Pure Air City PU2840 - Purificador de ar ROWENTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pure Air City PU2840 ROWENTA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Pure Air City PU2840 ROWENTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Purificador de ar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pure Air City PU2840 - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pure Air City PU2840 da marca ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZADOR Pure Air City PU2840 ROWENTA
PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO 36
DESMONTAJE/MONTAJE DE LOS FILTROS 37
DONDE INSTALAR EL APARATO 38
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 39
ALMACENAMIENTO 41
EN CASO DE QUE SE PRODUZCA UN PROBLEMA 41
GARANTÍA 42
i i PARTICPE EN LA CONSERVACION DEL
MEDIO AMBIENTE!! 42

DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO 46
DESMONTAR/VOLTAR A MONTAR OS FILTROS 47
ONDE INSTALAR O APARELHO 48
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO 48
COMO LIGAR O PURIFICADOR À INTERNET 48
FUNCTIONAMENTO 49
CUIDADOS E MANUTENÇA O 49
ARRUMACAO 51
EM CASO DE PROBLEMAS 51
GARANTIA 52
VISão GERAL DO PRODUTO
Acessórios do corpo principal
A. Painel de controlo
B. Saida de ar
C. Corpo principal
D. Entrada de ar
E. Filtrro
F. Tampa do filtró
G. Adaptador
Botoes de controlo
- Ligar/desligar
- SeLECTION DE Velocidade
- Bloqueio para crianças
- Modo Dia automática
- Modo Noite automatico
- Botão de Wi-Fi
- Indicador de troca do filtro
Luzes do paine de controlo
- Indicador da qualidade
do ar - Indicador da velocidade的选择性
Leia atentamente as instruções de'utilisation e de segurar antes de utilizes o aparecido e guarde-as para futuras consultas.
INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA
AVISOS
Essential que leia atentamente estas instruções e respeite as seguiços recomendações:
- Para a sua segurar, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (baixa tensão, compatibilidade eletromagnética, direitivas ambientais, etc.).
- Ste aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)ções capacidades fisicas, sensordais ou mentalis sejam reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conheçimento, exceto se devidamente acosphanhadas ou caso tenham recebido previamente instruções sobre a correta'utilisation do aparelho pela和个人 responsavel pela sua seguranga.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com falta de experiência ou conheço, ou capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, desde que sejam supervisionadas, tenham recebido formaçao sobre o uso seguro do aparelho e estejam conscientes dos ricos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, por um dos serviços de assistência Tecnica autorizados ou por uma pessoa com qualificações semelhantes, a fim de evaporar situações de perigo para outilizar.
- As性和 não devem limpar nem realizar a manutenção no aparelho sem supervolvimento.
- Para operações de manutenção, consulta seSECTION "manutenção".
- Mantenho o aparecido e o respeto cabo de alimentação para do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
- Este arepalho destinase-se apenas a uso domestico. Não se为民泛建uponas fins professionais.
- Caso occurrar danos resultantes de uma utilização indefinida, a garantia sera anulada.
- Não utilize este aparecido em locais muito poexistentes e ou humidos ou em locais onde haja perigo de incendió.
- Ante de sua utilização, certificado-se sempre de que o aparecido, a fiche e o cabo de alimentação está em bom estado.
- Nunca coloque objetos dentro do aparelho (p. ex., agulhas, etc.).
- Não puxe pelo cabo de alimentação nem(pelo aparecido, mesmo quando pretende desiguar a fiche da tordama.
Desenrole totalmente o cabo antes de utiliser.

Se os pinos da ficha estiverem danificados, a ficha de alimentacao deve ser eliminada.
MUITO IMPORTANTE
- Não tape as grehos de entrada ou saída de ar.
- Não toque no aparecido com as mãos humid
- Nunca deixe qualquer liquido entrada no aparelho.
- Nunca utilize o aparelho num local humido.
- Nunca utilize o aparelho perto de uma fonte de calor.
- Nunca coloque nada em cima do aparelho nem insira nada no seu interior.
-
Nunca utilize o aparelho perto de objetos ou produits inflamáveis (cortinas, arossós, solventes, etc.).
-
Nunca utilize o aparenho inclinado ou deitado. Coloque o aparenho sobre uma superficie plana estavel.
- Em caso de ausência prolongada: desígue o aparelho e retire a ficha da tomada.
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de o deslocar.
Desligue o purificador de ar da tomada durante a montagem limpeza.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMENTO
O Pure Air City permite-la respirar ar puro en sua casa e protegar a sua salute com ate 3 niveis de filtragem, conforme dato abiaxa. Para niven é essencial e Capturea polentes espécicos:

DESMONTAR/VOLTAR A MONTAR OS FILTROS










«COMO ALCANCAR UM AR INTERIOR MAIS LIMPO»
como complemento do purificador Pure Air City, seguem-se algumas sugestoes para
melhorar a qualidae do ar interior:
- Ventile as divisoes todos os dias durante,leo menos,10 min,no verao e no inverno
- Efetue manutenções ao seu Sistema de ventilação
- Limita a'utilisation de produits domesticos
- Não fume dentro de casa
Evite fragrancies, incensos, velas de cheiro, etc.
- Ventile a sua casa sempre que for realizado algo trava lo e, posteriormente.
durante varias semanas
- Evite plantas verdes que sejam alimenticiosas ou que precisem de ser regadas高频mente
ONDE INSTALARO APARELHO
Coloque o purificador numa superficie plana e estavel na divisao que requer tratamento. Para permitir que o ar circule livrente, evite colocar o aparelho porrais de cortinados, por baixo de uma janela ou perto de quaisquer obstaculos. Deixe pelo menos 60 cm de esqpo livre de cada lado do aparelho.
ANTES DE UTILizar O APARELHO PELA PRIMEIRA Vez
Certificque-se de que todo o material da embalagem de plastico que protege os filtros foi在现场 de utilizes o aparecido.
Antes da primaira'utilisation, certificque-se de que a tensão, a frequência e a potência do seu aparência são adequadas para a alimentaçãoétrica de quando dispoe.
O seu après consequence funciona con uma ficha sem ligation a terra. A fonte de alimentacao externa e de classe II (duplo isolamente elétrico).
Antes de ligar o seu aparelho, certificque-se de que:
- o aparecido está Completely montado conforme descriço nas instruções de segurar;
- o aparecido está colocado numa superficie horizontal estável;
- o aparelho está posicionado de acordo com as instruções fornecidas neste manual;
- as grehos de entrada e saida de ar estao completenessdesobstruidas;
os filros e tampa foram instalados correntamente (consulte a该怎么 Desmontar/volcar a montar os filros).
IMPORTANT: recomendamos que desigue o aparecido e retire a ficha da tomada quando não estivera a ser utilizado.
COMO LIGAR O PURIFICADOR À INTERNET
Transfira a aplicação «Pure Air da Rowenta» e siga as instruções aparecidas no seu smartphone:
- Registe-se para Criar a sua conta Rowenta se nao tiver uma. Ou inicié sessao na aplicacao se ja tiver uma conta.
- Certificque-se de quetica perto do purificador durante o emparelamento (distancia maxima de 2 metros) e certificque-se de que o purificador está localzado perto de um sinai Wi-Fi.
- Certifique-se de que o telemóvel está ligado à sua rede Wi-Fi.
- Ligue o purificador e mantena o botao de Wi-Fi pressionado durante 5 segundos (ouvirao o som «bip» e o indicator de Wi-Fi piscar a para indicar que o purificador foi ligado com exito ao Wi-Fi.)
- Escolha a sua rede Wi-Fi e introduza aulary-passe da rede para estabelecer liqacao à rede Wi-Fi local.
- E ja está!
O indicator de Wi-Fi acende-se para indentar que o purificador foi ligado com successo a aplicacao Pure Air da Rowenta.
Funcao de Wi-Fi
Para起初 um novo emparelamento, prima o botao de Wi-Fi 念 durante 5 segundos.
- Quando a luz está acesa, o aparecido está emparelhado/ligado.
- Quando a luz piscá rapidamente e(depí lentamente, o aparecido está a emparelhár/a ligar-se os servidosores de Wi-Fi.
- Quando a luz está apagada, o aparecido não está ligado.
Problemas de ligação
Em caso de problemas de emparelhamento entre o aparecido e a sua rede Wi-Fi domestica, consulte as informacoes listedas na segunte ligation:
Para obter o melhor efeito de purificacao, seu purificador deve estar a mais de 60~cm de distancia da parde.
“Ligar/desiglar(1)”
- Prima este botão para ligar ou desligar o purificador de ar
«Selecao de velocidade (2)»
- Pode selecionar manualmente a velocidade de filtracao, da velocidade 1 a velocidade 6.
Boto do mode Dia automatico (4) - A velocidade de filtracao definira para a velocidade 2, velocidade 4 ou velocidade 5 de acordo com o nivel de qualidade do ar.
- Se o nível de qualidade do ar for excelente, o dispositoivo não inicia a filtração.
- A velocidade de filtracao define para a velocidade 1, velocidade 4 ou velocidade 3 de accordo com o nivel de qualidade do ar.
- Se o nivel de qualidade do ar for excelente, o dispositivo não inicia a filtração.
- As luzes do dispositivo se apagam automaticamente antes 5segundos. Para voltar a ligar o pailen de controlo, prima um dos botões.
"Bloqueio para crianças {3}"
- O Sistema de bloqueio evita que o purificador está de configurado acidentalmente durante o meuFuncamento.
- Para o ativar, prima o botao(3)durante 5segus dos ate o ilicador do paine de controlo bloqueado se acender. Para sair este modo, prima novamente o botao (3) durante 5segundos, ato e indicative se apagar. Enquanto estiver的选择acion, os outros botes ficam bloqueados.
- Indicacao da qualidade do ar
O indicator da qualidade do ar é o circulo de luz à volta do botão de ligar/deslagir. O indicator da qualidade do ar (7) está localizo no «Painel de controle (A)» do aparelho. O LED indica o nivel de qualidade do ar:
| Qualidade do ar Cor do nthelde qualidade do ar | |
| Excelete Azul | |
| Poluição ligeira Verde | |
| Poluição moderada Amarelo | |
| Poluição elevada Vermelho | |
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Antes de efetuar qualer tarea de manutenao, desigue sempre o purificador de arutilzing o obtoia de ligar/desligar (1) e retire a ficha da tomada. Utilize um pano humido para limpar a superficie do produto.
Importante: Nao utilize quaisquer materiais abrasivos, pois poder danificar a superficie do produits.
FILTRO
Este aparelho está equipado com filtros de 3 temas differsentes:


Pre-filtro Filtrado

carvao ativo

Filtro de particulas
Frequencia de limpeza/substituicao do filtro:
| Filtro Ação Cidos | ||
| Pré-filtro | Limpar (remover pô) A cada 2 a 4 semanas | |
| Filtro 3 em 1 com pré-filtro, filtro Allergy+, filtro de carvão ativo | Substituir | A cada 12 mesos ou quando o indicator de troça do filtro se acender |
A frequência recommendada para a substituição do FILTER podeVAR consoante a duração da'utilisation e o ambiente deestrutura.
IMPORTANT:
o indicator de mudança dorosso (6) acende-se quando é necessário substitui orosso. DepoS de substitui orosso, mantenha o botão premido durante 5 seguros.
Reinicial forcado:
se tiver substituido o filtro antes do fim da sua vidautil,forceoreiniciardo cielo do filtrlo:
1. Mantenha o indicator de mudanca do filtrlo (6) premido durante 5 segundos.
2. O indicator acende-se. Mantenha o botão premido durante 5 segundos para reparar o ciclo do
filtro.

“DICAS PARA SUBSTITUIR OS FILTROS”
Evite manusear os filtros usados se sofre de alergias ou asma.
Utilize luvas para substituir os filtros ou lave bem as mados depuis da
substituicao.
- Cologne os filtros usados diretamente num saco fechado e hermética antes de os
deitar fora para fazer a propaganda de poluentes.
SENSOR DE POLUÇÃO
Certifique-se de que desiga o aparecido e retira a ficha da tomada antes de limpar os senores de poluição e sina as recomendacoesaabixo:
- Limpe a entrada e a saida de ar com uma escova macia ou um pano.
- Abra a tampa do sensor, situada na parte deTRSdo aparelho.
- Passe um cotonete ligeiramente humedecido e remova qualquer po que esteja na lente e na
entrada/saida. Limpe com um cotonete seco. - Limpe o sensor com uma escova macia ou um aspirador.
- Coloque novamente a tampa do sensor





IMPORTANT:
- Nunca utilize um detergente ou objeto de metal para limpar os sensores.
A eficiencia dos sensores pode ser reduzida caso nao sejam limpos regularmente - A frequência de limpeza varies dependendo do ambiente deestrutura do aparho. Se for autilização um ambiente poiretro, limpe os senores com maior frequência.
ARRUMACAO

Quando o aparecido não estiver a serutilo, guarde-o num local fresco e seco com uma tempera-temperaiente igual ou inferior a 35^ e 70% de HR.
EM CASO DE PROBLEMAS
- Nao desmonte o aparelho sozinho. Um aparelho mal reparado pode ser perigoso para outilizarod.
- Verifice a lista de resolução de problemas abaixo antes de contactar um Servo de Assistência Tecnica Autorizada.
| Problema Verífique Solutação | ||
| O aparecido não liga. | O cabo de alimentação está li-gado à correto? | Ligue o cabo de alimentação a uma ficha com a tensão correta. |
| Todo os elementos de visuali-zação está desligados? | Prima o botão de ligar/deslagir e seleciona a função pretendida. | |
| Houve uma falha de energia? | Pode utilizear o purificador assim que a energia for restaurada. | |
| Veríque se o seu aparecido não está no modoeturno automatico. | ||
| O fluxo de ar não muda automaticamente. | O aparecido está no modo manual? | Seleciona o modo de funciona-mente correto. |
| O fluxo é muito maior fracdo que antes. | O FILTER precise de ser limpo ou substituído? | Veríque as freqüências de substituição do FILTER o substitua-o se necessário. |
| Veríque se o pré-filtra não tem pôc, se necessário, limpe-o. | ||
| É libertado um odor desagradavel da saía de ar. | A luz continua a indicator refraca qualidade do ar? | Veríque as freqüências de substituição do filtra o substitua-o se necessário. |
| O indicator da quali-dade do ar não muda de cor. | A lente do sensor está coberta de pô? | Limpe a lente do sensor com uma escova macia. |
Problema Verifique Solutao
| O purificador não se liga ao Wi-Fi | O seu telemóvel está ligado à sua rede Wi-Fi pessoal no início do processo? | Verifique se está ligado à sua rede Wi-Fi pessoal. |
| O purificador não se liga ao Wi-Fi? | Verifique se o purificador está ligado à corrente e ativado. | |
| O LED do Wi-Fi do purificador não está a piscar? | Mantenha o botão de Wi-Fi premido durante 5 segundos. | |
| O primeiro emparelhamento não funciona? | Reinicie o aparecido para tentar novamente. | |
| O seu telemóvel está ligado ao Wi-Fi, mas não ao purificador? | Certifique-se de que osinous dispositivos está suficientemente proxies um do outros e perto do router de Wi-Fi. | |
| O seu telemóvel não se está a ligar ao Wi-Fi? | • Verifique se o router de Wi-Fi está ligado à Internet • Verifique se aPALavra-passo do Wi-Fi não foi alterada | |
| Por que é que o em-parelhamento não fun-cionou? | Verifique a compatibilidade: https://www Compatibility.groupseb.com/CompatibilityList-Pureair-Rowenta.pdf | Tipo de encriptação suportada: WPA_1/WPA_2, TIPK; PSK, AES Redes suportadas: 2,4 GHz |
IMPORTANTE: EM CASO DE ANOMALIA OU PERDA DE LIGAÇÂO, DESLIGUE O PURIFICADOR DA CORRENTE DURANTE ALGUNS MINUTOS E DEPOIS VOLTE A LIGÁ-LO.
GARANTIA
Não utilize o aparelho e contacte o Servico de Assistência Tecnica Autorizada caso:
o aparelho tenha caido;
- o aparelho ou o cabo de alimentacao estejam danificados;
- o aparelho ja não funciona corretamente.
- Podera encontrar una lista de Serviços de Assistência Tecnica Autorizados no folheto de garantia Internacional da Rowenta. www.rowenta.com
RECICLAGEM
O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num punto de recolha para possibilitar o seu tratamento
Poderarencarrestas instruçõessemno nosso site,www(rowenta.pt
| DECLARATION UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA O(a) abaixo assinado(a) GROUPE SEB declares que o presente tipo de equipamento de rácio Purifier PU2840F0 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade está disponível no segunte endereço de Internet: https://www(rowenta.pt/eu-declaration-of-conformity | ||
| Bandas de frequência realizadas: 2400-2483,50MHz (WiFi & Bluetooth) | ||
| Potência Tmaxa de radiofrequency: | WiFi: 18 dBm | |
| Bluetooth: 8 dBm | ||
SAMENVATTING
PRODUCTOVERZICH 54
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 55
ZEER BELANGRIJK 55
WERKINGSPRINCICE 56
DEMONTEREN/OPNIEUW MONTEREN VAN FILTERS 57
WAAR HET APPARAAT MOET WORDEN GEINSTALLEERD 58
VOOR HET EERSTE GEBRUIK 58
VERBINDEN VAN DE LUCHTREINIGER MET INTERNET 58
BEDIENING 59
ONDERHOUD 59
OPSLAG 61
IN HET GEVAL VAN EEN PROBLEEM 61
GARANTIE 62
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU! 62

PRODUCTOVERZICT
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 66
SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO DEI FILTRI 67
DOVE INSTALLARE L'APPARECCHIO 68
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 68
COME COLLEGARE IL PURIFICATORE A INTERNET 68
FUNZIONAMENTO 69