KLIPSCH R5 Neckband - Fone de ouvido

R5 Neckband - Fone de ouvido KLIPSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho R5 Neckband KLIPSCH em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KLIPSCH R5 Neckband - page 74
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre R5 Neckband KLIPSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fone de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual R5 Neckband - KLIPSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. R5 Neckband da marca KLIPSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR R5 Neckband KLIPSCH

Este produit contém pilhas cobertas noiramito da Diretiva Europeia 2006/66/EC que não pode ser descartadas junto com lixo residencial comum. Siga as regulamenteções locais.

Para obter uma copia gratuita da Declariação de Conformidade, entre em conta com o seurepresentante, distribuidor ou sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de conta está disponiblehere: http://www.klipsch.com/Contact-Us

KLIPSCH R5 Neckband - 1

  1. LEIA estas instruções.
  2. GUARDE estas instruções.
  3. FIQUE ATENTE a todos os avisos.
  4. SIGA todas estas instruções.
  5. NAO use este aparelho perto de agua ou umidade.
  6. Se ouvir tinidos ou saber dor ou desconforto nos ouvidos durante ou(before de usar qualquer produto de audio, isto é um sinal de que você está ouvindo com o volume alto demais. quando os ouvidos são expostos a altos volumes (acima de 85 dB) por mais de uma hora, há risco de perda permanente de audiência.
  7. REDUZA ao máximo o volume do aparelho de audio antes de inserir os fones de ouvido Klipsch e ligar o aparelho. Depois de inserir os fones de ouvido,;aunte gradualmente o volume até atingir um nível comfortsavel e moderado de audicao.
  8. NAO instale proxies de fontes de calor, tais como radiadores, saidas de ar quente, fogões ou outros apareiros que produzam calor (incluindo amplificadores).
  9. USE APENAS acessórios especializados pelo fabricante.
  10. TODA a manutençao deve ser realizada por pessoal de manutençao qualificado. É necessario prestar assistencia和技术 ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, como danos ao cabo de alimentacao ou aoplugue, derramamento de liquido ou queda de objetos dentro do aparelho, exposicao do aparelho à chuva ou umidade, mau funcionalto ou queda do aparelho.

  11. NUNCA dirija cuando estiver ouvindo ou usingo os fones de ouvido. Isso não so é perigoso, como también é illegal em muitos lugarares.

  12. NUNCA opere migunas pesadasupon estiver ouvindo ou usingo os fones de ouvido.
  13. Não recomendamos que use os fones de ouvido ao andar de bicicleta, correir ou caminhar em和地区 de traje do intendedo.

ATENÇÃO: Exceto em caso de emergência, recomendamos que não use"These fones de ouvido (com ou sem microfone) como equipamento de comunicação em aviação, porque não são projetados para muitas das condições ambientais comuns em aeronaves commerciais ou não-comerciais (incluindo, entre outras: altitude, temperatura, condições de ruído, aeronaves não pressurizadas, etc.), resultando em possível interferência em comunicações cruciais.

A Administração de Segança e Saúde Ocupacional (OSHA - Occupational Safety Health Administration) dos EUA publicou recomendações de uso de fones de ouvido que abrangem os aspectos de exposicao Tmaxa diária e níveis de pressão sonora (medidos em decibés (dB). Um decibel é uma unidade de medida do som que augente exponentialmente à medida que o som fica mais alto. Por exemplo, o volume de uma conversa normal é típically 60 dB, quando em um concerto de rock em um estádio é geralmente 110 dB.

DIRETRIZES DA OSHA

Nível de pressão sonoraExposão máximo recomenda por dia (horas)
90dB 8
92dB 6
95dB 4
97dB 3
100dB 2
102dB 1.5
105dB 1
110dB .5
115dB .25
120dB Avoid as damage may occur

INFORMAÇões SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNÍAO EUROPEIA

Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a: Diretiva sobre Baixa Tensão da União Europeia 2006/95/EC; Diretiva sobre compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2004/108/EC; Diretiva sobre Restrição de Subestáncias Perigosas (RoHS) da União Europeia 2002/95/EC; Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE) da União Europeia 2002/96/EC; Diretiva de Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos (REACH) da União Europeia 2006/121/EC.

Este produit contém pilhas cobertas noiramito da Diretiva Europeia 2006/66/EC que não pode ser descartadas junto com lixo residencial comum. Siga as regulamenteções locais.

Para obter uma)copia gratua da Declaração de Conformidade, entre em conta com o seu representante, distribuidor ou sede mundial da Klipsch Group, Inc. Informações de conta está disponiblehere: http://www.klipsch.com/Contact-Us

KLIPSCH R5 Neckband - INFORMAÇões SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNÍAO EUROPEIA - 1

Observação:Esta marca se aplicá apenas aos País da União Europeia (UE) e à Noruega.

Este aparecido está rotulado em conformidade com a

Diretiva Europeia 2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentos eletricos e eletrônicos (WEEE). Este rôtulo indica que este produits não deve ser descartado junto com lixo residencial. Deve ser levado para uma instalação apropriadna para ser recuperado e reciclado. INFORMAÇões SOBRE AS NORMAS DE CONFORMIDADE ELETROMAGNÉTICA DA FCC E DO GOVERNO DO CANADÁ

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operacao está sujeita às两大 condições descritas a seguir: (1) Este dispositivo não deve Causear interferencia prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferencia recebida, incluindo interferências que possam causear funcaoamento indesejavel.

OBSERVACÇÃO: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequency e, se não for instalado e utilizes de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de radio. Entretanto, não há garantia de que não ocorroão interferências em instalações espécicas. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepçao de radio ou television, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o 用户 tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das següntes medidas:

Reoriente ou reposicao a antenna de recepcao.

Aumente a distancia entre o equipamento e o receptor.

Ligue o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está conectado.

Consulte o revendedor ou um专业技术o de rado/televisione experiente para obter ajuda.

Aprovado noAmbito da disposicao de verificacao da Parte 15 da FCC como um dispositivo digital de Classe B.

Cuido: Alteracoes ou 修改es que nao sejam expressamente aprovasas pelo fabricante podem resultar na anulacao do direito do

username de usar este disposicao.

Cuido: Para estar em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, segundo a parte 15 das Regras da FCC, este dispositivo deve cumprimir os limites de Classe B. Todos os periféricos devem ser blindados e aterrados. O uso com periféricos não certificateos ou cabos não blindados pode resultar em interferência em rádio ou na recepçao.

Este aparecido digital de Classe B está em conformidade com a normal ICES-003 do Canada.

INFORMAÇÉS DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO

0 termo "IC" antes do número de certifications de radio significa que as espécificações tíncicas da Industry Canada foram atendidas.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC e com a(s) norma(s) RSS de isença de licença da Industry Canada aplicáveis. A operação está sujeita às两大 condições descritas a seguir: (1) este dispositivo não deve causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todo tipo de interferência, incluindo interFERências que possam fazer com que tenhaFUNICIONamento indesejavel.

Este equipamento está em conformidade com os limites de exposicao a radiação estabelecidos pela FCC ePGA para ambientes não controlados. Este equipamento deve ser instalado eutilizando a uma distancia minima de 20 cm entre o radiador e o corpo do usuario. Este transmissor não deve ser colocado nem utilizesjo juno com qualquer窗外 antenna ou transmissor.

KLIPSCH R5 Neckband - INFORMAÇÉS DE CONFORMIDADE DO TRANSMISSOR SEM FIO - 1
CONTROLS

CONTROLS - VIBRADOR LIGADO/DESLIGADO*

KLIPSCH R5 Neckband - CONTROLS - VIBRADOR LIGADO/DESLIGADO* - 1

GUIA DE INTRODUÇÃO

  1. Ligue o fone de ouvido pressionando o botão Ligar/ Desligar/Emparelhar por 4 segundos. O fone de ouvido irá automaticamente para o modo de emparelhamento e o indicator de statusComeçará a piscar na cor AZUL.
  2. Estabeleça conexão com o "Klipsch R5 Neckband" a partir do disposítivo.
  3. Uma vez connectado, o fone de ouvido piscará periodically na cor AZUL.

Observação: quando for ligado, o fone de ouvido emparelhá automaticamente com oultimate dispositivo que foi connectado a ele.

COMO DESLIGAR

Pressione o botão Ligar/Desligar/Emparelhar por 5 segundos para desligar o fone de ouvido.

CARREGAMENTO

Use o cabo Micro-USB fornecido pararegarar o fone de ouvido using um computador ou um adaptor USB de parede (não incluído). A luz indicaça de status ficará acesa na cor VERMELHA às que o fone de ouvido está carregado, apagando-se em seguida.

RECURSOS ADICIONAIS

  1. Para silenciar o microfone, pressione e mantenha pressionado os botões de "Aumentar volume" e "Diminuir volume" simultaneamente durante uma chamada.
  2. Para acessar o controle de voz, pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar.
  3. Para rejeitar uma segunda chamada recebida, pressione e mantenha pressionado o botão Reproduzir/Pausar.

ESPECIFICAções

Bluetooth® 4.0

CodecS A2DP: SBC, aptX®

Alcance: até 10 m (33 pés)

Entrada nominal: 5 V DC, 0,5 A

INDICADOR DE STATUS

ASSOCIAZIONE
RECURSOCOR DO LED
Espera (standby)Vermelho
DetectávelAzul
ConectadoAzul
CARICA
RECURSOCOR DO LED
CarregandoVermelho
Totalmente CarregadoVermelho
USO
RECURSOCOR DO LED
Bateria refracaVermelho
Chamada RecebidaAzul

INDICADOR LED

KLIPSCH R5 Neckband - INDICADOR LED - 1

Duplo Intermidente

KLIPSCH R5 Neckband - INDICADOR LED - 2

Lentamente Pulsando

KLIPSCH R5 Neckband - INDICADOR LED - 3

Intermitente

INDICADOR LED

Ligar

Desligar

INDICADOR LED

KLIPSCH R5 Neckband - INDICADOR LED - 1

Lentamente Intermitente

KLIPSCH R5 Neckband - INDICADOR LED - 2

Pulsando

PORTUGUESE - GARANTIA - EUA

A Klipsch Group, Inc. (KGI) garanté ao comprador original de varejo que este produit está isento de defeitos de material e fabricação por um periodo de um (1) ano a partir da data de compra, se for是用来 e mantido corretamente. Se este produit aparecer de defeito de material ou fabricação, a KGI, a seu critério, (a) reparar o produit ou (b) trocar o produits sem cobrar pelas peças nem pela maior-de-obra. Se o modelo do produit não estiver mais disponível e não poder ser reparado de maneira satisfatória ou trocado por um Modelo identico, a KGI, a seu critério exclusivo, pode trocar a unidade por um modelo atual de valor igual ou maior. Em algunos casos, pode ser necessário ALTERAR a superficie de instalacao no caso de um produit ser substituído por um modelo mais novo. A KGI não se responsabiliza por tal modificação. Se possível, para obter reparo ou troca sob os termos desta garantia, devolver a unidade primeiro ao revendedor, que fornecerá orientação apropriadna para os procedimentos de reparo ou troca. Será necessárioDSPRARUM OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIGE OBRIG E OBRIGE OBRIG E OBRIGE OBRIG E OBRIGE OBRIG E OBRIGE OBRIG E OBRIGE OBRIG E OBRIGE OBRIG E OBRIGE OBRIG E OBRIGE OBRIG E OBRIGE OBRIG E OBRIGE OBRIG E OBRIGE OBRIG E OBRIGE OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG E OBRIG

0 Frete para devolução para trocas/reparos é de responsabilité exclusiva do comprador original.

Limitações:

  • Este garantia limitada não abrange falha do produit devida à instalação incorrente, uso incorreto, abuso, acidente, negligência, manuseio incorreto ou desgaste decorrente de uso normal ou deterioração causada pelas condições ambientais.
    -Esta garantia limitada não abrange danos cosméticos, incluindo danos na pintura ou danos consequentes a outros componentes ou instalações que possam resultar, por qualquer motivo, de falha do produits.
    -Esta garantia limitada perde a validade e é anulada para produits não usados de acordo com as instruções da KGI.
    -Esta garantia limitada también perde a validade e é anulada para produits com números de série alterados ou ausentes, e para produits não adquiridos de um revendedor autorizzato.
    -Esta garantia limitada termina caso este produit seja

vendido ou transferido de alguma a terreiros.

ESTA GARANTIA PROPORCIONA A VOCE DIREitos LEGAIS ESPECIFICOS, SENDO QUE É POSSÍVEL QUE TÁMBÉM TENHA OUTROS DIREitos QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO, DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO OU DE PAís PARA PAís. A RESPONSABILDADE DA KGI POR PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO E DEFEitos DE HARDWARE ESTÁ LIMITADA À TROCA OU REPARO CONFORME DESCrito NESTA DECLARACÇÃO DE GARANTIA. TODAS AS GARANTIAS EXPRESSAS E IMPLICITAS PARA O PRODUTO, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, QUALQUER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILDADE E ADEQUACÉA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, ESTÃO LIMITADAS EM VALIDADE AO TERMODESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS, JURISDIÇOES OU PAISES Não PERMITEM A EXCLUSÃO DE CERTAS GARANTIAS OU CONDICções IMPLÍCITAS NEM LIMITAQÉS SOBRE A DURAÇÃO DE GARANTIAS OU CONDICções IMPLÍCITAS, PORTanto ESTÀ LIMITAQÉO PODENão SE APLICAR A VOCE. À KGI Não ACEITA RESPONSABILDADE POR DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENTES OU EMERGENTES, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, QUALQUER RESPONSABILDADE POR REIVINDICAÇÉS DE TERCEiros CONTRA VOCE POR DANOS OU PELO FATO DE O PRODUTO Não ESTAR DISPONÍVEL PARA USO. A RESPONSABILDADE MÁXIMA ASSUMIDA PELA KGI Não SERA MAIS DO QUE O VALOR PAGO PELO PRODUTO SUJEITO À REIVINDICAZão. ALGUNS ESTADOS, JURISDIÇOES OU PAISES Não PERMITEM A EXCLUSÃO NEM A LIMITAQÉO DE DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENTES OU EMERGENTES, PORTanto A LIMITAQÉO OU EXCLUSÃO ACIMA PODENão SE APLICAR A VOCE.

GARANTIA FORA DOS EUA

A garantia deste produit, caso seja vendido a um consumidor fora dos Estados Unidos, deve estar em conformidade com a lei aplicavel. Para obter qualquer service coberto pela garantia, entre em contacto com o revendedor do qual adquiriu este produits, ou com o distribuidor que o forneceu.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KLIPSCH

Modelo : R5 Neckband

Categoria : Fone de ouvido