KDL-55NX810 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDL-55NX810 SONY au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléviseur LCD 55 pouces |
| Résolution d'affichage | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | LED avec technologie Edge LED |
| Fréquence de rafraîchissement | 240 Hz (Motionflow XR) |
| Connectivité | 4x HDMI, 2x USB, 1x Ethernet, 1x Composite, 1x Composant |
| Audio | 2x haut-parleurs de 10W, Dolby Digital |
| Dimensions (L x H x P) | 123,5 x 77,5 x 6,5 cm (sans pied) |
| Poids | 25 kg (avec pied) |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Fonctions principales | Smart TV, accès à Internet, applications intégrées |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable selon le modèle, consulter un réparateur agréé |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDL-55NX810 SONY
Questions des utilisateurs sur KDL-55NX810 SONY
Le port de synchronisation 3D sur le téléviseur Sony KDL-55NX810 est situé à l'arrière de l'appareil. Voici comment le localiser :
- Éteignez et débranchez le téléviseur pour des raisons de sécurité avant toute manipulation.
- Regardez à l'arrière du téléviseur, près des autres ports de connexion (HDMI, USB, etc.).
- Le port de synchronisation 3D est généralement un petit connecteur spécifique, souvent étiqueté "3D Sync" ou "3D Sync Out".
- Ce port permet de connecter le transmetteur 3D qui synchronise les lunettes 3D avec l'image diffusée par le téléviseur.
Si vous ne le trouvez pas facilement, vérifiez près des ports HDMI ou USB, car il peut être positionné dans cette zone. Ce port n'est pas un port USB standard, mais un connecteur dédié à la synchronisation 3D.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDL-55NX810 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDL-55NX810 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI KDL-55NX810 SONY
Introduction Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. Notes sur la fonction TV numérique
- Les fonctions du Téléviseur numérique ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVBT (MPEG-2 et H.264/ MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T ou renseignez-vous auprès de votre câblo-opérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.
- Il est possible que celui-ci vous facture des frais supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille accepter ses conditions générales pour cette prestation.
- Ce téléviseur est conforme aux spécifications DVB-T et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.
- Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs. Pour une liste des câblo-opérateurs compatibles, consulter le site d’assistance Internet : http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/
- Dans le nom du modèle du téléviseur, « x » correspond au numéro associé à la ligne, à la couleur ou au standard de télévision.
- Les instructions relatives à l’« installation du support de fixation murale » sont incluses dans ce mode d’emploi.
- Sauf notification contraire, les illustrations utilisées dans le présent mode d’emploi sont extraites de la série KDL-40NX80x.
- Sauf notification contraire, les illustrations de la télécommande utilisées dans le présent mode d’emploi représentent la RM-ED030. Informations sur les marques commerciales est une marque déposée du projet DVB. 2 FR HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance. DivX® est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc. DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil DivX Certified officiel qui lit les vidéos DivX. Rendezvous sur www.divx.com pour plus d’informations et pour télécharger des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA
DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré afin de lire les vidéos à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, consultez la section VOD DivX dans le menu de configuration de l’appareil. Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com avec ce code pour procéder à l’enregistrement et en savoir plus sur la VOD DivX. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de Dolby Laboratories. « BRAVIA » et sont des marques de Sony Corporation. « XMB » et « xross media bar » sont des marques de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc. Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, République slovaque, Roumanie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie et Royaume-Uni. Cet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens. Système de télévision sans fil - Informations relatives à la réglementation Pour les clients en Italie s par rapport à l’utilisation privée, par le Décret législatif du 1.8.2003, no. 259 (« Code des communications électroniques »). En particulier, l’Article 104 indique les conditions dans lesquelles une autorisation générale doit être préalablement obtenue et l’Article 105 précise les conditions dans lesquelles l’utilisation libre est autorisée ; s par rapport à la fourniture au public dde l’accès RLAN aux services et réseaux de télécommunications, (notamment le système de télévision sans fil) par le Décret ministériel du 28.5.2003, tel qu’amendé et l’Article 25 (autorisation générale pour les services et réseaux de communications électroniques) du Code des communications électroniques s par rapport à l’utilisation privée, par le Décret ministériel du 12.07.2007 Pour les clients en Norvège L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km autour du centre de Ny-Ålesund, Svalbard. Pour les clients à Chypre L’utilisateur final doit enregistrer les dispositifs RLAN (ou WAS ou Wi-Fi) auprès du Département des communications électroniques (P.I. 365/ 2008 et P.I. 267/2007). P.I. 365/2008 désigne le Règlement des communications radio (Catégories de stations soumises à une autorisation générale et à un enregistrement) de 2008. P.I. 267/2007 désigne l’Autorisation générale d’utilisation des radiofréquences par les réseaux locaux radio et les systèmes d’accès sans fil, y compris les réseaux locaux radio (WAS/RLAN). Avis relatif au signal sans fil
1. Par la présente, Sony, déclare que cet
appareil est conforme aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Pour obtenir la déclaration de conformité (DoC) à la Directive R&TTE, rendez-vous à l’adresse URL suivante. http://www.compliance.sony.de/
2. Avis aux clients : les informations
- suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE. Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Pour les clients en France La fonction WLAN (Wi-Fi) de ce téléviseur couleurs numérique LCD doit être exclusivement utilisée à l’intérieur des bâtiments. Toute utilisation de la fonction WLAN (Wi-Fi) de ce téléviseur couleurs numérique LCD à l’extérieur des bâtiments est interdite sur le territoire français. Veillez à ce que la fonction WLAN (Wi-Fi) de ce téléviseur couleurs numérique LCD soit désactivée avant toute utilisation à l’extérieur des bâtiments. (Décision de l’ART 2002-1009 amendée par la Décision de l’ART 03-908 relative à la limitation de l’utilisation des hautes fréquences.) Emplacement de l’étiquette d’identification Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et les caractéristiques nominales de l’alimentation (selon les normes de sécurité en vigueur) se trouvent à l’arrière du téléviseur. Sur les modèles de la série KDL-NX80x, elles sont accessibles en retirant le cache inférieur. Table des matières Vérification des accessoires p. 4
- Insertion de piles dans la télécommande p. 4
- Installation Fixation du support de table p. 5
- Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD) p. 7
- Protection du téléviseur contre les chutes p. 8
- Rangement des câbles p. 9
- Exécution du réglage initial p. 9
- Démontage du support de table du téléviseur p. 10
- Regarder la télévision Pour regarder des programmes p. 11
- Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur p. 11
- Pour utiliser l’i-Manual p. 12
- Informations complémentaires Dépannage p. 13
- Spécifications p. 14
- Installation des accessoires (Support de fixation/suspension murale) p. 17
- Consignes de sécurité p. 23
- Précautions p. 24
- Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA. Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous à la section « Pour utiliser l’i-Manual » (page 12).
- Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » (page 23). Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. 3 FR
Vérification des accessoires Pour tous les modèles Insertion de piles dans la télécommande Télécommande (1) Piles AAA (type R3) (2) Support de table (1)* Pour les modèles KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Cordon d’alimentation (1) Support de câble (1) Cache arrière du support (1) Entretoises noires (4) (KDL-52/40NX80x uniquement) Vis de fixation du support de table (M5 × 16) (4) Vis de montage du support de table (M5 × 16) (4) (KDL-40NX80x et KDL-40NX70x uniquement) Pour les modèles KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Clé hexagonale (1) Vis de montage du support de table (4) (KDL-55NX81x, KDL-46NX71x uniquement) Vis de montage du support de table (2) (KDL-40NX71x uniquement) Adaptateur Péritel (1)
- Démonté sauf pour les KDL-52NX80x et KDL-46NX70x. Reportez-vous au feuillet du support de table pour savoir comment l’assembler. 4 FR 1 Retirez la feuille de protection. 2 Appuyez sur le couvercle et faites-le glisser vers le haut. Installation Fixation du support de table
- Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.
- Si vous transportez le téléviseur directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide ou dans une pièce où le chauffage vient d’être allumé, de la condensation risque de se former sur la surface ou l’intérieur du téléviseur. Dans ce cas, mettez le téléviseur hors tension et attendez que l’humidité se soit complètement évaporée, puis vous pouvez réutiliser le téléviseur. Si vous constatez la présence de condensation entre le panneau en verre et l’écran LCD, mettez le téléviseur sous tension et elle s’évaporera une fois le préchauffage du téléviseur terminé. Installation Pour une fixation correcte à certains modèles de téléviseurs, reportez-vous au feuillet fourni avec le support de table. Quand toutes les vis ont été serrées, fixez le cache arrière fourni au support de table. Alignez les deux goupilles du support de table et posez délicatement le téléviseur en veillant à ce que le repère f soit dirigé vers l’avant.
Fixez le téléviseur et le support de table à l’aide de la vis fournie et d’une clé hexagonale. Placez le téléviseur sur le support de table. Fixez le téléviseur au support de table à l’aide des vis fournies et en respectant les flèches pour guider les vis dans les trous.
- Réglez le couple sur 3 N·m {30 kgf·cm} environ.
- Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ. (Suite) 5 FR Réinstallation du support de table sur le téléviseur Fixez-le dans sa position d’origine à l’aide des vis retirées. Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 10). Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur Ce téléviseur peut être réglé dans les angles indiqués ci-dessous.
- Pour revenir à 0°, exécutez la procédure cidessous dans l’ordre inverse. Insérez la vis dans le trou de vis supérieur du support de table. Retirez la vis de la manière illustrée.
Soulevez et inclinez. 6 FR Glissez. Raccordement d’un décodeur/ graveur (de DVD, par exemple) avec le câble Péritel Pour KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
- Un câble Péritel universel à angle droit est recommandé pour ce raccordement. (Suite) 7 FR Installation Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur (notamment un graveur de DVD) Pour KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Adaptateur Péritel (fourni) Protection du téléviseur contre les chutes Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) Raccordement d’un décodeur/ graveur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI
Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble TV.
Fixez une vis à métaux (non fournie) dans l’orifice du téléviseur. Pour KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x Utilisez une vis M4 × 16 Pour KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Utilisez une vis M4 × 8
Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)
- Pour le KDL-52/40NX80x, après raccordement des câbles, installez le cache inférieur et le cache arrière du support. 8 FR Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide d’un lien résistant (non fourni). Rangement des câbles Exécution du réglage initial
- Ne rangez pas le cordon d’alimentation avec les autres câbles. Raccordez le téléviseur à votre prise secteur.
Assurez-vous que le ENERGY SAVING SWITCH est activé (z).
Appuyez sur la touche 1 du téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l’écran. Pour KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Suivez les instructions affichées à l’écran. Mémo numérique auto : Quand vous sélectionnez « Câble », nous vous recommandons de sélectionner « Recherche rapide » pour un réglage rapide. Réglez « Fréquence » et « Identification de réseau » selon les informations fournies par votre câbloopérateur. Si vous ne trouvez aucune chaîne en utilisant « Recherche rapide », essayez « Recherche complète » (même si cela peut prendre un certain temps).
- Il se peut que la fonction « Recherche complète » ne soit pas disponible dans certains pays/certaines régions. Pour une liste des câblo-opérateurs compatibles, consulter le site d’assistance Internet : (Suite) 9 FR http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordre des chaînes : Permet de modifier l’ordre des chaînes analogiques mémorisées dans le téléviseur.
Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur .
Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour la chaîne, puis appuyez sur .
- Vous pouvez aussi régler les chaînes manuellement. Démontage du support de table du téléviseur
- Retirez les vis du téléviseur dans le sens des flèches.
- Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté l’installation des accessoires correspondants sur le téléviseur.
- Assurez-vous que le téléviseur est en position verticale avant de le mettre sous tension. Le téléviseur ne doit pas être mis sous tension lorsqu’il repose sur sa dalle LCD, afin de préserver l’uniformité de l’image. Regarder la télévision Pour regarder des programmes
Sélectionnez un mode.
Sélectionnez une chaîne de télévision.
Utilisation du Guide des programmes numérique électronique Appuyez sur GUIDE en mode numérique pour afficher le guide des programmes.
- La touche numérique 5 et les touches N, PROG + et AUDIO disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur. Pour utiliser les fonctionnalités du téléviseur Touche HOME Pour afficher les différents écrans d’opérations et de réglages. Touche OPTIONS Pour afficher des fonctions utiles correspondant à l’entrée ou au contenu en cours. Image Son
BRAVIA ENGINE 3 PRO
Ajouter aux Favoris Verrouiller/Déverrouiller PAP Motionflow Arrêt programmé Volume du casque Haut-parleur Info système (Suite) 11 FR Regarder la télévision 1 Activez le ENERGY SAVING SWITCH (z). 2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre sous tension.
OPTIONS Mettez le téléviseur sous tension. Pour utiliser l’i-Manual Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran. Vous pouvez consulter votre i-Manual à tout moment pour découvrir ses nombreuses fonctions utiles.
Appuyez sur i-MANUAL.
Appuyez sur G/g/F/f/ pour sélectionner des éléments. Bienvenue dans i-Manual Fonctions du téléviseur « BRAVIA » Regarder la télévision Utilisation du menu Accueil Divertissement avec l’appareil raccordé Description des composants Dépannage Index x Bienvenue dans i-Manual x Fonctions du téléviseur « BRAVIA » x Regarder la télévision Présente les fonctions utiles, telles que le guide EPG, les Favoris, etc. x Utilisation du menu Accueil Personnalisez les paramètres de votre téléviseur, etc. x Divertissement avec l’appareil raccordé Décrit comment raccorder un appareil en option. x Description des composants x Dépannage Pour trouver des solutions à votre problème. x Index
- Les Images et illustrations peuvent être différentes de celles affichées à l’écran. 12 FR Informations complémentaires Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. Si le témoin 1 (veille) clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée.
Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de trois secondes. Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’éteint pendant trois secondes et clignote de nouveau trois fois.
Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.
Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. (Reportez-vous aussi à la section « Dépannage » de l’i-Manual.)
Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié. Condition Description/Solution Image Absence d’image (écran noir) et de son.
- Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
- Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 du téléviseur.
- Si l’indicateur 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur TV "/1. Quelques petits points noirs et/ou brillants apparaissent à l’écran.
- L’écran est composé de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance. Généralités Impossible de mettre le téléviseur sous tension.
- Assurez-vous que ENERGY SAVING SWITCH est activé (z). Le téléviseur s’éteint
- Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou vérifiez automatiquement (il passe le réglage de « Durée » dans « Marche programmée ».
- Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée. en mode veille). La télécommande ne fonctionne pas.
- Remplacez les piles.
- Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC. Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande TV », puis sélectionnez « Accueil (Menu) » ou « Options » pour commander le téléviseur. Le mot de passe du
- Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours « Verrouillage parental » a accepté.) été oublié. La température augmente autour du téléviseur.
- Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud. 13 FR Informations complémentaires Si le témoin 1 (veille) ne clignote pas Spécifications Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Standard de télévision Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T2 (KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/40NX703 uniquement) DVB-T/DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Canaux couverts Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41 D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69 Numérique : VHF/UHF Sortie son Prises entrée/sortie Câble d’antenne
AV1 Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV. Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Entrée audio (prises phono) Vidéo : KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 1080/24p, 1080p, 1080i, 720/24p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN2 uniquement) Entrée PC Entrée vidéo (prise phono) DIGITAL AUDIO OUT Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital) (OPTICAL) PC IN Entrée PC (Mini D-sub 15 broches) Entrée audio PC (mini-prise) Port USB Prise casque
Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès) LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.)
- Pour les connexions LAN, utilisez un câble 10BASE-T/100BASE-TX de catégorie 7 (non fourni). Borne 3D Sync pour émetteur en option. Nom du modèle KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Environ 116,8 cm/ 46 pouces Environ 101,6 cm/40 pouces Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en diagonale) Environ 132,2 cm/ 52 pouces Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) 125 W Consommation en mode électrique « Domicile »/ « Standard » 96,0 W 104 W 81,0 W 169 W 129 W 133 W 109 W en mode « Point de vente »/ « Intense » Consommation électrique en 0,23 W (18 W si « Démarrage rapide » est réglé sur 0,2 W (18 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») « Oui ») veille*1 Consommation électrique annuelle moyenne*2 183 kWh 140 kWh 152 kWh 118 kWh avec support de table 36,1 kg 27,8 kg 23,8 kg 22,6 kg Voir la section « Vérification des accessoires » (page 4). Accessoires en option Nom du modèle KDL- 55NX81x 46NX71x 40NX71x Environ 116,8 cm/46 pouces Environ 101,6 cm/40 pouces Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en diagonale) Environ 138,8 cm/55 pouces Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Consommation en mode électrique « Domicile »/ « Standard » 118 W 107 W 97,0 W 180 W 158 W 142 W en mode « Point de vente »/ « Intense » Consommation électrique en veille*1 0,2 W (18 W si « Démarrage rapide » est réglé sur « Oui ») Consommation électrique annuelle moyenne*2 172 kWh 156 kWh 142 kWh Dimensions (Environ) (w × h × d) avec support de table 127,6 × 80,0 × 32,3 cm 108,3 × 69,0 × 27,0 cm 94,4 × 61,2 × 24,5 cm avec support de table 32,2 kg 24,4 kg 19,8 kg Voir la section « Vérification des accessoires » (page 4). Accessoires en option Support de fixation murale : SU-WL700, SU-WL500 Support de suspension murale : SU-WH500 Support TV : SU-B550S (KDL-55NX81x) SU-B460S (KDL-46NX71x) SU-B400S (KDL-40NX71x) Lunettes 3D : TDG-BR100/TDG-BR50 Emetteur de synchronisation 3D : TMR-BR100 Poids (Environ) (Suite) 15 FR Informations complémentaires avec support de table *1 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. *2 4 heures par jour et 365 jours par an
- Pour réduire la consommation électrique – lorsque vous réduisez le rétroéclairage (la luminosité de l’écran), vous réduisez aussi la consommation électrique. – les réglages « Ecologie » (par exemple, « Eco d’énergie », « Mise en veille du téléviseur ») vous aident à réduire la consommation électrique et économiser sur votre facture d’électricité. – lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’ENERGY SAVING SWITCH (certains modèles uniquement), la consommation électrique est pratiquement nulle. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 16 FR Installation des accessoires (Support de fixation/ suspension murale) À l’attention des clients : Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. À l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit. Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
- Mettez en place le crochet de montage à l’aide des quatre vis +PSW6 × 16 fournies avec le support de fixation murale. (Suite) 17 FR Informations complémentaires Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de fixation murale SU-WL500 (KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x uniquement)/SU-WL700 ou du support de suspension murale SU-WH500 (vendu séparément).
- Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le support de fixation murale ou le support de suspension murale pour l’installer correctement.
- Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (dans le présent mode d’emploi). N’oubliez pas de retirer le joint lorsque le support de table n’est pas fixe au televiseur (KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x uniquement). Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (SU-WL500) Point central de l’écran Unité : cm Nom du modèle KDL- Dimensions d’affichage Dimension du centre écran Longueur pour chaque angle de montage Angle (0°)
31,8 72,3 49,5 28,0 62,0 49,5 54,7 49,5
55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation. AVERTISSEMENT Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 14). Schéma/tableau des emplacements des crochets et des vis (SU-WL500) Nom du modèle KDL- Emplacement des vis Emplacement des crochets e, j
55NX81x 46NX71x 40NX71x Emplacement des vis En cas d’installation du crochet de montage sur le téléviseur. Emplacement des crochets En cas d’installation du téléviseur sur le support de fixation de la base.
- Les emplacements des crochets « a » et « c » ne sont pas compatibles avec tous les modèles. 18 FR SU-WL700
- Retirez le cache inférieur ainsi que le cache des bornes en cas de fixation au mur (KDL-52/ 40NX80x uniquement).
- Veillez à utiliser les entretoises noires fournies avec le téléviseur en cas de fixation au mur (KDL-52/40NX80x uniquement). Raccordez le cordon d’alimentation fourni. (5-1) (KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x uniquement) Précautions
- Ne fixez pas le cache inférieur.
Placez les entretoises (KDL-52/ 40NX80x uniquement). 1 Retirez les quatre vis et veillez à les ranger en lieu sûr, hors de portée des enfants. Vérifiez les pièces fournies avec le support de fixation murale (1). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le support de fixation murale.
Choisissez l’emplacement d’installation. (2-1) Consultez « Tableau des dimensions d’installation du téléviseur ». Prévoyez un espace suffisant entre le téléviseur, le plafond et les parties saillantes du mur, comme indiqué dans les instructions.
Installez au mur le support de fixation de la base. (2-2 à 3) Déterminez les positions des vis sur le mur et installez le support de fixation de la base. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le support de fixation murale.
2 Placez les quatre entretoises (fournies).
- Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les quatre vis (que vous avez retirées) et fixez-les dans les trous d’origine à l’arrière du téléviseur.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le support de fixation murale. Le cas échéant, détachez le support de table du téléviseur. (4-1)
- Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (dans le présent mode d’emploi). Fixez le support de fixation et la patte de verrouillage. (4-3 à 4-7) Préparez le gabarit en papier. (5-2)
1. Reportez-vous au « Tableau des
dimensions d’installation du téléviseur » cidessous et marquez le pourtour du téléviseur sur le gabarit.
2. Avec de l’adhésif, fixez le gabarit au mur
de la manière indiquée dans le mode d’emploi fourni avec le support de fixation murale. Pour terminer l’installation, suivez les instructions du mode d’emploi fourni avec le support de fixation murale. (5-3 à 6) (Suite) 19 FR Informations complémentaires Veuillez installer le support de fixation murale solidement en suivant les instructions de ce manuel ainsi que celles du manuel fourni avec le support de fixation murale. Les numéros entre parenthèses renvoient aux étapes d’installation décrites dans le mode d’emploi fourni avec le support de fixation murale. Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (SU-WL700) Point central de l’écran Unité : cm Nom du modèle KDL- Dimensions d’affichage Dimension du centre écran Longueur pour chaque angle de montage Angle (0°) Angle (20°)
55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40NX71x 94,4 58,2 10,9 41,3 5,1 29,9 54,7 47,1 40NX70x 99,4 64,1 8,9 42,7 7,5 33,7 60,8 49,3 Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation. AVERTISSEMENT Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 14). 20 FR SU-WH500 Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le support de suspension murale SU-WH500 pour l’installer correctement. Pour les modèles KDL-55NX81x et KDL-46/40NX71x uniquement Vis (M6 × 16) Poulie
- Orientez l’écran du téléviseur vers le bas pour fixer les accessoires du SU-WH500.
- Il n’est pas nécessaire de fixer les rondelles qui accompagnent le SU-WH500. (3-1 dans la section « Installation » du mode d’emploi du SU-WH500)
- Fixez les poulies aux deux trous de vis supérieurs (voir illustration ci-dessus) à l’aide des vis M6 × 16 fournies avec le SU-WH500. (3-3 dans la section « Installation » du mode d’emploi du SU-WH500) (Suite) 21 FR Informations complémentaires Linge doux Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (SU-WH500) Pour les modèles KDL-52/40NX80x et KDL-46/40NX70x, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le support de suspension murale SU-WH500.
Point central de l’écran cm* Nom du modèle KDL-
55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7
- L’unité de mesure du gabarit en papier fourni avec le support de suspension murale est le millimètre. Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes selon l’installation. AVERTISSEMENT Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 14). 22 FR Consignes de sécurité Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Installation 8 mm à 12 mm
- Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
- Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
- Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA uniquement. Pour votre propre sécurité, assurezvous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur. Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer. Remarques 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. Installation sur pied 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
- Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : – Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté. – Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard. – Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. – N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. Vis (fournie avec le support de fixation murale) Crochet de montage Fixation du crochet à l’arrière du téléviseur La circulation de l’air est bloquée.
- N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
- Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.
- Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
- Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
- Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.
- Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ ou des blessures. Lieu : A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée. Environnement : Mur Transport
- Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
- La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.
- Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée ci-contre. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.
Mur Cordon d’alimentation secteur Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué cidessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque. Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. Situation : N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne. (Suite) 23 FR Informations complémentaires
- Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.
- Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
- L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
- Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment : – Support de fixation murale : SU-WL500 (KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x uniquement) SU-WL700 – Support de suspension murale : SU-WH500 – Support TV : SU-B550S (KDL-55NX81x) SU-B460S (KDL-46NX71x) SU-B400S (KDL-40NX71x) SU-52NX1 (KDL-52NX80x) SU-46NX1 (KDL-46NX70x) SU-40NX1 (KDL-40NX80x/ 40NX70x)
- Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place des crochets de montage à l’arrière du téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 mm et 12 mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
- Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
- Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
- Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. Eclats et projections d’objets :
- Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
- Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution. Au repos
- Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.
- Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
- Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille. Avec les enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
- Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. Si vous rencontrez les problèmes suivants... Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Si :
Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. La prise de courant est de mauvaise qualité. Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet. Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier. Avertissement Pour éviter les incendies, tenez toujours les bougies et autres flammes nues éloignées de ce produit. 24 FR Précautions Regarder la télévision
- Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles regardent une vidéo en 3D ou lorsqu’elles jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent une vidéo en 3D ou lorsqu’ils jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder la vidéo en 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet (http://www.sony-europe.com/ myproduct) pour avoir les dernières informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein développement. Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder une vidéo en 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.
- N’utilisez pas, ne rangez pas et ne laissez pas les lunettes 3D ou la batterie près du feu ou dans des endroits où la température est élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans un véhicule en plein soleil.
- Veuillez noter que lorsque le simulateur 3D est activé, l’image est modifiée par rapport à l’originale en raison de la conversion assurée par la télévision.
- Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
- Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive. Ecran LCD
- Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
- N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.
- Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
- Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
- L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
- L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Certains tubes fluorescents utilisés dans ce téléviseur contiennent également du mercure. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement. Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
- Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
- Ne pas vaporiser d’eau ni de détergent directement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures et provoquer des dysfonctionnements.
- N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
- Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est recommandé pour assurer une ventilation correcte.
- Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son pied. Appareils optionnels
- Eloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
- Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. Piles
- Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
- Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
- Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
- Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
- Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide. Fonction sans fil de l’appareil
- N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier.
- Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner. Mise au rebut du téléviseur Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter le service municipal local, le service chargé du traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Informations complémentaires Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) 25 FR Ligue o televisor à tomada de CA.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour le remplacement de pièces électroniques.
Notice Facile