HOS556 PX UK - Forno HOOVER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HOS556 PX UK HOOVER em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HOS556 PX UK - HOOVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HOS556 PX UK da marca HOOVER.
MANUAL DE UTILIZADOR HOS556 PX UK HOOVER
L'ora presente é regolata.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
- Os componentes deste electrodoméstico passíveis de entrarem em contacto com alimentos estão em conformidade com o disposto na Directiva Comunitária 89/109. Este electrodoméstico está em conformidade com os requisitos das Directivas Comunitárias 73/23/CEE e 89/336/CEE e alterações posteriores.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- O forno só deve ser usado para o fim para que foi concebido: ou seja, só deve ser usado para a cozedura de alimentos. Toda e qualquer outra utilização, como, por exemplo, uma utilização como aquecimento, é considerada uma utilização imprópria do forno e, por conseguinte, uma utilização perigosa.
- Depois de ter removido o forno da respectiva embalagem, certifique-se de que ele não apresenta qualquer tipo de dano. Se tiver dúvidas, não utilize o forno: contacte um técnico devidamente qualificado. Mantenha os materiais da embalagem, como, por exemplo, os sacos de plástico, os componentes de esferovite ou os pregos, fora do alcance das crianças, pois trata-se de materiais perigosos para elas.
- Durante a sua utilização, todas as partes do forno estão quentes, ter em atenção para não tocar. - Nunca puxe pelo cabo de alimentação de energia para retirar a ficha do cabo da tomada de alimentação de energia. - Nunca toque no forno com pés ou mãos molhados ou húmidos. - Nunca utilize o forno quando estiver descalço. - Nunca permita que crianças ou pessoas irresponsáveis utilizem o forno se não estiverem a ser cuidadosa e atentamente supervisionadas. - Regra geral não é aconselhável utilizar adaptadores, tomadas múltiplas para diversas fichas ou cabos de extensão. - Se o forno se avariar ou deixar de funcionar nas devidas condições, desligue-o, retirando a ficha do respectivo cabo de alimentação da tomada, e não toque nele.
- Se o cabo de alimentação de energia estiver danificado, tem o mesmo de ser substituído de imediato. Ao proceder à substituição do cabo de alimentação de energia, cumpra as instruções que apresentamos em seguida. Remova o cabo de alimentação de energia e substitua-o por um cabo do tipo HO5RR-F, H05VV-F ou H05V2V2-F. O cabo de alimentação de energia tem de estar apto a suportar a corrente eléctrica de que o forno necessita para funcionar A substituição do cabo de alimentação de energia só deve ser levada a cabo por um técnico devidamente qualificado. O fio de terra (amarelo/verde) tem de ter mais 10 mm de comprimento do que o fio sob tensão. Se tiver de mandar reparar o seu forno, recorra sempre exclusivamente aos serviços de um centro de assistência técnica aprovado e certifique-se de que são sempre utilizadas peças originais. Se as instruções acima não forem seguidas, os fabricantes não podem garantir a segurança do forno.
- O forno que acabou de adquirir tem as características técnicas aqui descritas, não lhe devendo ser introduzidas quaisquer alterações pelo utilizador ou a seu mando.
- Nunca utilize um jacto de vapor ou de alta pressão para limpar o forno.
- Nunca guarde produtos inflamáveis no forno, pois estes produtos podem-se incendiar se o forno for inadvertidamente ligado.
- Nunca exerça qualquer pressão na porta do forno, nem permita que crianças se sentem na referida porta.
- Sempre que introduzir alimentos no forno ou os retirar do forno use pegas apropriadas. RECOMENDAÇÕES
- A seguir a cada utilização do forno, uma limpeza mínima ajudará o forno a manter-se perfeitamente limpo.
- Nunca forre as paredes do forno com papel de alumínio ou com o material descartável de protecção, como o que se encontra à venda no mercado. O papel de alumínio, bem como qualquer outro tipo de protecção, quando colocado em contacto directo com o esmalte quente, corre o risco de se derreter e de deteriorar o esmalte do interior do forno. INSTALAÇÃO A responsabilidade pela instalação do forno compete ao cliente. O fabricante não tem qualquer obrigação de a levar a cabo. Se for necessária a assistência do fabricante para rectificar erros ou danos decorrentes de uma instalação incorrecta, essa assistência não está coberta pela garantia. As instruções de instalação destinadas aos técnicos qualificados têm de ser rigorosamente cumpridas. Uma instalação incorrecta do forno pode causar danos materiais ou lesões em pessoas e animais. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por esses danos ou lesões. O móvel de cozinha na qual o forno vai ser instalado tem de ser feito de um material resistente a temperaturas de, pelo menos, 70°C. O forno pode ser instalado na parte de cima de uma coluna ou sob uma bancada de trabalho. Antes de proceder à fixação do forno: tem de se certificar de que há uma ventilação adequada no espaço destinado à instalação do forno, permitindo uma circulação correcta do ar fresco necessário à refrigeração e à protecção dos componentes internos do forno. Faça as aberturas indicadas na última página deste manual, em função do tipo de instalação adoptado.
A LIGAÇÃO ELÉCTRICA DEVE SER LEVADA A CABO POR UMA ENTIDADE OU POR UM TÉCNICO DEVIDAMENTE QUALIFICADO E APROVADO. A instalação eléctrica a que este forno vai ser ligado tem de estar em conformidade com as normas em vigor no país da instalação. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade se este requisito não for devidamente cumprido. A ligação do forno à rede tem de ser efectuada por meio de uma tomada devidamente ligada à terra ou por meio de um disjuntor omnipolar com uma distância entre contactos de, pelo menos, 3 mm. A instalação deve estar protegida por um fusível adequado e os respectivos cabos devem ter uma secção suficientemente grande para assegurar a alimentação normal de energia ao forno. LIGAÇÃO: O forno está equipado com um cabo de alimentação de energia exclusivamente destinado a uma ligação a uma tensão de 230 V CA entre as fases ou entre a fase e o neutro. Antes de proceder à ligação, proceda às seguintes verificações:
- tensão da rede alimentada, conforme indicada no voltímetro,
- regulação dos disjuntores. O fio de ligação à terra (verde/amarelo), que está ligado ao terminal de terra do forno, tem de ser ligado ao terminal de terra da instalação de alimentação de energia. Atenção:
- Mande um electricista verificar a continuidade da ligação à terra da instalação de alimentação de energia antes de proceder à ligação do forno.
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por qualquer incidente, bem como por eventuais consequências decorrentes da utilização de um forno que não esteja ligado à terra, cuja ligação à terra esteja deficiente ou que esteja ligado a uma instalação cuja continuidade da ligação à terra não esteja assegurada. Nota: Nunca se esqueça de que este forno pode vir a necessitar de assistência. Assim sendo, posicione a tomada de alimentação de energia de modo a que o forno possa ser ligado a essa tomada depois de ter sido removido do local onde está instalado. Cabo de alimentação de energia: na eventualidade de ser neces sário proceder à substituição do cabo de alimentação, esta subs- tituição tem de ser levada a cabo ou pelos serviços de assistência técnica ou por um técnico habilitado de forma equivalente. 49 PT O fabricante recomenda que mantenha o manual de instruções sempre à mão, seja durante a instalação do forno, seja posteriormente, quando o estiver a utilizar, a fim de o poder consultar sempre que necessário; antes de proceder à instalação do forno, registe o número de série no campo previsto para esse efeito nesta página, para a eventualidade de ter de recorrer aos serviços de assistência técnica. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade no casos de as instruções constantes neste manual de instruções não serem cumpridas e por eventuais danos provocados por uma utilização imprópria, incorrecta ou irrazoável do forno. Quando o forno for ligado pela primeira vez, ele poderá emitir fumo com um cheiro acre. Isto fica a dever-se ao facto de o agente aglutinante dos painéis de isolamento existentes à volta do forno ter sido aquecido pela primeira vez. Trata-se de um facto normal; se ele ocorrer, terá apenas de esperar que o fumo se dissipe antes de introduzir os alimentos no forno. Devido à sua natureza, um forno aque muito, em especial a sua porta de vidro. Placa de identificação (localizada na parte lateral do forno)
- A fim de prevenir uma acumulação excessiva de sujidade no forno e a produção de cheiros e fumos desagradáveis, o fabricante recomenda que não utilize o forno a uma temperatura demasiado elevada. É preferível prolongar o tempo de cozedura e reduzir um pouco a temperatura da cozedura.
- A par dos acessórios fornecidos com o forno, o fabricante recomenda que só utilize recipientes e formas que se caracterizem por uma resistência elevada a temperaturas muito altas. Código do produto:.................Número de série:.....................EQUIPAMENTO DO FORNO (segundo o modelo) Antes de usar o equipamento do seu forno pela primeira vez, tem de o limpar. Lave-o com uma esponja. Passe por água limpa e seque. ge. A prateleira destina-se a receber as formas e os recipientes. A pingadeira apanha os sucos provenientes dos alimentos grelhados. O tabuleiro para pastelaria tem de ser colocado na prateleira. Este tabuleiro destina-se à confecção de bolos de pequenas dimensões e de biscoitos, como por exemplo, bolachas, merengues, pastéis, etc. ... Nunca coloque o tabuleiro para pastelaria directamente sobre o fundo do forno. O recipiente para grelhados pode ser utilizado para todo o tipo de grelhados e também para tostar. O recipiente contém uma pega amovível dentro do forno. Sempre que o forno estiver a ser utilizado, todo e qualquer acessório que não seja necessário deve ser retirado do interior do forno.
POSICIONE O SUPORTE DA
- Espere sempre que o forno arrefeça antes de o limpar à mão.
- Nunca utilize produtos abrasivos, palha de aço ou objectos afiados para limpar o forno, pois, se o fizer, o esmalte poderá ficar danificado sem possibilidade de reparação.
- Utilize exclusivamente uma solução de água e detergente ou produtos de limpeza à base de amónia.
COMPONENTES DE VIDRO
A seguir a cada utilização do forno, limpe a porta de vidro do forno com papel de cozinha absorvente. Se a porta estiver muito suja ou salpicada, pode lavar o vidro da porta com uma esponja humedecida em água e detergente e bem torcida; em seguida, limpe com água limpa para remover todos os restos de detergente. Nunca utilize produtos abrasivos ou objectos afiados.
VEDAÇÃO DA PORTA DO FORNO
Se esta vedação ficar suja, limpe-a com uma esponja ligeiramente húmida. ACESSÓRIOS Limpe-os com uma esponja embebida numa solução de água e detergente. Passe por água limpa e seque. Evite utilizar produtos de limpeza abrasivos. PINGADEIRA Depois de grelhar alimentos no forno, retire a pingadeira do interior do forno. Não se esqueça de deitar a gordura quente para um recipiente. Lave e enxagúe a pingadeira em água quente, com uma esponja embebida em água com detergente. Se permanecerem resíduos agarrados, ponha a pingadeira de molho em água com detergente. A pingadeira também pode ser lavada na máquina de lavar loiça ou ser limpa com um produto de limpeza especial para fornos, à venda no mercado. Nunca coloque no forno uma pingadeira que esteja suja.
LUZ INTERIOR DO FORNO
Antes de limpar a lâmpada do forno ou de proceder à sua substituição, não se esqueça de desligar o forno da corrente, retirando a ficha do respectivo cabo de alimentação de energia da tomada. Tanto a lâmpada como a respectiva protecção são feitas de material resistente a temperaturas elevadas. Características da lâmpada: 230 V CA - 25 W – Casquilho E 14 – Temperatura 300°C Como proceder à substituição de uma lâmpada fundida
- desenrosque a protecção de vidro,
- desenrosque a lâmpada,
- substitua a lâmpada por uma do mesmo tipo: consulte as características indicadas acima,
- depois de proceder à substituição da lâmpada volte a enroscar a protecção de vidro. Não é preciso pré-aquecer o forno para utilizar o espeto. Os cozinhados no espeto fazem-se com a porta fechada.
ESPETO ROTATIVO51 PT
Este electrodoméstico está marcado em conformidade com o disposto na directiva comunitária 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto é eliminado correctamente, estará a ajudar a prevenir as potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação incorrecta deste produto. O símbolo no produto indica que este produto não pode ser eliminado com os resíduos domésticos. De facto, ele tem de ser entregue nos pontos de recolha apropriados, para reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. A eliminação deste produto tem de ser efectuada em conformidade com a legislação local sobre eliminação de resíduos. Para informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, agradecemos que entre em contacto com as entidades responsáveis do seu município, com o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos ou com o estabelecimento em que este produto foi adquirido.
Antes de entrar em contacto com a Assistência Técnica. Se o forno não trabalhar, recomendamos que:
- se certifique de que o forno está correctamente ligado à fonte de alimentação de energia. Se lhe for impossível detectar a causa da avaria: desligue o forno da alimentação de energia, retirando a ficha do respectivo cabo de alimentação da tomada, não toque no forno e entre em contacto com a Assistência Técnica. Antes de entrar em contacto com a Assistência Técnica não se esqueça de tomar nota do número de série do seu forno, que está inscrito na placa de características do mesmo. O forno está coberto por uma garantia que garante que, durante o prazo de vigência da garantia, ele será gratuitamente reparado pela Assistência Técnica do fabricante ou por ele recomendado.L
DESCRIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS
- LIMPEZA PRELIMINAR – limpe o forno antes de o utilizar pela primeira vez: - Limpe as superfícies externas com um pano macio e húmido. - Lave todos os acessórios e limpe o interior do forno com uma solução de água quente e detergente líquido. - Regule o forno vazio para a temperatura máxima e deixe-o ligado durante cerca de uma hora; esta medida vai ajudar a eliminar qualquer eventual cheiro a novo que ainda persista. Certifique-se de que o compartimento onde o forno está instalado está a ser bem ventilado enquanto efectua a operação acima descrita.
- COISAS A NÃO ESQUECER Confirmação da operação: qualquer modificação introduzida tem sempre de ser confirmada, para o que lhe basta premir o botão de comando central. Como desligar o forno: esta é uma operação que poderá ter de executar no caso de ter introduzido uma instrução errada. Para desligar o forno .... rode o botão de selecção de funções de volta para a posição Stop (desligado) Dispositivo de protecção de crianças: Para bloquear os comandos do forno, seleccione o dispositivo de protecção de crianças. Consulte o ponto "Programação – O dispositivo de protecção de crianças". A ventoinha de refrigeração: esta ventoinha protege tanto o painel de comandos como os sistemas electrónicos do forno de eventuais danos que pudessem ser provocados pelo calor. Esta ventoinha liga-se e desliga-se automaticamente mesmo que o forno esteja desligado. Luz interior do forno: Se rodar o botão para o símbolo da luz, pode ligar a luz interior do forno quando ele não estiver a ser utilizado. Quando o forno está a ser utilizado, a luz interior mantém- se acesa durante a execução de todas as funções do forno e enquanto a porta do forno estiver aberta.
- ACERTO DO RELÓGIO Quando o forno é ligado à rede pela primeira vez, ou depois de qualquer falha de energia prolongada, o relógio do forno tem de voltar a ser acertado. Para acertar o relógio:
1. Rode o botão de comando para o símbolo do relógio.
2. Quando a indicação dos minutos ficar a piscar, acerte-os com
o botão de comando central, rodando-o seja para o lado do símbolo "-", seja para o lado do símbolo "+". Prima o botão central para confirmar o acerto dos minutos.
3. Em seguida, a indicação das horas fica a piscar; nessa altura
acerte-as com o botão de comando central, rodando-o seja para o lado do símbolo "-", seja para o lado do símbolo "+". Prima o botão de comando central para confirmar as horas acertadas.
4. Volte a rodar o botão de comando para a posição (desligado);
a hora assim acertada fica definida.
- SELECÇÃO DO IDIOMA O idioma predefinido de fábrica para a apresentação das indicações no visor é o inglese, mas tem outros idiomas à sua disposição. Para alterar o idioma em que as indicações são apresentadas no visor, proceda da seguinte forma:
1. Rode o botão de selecção de programas para o símbolo luz.
2. Prima o botão de comando central, mantendo-o premido durante
3 segundos. No visor é apresentada a indicação ENGLISH. Rode o botão de comando central até o idioma pretendido ser apresentado no visor e, em seguida, prima esse mesmo botão de comando central para confirmar. A indicação deixa de ser apresentada no visor.
3. A sua selecção fica confirmada. Volte a rodar o botão de
selecção para a posição (desligado). 52 PT Botão de selecçãoda funçãoBotão de selecçãodo fornoPainel de visores: horas, programação do modo de cozedura, indicadoresluminosos, indicação da temperatura de cozedura e posicionamento da prateleiraIndicador luminoso:fecho da porta do fornoIndicador luminoso:dispositivo deprotecção de criançasIndicador luminoso:temperatura aaumentarModo de cozedura seleccionado:Auto: visor aceso,Modo de operação automáticoModo de operação automáticodesligado: modo de operação manualVisor do intensificador:aquecimento prévio Símbolo do programa : cozedura tempo de cozedura, temporizador e hora de fim da cozedura. Espeto rotativo Visor de programação: tempo de cozedura, temporizador e hora de fim da cozedura Temperatura de cozedurapor exemplo: 200°C oupotência do grelhador Quantidad e a ser cozinhada (pessoas ou peso) Zona de apresentação de texto Indicação da função do fornoe nível recomendado Horas por exemplo: 9 horas Botão de regulação e de confirmação REGULAÇÕES: quantidade/peso, temperatura, programação do tempo de cozedura e da hora de fim da cozedura. Para fazer estas regulações só tem de rodar o botão no sentido do “-“ ou do “+”. PARA CONFIRMAR AS REGULAÇÕES FEITAS: Prima o botão.COMO UTILIZAR O FORNO
- MODOS DE OPERAÇÃO DO FORNO 53 PT
MODO DE OPERAÇÃO AUTOMÁTICO
Quando o forno está no modo de espera, no visor só é apresentada a hora.
1- Seleccione o tipo de prato que pretende confeccionar, rodando
o botão de selecção de funções para a posição correspondente a esse prato. Salgados Peixe Carne Assados Legumes Sobremasas
2- Rode o botão de comando central para a posição que
corresponde à receita que quer preparar. Prima o botão de comando central para confirmar a selecção feita.
3- Dependendo da receita que tiver sido seleccionada, serão
apresentadas as seguintes indicações no visor:
- as resistências que estão activas para o programa em causa, bem como a posição sugerida para a colocação da prateleira para o prato a ser cozinhado. ... Coloque os alimentos na posição recomendada
- pré-programado (regulação predefinida – não pode ser alterada) ... a indicação da temperatura, apresentada no visor, fica fixa.
- O peso dos alimentos a serem cozinhados, ou a quantidade de doses/porções, (regulação variável, visor a piscar), pode ser seleccionado mediante rotação do botão de comando central. Seleccione a regulação mais conveniente e, em seguida, prima o botão de comando central para a confirmar. ... A indicação apresentada no visor, com indicação do peso dos alimentos ou da quantidade de doses/porções, fica fixa. O forno começa a funcionar no modo de operação automática (o símbolo “Auto” acende-se no visor) e o forno começa a aquecer. O símbolo do termómetro fica a piscar até a temperatura seleccionada ser alcançada. Quando esta operação fica concluída, é emitido um sinal sonoro de aviso.
4- Cada receita foi gravada com um tempo de cozedura próprio.
No visor são apresentados o símbolo do tempo de cozedura e o símbolo da hora de fim da cozedura. Pode ajustar estas regulações, para o que só tem de rodar o botão de selecção de funções (situado do lado esquerdo do painel de comandos do forno) para as posições correspondentes ao tempo de cozedura ou à hora de fim da cozedura. Os símbolos do tempo de cozedura ou da hora de fim da cozedura começam a piscar. Agindo sobre o botão de comando central, ajuste as regulações da forma pretendida e, em seguida, prima esse mesmo botão de comando central para as confirmar. Quando terminar, não se esqueça de rodar o botão de selecção de funções, situado do lado esquerdo do painel de comandos do forno, para a posição (desligado), de modo a confirmar um novo programa. Para obter mais informações sobre a programação, consulte o capítulo intitulado “PROGRAMAÇÃO”.
5- Terminado o tempo de cozedura, o forno desliga-se
automaticamente. É emitido um sinal sonoro de aviso durante 15 segundos, para comunicar que o ciclo de cozedura já terminou, e tanto o símbolo do tempo de cozedura como o símbolo (desligado) ficam a piscar no visor. . Rode o botão de selecção de funções para a posição (desligado). Se não o fizer, o símbolo do tempo de cozedura e o símbolo (desligado) continuam a piscar no visor. A ventoinha de refrigeração continua a trabalhar durante algum tempo, só se desligando quando o forno tiver arrefecido o suficiente. Nota: Tenha em atenção o facto de todos os programas de cozedura automáticos (AUTO) serem levados a cabo sem qualquer aquecimento prévio do forno. Isto significa, pois, que os alimentos a cozinhar têm de ser colocados no interior do forno no início do programa. - BOTÃO DE SELECÇÃO DE FUNÇÕES - MODO MANTER INCALDOMODO DE DESCONGELAÇÃO: paradescongelar os alimentos antes de os cozinharMODO DE OPERAÇÃO MANUAL:acesso directo aos modos de cozedura,sendo que são disponibilizados 9 modosdiferentes com um intervalo detemperatura previamente programado.MODO DE LIMPEZAPIROLÍTICA: o forno trata detoda a sua limpeza interiorMODO DE OPERAÇÃO AUTOMÁTICO:o forno tem 6 tipos de pratos gravados.Cada menu sugere receitas diferentes,com dados previamente programados(quantidade, temperatura e tempo decozedura)A tabela que se segue apresenta os métodos de cozedura sugeridos no modo de operação manual. Além disso, é igualmente sugerida uma temperatura para cada método de cozedura. Esta temperatura pode ser alterada dentro de parâmetros predefinidos.
1- Rode o botão de selecção de funções para a posição
correspondente ao modo de operação manual.
2- Rode o botão de comando central para a posição que
corresponde ao método de cozedura seleccionado. Vide a tabela acima. Prima o botão de comando central para confirmar a selecção feita. ... O modo de cozedura pretendido já está regulado. As resistências em funcionamento no modo de operação seleccionado são apresentadas no visor.
3- É apresentada a temperatura adequada, de acordo com o modo
de cozedura seleccionado. Esta temperatura pode ser alterada dentro de parâmetros predefinidos – vide a tabela acima. Para alterar a temperatura, rode o botão de comando central até a temperatura pretendida ser apresentada no visor e, em seguida, prima esse mesmo botão de comando central para confirmar. ... Embora a indicação da temperatura apresentada no visor esteja fixa (ou seja, não esteja a piscar), a temperatura pode ser alterada durante o ciclo de cozedura. O forno começa a cozer os alimentos no modo de operação manual e começa a aquecer. O símbolo do termómetro fica a piscar até a temperatura seleccionada ser alcançada. Quando esta operação fica concluída, é emitido um sinal sonoro de aviso.
4- Pode programar um tempo de cozedura e uma hora de fim da
cozedura, para o que só tem de rodar o botão de selecção de funções para as posições correspondentes ao tempo de cozedura ou à hora de fim da cozedura. O símbolo do tempo de cozedura ou o símbolo da hora de fim da cozedura começam a piscar. Agindo sobre o botão de comando central, ajuste as regulações da forma pretendida e, em seguida, prima esse mesmo botão para as confirmar. Quando terminar, não se esqueça de rodar o botão de selecção de funções para a posição (desligado), de modo a confirmar a nova regulação. Para obter mais informações sobre a programação, consulte o capítulo intitulado “PROGRAMAÇÃO”.
5- No fim do ciclo de cozedura, volte a rodar o botão de selecção
de funções para a posição (desligado).
O MODO DE OPERAÇÃO MANUAL
54 PT - TODAS AS OPERAÇÕES DE COZEDURA DEVEM SER LEVADAS A CABO COM A PORTA DO FORNO FECHADA -
- CONVECÇÃO NATURAL - São usadas tanto a resistência superior como a resistência inferior. Trata-se do modo de cozedura ideal para a confecção de todos os pratos da cozinha tradicional, como, por exemplo, para assar carnes a temperaturas elevadas (por exemplo, carneiro, carne assada e caça) e para cozinhar guisados, estufados e outros pratos.
- CALOR VENTILADO - Utilização simultânea das resistências superior e inferior e da ventoinha, que circula o ar quente no interior do forno. Este modo de cozedura é recomendado para a confecção de pratos de aves, de peixes e de vegetais e também para a confecção de bolos. Este modo de cozedura assegura uma melhor penetração do calor; além disso, os tempos de cozedura e de aquecimento prévio também sofrem uma redução. Desde que haja nada impeça uma distribuição uniforme do calor (se os recipientes estiverem demasiado próximos, por exemplo), este modo de cozedura permite- lhe cozinhar diferentes pratos ao mesmo tempo, em diferentes posições do forno, sem que os sabores e os cheiros se misturem. Sempre que cozinhar pratos diferentes ao mesmo tempo, acrescente 10 minutos ao tempo de cozedura habitual.
- RESISTÊNCIA INFERIOR - Como o seu nome indica, este modo de cozedura utiliza a resistência inferior. Ele é o modo ideal para cozinhar todos os pratos de pastelaria, tartes, quiches, etc. Use este modo de cozedura para cozinhar pudins de ovos, quiches, tartes, pâtés e para confeccionar qualquer prato que exija mais calor e radiação proveniente da parte inferior do forno.
- RESISTÊNCIA INFERIOR + VENTOINHA - A combinação da resistência inferior com a ventoinha é ideal para a confecção de pudins de ovos com frutas (tipo flan de frutas), de tartes, de quiches e de bolos e biscoitos. Este modo de cozedura impede os alimentos de ficarem demasiado secos e encoraja a massa dos bolos e similares a subir. Coloque a prateleira no nível inferior.
- COZEDURA COM VENTOINHA – Utilização simultânea das resistências superior e inferior e da ventoinha, que circula o ar quente através do forno. O modo de funcionamento deste modo de cozedura é semelhante ao do modo de cozedura Calor ventilado.
- GRELHADOR - Este modo de cozedura utiliza a resistência superior. Com este modo de cozedura as suas grelhadas mistas, as suas espetadas e os seus gratinados terão o maior sucesso possível. O grelhador (ou, por outras palavras, a resistência superior) deve aquecer previamente, a uma temperatura elevada, durante cerca de 5 minutos. As carnes brancas devem ser sempre colocadas a alguma distância da resistência superior; embora o tempo de cozedura sofra um ligeiro aumento, a carne fica mais suculenta. As carnes vermelhas e os filetes e postas de peixe podem ser colocados directamente na prateleira; não se esqueça de colocar a pingadeira por baixo, no nível inferior.
- GRELHADOR + VENTOINHA - Utilização simultânea da resistência superior e da ventoinha, que circula o ar quente através do forno. O aquecimento prévio da resistência só é necessário no caso das carnes vermelhas, podendo ser dispensado no caso das carnes brancas. O grelhador é ideal para cozinhar peças de maior espessura, como, por exemplo, carne de porco e aves. Os alimentos a serem grelhados devem ser colocados no centro da prateleira, colocada no nível médio. Suspenda a pingadeira na prateleira, introduzindo-a nas respectivas guias, para assegurar que quaisquer sucos provenientes dos alimentos sejam recolhidos pela pingadeira. Para obter os melhores resultados possíveis, certifique-se sempre de que os alimentos não estejam demasiado próximos da resistência superior e, a meio do tempo de cozedura, não se esqueça de voltar os alimentos.
- ESPETO ROTATIVO Durante esta fase os elementos da parte superior do forno e o espeto rotativo estão em funcionamento. O espeto rotativo é melhor para pedaços de carne médios. Para cozinhar pedaços maiores, girar o botão de controlo do forno para a posição.
- ESPETO ROTATIVO + VENTOINHA – A vantagem de utilizar a resistência superior do forno ao mesmo tempo que a ventoinha e o espeto rotativo é a comida ser cozinhada uniformemente, impedindo que fique seca e sem sabor.
L1 - L3Carnes: É preferível não temperar as carnes com sal antes de as cozinhar, pois, se o fizer, a gordura da carne tem tendência para salpicar o interior do forno; o melhor, portanto, é só adicionar o sal depois de as carnes já estarem cozinhadas. Os salpicos de gordura provenientes da carne sujam o interior do forno e podem dar azo à produção de muito fumo. As peças de carne branca, de porco, de vitela, de borrego e de peixe podem ser introduzidas no forno quando ele ainda está frio. O tempo de cozedura será maior do que num forno pré- aquecido, mas assim não corre o risco de o centro dos alimentos não ficar cozinhado, na medida em que o calor tem mais tempo para penetrar nos alimentos. Um aquecimento prévio correcto é o segredo do êxito dos pratos à base de carne vermelha. Grelhados:
- Antes de introduzir os alimentos a grelhar no forno:retire os alimentos do frigorífico algumas horas antes de os grelhar. Deposite-os sobre várias camadas de papel de cozinha: os alimentos ficam mais macios e mais saborosos, e o frio não permanece no interior dos alimentos. Tempere as carnes com pimenta e ervas aromáticas antes de as grelhar – mas não se esqueça de que só as deve temperar com sal depois de já estarem cozinhadas. Desta forma, não só ficarão mais saborosas, como não perderão os seus sucos – que é como quem diz, não ficam secas. Unte todos os alimentos a serem grelhados com um pouco de óleo. A melhor forma de o fazer é utilizar um pincel próprio. Em seguida, salpique-os com mais um pouco de pimenta e de ervas aromáticas (alecrim, etc.). Introduza os alimentos a grelhar no forno.
- Durante a cozedura: Nunca pique os alimentos que está a grelhar, nem mesmo quando os quiser voltar. Se o fizer, os sucos dos alimentos saem e eles ficam secos. Pastelaria e salgados: Evite utilizar formas brilhantes: elas reflectem o calor e podem estragar os bolos. Se os seus bolos ficarem escuros muito depressa, tape-os com papel de alumínio ou papel à prova de gordura. Atenção: neste caso, a forma correcta de utilizar o papel de alumínio é virar o lado brilhante do papel para o bolo. Se não o fizer, o calor é reflectido pela superfície brilhante e não penetra nos alimentos. Evite abrir a porta do forno durante os primeiros 20 a 25 minutos da cozedura: se o fizer, os soufflés, os brioches, os bolos, etc. abatem, ficando a parecer bolachas! Pode verificar se os bolos já estão cozidos picando o seu centro com a lâmina de uma faca ou com uma agulha de tricô de metal. Se a lâmina (ou a agulha) sair do bolo limpa e seca, o bolo está pronto e pode desligar o forno. Se, pelo contrário, a lâmina (ou a agulha), ao sair do interior do forno, se apresentar húmida ou com bocadinhos de massa agarrados, continue a cozedura mas reduza ligeiramente a temperatura do forno, de modo a que o bolo possa acabar de se cozer sem se queimar.
MODO MANTEM IN CALDO – MODO
DESCONGELAÇÃO O acesso a estas duas funções é directo.
- FUNÇÃO MANTER QUENTE: os elementos da parte superior e da parte inferior são usados intercaladamente com a ventoinha, circulando ar quente dentro do forno. É ideal para manter a comida quente sem a cozinhar, adequado para merengues e para aquecer os pratos. ... a temperatura é pré-configurada para 60ºC (não é possível ajustar).
- DESCONGELAÇÃO: utilização simultânea das resistências superior e inferior e da ventoinha, que circula o ar quente no interior do forno. Embrulhe os alimentos a serem descongelados em papel de alumínio, sempre com o lado brilhante virado para fora. .... a temperatura está predefinida para um valor constante de 40° C (não é possível alterar a temperatura). Estas duas funções podem ser previamente programadas. Para o fazer, só tem de rodar o botão de selecção de funções para as posições correspondentes ao tempo de cozedura ou à hora de fim da cozedura. A indicação do tempo de cozedura ou a indicação da hora de fim da cozedura começam a piscar no visor. Agindo sobre o botão de comando central, regule o tempo pretendido e, em seguida, prima esse mesmo botão para o confirmar. Quando terminar, não se esqueça de rodar o botão de selecção de funções para a posição (desligado), de modo a confirmar o programa novo. Para obter mais informações sobre a programação, consulte o capítulo intitulado “PROGRAMAÇÃO”. 55 PT PROGRAMAÇÃOSÍMBOLOS APRESENTADOS NOVISORO TEMPORIZADOR: trabalha de forma independente em relaçãoao forno e não exerce qualquer efeito sobre as resistências.Ele serve apenas de lembrete.• Rode o botão para a posição correspondente ao temporizador. Novisor é apresentado o símbolo do temporizador. Além disso, no visorsão igualmente apresentados os dígitos 00:00.• A indicação dos minutos fica a piscar; rode o botão de comandocentral até a ver no visor a indicação dos minutos pretendidos e, emseguida, prima esse mesmo botão para confirmar.• A indicação das horas fica a piscar; rode o botão de comandocentral até a ver no visor a indicação das horas pretendidas e, emseguida, prima esse mesmo botão para confirmar.• Volte a rodar o botão para a posição (desligado).Uma vez decorrido o tempo seleccionado, o tempo de cozeduradeixa de ser apresentado no visor. É emitido um sinal sonoro deaviso durante 15 segundos, e o símbolo do temporizador fica apiscar no visor (se quiser calar o sinal sonoro antes de decorridos os 15 segundos só tem de premir o botão central)
COMO PROGRAMAR O TEMPO DE COZEDURA:Várias receitastêm um tempo de cozedura previamente programado. Se necessário,nos modos de operação manual, de Descongelação ou de Manterquante, o tempo de cozedura pode ser regulado previamente.• Rode o botão para a posição correspondente ao tempo de cozedura.No visor é apresentado o símbolo do tempo de cozedura. No visoré também apresentado um tempo de cozedura previamenteprogramado para as várias receitas, ou, caso tenha seleccionadooutra função do forno, é apresentada a indicação 00:00.• A indicação dos minutos fica a piscar; rode o botão de comandocentral até a ver no visor a indicação dos minutos pretendidos e, emseguida, prima esse mesmo botão para confirmar.• A indicação das horas fica a piscar; rode o botão de comandocentral até a ver no visor a indicação das horas pretendidas e, emseguida, prima esse mesmo botão para confirmar.• Volte a rodar o botão de selecção de funções para a posição STOP(desligado) para confirmar o tempo de cozedura.Uma vez decorrido o tempo seleccionado, o tempo de cozeduradeixa de ser apresentado no visor. Será emitido um sinal sonoro deaviso durante 15 segundos e os símbolos do tempo de cozedura e (desligado) ficam a piscar no visor.• Volte a rodar o botão de selecção de funções para a posição (desligado). Se não o fizer, o símbolo do tempo de cozedura e osímbolo (desligado) continuam a piscar no visor.COMO PROGRAMAR A HORA DE FIM DA COZEDURA: Váriasreceitas têm um tempo de cozedura previamente programado, ou,por outras palavras, já têm uma hora de fim da cozedura definida.Se necessário, nos modos de operação manual, Descongelação ouManter quente, o tempo de cozedura pode ser regulado previamente.• Rode o botão para a posição correspondente ao fim do tempo dacozedura. No visor é apresentado o símbolo STOP (desligado). Novisor é também apresentada uma hora de fim da cozedurapreviamente programada para as várias receitas, ou, caso tenhaseleccionado outra função do forno, é apresentada a indicação 00:00ou, em alternativa, a hora actual.• Volte a rodar o botão de selecção de funções para a posição (desligado) para confirmar a hora de fim da cozedura.• A indicação dos minutos fica a piscar no visor. Rode o botão decomando central até a ver no visor a indicação dos minutospretendidos e, em seguida, prima esse mesmo botão central paraconfirmar.• A indicação das horas fica a piscar no visor. Rode o botão decomando central até a ver no visor a indicação das horas pretendidase, em seguida, prima esse mesmo botão central para confirmar.Nota: Se tiver seleccionado o arranque retardado, no visor éapresentada a hora de fim da cozedura, juntamente com os símbolosdo tempo de cozedura e (desligado), e só o modo de função doforno fica activo. O forno calcula automaticamente a hora de inícioda cozedura (deduzindo o tempo de cozedura à hora de fim dacozedura seleccionada).Concluída a cozedura, o forno desliga-se automaticamente. É emitidoum sinal sonoro de aviso durante 15 segundos, para comunicar queo ciclo de cozedura já terminou, e tanto o símbolo do tempo decozedura como o símbolo (desligado) ficam a piscar no visor.• Rode o botão de selecção de funções para a posição (desligado). Se não o fizer, os símbolos continuam a piscar.Botão de selecçãoda funçõesO temporizador está a ser utilizado.Programação do tempo de cozeduraProgramação da hora de fim da cozeduraDispositivo de protecção de crianças activoFecho da porta do fornoSISTEMA DE LIMPEZA PIROLÍTICA O forno está equipado com um sistema de limpeza Pirolítica, que destrói os resíduos de comida a altas temperaturas. A operação é activada automaticamente no programador. Os fumos resultantes são “devolvidos” limpos, graças à sua passagem pelo pirolísador, que entra em funcionamento assim que se começa a cozinhar. Como são necessárias altas temperaturas durante a pirólise, a porta do forno está equipada com um fecho de segurança. O ciclo de limpeza Pirolítica pode ser interrompido em qualquer altura. A porta não pode ser aberta enquanto o símbolo de fecho de segurança aparecer no mostrador. NOTA: se a placa estiver colocada sobre o forno, nunca utilize os queimadores a gás ou as placas eléctricas durante a pirólise de forma a evitar um aquecimento excessivo do painel de comandos do forno e da placa. Estão pré-configurados 3 CICLOS PIROLÍTICOS PIROLÍTICO ECO: limpa um forno moderadamente sujo. Opera a uma temperatura de 475ºC por um período de 90 minutos. PIROLÍTICO NORMAL: limpa um forno sujo. Opera a uma temperatura de 475ºC por um período de 105 minutos. PIROLÍTICO SUPER: limpa um forno muito sujo. Opera a uma temperatura de 475ºC por um período de 120 minutos. Nunca utilize produtos de limpeza comercialmente disponíveis num forno com sistema de limpeza Pirolítica! Conselho de utilização: poupará energia se limpar o forno imediatamente a seguir a utilizá-lo, tirando desta forma partido do calor residual acumulado no interior do forno. Antes de efectuar um ciclo Pirolítico: - Remova todos os acessórios do forno, a fim de evitar que sejam danificados pelas elevadas temperaturas registadas durante a pirólise. - Limpe todos os derrames e restos de alimentos de grandes dimensões pois estes demorariam demasiado tempo a serem destruídos pela pirólise. Também as quantidades excessivas de gordura devem ser limpas, uma vez que podem incendiar--se quando expostas a temperaturas muito altas. - Feche a porta do forno. Utilizando o ciclo Pirolítico: 1 – Girar o botão de selecção de função para “Função Pirolítica”. 2 – Utilizando o botão central, seleccione o modo pirolítico, de acordo com o grau de sujidade: PIROLÍTICO ECO... PIROLÍTICO NORMAL... PIROLÍTICO SUPER… Confirme a escolha pressionando o botão central. ...o forno começa o ciclo Pirolítico. No mostrador, as luzes indicadoras do tempo de duração do ciclo pirolítico, “time” e “stop” irão aparecer. Durante o ciclo pirolítico, o símbolo de fecho de segurança aparece no mostrador, indicando que a porta está fechada. A ventoinha de refrigeração entra em funcionamento assim que a pirólise se inicia. *O início do ciclo Pirolítico pode ser retardado seleccionando a hora a que deseja que o mesmo termine. Gire o botão de controlo da programação até à função “Fim de Cozedura” e configure a hora de terminação desejada. No final do ciclo Pirolítico o forno desligar-se-à automaticamente. Durante 15 segundos, um sinal sonoro avisa que o ciclo terminou e as luzes indicadoras “time” e “stop” irão piscar. Rode o botão de selecção para STOP. Até que o faça, os símbolos irão continuar a piscar. A porta do forno vai permanecer fechada enquanto a temperatura estiver alta. Portanto, enquanto a luz do fecho de segurança estiver acesa, o forno não pode ser aberto. A ventoinha de refrigeração permanecerá em funcionamento até que a temperatura dos componentes do forno seja razoável. A pirólise, deixa um resíduo branco nas paredes do forno. Espere que o forno arrefeça completamente e, em seguida, limpe o interior do forno com uma esponja húmida, para eliminar estes resíduos. O sistema de controlo electrónico grava todas as configurações utilizadas para cozinhar, e com a frequência de utilização irá calcular o grau de sujidade instalada e indicará a necessidade de limpeza. Para iniciar o ciclo pirolítico siga as instruções acima mencionadas. No final do ciclo de limpeza a memória repõe-se automaticamente. 56 PT DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO DE CRIANÇAS DISPOSITIVO DE PROTECÇÃO DE CRIANÇAS: Esta é uma função essencial, especialmente se tiver crianças ou se elas forem visitas habituais da sua casa. Ela impede as crianças de ligarem o forno ou de alterarem programas pré-programados. Este sistema de segurança bloqueia o painel de comandos do forno enquanto ele estiver a funcionar. ESTE SISTEMA TEM DOIS NÍVEIS DE SEGURANÇA: NÍVEL 1 Bloqueio dos botões de selecção do modo de cozedura e de comando central . Para activar este bloqueio: rode o botão de selecção de funções para a posição correspondente ao dispositivo de protecção de crianças. . Acção: tanto o botão de selecção do modo de cozedura como o botão de comando central ficam bloqueados*. . Para desactivar este bloqueio: rode o botão de selecção de funções para a posição correspondente ao “0”. NÍVEL 2 Bloqueio dos todos os botões de comando e de selecção do painel de comandos . Para activar este bloqueio: rode o botão de selecção de funções para a posição correspondente ao dispositivo de protecção de crianças e prima o botão de comando central durante 3 segundos. . Acção: Os comandos ficam bloqueados*. . Para desactivar este bloqueio: execute os passos que executou para activar este bloqueio. Rode o botão de selecção de funções para a posição correspondente ao dispositivo de protecção de crianças e prima o botão de comando central durante 3 segundos. *Nota: Por motivos de segurança, em todas as circunstâncias, mesmo quando todos os botões de comando estão bloqueados, o forno pode ser desligado, para o que só tem de rodar o botão de selecção de funções para o zero.The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por gralhas, erros tipográficos ou de transcrição/tradução contidos neste manual. Reservamo- nos o direito de introduzir alterações nos nossos produtos, conforme necessário, tendo inclusive em atenção os interesses relativos ao respectivo consumo, sem prejuízo das características associadas à segurança ou ao funcionamento dos electrodomésticos.
Fixação em nicho de encastramento
Forno por baixo de bancada
Notice-Facile