ZDT11001FA - Máquinas de lavar loiça ZANUSSI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ZDT11001FA ZANUSSI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ZDT11001FA ZANUSSI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquinas de lavar loiça em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ZDT11001FA - ZANUSSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ZDT11001FA da marca ZANUSSI.
MANUAL DE UTILIZADOR ZDT11001FA ZANUSSI
Máquina de lavar loça
USER MANUAL
la vita è bella
ZANUSSI
Descrição do produits 64
Painel de controlo 65
Programas 65
Opçoes 66
Antes da primeira utilização 66
Utilização diária 68
Manutença e limpeza 70
Resolucao de problemas 71
Informação técnica 73
Preocupaoes ambientais 74
Sujuito a alteracoes sem avis previo
! Informações de segurarca
Para instalar e'utilizar o aparecido corRECTamente, leia aten-tamente as instruções fornecidas. O fabricante não é responsavel por lesões ou danos resultantes da instalação eutilização Incorrectas. Guarde sempre as instruções muito ao aparecido para futura referencia.
Segurarça para crianças e pessoas vulnárveis
! Advertência Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
- Não permita que o aparecido soit utilizado por pessoas com capacidades físicas e sensoriais reduzidas, funções mentalis reduzidas ou sem experiência e conheçimento quando a'utilisation do mesmo, inclusamente crianças. Devem ser vigiadas ou receiveber formação para a'utilisation do aparecido por parte de uma pessoa que está responsavel pela sua segança. Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
- Mantenha todas as embalagens fora do alcance das crianças.
- Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças.
- Mantenha as crianças e os animais domesticos afastados da porta do aparelho quando esta estiver aberta.
Instalacao
Advertência Este aparecido tem de ser instalado por uma和个人 competente ou qualificada.
- Remova todos os elementos da embalagem.
- Não instale nem utilize o aparecido se este estiver danificado.
- Não instale nem utilize o aparecido em locais com temperatura inferior a 0^ .
-
Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
-
Certifique-se de que o aparecido é instalado sobre a loaldo de estruturas seguras.
Ligação à rede de abastecimento de água
- Certifique-se de que não danifica as mangueiras de agua.
- Utilize apenas mangueiras novas para ligar o aparelho à rede de abastecimento de água. Não reutilize mangueiras usadas.
- Antes de ligar o aparelho a canos novos ou canos que não sejam usados há muito tempo, deixe sairágua às que saía limpa.
- Na primarya utilizes do aparecido, certificado-se de que não há fugas de água.
Ligação electrolytica
Advertência Risco de incério eacho eletrico.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Certifique-se de que a informação sobre a ligação eletrica existente na placá de CHARACTERisticas está em conformidade com a fonte de alimentação. Se não estiver, contacte um electricista.
- Utilize sempre una tomada devidamente instalada e a prova de choques electricos.
- Não utilize adaptadores de TOMadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação electrica. Contacte o Centro de Assistência ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- Ligue a ficha àtomada de alimentacao elcctrica apenas no final da instalacao. Certificque-se de que a ficha fica accesivel après a instalacao.
- Não puxe o cabo de alimentação electrica para deslugar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
Utilização

Advertência Risco de ferimentos.
- Este aparecido destiná-se à'utilisation em ambiente dométrico.
- Não altere as espécificações deste aparelho.
- Coloque as facas e toda a cutelaria de ponta afiada no cesto de talheres com as pontas viradas para baixo ou na horizontal.
- Não deixe a porta do aparelho aberta sem supervisão, para fazer que das sobre esta.
- Não se sente nem se apoie na porta aberta.
- Os detergentes da区管委会 de lavar loça são perigos-os. Cumpra as instruções de segança existentes na embalagem do deterrente.
- Não beba a água do aparecido nem utilize-a para qualquer除外.
- Não retire a loja do aparecido quando o programa não estiver conluido. Pode acred haver detergente na loja.

Advertência Risco deCHOque eletrico, incendio queimaduras.
- Não coloque produits inflamáveis ou objectos molhados com produits inflamáveis no interior, ao lado ou em cima do aparelho.
Descrição do produits

- Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparibo.
- O aparecido pode libertar vapor quente seAbrir a porta quando está um programa em funciona.
Eliminação

Advertência Risco de ferimentos e asfixia.
- Desligue o aparecido da alimentação eletrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica e elimine-o.
- Remova o trinco da porta para fazer que crianças ou animais de estimação possam fazer presos no interior do aparecido.
Apoio ao Cliente e Assistencia
Contace a Assistência para reparar o aparelho. Recomendamos que utilize aspenas peças originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que dispoe da segunte informacao, que pode encontrar na placar de caracteristicas.
Modelo:
PNC:
Numero de série:
1 Braço aspersor inferior
1 Botão Ligar/Desligar
2 Luzes de programa
| Indicadores Descrição | |
| →I | Indicator de fim. |
| S | Indicator de sal. Este indicator está desligado quando um programa está a funcional. |
Programas
| Programa1) | Nível de sujidade Tipo dearga | Fases do programa Duração (min) | Energia (kWh) | Água (I) |
| 70° | Sujidade intensa Faianças, talheres, tachos e panelas | Pré-lavagem Lavagem 70 °C Enxaguamentos Secagem | 85-95 1,8-2,0 22-25 | |
| 65° | Sujidade normal Faianças e talheres | Pré-lavagem Lavagem 65 °C Enxaguamentos Secagem | 100-110 1,4-1,6 19-21 | |
| 65°A30'2) | Sujidade recente Faianças e talheres | Lavagem 65 °C Enxaguamento | 30 0,9 9 | |
| 50°3) | Sujidade normal Faianças e talheres | Pré-lavagem Lavagem 50 °C Enxaguamentos Secagem | 130-140 1,0-1,2 14-16 | |
| Programa1) | Nível de sujidade Tipo de energia | Fases do programa Duração (min) | Energia (kWh) | Água (I) |
| 4) | Tudo Pré-lavagem 12,0,15 |
1) A duração do programa e os values de consumo podem variar em função da temperatura e da pressão da água, das variações da corrente electrica e da quantidade de loça.
2) Este programa é adequado para fazer loça com sujidade recente. Proporcióna bons resultados de lavagem num curto periodo de tempo.
3) Este é o programa standard para teste. Este programa proporciona a'utilização de água e energia mais eficiente para faianças e talheres com sujidade normal. Consulte o folheto fornecido para obter informações sobre testes.
4) Utilize este programa para enxaguar loia rapidamente. Isto evita que os resíduos de comida se colem à loça e que saiam odores desagradáveis do aparelho. Não utilize detergente com este programa.
Opçoes
Sinais sonoros
Os sinais sonoros são emitidos nestas condições:
- Quando o programa tiver terminado.
- Quando há uma avaria do aparelho.
i Definicao de fabrica: ligado. Pode desactivar os sinais sonoros.
Desactivar os sinais sonoros
- Prima o botão Ligar/Desligar para ligar o aparecido.
- Certifique-se de que o aparecido está no modo de seleção. Consulte "SELECTIONAR E INICIAR UM PROGRAMA".
- Mantenha premido o botão de programa até que o indicator de programa (A) fique intermitente e o indicator de programa (B) seakra.
-
Prima imeditamente o botão de programa.
-
0 indicator de programa (A) fica aceso.
-
O indicator de programa (B) começa a piscar.
-
Aguarde até que o indicator de programa (A) se apaque e o indicator de fim se agenda (o indicator de programa (B) continua a piscar).
Antes da primeira'utilisation
- Certifique-se de que o;nivel definido corresponde à dureza da agua na sua area. Caso contrario, regule o nivel da dureza da agua. Contacte os serviços de abastecimento de agua locais para saber qual é a dureza da agua na sua area.
-
Encha o deposito de sal.
-
Os sinais sonoros está ligados.
-
Prima o botão de programa. O indicator de fim apegá-se.
-
Os sinais sonoros está desligados.
-
Desactive o aparecido para confirmar.
Activar os sinais sonoros
- Consulte "Desactivar os sinais sonoros", passos (1) a (4).
-
Aguarde até que o indicator de programa (A) se apaque. O indicator de fim está desligado e o indicator de programa (B) continua a pizar.
-
Os sinais sonoros está desligados.
-
Prima o botão de programa. O indicator de fim acende-se.
- Os sinais sonoros está ligados.
-
Desactive o aparelho para confirmar.
-
Encha o distribuidor de abrilhantador.
- Abra a torneira da agua.
- É possível que fiquem resíduos no aparelho. Inicie um programa para remove-los. Não utilize detergente e não coloque loça nos cestos.
Regular o;nivel da dureza da agua
A agua mais dura contém uma grande quantidade de minerais que podem danIFICAR o aparecido e piorar o resulto da lavagem. O[nével da dureza da água neutraliza these minerals.
O sal para máquinas de lavar loça mantém o;nível de dureza da agua em boas condições.Consulte aanela para
regular o;nível de dureza da agua para o;nível adequado. Isso garantirá que o;nível de dureza da agua utiliza a quantidade correcta de agua e sal para máquinas de lavar loça.

Tem de regular o;nivel de dureza da agua manualmente e electronicamente.
| Dureza da água | Regulacao do nível de dureza da agua | ||||
| Alemanha graus (°dH) | Franca graus (°fH) | mmol/l Clarke | graus | Manual Electrónica ca | |
| 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 | 21) | 10 | |||
| 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 | 21) | 9 | |||
| 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 | 21) | 8 | |||
| 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 | 21) | 7 | |||
| 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 | 21) | 6 | |||
| 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 | 21) | 51) | |||
| 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 | |||||
| 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 | |||||
| 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 | |||||
| <4 <7 | <0,7 | <5 | 12) | 12) | |
1) Posicao de fabrica.
2) Nāo utilize sal.neste nível.

Regulação manual
1

2
Rode o indicator da direzza da agua para a posicao 1 ou 2.
-
Prima o botão Ligar/Desligar para ligar o aparecido.
-
Certifique-se de que o aparecido está no modo de seleção. Consulta "SELECTIONAR E INICIAR UM PROGRAMA".
- Mantenha premido o botão de programa até que o indicator de programa (A) fique intermitente e o indicator de programa (B) seakra.
- Aguarde até que o indicator de programa (B) se apague e o indicator de fim comece a piscar (o indicator de programa (A) continua a piscar).
- Prima o botão de programa.
-
O indicator de fim está intermitente. O número de intermitções indica o;nivel da dureza da água.
Exemplo: 5 intermitências + pausa + 5 intermitências = nível 5. -
Prima o botão de programa para regular o;nível da dureza da agua.De cada vez que premir o botao de programa, passa para o;nível segunte.
- Desligue o aparelho para confirmar.
Encher o deposito de sal

Cuidado Utilize abenas sal para migunas de lavar loça. Outros produits podem danificar o aparelho.
É possével que saía agua e sal do deposito de sal cuando estiver a enché-lo. Risco de corrosão. Para o evaporar, inicia um programa deposito de encher o deposito de sal.

1

2

3

4
Cologne 1 litro de agua no deposito de sal (apenas na primeira vez).

5

6
Utilização diária
Durante a fase de enchaguamento, o abrilhantasador ajuda a secar a loça sem riscos e sem manchas.

1

2

3

4

Encha o distribuidor de abrilhantasor quando a lente (A) estiver transparente.

Para regular a quantidade de abrilhantasor libertao, rode o selector para uma posicao entre a 1 (quantidade menor) e a 4 (quantidade maior).
- Abra a torneira da agua. 2. Prima o botão Ligar/Desligar para ligar o aparecido.
Certifique-se de que o aparecido está no modo de se
leccao.Consulte"SELECTIONAR E INICIAR UM PROGRAMA".
-
Se o indicator de sal estiver aceso, encha o deposito de sal.
-
Certifique-se de que existe abrilhantasor no distribuidor de abrilhantasor.
- Colque loça nos cestos.
- Adicione o detergente.
- SeLECTIONE e inicie o programa correcto para o tipo de loça e grau de sujidade.
Colocar loiça nos cestos

Consulte o folheto fornecido para ver exemplos de colocacao de loia nos cestos.
- Utilize o aparelho apenas para lavar loça resistente à boaquina de lavar loça.
- Não coloque objects demadeira, marfim, aluminio, estanho ou cobre no aparecido.
- Não coloque peças que possam absorver água no aparvelho (esponjas, panos domesticos).
- Remova os resíduos de comida da loça.
- Amoleça os resíduos de comida queimada na loça.
- Coloque as peças ocas (chávenes, copos e panelas) com a cavidade virada para baixo.
- Certifique-se de que os talheres e os pratos não ficam colados. Misture colheres com outros talheres.
- Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos.
- Coloque as peças preocupas no cesto de talheres.
- Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que a loça não se mexe.
- Certifique-se de que os braços aspersores podem mover-se livrente antes de.iniciar um programa.
Utilizar o detergente

Cuido Utilize apenas detergente adequado para\ máquinas de lavar loça.

Não utilize mais do que a quantidade correctá de detergente. Consulte as instruções da embalagem detergente.

1

2

3

Cologne o detergente em pou pastilha no compa-timento (A).

Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente no compartmento (B).

4
As pastilhas de detergente não se dissolvev totalmente em programas curtos, podendo fazer resíduos de detergente na loça.
Recomendamos que utilize as pastilhas de detergenteapanas com programas longos.
Pastilhas de detergente combinadas
Estas pastilhas contentem detergente, abrilhantador e outros agentes. Certificque-se de que as pastilhas que utilize sao apropriadas para a dureza da agua na sua area. Consulte as instruções das embalagens dos produits.
Quandoutilizarpastilhasquecontenham saleabrilhanta-dor, não encha o deposito de sale o distribuidor de abri
Ihantador. O indicator de abrilhantador acende-se sempre que o distribuidor de abrilhantador estiver vazio.
- Regule o;nivel da dureza da agua para o;nivel mais baixo.
- Regule o distribuidor de Abrilhantasor para a posicao mais baixa.
Se deixar de'utilizar pastilhas de detergente combinadas, execute these passos antes de fazer a utiliser detergente, abrilhantas e sal para MQinas de lavar loça emeparado:
- Prima o botão Ligar/Desligar para activar o aparecido.
- Regule o;nivel da dureza da agua para o;nivel mais elevado.
- Certifique-se de que o deposto de sale o distribuidor de Abrilhantasador está cheios.
- Inicia o programa mais curto com uma fase de enxa-guamento, sem detergente e sem loça.
- Regule o;nivel da dureza da agua à dureza da agua da sua area.
- Regule a quantidade de abrilhantasor a libertar.
O aparecido tem de estar no modo de seleção para aceitar algumas operações.
O aparecido está no modo de seleção quando, après aactivation:
- Todos os指示ores de programa está apagados.
- 0 indicator de fim está intermitente.
Se o paine de commandos做不到 outras condições, mantenha premido o botão de programa até que o aparecido não no modo de seleção.
Iniciar um programa
- Abra a torneira da agua.
- Prima o botão Ligar/Desligar para activar o aparecido. Certifique-se de que o aparecido está no modo de seleção.
Manutenção e limpeza

Advertência
Antes da manutenção, desactive o aparecido e deslgue a ficha de alimentação elétrica da tomada.
- Prima o botão de programa sucessivamente até que o indicator do programa pretendido seakra.
- Fecha a porta do aparecido. O programa inicia.
Abrir a porta do aparelho com este em funciona
SeAbriraporta,oparenlphara defuncionar.Quando fecharaporta,oaparenlchoinnuaapartirdo ponto deinterrupcao.
Cancelar um programa
- Abra a porta do aparelho.
- Mantenha premido o botão de programa até que o indicator do programa selecionado seague e o indicator de fim fique intermitente.

Certifique-se de que existe detergente no distribu-dor de detergente antes de iniciair um novo progra
No fim do programa
Quando o programa estiver concluso, é emitido um sinal sonoro intermitente.
- Abra a porta do aparecido.
- O indicator de fim está aceso.
- Prima o botão Ligar/Desligar para desactivar o aparecido.
-
Feche aorneira da agua.
-
Para obter osmelhos resultados de secagem,mantenha a porta do aparecido entreaberta durante algunos minutos.
- Deixe a loça arrefecer antes de a退市ar da boa. A loça quente danifica-se fácilmente.
- Esvazie primeiro o cesto inferior e sodeois superiore.

Pode haber agua nos lados e na porta daquina. O algo inoxidavel arrefece mais rapidamente do que osatos.

Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores. Se estiverem obstruções, os resultados de lavagem são cores.
Verifique-os regularamente e limpe-os se for necessario.
Limpar os filtros


2

1

3
Para retirar os filtros (B) e (C), rode o Manipulo para a esquerda e remove-o. Separe as partes (B) e (C) do filtrlo. Lave os filtros com agua.
4
Remova o filtro (A). Lave o filtro com agua.
O aparecido não arranca ou para durante o funciona. Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consulta aanela). Caso contrário, contacte o Centro de Assistência.

5
Cologne orimento (A) na respectiveva posicao inicial. Certificque-se de que encaixa-o correctamente sob as两大 guias (D).

6
Monte as partes (B) e (C) do fazer. Coloque-as na devida posicao no fazer (A). Rode o Manipulo para a direita ate bloquear.

Uma posicao Incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatorios e danos no apa
Limpar os braços aspersores
Não retire os braços aspersores.
Se os orificios dos braços aspersores ficarem obstruções, retire a sujidade com um objectoAGO e afiado.
Limpeza externa
Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produits abrasivos, esfregões ou solventes.
Códio de alarme Problema
- O indicator do programa selecionado fisca continuamente.
- 0 indicator de fim pesca 1 vez.
- O indicator do programa selecionado fisca continuamente.
- 0 indicator de fim pisca 2 vezes.
O aparecido não se enche de agua.
O aparecido não escoa a agua.

Advertência Desligue o aparecido antes de fazer as verificações.
| Problema Causa posível Solução posível | |
| O programa não inicia. A ficha não está inserida na tomada. Ligue a ficha à tomada. | |
| A porta do aparelho está aberta. Fecha a porta do aparelho. | |
| O disjuntor no quadro elétrico está des- ligado. | Ligue o disjuntor no quadro elétrico. |
| O aparelho não se enche de água. | A torneira da agua está fechada. Abra a torneira da água. |
| A pressão da água é demasiado baixa. Contacte os serviços de abastecimento de água da sua area. | |
| A torneira da água está obstruída ou tem calcário. | Limpe a torneira da água. |
| O FILTER da mangueira de entrada de água está obstruído. | Limpe o FILTER. |
| A mangueira de entrada de água tem um vinco ou uma dobra. | Certifique-se de que a mangueira está colocada correctamente. |
| O aparelho não escoa a água. | Limpe o sínzao do lava-loça está obstruído. |
| A mangueira de esocoamento de água tem um vinco ou uma dobra. | Certifique-se de que a mangueira está colocada correctamente. |
Após todas as verificações, ligue o aparecido. O programa continua a partir do punto de interrupção.
Se o problema voltar a ocorro, contacte o Centro de Assistência.
Se aparecerem outros@códigos de alarme,contacto o Centro de Assistance.
Os Resultados de lavagem e de secagem não são satisfátórios
| Problema Causa possevel Solutação possevel | ||
| A loja não está bem lavada. | Os filtros está obstruções. | Limpe os filtros. |
| Os filtros não está montados e instalados corretramente. | Certifique-se de que os filtros está mon-tados e instalados corretramente. | |
| Os braços aspersores está obstruções. Remova a sujidade com um objecto fico e afiado. | ||
| O programa não era o adequado para o tipo de loça e sujidade. | Certifique-se de que o programa é o ade-quado para o tipo de loça e sujidade. | |
| Posão Incorrecta da loça nos cestos. A água não conseguiu lavar a loça toda. | Certifique-se de que a posicao da loça nos cestos é a correctá e de que a agua consugue lavar fácilmente a loça toda. | |
| Os braços aspersores não podiam rodar livremente. | Certifique-se de que a posicao da loça nos cestos é a correctá e de que não blo-queia o movimento dos braços asperso-res. | |
| Problema Causa possível Solutação possível | |||
| A quantidade de deterente não foi sufICIENTe. | Certificado-se de que coloca uma quantidade de deterente correcta no distribuitor antes de.iniciar umprograma. | ||
| Não havia deterente no distribuidor de deterrente. | Certificado-se de que coloca deterente no distribuidor antes de.iniciar umprograma. | ||
| Partículas de calculário na loiça. | O depessoito de sal está vazio. Certificado-se de que existe sal para maisquinas de lavar loça no depessoito de sal. | ||
| O[nével definido para a dureza]da água está Incorrecto. | Certificado-se de que o[nével definido para a dureza da água correspondê à dureza da água na suaarea. | ||
| A tampa do depessoito de sal está solta. Aperte a tampa. | |||
| Há riscos e manchas esbrancuçadas ou camadas azuladas nos copos e pratos. | Foi libertado demasiado abrilhantasdo libertar. | ||
| A quantidade de deterente foi demasia-da. | Certificado-se de que coloca uma quantidade de deterente correcta no distribuitor antes de.iniciar umprograma. | ||
| Manchas de gotas de agua secas em copos e pratos. | A quantidade de abrilhantasdo libertado não foi suficiente. | Aumente a quantidade de abrilhantasdo libertar. | |
| A causa pode estar na qualida do detergente. | Experimentesauma marca de detergente diferente. | ||
| A loiça está molhada. • O programa nãoedinha fase de seca-gem. • O programaedinha uma fase de seca-gem a baixa temperatura. | Para obter osmelhos resultados de se-cagem, mantenha a porta entreaberta du-rante algunosminutes. | ||
| Aloiça está molhada e sembrilho. | O distribuidor de abrilhantasdo ésta zio. | Certificado-se de que existe abrilhantasdo distribuidor de abrilhantasdo. | |
| A causa pode estar na qualida do abrilhantasdo. | Experimentesauma marca de abrilhantasdo diferente. | ||
Informação técnica
| Dimensoes | Largura / Altura / Profundidade (mm) | 596 / 818-898 / 555 |
| Ligação eletrica Consule a placar de | caracteristicas. | |
| Voltagem 220-240 V | ||
| Frequência 50 Hz | ||
| Pressão do fornecimento de água | Mín. / máx. (bar / MPa) | (0,5 / 0,05) / (8 / 0,8) |
| Fornecimento deágua1) | Água fria ou agua quente2) | máx. 60 °C |
Capacidade Requisitos do local de instalação 12
1) Ligue a mangueira de admissao de agua a uma torneira de agua com uma rosca de 3 / 4^
2) Se a agua quente for proveniente de fontes alternativas de energia (ex.: paineis solares, energia eólica), utilize-a para diminuir o consumo de energia.
Preocupações ambientais
O*símbolo énho produits ou na embalagem indica que este produit não pode ser tratado como lixo dométrico. Em vez disso, deve ser entrega ao centro de recolha selectiva para a recicagem de equipamento eletrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produits, irá fazer a évitar eventuels consequências negativas para o meio ambiente e para a saude Pública,
que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento Incorrecto do produits. Para obter informacoes mais pemenorizadas sobre a reciclagem deste produit, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua area de residencia ou o estabelecimento onde adquiriu o produits.
- Elimine correctamente os materiais da embalagem. Recicle os materiais que aparecem o símbolo.
