DEWALT D25330K - Martelo

D25330K - Martelo DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho D25330K DEWALT em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT D25330K - page 71
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre D25330K DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D25330K - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D25330K da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR D25330K DEWALT

Optou por uma ferramenta DEWALT. Anos de experiência, desenvolvimento contínuo de produtos e espírito inovador tornam a DEWALT num dos parceiros de maior confiança para os utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais.

Dados técnicos

D25330
SpenningV230
Tipo3
MotoreffektW650
Slaghastighetmin-14.100
SlagenergiJ3,1
Meiselposisjoner12
FestesystemSDS Plus ^
Diameter kragemm 54
Vektkg2,9
L_as (pressão acústica)dB(A)85,5
K_as (instabilidade de pressão acústica)dB(A)1,9
L_as (potência acústica)dB(A)102
K_as (instabilidade de potência acústica)dB(A)1,9

Valores totais de vibração (soma triaxial de vectores) determinados segundo a norma EN 60745:

Valor de emissão de vibrações a _h Cinzelagem

$$ \begin{array}{l l} a _ {h, \text { Cheq }} = & m / s ^ {2} \ K \text { de variabilidade } = & m / s ^ {2} \end{array} \quad \begin{array}{l l} 1 7 \ 1, 9 \end{array} $$

O nível de emissão de vibrações apresentado neste folheto informativo foi medido de acordo com um teste padrão ilustrado em EN 60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas. Pode ser usado como uma avaliação preliminar do nível de exposição.

DEWALT D25330K - 1

o: o nível de emissão de vibrações declarado representa as aplicações principais para as quais a ferramenta foi concebida. Contudo, se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes, com acessórios diferentes ou tiver uma má manutenção, o nível de emissão de vibrações poderá diferir. Isto

podérá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho.

Uma estimativa do nível de exposição à vibração também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento mas sem executar tarefas. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho.

Identificar medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos da vibração, tais como: cuidar da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organização dos padrões de trabalho.

Fusíveis:

EuropaFerramentas10amperes,
de 230 Valimentação de rede

Defi nições: Directrizes de Segurança

As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.

DEWALT D25330K - Defi nições: Directrizes de Segurança - 1

: indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, irá resultar em morte ou lesões graves.

ATENÇÃO: indica uma situação

potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.

CUIDADO: indica uma situação

potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas.

AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais.

DEWALT D25330K - Defi nições: Directrizes de Segurança - 2

Indica risco de incêndio.

PORTUGUÊS

Declaração de conformidade da CE

DIRECTIVA "MÁQUINAS"

A DEWALT declara que os produtos descritos em "dados técnicos" se encontram em conformidade com as seguintes normas e directivas:

2006/42/CE, EN 60745-1 e EN 60745-2-6.

2000/14/CE, Demolidor de betão eléctrico (portátil), m ≤ 15 kg, Anexo VIII, TÜV Rheinland Product Safety GmbH (0197), D-51105, Colónia, Alemanha, Entidade certificada n.º 0197.

Nível de potência acústica em conformidade com a directiva 2000/14/CE (Artigo 12.º, Anexo III, N.º 10; m ≤ 15 kg):

L _n (nível de potência sonora

medido) dB 103

L_WA (nível de potência sonora garantido) dB 105

Além disso, estes produtos também se encontram em conformidade com a Directiva 2004/108/CE e 2011/65/UE. Para obter mais informações, contacte a DEWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual.

O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT.

DEWALT D25330K - Declaração de conformidade da CE - 1

Horst Grossmann

Vice-presidente de Engenharia e Desenvolvimento de Produtos

DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11,

D-65510, Idstein, Alemanha

03.08.2009

DEWALT D25330K - Declaração de conformidade da CE - 2

O: Para reduzir o risco de os, leia o manual de instruções.

Avisos de Segurança Gerais relativos às Ferramentas Eléctricas

ATENÇÃO!: Leia todos os avisos e instruções de segurança. O não seguimento dos avisos e instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA

Em todos os avisos que se seguem, o termo "ferramenta eléctrica" refere-se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica (com fio) ou por bateria (sem fio).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b) Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, nomeadamente na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas eléctricas criam faiscas que poderão inflamar as poeiras ou os fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a ferramenta eléctrica. As distracções podem levar à perda de controlo.

a) As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas não modificadas e tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.
b) Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver ligado à terra, o risco de choque eléctrico é maior.
c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico.
d) Não utilize indevidamente o cabo. Nunca o utilize para carregar, arrastar ou desligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
e) Ao operar a ferramenta eléctrica fora de casa, utilize uma extensão adequada para a utilização ao ar livre. A utilização de um cabo adequado para o ar livre reduz o risco de choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.

PORTUGUÊS

a) Mantenha-se atento, preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao operar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves.

b) Use equipamento de protecção pessoal. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como máscara anti-poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, usado nas condições apropriadas, reduz o risco de lesões.

c) Evite um accionamento acidental. Certifique-se de que o interruptor esteja na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação eléctrica e/ou bateria ou antes de levantar ou transportar a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se ligar aparelhos que estejam com o interruptor ligado, poderá originar acidentes.

d) Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de porcas ou chave de ajuste colocada numa parte móvel do aparelho poderá resultar em lesões.

e) Não se estique demasiado. Mantenha-se sempre em posição firme e equilibrada. Desta forma, será mais fácil controlar o aparelho em situações inesperadas.

f) Use roupa apropriada. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de partes em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos compridos podem ficar presos nas peças em movimento.

g) Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se de que estejam ligados e sejam utilizados correctamente. A utilização de dispositivos de recolha do pó pode reduzir os riscos provocados por poeiras.

4) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS

a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada fará um trabalho melhor e mais seguro ao ritmo para que foi concebida.

b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar e desligar é um perigo e tem de ser reparada.

c) Retire a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes no aparelho, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica. Estas medidas de segurança evitam que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente.

d) Guarde as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças e não permita que o aparelho seja utilizado por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou com estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas sem formação.

e) Faça a manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as partes móveis do aparelho estão alinhadas e não emperram, se existem peças partidas ou danificadas e qualquer outra situação que possa interferir com o funcionamento do aparelho. Caso existam peças danificadas, devem ser reparadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas.

i) Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente tratadas, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.

g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as peças, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e a tarefa a ser efectuada. A utilização da ferramenta eléctrica para fins diferentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.

5) ASSISTÊNCIA

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica.

PORTUGUÊS

  • Use protectores auditivos. A exposição ao ruído pode causar perda de audição.
  • Segure a ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas específicas para o efeito ao efectuar um trabalho em que o acessório da mesma possa entrar em contacto com fios ocultos ou com o próprio cabo da ferramenta. Um acessório que entre em contacto com um fio com tensão eléctrica poderá fazer com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam electricidade e electrocutem o utilizador.

Certifique-se de que o material a ser cinzelado não oculta tubagens ou condutas de electricidade ou gás e de que a localização das mesmas foi confirmada pelas empresas que fornecem esses serviços.

- Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda do controlo da ferramenta pode causar ferimentos. Segure sempre a ferramenta com firmeza. Além disso, não a utilize sem a segurar com ambas as mãos. A utilização desta ferramenta com apenas uma mão irá resultar na perda do controlo da mesma. Da mesma forma, cinzelar materiais duros ou que contenham elementos de elevada dureza, tais como barras de reforço, poderá também ser perigoso. Aperte o punho lateral com segurança antes de utilizar a ferramenta.

- Utilize grampos ou outra forma prática de fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça de trabalho com as mãos ou contra o seu corpo não proporciona uma fixação estável e poderá resultar na perda do controlo da ferramenta.

- Use protectores auditivos ao utilizar o martelo durante longos períodos de tempo. A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade pode causar perda de audição. Os níveis sonoros elevados gerados pela cinzelagem poderão resultar numa perda temporária de audição ou em danos graves nos tímpanos.

- Use óculos de protecção ou outra protecção ocular semelhante. As operações de cinzelagem originam a projecção de detritos. As partículas voadoras podem causar danos oculares permanentes. Use uma máscara contra o pó ao efectuar trabalhos que produzam poeiras.

  • Os acessórios e a ferramenta ficam quentes durante a respectiva utilização. Use luvas ao manuseá-los.
  • Segure sempre a ferramenta com firmeza. Além disso, não a utilize sem a segurar com ambas as mãos. Recomenda-se que utilize sempre o punho lateral. A utilização desta ferramenta com apenas uma mão irá resultar na perda do controlo da mesma. Da mesma forma, cinzelar materiais duros ou que contenham elementos de elevada dureza, tais como barras de reforço, poderá também ser perigoso.
  • Não utilize esta ferramenta durante longos períodos de tempo. As vibrações causadas pela acção do martelo poderão ser prejudiciais para as suas mãos e os seus braços. Use luvas para obter um amortecimento adicional e limite a sua exposição às vibrações ao fazer pausas frequentes.
  • Não tente restaurar acessórios usados. O restauro de cinzéis apenas deverá ser efectuado por um especialista autorizado. Os cinzéis restaurados de forma incorrecta podem causar fenimentos.
  • Nunca pouse a ferramenta antes de o respectivo acessório ficar completamente imóvel. Os acessórios em movimento podem causar ferimentos.
  • Não bata nos acessórios encravados com um martelo para os libertar. Tal poderá projectar fragmentos dos acessórios ou do material a ser trabalhado, os quais poderão causar ferimentos.
  • Os cinzéis ligeiramente gastos podem ser afiados através do respectivo desbaste.
  • Mantenha o cabo de alimentação afastado do acessório rotativo. Não enrole o cabo à volta de qualquer membro do seu corpo. Um cabo eléctrico enrolado à volta de um acessório rotativo poderá causar ferimentos e a perda do controlo da ferramenta.

Riscos residuais

Os seguintes riscos são inerentes à utilização de martelos cinzeladores:

- Ferimentos causados ao tocar nas peças quentes da ferramenta.

Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes:

  • Danos auditivos.
  • Risco de trilhar os dedos ao substituir um acessório.
  • Riscos de saúde resultantes de respirar poeiras e partículas produzidas ao utilizar a ferramenta em betão e/ou alvenaria.

Marcações na ferramenta

Os seguintes pictogramas são mostrados na ferramenta.

DEWALT D25330K - Marcações na ferramenta - 1

Ler o manual de instruções antes de utilizar.

DEWALT D25330K - Marcações na ferramenta - 2

Usar protectores auriculares.

DEWALT D25330K - Marcações na ferramenta - 3

Usar protectores oculares.

POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA (FIG. 1)

O Código de data (h), o qual também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície do equipamento.

Exemplo:

2012 XX XX

Ano de fabrico

Conteúdo da embalagem

A embalagem contém:

1 Martelo cinzelador
1 Punho lateral
1 Caixa de arrumação/transporte (modelos K)
1 Manual de instruções
1 Desenho dos componentes destacados

  • Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
  • Leia atentamente e compreenda na íntegra este manual antes de utilizar a ferramenta.

Descrição (fi g. 1)

DEWALT D25330K - Descrição (fi g. 1) - 1

ATENÇÃO: nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer das suas peças. Podem ocorrer danos ou lesões.

a. Gatilho para ligar/desligar
b. Bloqueio do gatilho
c. Anel de seleção da posição do cinzel
d. Suporte de acessórios/manga de fixação
e. Protecção contra poeiras

f. Punho lateral
g. Punho principal

UTILIZAÇÃO ADEQUADA

O seu martelo cinzelador foi concebido para aplicações ligeiras de cinzelagem e demolição.

NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis. Estes martelos cinzeladores são ferramentas eléctricas profissionais.

NÃO permita que crianças entrem em contacto com os mesmos. É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes.

- Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, falta de experiência e/ou conhecimentos, a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança. As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto.

Segurança eléctrica

O motor eléctrico foi concebido apenas para uma única voltagem. Verifique sempre se a voltagem da fonte de alimentação corresponde à voltagem na placa sinalética.

DEWALT D25330K - Segurança eléctrica - 1

A ferramenta DEWALT em isolamento duplo em conformidade com a norma EN 60745; como tal, não é necessário um fio terra.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído por um cabo da especialidade devidamente preparado, disponível através do serviço de assistência da DEWALT.

Utilização de um cabo de extensão

Se for necessário um cabo de extensão, utilize um que seja aprovado e adequado à entrada de alimentação eléctrica desta ferramenta (consulte os dados técnicos).

O tamanho mínimo dos condutores é de 1,5 mm². Quando utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na totalidade.

MONTAGEM E AJUSTES

DEWALT D25330K - MONTAGEM E AJUSTES - 1

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesão, desligue a unidade e desligue a máquina da tomada antes de instalar e remover acessórios, antes

PORTUGUÊS

de ajustar ou alterar as configurações ou durante os procedimentos de reparação. Certifique-se de que o interruptor do gatilho esteja na posição de desligado (OFF). Um arranque acidental pode causar lesões.

Inserir e retirar acessórios SDS Plus® (fi g. 2)

Esta ferramenta utiliza acessórios SDS Plus® (consulle a fig. 2 para visualizar o perfil transversal da haste de um acessório SDS Plus®). Recomendamos que utilize apenas acessórios profissionais.

  1. Limpe e lubrifique a haste do acessório.
  2. Insira a haste do acessório no suporte de acessórios/na manga de fixação (d).
  3. Empurre o acessório e rode-o ligeiramente até este ficar encaixado nas ranhuras.
  4. Puxe o acessório para verificar se este se encontra bem fixo. A função de percussão requer que o acessório consiga deslocar-se vários centímetros ao longo do eixo quando estiver fixo no suporte de acessórios/na manga de fixação.
  5. Para retirar o acessório, puxe o suporte de acessórios/a manga de fixação (d) e, em seguida, puxe o acessório.

Seleccionar a posição do cinzel (fi g. 3)

O cinzel pode ser configurado e fixo em 12 posições diferentes.

  1. Insira o cinzel tal como descrito acima.
  2. Rode o anel (c) na direcção da seta até o cinzel ficar na posição pretendida.

Instalar o punho lateral (fi g. 4)

O punho lateral (f) pode ser instalado de forma a facilitar a respectiva utilização tanto por parte de utilizadores dextros como canhotos. Utilize sempre a ferramenta com o punho lateral devidamente montado.

  1. Desaperte o punho lateral.

- Para utilizadores dextros, faça deslizar o grampo do punho lateral sobre o anel por trás do suporte de acessórios com o punho para a esquerda.

Para utilizadores canhotos, faça deslizar o grampo do punho lateral sobre o anel por trás do suporte de acessórios/da manga de fixação com o punho para a direita.

  1. Rode o punho lateral para a posição pretendida e aperte-o.

Substituir a protecção contra poeiras (fi g. 2)

A protecção contra poeiras (e) impede que entrem poeiras no mecanismo da ferramenta.

IMPORTANTE: se a protecção contra poeiras estiver gasta, substitua-a imediatamente.

  1. Puxe o suporte de acessórios/a manga de fixação (d) e, em seguida, puxe a protecção contra poeiras (e).
  2. Insira a nova protecção contra poeiras.
  3. Solte o suporte de acessórios/a manga de fixação.

FUNCIONAMENTO

Instruções de utilização

ATENÇÃO:

DEWALT D25330K - ATENÇÃO: - 1

  • Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis.
  • Tenha em conta a localização das tubagens e dos fios nas paredes.
  • Aplique uma pressão de aproximadamente 5 kg sobre a ferramenta. Aplicar uma força excessiva não acelera a cinzelagem, mas diminui o desempenho da ferramenta e poderá reduzir a respectiva vida útil.

Posição correcta das mãos (fi g. 1, 6)

DEWALT D25330K - Posição correcta das mãos (fi g. 1, 6) - 1

IO: para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta, tal como exemplificado na fig. 6.

DEWALT D25330K - Posição correcta das mãos (fi g. 1, 6) - 2

IO: para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma.

A posição correcta das mãos consiste em segurar o punho lateral (f) com uma mão e o punho principal (g) com a outra.

Ligar e desligar a ferramenta (fi g. 1, 5)

Para ligar a ferramenta, prima o gatilho para ligar/desligar (a).

Para mantê-la a funcionar de forma contínua, mantenha premido o gatilho (a), faça deslizar o bloqueio do gatilho (b) para a posição de gatilho bloqueado (símbolo de cadeado) e solte o gatilho.

Para desligar a ferramenta, solte o gatilho.

Para parar o funcionamento contínuo da ferramenta, prima o gatilho brevemente e solte-o. Desligue sempre a ferramenta quando o trabalho estiver concluído e antes de retirar a respectiva ficha da tomada de electricidade.

Cinzelar (fi g. 1)

Insira o cinzel apropriado e rode-o para uma das 12 posições disponíveis.

Ligue a ferramenta e comece a trabalhar.

Desligue sempre a ferramenta quando o trabalho estiver concluído e antes de retirar a respectiva ficha da tomada de electricidade.

MANUTENÇÃO

Esta ferramenta eléctrica DEWALT foi concebida para o servir durante muito tempo com um mínimo de manutenção. Uma operação satisfatória e continuada depende do cuidado a ter com a ferramenta e a limpeza regular.

DEWALT D25330K - MANUTENÇÃO - 1

ÍO: Para reduzir o risco de lesão, desligue a unidade e desligue a máquina da tomada antes do

instalar e remover acessórios, antes de ajustar ou alterar as configurações ou durante os procedimentos de reparação. Certifique-se de que o interruptor do gatilho esteja na posição de desligado (OFF). Um arranque acidental pode causar lesões.

DEWALT D25330K - ÍO: Para reduzir o risco de lesão, desligue a unidade e desligue a máquina da tomada antes do - 1

Lubrifi cação

Esta ferramenta eléctrica não requer lubrificação adicional.

No entanto, os acessórios e dispositivos complementares utilizados têm de ser lubrificados regularmente à volta do suporte de acessórios SDS Plus®.

DEWALT D25330K - Lubrifi cação - 1

Limpeza

DEWALT D25330K - Limpeza - 1

ATENÇÃO: Injecte ar seco para retirar a sujidade e o pó do alojamento principal, sempre que notar uma acumulação de sujidade nos respiradores ou em torno dos mesmos. Utilize uma protecção adequada para os olhos e uma máscara para o pó quando realizar esta operação.

DEWALT D25330K - Limpeza - 2

ATENÇÃO: Nunca utilize solventes ou outros químicos agressivos para limpar as partes não metálicas da ferramenta. Estes químicos podem enfraquecer os materiais utilizados nestas partes. Utilize um pano humedecido apenas com água e detergente suave. Nunca permita que entre nenhum líquido na ferramenta; nunca mergulhe qualquer parte da ferramenta em líquido.

Acessórios opcionais

DEWALT D25330K - Acessórios opcionais - 1

ATENÇÃO: Uma vez que os acessórios que não sejam os disponibilizados pela DEWALT não foram testados com este produto, a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de lesão, deverão utilizar-se apenas os acessórios recomendados pela DEWALT com este produto.

Encontram-se disponíveis vários tipos de cinzéis SDS Plus® em opção.

Consulte o seu revendedor para mais informações acerca dos acessórios adequados.

Proteger o meio ambiente

DEWALT D25330K - Proteger o meio ambiente - 1

Recolha de lixo selectiva. Este produto não deve ser eliminado com o lixo doméstico normal.

Se, um dia, o produto DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade, não o elimine com o lixo doméstico. Disponibilize este produto para recolha selectiva.

DEWALT D25330K - Proteger o meio ambiente - 2

A recolha selectiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais sejam reciclados e novamente utilizados. A reutilização de materiais

PORTUGUÊS

reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas.

Os regulamentos locais poderão permitir a recolha selectiva de produtos eléctricos, em centros municipais de resíduos ou através do revendedor do novo produto.

A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil. Para tirar partido deste serviço, devolva o produto a qualquer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT.

Poderá verificar a localização do Centro de Assistência mais próximo contactando a delegação DEWALT na morada indicada neste manual. Em alternativa, encontrará uma lista dos Centros de Assistência Técnica DEWALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós-venda disponíveis na Internet em: www.2helpU.com.

GARANTIA

A DEWALT confia na qualidade dos seus produtos e, como tal, oferece uma garantia excepcional aos utilizadores profissionais deste equipamento. Esta declaração de garantia complementa os seus direitos contratuais enquanto utilizador profissional ou os seus direitos legais enquanto utilizador privado não profissional, não os prejudicando, seja de que forma for. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.

• GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS •

Se não estiver completamente satisfeito com o desempenho da sua ferramenta da DEWALT, basta devolvê-la ao revendedor no prazo de 30 dias, juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais, para obter um reembolso total ou trocá-la por outra ferramenta. O produto apenas poderá ter sido sujeito a um desgaste normal, sendo necessário apresentar uma prova de compra.

- CONTRATO DE UM ANO DE ASSISTÊNCIA GRATUITA •

Se necessitar de manutenção ou assistência para a sua ferramenta DEWALT, num período de 12 meses após a respectiva data de compra, terá direito a um visita de assistência gratuita. Esta visita será efectuada gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT. Será necessário apresentar uma prova de compra. Inclui mão-de-obra. O serviço inclui a mão-de-obra, mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresseleles, a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia.

• GARANTIA TOTAL DE UM ANO •

Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão-de-obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compra, a DEWALT garante a substituição gratuita de todas as peças defeituosas ou, de acordo com o nosso critério, a substituição gratuita da unidade, desde que:

  • O produto não tenha sido utilizado incorrectamente ou de forma abusiva;
  • O produto apenas tenha sido sujeito a um desgaste normal;

  • Não tenham sido realizadas reparações por pessoas não autorizadas;

  • Seja apresentada uma prova de compra;
  • O produto seja devolvido juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais.

Se quiser apresentar uma reclamação, contacte o seu revendedor ou verifique a localização do seu agente de reparação DEWALT mais próximo, indicado no catálogo DEWALT ou contacte um escritório da DEWALT na morada indicada neste manual. Poderá encontrar na Internet uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT, bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós-venda no site: www.2helpU.com.

SUOMI

TALTTAVASARA

D25330

Onnittelut!

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : D25330K

Categoria : Martelo