Pure Air City PU2840 - Luftreiniger ROWENTA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Pure Air City PU2840 ROWENTA als PDF.
Benutzerfragen zu Pure Air City PU2840 ROWENTA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Pure Air City PU2840 - ROWENTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Pure Air City PU2840 von der Marke ROWENTA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Pure Air City PU2840 ROWENTA
EN CAS DE PROBLÉME 20
GARANTIE 21
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT! 21

FR

PRÉSENTATION DU PRODUIT
SICHERHEITSHINWEISE 24
WICHTIGE INFORMATIONEN! 24
FUNKTIQSPRINZIP 25
FILTER ZERLEGEN/ZUSAMMENBAUEN 26
AUFSTELLUNGSORT DES GERATs 27
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 27
LUFTREINIGER MIT DEM INTERNET VERBINDEN 27
BETRIEB 28
PFLEGE- UND WARTUNG 28
LAGERUNG 30
IM FALLE VON PROBLEMEN 30
GARANTIE 31
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELTI 32


PRODUKTÜBERSICHT
Koponenten des Hauptgeräts
A. Bedienfeld
B. Luftauslass
C. Hauptgehause
D. Lufteinlass
E.Filter
F. Filterabdeckung
G. Adaptera
Steuerungstasten
1.Start/Stopp
2. Geschwindigkeitsauswahl
3. Kindersicherung
4. Tagmodus
5. Nachtmodus
6.WLAN-Taste
7. Anzeige für Filterwechsel
Bedienfeld-LEDs
- Luftqualitätsanzeige
- Anzeige fur gewähltes Geschwindigkeit
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung und die Sicherheitshinweise vor der Verwendung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf.
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Bittleesen Si diee Anweisungen sorgfaltig durch und beachten Si die folgenden Empfehlungen:
Zu Ihrer Sicherheit erflüstt des Gerät die geltenden Normen und Bestimmungen (Niederspannung, elektron magnetische Verträglichkeit, Umweltschutzrichtlinien usw.).
- Dieses Gerätarf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschänkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei dann, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder erhalten von dieser vorher Anweisungen zum Gebrauch des Geräts.
- Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Geräte speiten.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, Personen mit mangelnder Erfahrung, Kenntnis oder eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden, in der sicheren Verwendung des Geräts geschulten werden und sich der damit verbundenen Risiken bewusst sind. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
- Beschädigte Netzkabel dürfen aus Sicherheitsgründen nur vom Hersteller, dessen Kunden Dienst oder einer Person mit vergleichbarer Qualifikation ausgewechselt werden.
- Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht Reinigen oder Warten.
- Inforamtionen zur Wartung finden Sie im Abschnitt „Wartung."
- Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
- Dieses besteht ist nur für den privaten Gebrauch konzipiert. Es sollte nicht für industrielle Zwecke verwendet werden.
Die Garantie erlischt, wenn Schaden durch unsachgemäß Verwendung entstehen.
- Verwendten Sie das Gerat nicht an einem sehr staubigen und/oder feuchten Ort oder an einem Ort mit Brandgefall.
- Stellen Sie vor dem Gebrauch immer sich, dass sich das Gerät, der Stecker und das Netzkabel in gutem Zustand befinden.
Fuhren Sie niemals Gegenstände in das Gerät ein (Z.B. Nadeln usw.).
Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät, auch nicht, um es aus der Steckdose zuziehen.
- Rollen Sie das Kabel vor dem Gebrauch vollständig aus.

Wenn die Stifte der Steckdose beschädigt sind, muss das Steckernetzteil entsorgt werden.
WICHTIGE INFORMATIONENI
- Decken Sie die Luftelnläse oder das Auslassgitter nicht ab.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Handen.
- Lassen Sie niemals Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
- Verwenden Sie das Gerät njemals an einem feuchten Ort.
- Verwenden Sie das Gerät njemals in der Höhe einer Wärmequelle.
-
Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und stecken Sie keine Gegenstände in das Gerät.
-
Verwendten Sie das Gerät nicht in der Nihe von brenbaren Gegenständen oder Produkten (Gardinen, brenbare Aerosöme, Lösungsmitteln uw.):
- Verwendten Sie das Gerät niemals in geneiger oder waagerechtter Position. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Oberfläche.
- Bei längerer Abwesenheit: Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.
- Schalten Sie das Gerät aus, undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie es bewegen.
- Der Luftreiniger muss während des Zusammenbaus und der Reinigung ausgesteckt werden.
FUNKTIONSPRINZIP
Der Pure Air City sorgt davon, dass Sie zu Hause reine Luft atm den und schutz与其 Gesundheit mit bis zu 3 Filterstufen (siehe weiter unter). Jede Filterstufe ist unerlassic und fangt spezifische Schadstoffe ein:


SO WIRD DIE LUFT IN INNENRAUMEN SAUBERER
Zusätzlich zur Verwendung Ihres Pure Air City finden Sie hier einige Tipps, wie Sie
die Qualität ihrer Raumluft verbessern konnen:
Lüften Sie die Räume im Sommer und Winter mindestens 10 Minuten lang tätig
- Pflogen Sie Ihr Luftungssystem
- Beschranken Sie die Verwendung von Haushaltsreinigungsprodukten
- Rauchen Sie nicht in Innenräumen
- Vermeiden Sie Duftstoffe, Räucherstübchen, Duftkerzen usw.
Luften Sie, wann immer Arbeiten in Ihrem Haus durchgefuhrt werden, und noch
eineige Wochendanach
- Vermeiden Sie Grunpflanzen, die Allergien auslösen oder halten gegossen
werden mussen

FILTER ZERLEGEN/ZUSAMMENBAUEN









AUFSTELLUNGSORT DES GERÄTS
Stellen Sie den Luftreiniger auf eine ebene, stabile Fläche in dem zu behandelnden Raum. Damit die Luft ungehindert zirkulieren kann, stellen Sie das Gerät nicht hinter Vorhängen, unter Fenstern oder in der Höhe eines anderen Hindernisses auf, und lessen Sie auf jeder Seite des Gerats mindestens 60 cm Freiraum.
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG DES GERÄTS
Vergewissen Sie sich, dass die Kunststoffverpackung zum Schutz der Filter vor dem Gebrauch des Gerats entfern wurde.
Vergewissen Sie nach der ersten Inbetriebnahme, dass Spannung, Frequenz und Leistung Ihr Geräts mit dem Stromnet übereinsimmen.
Das Gerät kann mit einem nicht geerdeten Stecker betrieben werden. EPS Klasse II (doppelte elektrische Isolierung).
Bevor Sie Ihr Gerä einschalten, vergewissern Sie sich, dass:
- das Gerat vollständig zusammengebaut ist, wie in den Sicherheitschinweisen beschrieben,
- das Gerat auf einer stabilen, horizontalen Flache stelt,
- das Gerat gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung aufgestellt ist,
- die Lufteiniasse und das Auslassgitter nicht verdeckt sind,
- die Filter und Filterabdeckung korrekt installiert wurden (siehe Abschnitt „Filter zerlegen/ zusammenbauen")
WICHTIG: Wenn das Gerät nicht benutzt wird, sollte es ausgeschalten und der Netzsteckern gezogen werden.
LUFTREINIGER MIT DEM INTERNET VERBINDEN
Laden Sie die App „Pure Air by Rowenta" herunter und folgen Sie den Anweisungen auf ihrem Smartphone:
- Melden Sie sich an, um Ihr Rowenta-Konto zu entwickeln, wenn Sie neu sind. Oder melden Sie sich in der App an, wenn Sie bereits ein Konto haben.
- Stellen Sie sich, dass Sie sich während der Kopplung in der Nähe des Luftreinigers befinden (maximal 2 Meter) und dass sich der Luftreiniger in der Nähe eines starken WLAN-Signals befindet.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone mit ihrem lokalen WLAN-Netzwerk verbunden ist.
- Schalten Sie den Luftreiniger ein, und halten Sie die WLAN-Taste 5 Sekunden lang gedrück (Sie horen einen Signatton und die WLAN-Anzeige blinkt, um anzuzeigen, dass der Luftreiniger erfolgreich mit dem WLAN verbunden wurde).
- Wahlen Sie Ihr WLAN-Netwerk aus, und geben Sie das Netzwerkpasswort ein, um eine Verbindung zu ihrem lokalen WLAN-Netzwerk Herzstellen.
- Fertig!
Die WLAN-Anzeige lechuet, um anzuzeigen, dass der Luftreiniger erfolgreich mit der Pure Air by Rowenta App leuchtende.
WLAN-Funktion
Um eine neue Kopplung zu starten, drucken Sie 5 Sekunden lang die WLAN-Taste
- Wenn die LED leuchtet, ist das Gerät gekoppelt/verbunden.
- Wenn die LED erst Schnell und dann langsam blinkt, wird das Gerät mit dem Winkler fällig.
WLANden ServedgkoppelVerbanden. - Wenn die LED aus ist, ist das Gerät nicht verbunden.
Verbindungsprobleme
Bei Problemen mit der Kopplung zwischen dem Gerät und ihrer WLAN-Heimnetzwerk finden Sie Informationen unter dem folgenden Link:
Um die Beste Reinigungswirkung zu erzielen, sollte Ihr Luftreiniger mehr als 60~cm von der Wand entfern't sein.
Start-/Stopp Taste (1)
- Drücken Sie diese Taste, um den Luftreiniger ein-/auszuschalten.
Geschwindigkeitsauswahl (2)
- Sie können die Reinigungsgeschwindigkeit von Stufe 1 bis Stufe 6 manuell auswahlen.
Taste fur Tagmodus (4)
Die Reinigungsgeschwindigkeit wird je nach Luftqualitätstufe auf Stufe 2, 4 oder 5 eingestellt.
- Wenn die Luftqualität ausgezeichnet ist, lauf das Gerät nicht.
Schlafmodus (5)
Die Reinigungsgeschwindigkeit wird je nach Luftqualitätsstufe auf Stufe 1, 2 oder 3 eingestellt.
- Wenn die Luftqualität ausgezeichnet ist, lauft das Gerät nicht.
Die Lichter am Gerat schalten sich nach 5 Sekunden automatisch aus. Um das Panel wieder einschalten, drücken Sie eine der Tasten.
Kindersicherung (3)
- Das Vertriegungssystem verhindert, dass der Luftreiniger während des Betriebs verstehnlich falsch eingestellt wird.
- Um es zu aktivieren, drücken Sie die Taste (3) für 5 Sekunden, bis die Kontrollanzeige für die Verreignung aufleuchtet.
Um diesen Modus zuvorlassen, drucken Sioe die Taste (3) erneut fur 5 Sekunden, bis die Anzeige erlischt.
Wenne die Verriegelung aktiviert ist, sind die anderen Tanten gespertt.
Anzeige der Luftqualität
Die Luftqualitätsanzeige ist der Leuchtkreis um die Start/Stopp-Taste. Die Luftqualitätsanzeige (7) befindet sich am Bedienfeld (A) des Gerats. Die LED zeit die Luftqualitätsstufe an:
| Luftqualität Farbe für Luftqualitätsniveau | |
| Ausgezeichnet Blau | |
| Geringe Verunreinigung Grün | |
| Mäßige Verunreinigung Gelb | |
| Hohe Verunreinigung Rot | |
PFLEGE UND WARTUNG
Schatten Sie den Luftreiniger vor der Durchführung von Wartungsarbeiten immer mit der Start-/Stopp-Taste (1) aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verwendten Sie ein feuchtes Tuch, um die Oberfläche des Geräts zu reinigen.
Wichtig: Verwendten Sie keine scheuernnden Materialien, da diese die Oberfläche des Produkts beschädigten konnen.
FILTER
Dieses Gerät ist mit 3 Filtertypen ausgestattet:


Vorfilter Aktivkohlefilter


Partikelfilter
Häufigkeit der Reinigung/des Filterwechsels:
| Filter | Aktion | Zyklen |
| Vorfilter | Reinigen (Staub entfern) | Alle 2 bis 4 Wochen |
| 3-in-1-Vorfilter, Allergie + Filter, Aktivkohle | Austauschen | Alle 12 Monate, oder wenn die Anzeige für Filterwechsel leuchtet |
Die empöhlehlne Häufigkeit für den Filterwechsel kann je nach Einsatzdauer und Betriebsumgebung verieren.
WICHTIG:
Die Filterwechselanzeige (6) leuchtet, wenn der Filter ausgereutsch werden muss. Wenn der Filter ausgereutsch wurde, die Taste 5 Sekunden lang gadrück halten.
Erzwungenes Zurücksetzen:
Wenn Sie den Filter vor Ablauf seiner Lebensdauer ausgetauscht haben, erzwingen Sie das Zurücksetzen des Filterzkyklus:
- Halten Sie die Filterwechselanzeige (6) 5 Sekunden lang gedrückt.
- Die Anzeige leuchtet auf. Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um den Filterzyklus zurückzusetzen.

TIPPS ZUM FILTERWECHSEL
Vermeiden Sie den Umgang mit gebrauchten Filtern, wenn Sie an Allergien
oder Asthmaleiden.
Tragen Sie beim Filterwechsel Handschuhe oder waschen Sie sich danach
Grundlich die Hande.
Geben Sie gebrauchte Filter direkt in einen geschlossenen, luftdichten Beutel.
bevor Sie sie wegwerfen, um die Verbreitung von Schadstoffen zu vermeiden.
SENSOREN FÜR DIE LUFTVERUNREINIGUNG
Die Partikelsensoren mussen regelmäßig (alle 2 Monate) und angemessen gereinigt werden.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät aussalten und den Netzstecker zieren, bevör Sie die Sensoren für die Luftverunreinigung reinigen, und befolgen Sie die Anweisungen:
- Reinigen Sie den Lufteinlass und -auslass mit einer weichen Bürste oder einem weichen Tuch.
- Offnen Sie die Sensorabdeckung auf der Rückseite des Geräts.
- Feuchten Sie ein Wattestübchen leicht an, und entfern Sie Staub von der Linse und dem Einlass/Auslax. Wischen Sie mit einem trockenden Wattestübchen ab.
- Reinigen Sie den Sensor mit einer weichen Bürste oder einem Staubsauger.
- Bringen Sie die Sensorabdeckung wieder an.





WICHTIG:
- Verwenden Sie zum Reinigen der Sensoren niemals Reinigungsmittel oder Metallobjekte.
Die Effizienz der Sensoren kann sich verringern, wenn sie nicht regelmäßig gereinigt werden.
Die Haufigkeit der Reinigung hangt von der Betriebsumgebung des Gerats ab. Wenn das Gerat
in einer staubigen Umgebung verwendet wird, sollen den sie die Sensoren hauliger reinigen.
LAGERUNG
Wenn Sie das Gerat nicht verwenden, bewahren Sie an einem kühlen, trockenen Ort mit einer Umgebungstemperatur von maximal 35^ und bei hoochstens 70% relative Luffeuchtigkeit auf.
IM FALLE VON PROBLEMEN
- Nehmen Sie das Gerät nicht selbst auseinander. Ein schlecht repariertes Gerät kann für den Benutzer gefährlich sein.
- Überprüfen Sie die nachfolgende Fehlerbehebungstabelle, bevocr Sie an eine autorisierte Kundendienstzentrale wenden:
Problem Überprüfen Lösung
| Das Gerät lassst sich nicht einschalten. | Ist das Netzkabel angeschlossen? | Schließe Sie das Netzkabel an eine Steckdose mit der richtigen Spannung an. |
| Sind alle Anzeigen ausgeschalte? | Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und wahlen Sie die gewünschte Funktion aus. | |
| Liegt ein Stromausfall vor? | Sie konnen den Luftreiniger verwenden, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist. | |
| Vergewissem Sie sich, dass sich das Gerät nicht im Nachtmodus befindet. | ||
| Der Luftstromändert sich nicht automatisch. | Befindet sich das Gerät im manuellen Modus? | Wahlen Sie den richtigen Betriebsmodus. |
| Die Strömung ist er-heblich schwäch als vorher. | Muss der Filter gereinigt oder ausgetaucht werden? | Überprüften Sie die Häufigkeit des Filterwechsels und ersetzen Sie den Filter bei Bedarf. |
| Prüften Sie, ob der Vorbilfter staubfrei ist, und reinigen Sieihn bei Bedarf. | ||
| Ein unangenehmter Geruch kommt aus dem Luftausslass. | Zeigt die Anzeige immer noch eine schlechte Luftqualität an? | Überprüften Sie die Häufigkeit des Filterwechsels und ersetzen Sie den Filter bei Bedarf. |
| Die Farbe der Luftqualitätsanzeige ändert sich nicht. | Ist die Sensorlinse mit Staub bedeckt? | Reinigen Sie die Sonsrlinse mit einer weichen Bürste. |
| Problem Überprüfen Lösung | ||
| Der Luftreiniger stellt keine Verbindung her | Ist das Smartphone zu Beginn des Vorgangs mit ihrem persönlichen WLAN-Netzwerk verbunden? | Stellen Sie safer, dass Sie mit ihrer entsprechenden WLAN-Netzwerk verbunden sind. |
| Der Luftreiniger scheint keine Verbindung Herzustehen? | Überprüfen Sie, ob der Luftreiniger korrekt angeschlossen und eingeschättet ist. | |
| Die WLAN-LED des Luftreinigers blinkt nicht? | Halten Sie die WLAN-Taste 5 Sekunden lang gedrück. | |
| Die erste Kopplung Funktioniert nicht? | Starten Sie das Gerät neu, um es erneut zu versuchen. | |
| Das Smartphone ist mit dem WLAN verbunden, aber nicht mit dem Luftreiniger? | Stellen Sie safer, dass sich die beiden Geräte in ausreichender Höhe zueinander und in der Höhe des WLAN- Routers befinden. | |
| Das Smartphone stellt keine WLAN-Verbindung her? | Prüfen sie, ob Ihr WLAN-Router mit dem Internet verbunden istPrüfen sie, ob sich das WLAN- Password geändert hat. | |
| Warum hat die Kopplung nicht funktioniert? | Überprüufen Sie die Kompatibilität: https://www.compatibility.groupeseb.com/CompatibilityList-Pureair-Rowenta.pdf | Unterstützer Verschlussungstyp: WPA_1/WPA_2, TIPK, PSK, AES Unterstützte Netzwerke: 2,4 GHz |
WICHTIG: IM FALLE EINHER ANOMALIE ODER EINES VERBINDungsVERLUSTS TRENNDEN SIE DEN LUFTREINIGER FÜR EINE MINUTEN VON DER STROMVERSORGSUNG UND SCHLISESSEN IHN DANN WIEDER AN
GARANTIE
Verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienstzentrale, wenn:
das Gerat heruntergefallen ist;
das Gerat oder Netzkabel beschadigt ist;
das Gerat nicht mehr richtig funkti
- Eine Liste mit autorisierten Kundendienstzentralen finden Sie auf der internationalen Garantiskarte von Rowenta. www.rowenta.com
RECYCLING
BDEUTUNG DES SYMBOLS „DURCHGESTRICHE NÜLLTONNE"

Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestruchenen
Mullonne weist darauf
hin, dass das ijewilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlung-
sabfall zu erfassen ist.
GETRENNTERFASSUNGVONALTGERATEN
Elektro- und Elektronikgrade, die zu Abfall geworden sind, werden als Algerzte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortingen Siedlungsabfall getronnten Erfassung zu zuzuführen. Algerträge gehoren insbesondere nicht in den Hausmull, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme.
Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die mensliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschfristmaige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglich wird die Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende
Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet, diese vor der Entsorgung zu entnahmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen.
MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON ALTGERÄTEN
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten konnen diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Auskünfte zur{nachsten Abfallsammelstelle erhalten Sie beim Hersteller oder Handler
DATENSCHUTZ
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf auf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind.
DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT!

Ihr Gerat enthalt wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden konnen.
Geben Sie Ihr Gerät deshalbitte bei einer Sammelstelle ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
These Anleitung finden sie auch auf unserer Website www.rowenta.com.
| VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt GROUPE SEB, dass der Funkanlageotyp Purifier PU2840F0 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www(rowenta.de/eu-declaration-of-conformity | ||
| Frequenzband betrieben: 2400-2483,50MHz (WiFi & Bluetooth) | ||
| Maximale Radiofrequenzleistung: | WiFi : 18 dBm | |
| Bluetooth : 8 dBm | ||
RESUMEN
DESCRIPCION GENERAL DEL PRODUCTO 34
IPEEDIIEPBbIM IcNOJb3OBAHNEIM PIPBOPA
IpeepncnoB3OBaHnem npu60pa ydaTne 3aunTHyIO nactMaCCOByU ynaKOBky cnnbTpOB.
Iepnep Iepnnm HIOHOBAHM EeBdTECB, YTO HAPRAKHE, AUCTOTA M OMOHOCY BCTPOCTA CODBTCTHYOT NAPAMETPAM AEIKTPOCEN.
JHIOHOCTYPOBTOKMOKOT PABOTATOT HcEAaEMENHO BANKKAOMIINKTHNIAA JAPITETOP OHOCHTCR KKnACCY II (JBOHRAA
Peped BkIOueHMeI np60pa y6eMTec,TO:
- npH6op noHHocbTo co6paB B COOTBeTcTBm C nHCTpyKmAMn No TeXnKe 6e3oNacHOCTM;
- npn6bp yctahOBnEH Ha yCTOHHBOI rOpH3oHTaBHOI NOBepxHOCTM;
- npb6bp pa3meueH B COOTBeTCTBm C HHTpyKUWMn, npbBeDEHHbIMn B daHHOM pyKOBODCTBE;
-803dyx03a0bOpHbIe 0TbePCTnN 8blnyckHaPeWETKa HwEm He 3a0nOKpOBAHbI;
-Фньтphи кршkaуctahOBnHe npaBnHbO (cM. pa3Jen «Pa360pKa n 60pKaФньtpo8).
BAXHO! PeKOMeHdyETcBbIKIOaTb np6Op nOTKIOOaTb eO OT cETn, KOrda OHO He McNoIb3yETc.
KAKIODKJIIOUHTbOuNCTIeJIbKINHTEPHETY
3arpynte npnnoKeHne «Pure Air by Rowenta» n CnEynIe HNCTpyKUINM Ha cMapTfoHe.
- BovitneB v CHTe, UTObC o3aDabT bHOBy yHETHy aaninCb Rowenta. NnBovitneB n pinnloKene, ecnN y BacYJKe cctb YHETHae aanInCb.
2.Bo VBnepa CmroHn HAOHNTeBc PBADo C OHCTENETbe (NaCPOTARHH He 6OJIe 2 Metpo8), y6EHTecb, OTO OHCTINETbe BO3DxHa PAcNIOHEn BDAOM C CNHbHM CnTHANOp WFI-1
3.Y6eHNTecb,HTO TenefoH NOKIOUeH K NOKaIbHOcTmWi-Fi - BkIOHNTe OHCTHTB 083DyA x HepKbIaTBe KHOxy Wf-1 a TcHEnE 5 cekHyd (paadac73 EbyKObC HnHn an HNtakOPWf-HaHnetMrtAB, yka3bAn y cnaeohoe nokpoohoe OcctNHK cetn Wf-1).
- Bb6epnte cetb Wi-Fi n BBednre napoiB cetu nnoKIOUOeHm K IOKaJIbHOc cetu Wi-Fi.
- ToTobO! NnHkKatop Wi Fi nokazBaet, YTO ONUCTIeB Bo3Dyxa ycTeuHO NIOKJIOUeH K npINIOKeHNO "Pure Air by Rowenta).
ФункцЯ Wi-Fi
TbOuIaJyCTHb HOBOC OOPRHEHC HAKMHTe W yEPDKBAE TKHONY FI-W B TeHHeIa 5 cekhyd. EeKoHOTMHNKAHNT,TOY XEAHNAHETA To HTHPOOOPCOOPAHN/NOKIOHN
EcnHnHKnatop ChaHaA Mnae3B StbTo, a 3aTeM MednHNO To 3O yKa3BaHa Ta To, TTO pN6Op HAnoDInrB b POnoeaeconPakneHnHNoPknHIOH KWiFc/CepBemn.
- Ecnn mndkataop He roput, To 3To yka3bBaet Ha To, TTo np60p He noKnioeH.
B CJIyUAE HEICNPABHOCTM
He NttaTaeBc 0aaep6bPnIpIooB camOToTeBlyHO.HenpaBILHOOT PEmoTHKIOBANHbI pIooB oMKeT peTcAETBbIgNACCHbIyIINIOBBOATEHN.
PienepoBpAeHnHmHbAOTPmDAnHHmCepnHsHmCtEchC pIaHMeHN Hnke TaBnHcY cTpaHHeHn Hnok