o televisor, o tecto e as partes salientes da parede, conforme as instruções.
3 Instale o Suporte de Base na parede.
(2 - 2 até 3)
Escolha as posições do parafuso na parede e instale o Suporte de Base. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede.
4 Separe o suporte de fixação para mesas do televisor, se necessário. (4-1)

- Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (neste manual) para mais informações.
5 Ligue o cabo de alimentação CA fornecido. (5-1) (apenas KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x)

[Non-Text]
- Não coloque a tampa inferior.
6 Coloque os espaçadores (apenas KDL-52/40NX80x).

text_image
① Retire os quatro parafusos e
guarde-os num local seguro,
mantendo-os longe do alcance de
crianças.
② Coloque os
quatro
espaçadores
(fornecidos).
[NO TEXT]
- Ao voltar a colocar o suporte de fixação para mesas, certifique-se de que aperta os quatro parafusos (anteriormente removidos) nos orifícios originais na parte traseira do televisor.
7 Coloque o Suporte para Montagem e o Suporte de Bloqueio. (4-3 até 4-7) Consulte o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede.
8 Prepare o modelo de papel. (5-2)
- Consulte o seguinte “Tabela de dimensões de instalação do televisor” e marque o contorno do televisor no modelo.
- Coloque o modelo na parede com fita adesiva, conforme as instruções do manual fornecido com o Suporte para Montagem na Parede.
Siga o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede para concluir a instalação. (5-3 até 6)
Tabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WL700)

Os números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação.
ATENÇÃO
A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso de pelo menos quatro vezes o do televisor. Consulte “Características técnicas” (página 14) para ver o seu peso.
SU-WH500
Consulte as Instruções fornecidas com o Suporte de Suspensão na Parede SU-WH500 para realizar a instalação de modo correcto.
Apenas para os modelos KDL-55NX81x e KDL-46/40NX71x

text_image
Parafuso (M6 x 16)
Polia
Pano macio
[Non-Text]
- Com o ecrã do televisor virado para baixo, coloque os acessórios do SU-WH500.
- Não é necessário colocar as Almofadas fornecidas com o SU-WH500. (3 -1 em “Instalação” nas Instruções do SU-WH500)
- Coloque as Polias nos orifícios dos dois parafusos superiores (consulte a figura abaixo), utilizando parafusos M6 × 16 fornecidos com o SU-WH500. (3 -3 em “Instalação” nas Instruções do SU-WH500)
Tabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WH500)
Para KDL-52/40NX80x e KDL-46/40NX70x, consulte as Instruções fornecidas com o Suporte de Suspensão na Parede SU-WH500.

text_image
A
B
C
D
E
Ponto central do ecrã
cm*
| Nome do Modelo KDL- | A | B | C | D | E |
| 55NX81x | 127,6 | 77,0 | 30,5 | 70,2 | 4,7 |
| 46NX71x | 108,3 | 66,0 | 25,0 | 59,2 | 4,7 |
| 40NX71x | 94,4 | 58,2 | 21,7 | 52,1 | 4,7 |
* A unidade de medida para o modelo de papel fornecido com o suporte para montagem na parede é milímetros.
Os números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação.
ATENÇÃO
A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso de pelo menos quatro vezes o do televisor. Consulte “Características técnicas” (página 14) para ver o seu peso.
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas.
Instalação
- O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível.
- Coloque-o numa superfície estável e nivelada.
- Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de parede.
- Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir:
- Suporte para montagem na parede:
SU-WL500 (apenas KDL-55NX81x,
KDL-46/40NX71x)
SU-WL700
- Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500
- Suporte de televisor:
SU-B550S (KDL-55NX81x)
SU-B460S (KDL-46NX71x)
SU-B400S (KDL-40NX71x)
SU-52NX1 (KDL-52NX80x)
SU-46NX1 (KDL-46NX70x)
SU-40NX1 (KDL-40NX80x/40NX70x)
- Quando fixar os ganchos de montagem no televisor, utilize os parafusos fornecidos com o Suporte para montagem na parede. Os parafusos fornecidos têm de 8 mm a 12 mm de comprimento quando medidos a partir da superfície de fixação do gancho de montagem.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede.
A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc.
8 mm - 12 mm

Parafuso (fornecido com o Suporte de montagem na parede)
Gancho de montagem
Fixação do gancho na parte de trás do televisor
Transporte
- Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
- São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um televisor de tamanho grande.
- Se pegar no televisor para o transportar, agarre-o como se mostra na figura da direita. Não faça pressão sobre o


painel LCD nem sobre a moldura em redor do ecrã.
- Quando levantar ou deslocar o televisor, agarre-o firmemente pela base.
- Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte.
- Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Ventilação
- Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objecto na caixa.
- Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.
- Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada.
Instalação na parede

text_image
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
Instalação com base

text_image
10 cm
30 cm
10 cm
6 cm
Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.
- Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira:
- Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado.
- Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário.
- Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objectos, como jornais, etc.
- Não instale o televisor como mostrado abaixo.
Circulação de ar bloqueada.

Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas:
- Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores.
- Introduza a ficha na tomada até ao fim.
- Este televisor funciona apenas com corrente alterna de 220-240 V.
- Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efectuar as ligações.
- Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo.
- Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.
- Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um incêndio.
Notas
- Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro equipamento.
- Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais podem ficar descarnados ou ser cortados.
- Não modifique o cabo de alimentação.
- Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação.
- Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desligar.
- Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.
- Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à parede.
Utilização proibida
Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcionar mal e provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria e/ou feridas.
Local:
Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou fumo.
Ambiente:
Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar insectos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de objectos de fogo (velas, etc). O televisor não deve ser exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer objectos que contenham líquidos, como por exemplo vasos, em cima do televisor.
Situação:
Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as trovoadas.
Peças danificadas:
- Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves.
- Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode provocar um choque eléctrico.
Quando não estiver a ser utilizado
- Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurança.
- Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente.
- No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem correctamente.
Para as crianças
- Não deixe as crianças subir para o televisor.
- Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano.
Se ocorrerem os seguintes problemas...
Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer.
Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.
Quando:
- O cabo de alimentação estiver danificado.
- A tomada de corrente não estiver bem presa à parede.
- O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele.
– Se algum líquido ou objecto sólido penetrar nos orifícios da caixa.
Aviso
Para evitar incêndios, mantenha velas e outras fontes de chama aberta sempre afastadas deste produto.

Precauções
Ver televisão
- Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço visual, fadiga ou náuseas) aquando da visualização de imagens de vídeo 3D ou quando jogarem jogos estereoscópicos 3D. A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de vídeo 3D ou quando jogam jogos estereoscópicos 3D. A duração e a frequência das pausas necessárias irão variar de pessoa para pessoa. Deve decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto, deve parar de visualizar imagens de vídeo 3D ou de jogar jogos estereoscópicos 3D até deixar de sentir esse desconforto; consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) o manual de instruções de quaisquer outros dispositivos ou acessórios utilizados
com este televisor e (ii) o nosso website (http://www.sony-europe.com/myproduct) para obter as informações mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte um médico (como, por exemplo, um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de vídeo 3D ou joguem jogos estereoscópicos 3D. Os adultos devem vigiar as crianças para assegurar que estas seguem as recomendações indicadas acima.
- Não utilize, guarde ou deixe os Óculos 3D ou a pilha junto de chamas ou em locais com uma temperatura elevada, como, por exemplo, sob a luz solar directa ou num automóvel exposto ao sol.
- Quando utilizar a função 3D simulada, tenha em atenção que a imagem apresentada é diferente da original devido à conversão efectuada por este televisor.
- Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vista.
- Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível demasiado alto, para evitar lesões auditivas.
Ecrã LCD
- Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efectivos, podem aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria, mas sim de uma característica da estrutura do LCD.
- Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objectos em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem ficar irregular.
- Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.
- Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco depois.
- Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de avaria.
- O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais líquidos. Alguns tubos fluorescentes utilizados neste televisor também contêm mercúrio. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e imposições locais.
Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor
Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de corrente eléctrica antes de limpar.
Para evitar a degradação do material ou a degradação do revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.
- Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça ligeiramente um pano macio numa solução de detergente suave.
- Não pulverize água ou detergente directamente sobre o televisor.
Pode pingar para a base do ecrã ou para partes exteriores, e causar uma avaria.
- Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou insecticida.
Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã e o material da caixa.
- É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orifícios de ventilação para assegurar um ventilação adequada.
- Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base.
- Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento que emita radiação electromagnética longe do televisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com ruído.
- Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Directiva EMC, utilizando um cabo de sinal de ligação com menos de 3 metros.
Pilhas
- Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas.
- Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas.
- Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais.
- Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre o telecomando nem o pise ou deixe cair.
- Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, num local exposto à luz solar directa ou numa sala húmida.
Função Sem Fios da unidade
- Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos médicos (pacemakers, etc.), pois pode provocar um mau funcionamento desse equipamento.
- Embora esta unidade transmita/receba sinais codificados, esteja atento à possibilidade de intercepção não autorizada. Não nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto.
Eliminação do televisor

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Pb
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
EUROPEAN UNION ECO LABEL

A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para substituição de peças electrónicas.

Para informação útil sobre os produtos Sony
http://www.sony-europe.com/myproduct/