PF1100 - Bomba de água MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PF1100 MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PF1100 MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Bomba de água em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PF1100 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PF1100 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR PF1100 MAKITA
Leia cuidadosamente as instruções para o uso antes de efectuar a montagem e ligar. É proibido a pessoas que não conheçam de maneira profunda o livro de instruções (instruções) usarem o aparelho. As crianças e os menores de 16 anos não podem usar a bomba e devem ser mantidos longe do aparelho quando estiver ligado.
O utilizador é responsável em relação a terceiros na área na qual o aparelho estiver a funcionar.

Durante o uso da bomba as pessoas não devem estar dentro da água ou do líquido a ser bombeado.
A bomba deve ser ligada somente por meio de um disjuntor diferencial, com uma corrente nominal de abertura até 30mA e uma tomada de terra instalada em conformidade con as disposições.
Protecção: 10 Amp mínimo.
A utilização da bomba em piscinas, ou, tanques de jardim está permitida.
Para outras utilizações terão que ser respeitadas as disposições conforme a norma VDE 0100, parte 702.
ATENÇÃO: Antes de efectuar o controlo da bomba retirar a tomada.
Para substituir o cabo de alimentação é preciso um equipamento especial sendo assim deve-se consultar o serviço de assistência autorizado.
A bomba pode funcionar com uma extensão que seja realizada com cabo mod. H07 RFN conforme com as normas em vigor e por uma secção de fio que não seja inferior a 1 mm, em conformidade com a norma DIN 57282 ou então DIN 57245.

(Para a sua segurança)
A tensão (230 Volt corrente alternada) indicada na placa da bomba deve corresponder à tensão de
rede disponível.
Antes de ligar é preciso verificar mediante um controlo efectuado por pessoas qualificadas, se existem as medidas eléctricas de protecção necessárias.
- Ligação à terra
- Ligação do nuetro à terra
- O disjuntor de proteção para correntes de defeito corresponde às normas de segurança do órgão distribuidor de energia eléctrica e funciona perfeitamente.
- As tomadas eléctricas devem estar protegidas contra a água.
- Se houver risco de alagamento as tomadas eléctricas devem ficar colocadas em um local seguro.
- Evite absolutamente bombear líquidos agressivos e produtos abrasivos. Se eventualmente houver enguiço da bomba, os trabalhos de reparação poderão ser efectuados somente pelas oficinas de conserto do serviço de assistência.
Devem ser usados somente peças sobresselentes originais.
Adverte-se que segundo as leis sobre a responsabilidade do produto
não respondemos
por danos que sejam provocados pelo nosso aparelho:
a) devido a consertos impróprios que não tenham sido efectuados por pessoas dos centros de assistência autorizados por nós;
b) ou então se não forem utilizadas PEÇAS SOBRESSELEN-TES ORIGINAIS para a substituição de peças.
c) Ou então se não forem respeitadas as indicações e as disposições citadas no livro de instruções. Para os acessórios valem as mesmas disposições.
Resistência
A temperatura máxima do líquido a ser bombeado não deve ultrapassar + 35°C com funcionamento contínuo. Com esta bomba não podem ser canalizados líquidos inflamáveis, combustíveis ou explosivos!
Não se deve usar sobretudo carburante para motores, detergentes e outros produtos químicos.
2. Emprego previsto
ATENÇÃO! Sector de emprego
"DRENAGEM" – Para trasfegar e esvaziar a água doce e também aquela ligeiramente poluída das reservas de água pluvial.
"VORTEX" – Electrobomba submersível transportável, para águas sujas com material em suspensão. Utilizada também como bomba de emergência, em caso de inundações onde a água tem muita lama, graças às amplas aberturas da grelha de aspiração.
Para obter um arrefecimento óptimo do motor o corpo da bomba possui um furo de ventilação, que permite a saída do ar e da água.
Ligação

Coloque inicialmente a bomba na água e introduza a ficha na tomada. A bomba está pronta para ser usada.
NOTA: PODE OCORRER A POLUIÇÃO DO LÍQUIDO DEVIDA À PERDA DE LUBRIFICANTES
3. Antes de ligar
A instalação da electrobomba submersível realiza-se da seguinte maneira:
- fixa com tubo fixo ou então
- fixa com tubo flexível
Preste atenção
Para a instalação é preciso prestar atenção a fim que a bomba nunca seja suspendida pelo tubo de descarga, mas seja colocada sempre na posição levantada em relação ao fundo do poço, a fim que, ao aspirar, não seja aspirado também o fundo lodoso.
Não transporte ou pendure nunca a bomba pegando-a pelo cabo de ligação.
Nas bombas com interruptor flutuante, ele deve ser regulado de maneira que fique possível uma ligação imediata.
Nota:
O poço da bomba deve ter as seguintes dimensões mínimas: 40x40x50 cm, a fim que o interruptor flutuante possa movimentar-se livremente. É possível também usar poços redondos pré-fabricados de betão, com diâmetro interno de cerca de 40 cm.
4. Instruções para a manutenção
A electrobomba submersível é um produto de qualidade que é submetido a rigorosos controlos finais e precisa de pouca manutenção.
Para que dure bastante e para que tenha sempre um bom funcionamento aconselhamos todavia um cuidado constante e controlos regulares.
- Antes de qualquer trabalho de manutenção retire a ficha.
- Para a instalação fixa aconselha-se controlar a cada 3 meses o funcionamento do interruptor flutuante.
- P ara a instalação móvel é preciso lavar a bomba com água limpa, depois de cada uso.
-
Elimine com um jacto de água as partículas fibrosas e sedimentárias que eventualmente se depositam no corpo da bomba.
-
Em caso de depósitos excessivos no corpo da bomba, desmonte a grehla de aspiração desaparafusando os parafusos em estrela. Lave o corpo da bomba e volte a montar a grelha de aspiração de maneira certa.
- A cada 3 meses elimine a lama do fundo e das paredes do poço.
- Elimine os depósitos do interruptor flutuante lavando-o com água.
- Proteja a bomba contra o gelo.
ATENÇÃO!
"DRENAGEM"
Instruções especiais: a bomba não é idónea para bombear águas negras e águas com areia.
A bomba não deve trabalhar a seco.
A garantia do fabricante se extingue se houver danos provocados pelo trabalho a seco.
"VORTEX"
A bomba não deve trabalhar a seco.
A garantia do fabricante se extingue se houver danos provocados pelo trabalho a seco.
Tabela para a determinação dos enguiços
| ENGUIÇO | ||||
| O motor não funciona | ||||
| O motor funciona, a bomba não canaliza | ||||
| Vazão insuficiente | ||||
| Interrupções repetidas com desligação do disjuntor de protecção | ||||
| CAUSAS | ||||
| Falta a tensão de rede, o interruptor flutuante não está activado | ● | |||
| Dispositivo de protecção defeituoso | ● | |||
| Protecção do motor desligada, bomba sob esforço/bloqueada | ● | ● | ||
| Protecção contra o trabalho a seco desligada, o nível da água se abaixo muito | ● | |||
| Bomba defeituosa | ● | ● | ||
| Boca de aspiração entupida | ● | ● | ||
| Válvula de rentenção bloqueada ou tubo de descarga dobrado | ● | ● | ||
| Tubo de descarga entupido | ● | ● | ||
| Corpos estranhos na bomba, rotor da bomba bloqueado | ● | ● | ● | |
| A bomba não trabalha a seco | ● | ● | ||
Se não for possível eliminar o enguiço, deve-se consultar o nosso serviço de assistência.
Para evitar danos durante o transporte pedimos que faça a expedição na EMBALAGEM ORIGINAL.
Especificações Técnicas
| Modelo PF0300 PF0800 PF0403 PF1100 | |||||
| Tensão V 230 230 230 230 | |||||
| Frequência Hz 50 50 50 50 | |||||
| Consumo de energia de entrada (P1) W 300 800 400 1100 | |||||
| Velocidade do motor (rpm) min-1 2800 2800 2800 | |||||
| Corrente nominal | A | 1.5 | 3.5 | 1.8 | 4.8 |
| Classe de isolamento do motor | KI | B | B | B | B |
| Protecção do motor | IP | X8 | X8 | X8 | X8 |
| Condensador | μF | 6 | 16 | 6 | 16 |
| Coluna de água máxima (A máx.) | m | 7 | 9 | 6.5 | 9 |
| Capacidade máxima (Q máx.) | l/min. | 140 220 | 120 250 | ||
| Temperatura do líquido (H20 máx.) | °C 35 35 | 35 35 | |||
| Profundidade de submersão (▼) | m | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Peso | kg | 3.3 | 4.6 | 3.6 | 5.9 |

text_image
Inakita®Informações sobre a eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos em conformidade com a Directiva Europeia aplicável
Atenção: não elimine este produto deitando-o nos recipientes de lixo normais.
Os aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser tratados em separado e segundo a legislação que prevê a recuperação, a reciclagem e tratamento adequados de tais produtos.
Segundo as disposições actuadas pelos Estados-membros, os utilizadores domésticos que residam na União Europeia podem entregar gratuitamente os aparelhos eléctricos e electrónicos usados em centros de recolha autorizados.
Se for difícil localizar um centro de recolha autorizado para a eliminação, contactar o revendedor onde se comprou o produto.
A legislação nacional prevê sanções para aqueles que efectuam a eliminação abusiva de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos ou os abandonam no meio ambiente.
Declaração de conformidade CE
Apenas para países europeus
Designação da máquina: BOMBAS DE ÁGUA SUBMERSÍVEIS PARA ÁGUA LIMPA
Modelo n°/Tipo: PF 0300; PF 0800; PF 0403; PF 1100
Declaramos que os modelos acima mencionados estão em conformidade com as seguintes
Directivas Europeias:
e são fabricadas de acordo com os seguintes regulamentos padronizados:
EN60335-1; EN60335-2-41; EN55014-1; EN55014-2; EN61000-3-2; EN61000-3-3; EN62233
A documentação técnica é mantida por:
Makita International Europe Ltd, Departamento Técnico, Michigan Drive,