KLIPSCH R5 Neckband - Ecouteur

R5 Neckband - Ecouteur KLIPSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R5 Neckband KLIPSCH au format PDF.

📄 116 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KLIPSCH R5 Neckband - page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KLIPSCH

Modèle : R5 Neckband

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques Détails
Type d'écouteurs Écouteurs à tour de cou
Connectivité Bluetooth
Autonomie de la batterie Jusqu'à 8 heures
Temps de charge Environ 2 heures
Plage de fréquence 10 Hz - 22 kHz
Impédance 16 Ohms
Poids Environ 30 g
Commandes Contrôle du volume, lecture/pause, réponse d'appel
Compatibilité Appareils Bluetooth (smartphones, tablettes)
Accessoires inclus Embouts en silicone de différentes tailles, câble de chargement
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Garantie 1 an
Précautions de sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs

FOIRE AUX QUESTIONS - R5 Neckband KLIPSCH

Comment puis-je connecter mes écouteurs KLIPSCH R5 Neckband à mon appareil ?
Pour connecter vos écouteurs KLIPSCH R5 Neckband, activez le Bluetooth sur votre appareil. Maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote, puis sélectionnez 'KLIPSCH R5' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si mes écouteurs ne se connectent pas à mon appareil ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode appairage et que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Essayez de redémarrer votre appareil et de réinitialiser les écouteurs en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment puis-je charger mes écouteurs KLIPSCH R5 Neckband ?
Utilisez le câble USB fourni pour charger vos écouteurs. Branchez une extrémité dans le port de charge des écouteurs et l'autre extrémité dans un port USB d'un ordinateur ou un adaptateur secteur. Le témoin lumineux rouge indiquera que les écouteurs sont en charge.
Quelle est l'autonomie des écouteurs KLIPSCH R5 Neckband ?
Les écouteurs KLIPSCH R5 Neckband offrent jusqu'à 8 heures d'autonomie en lecture musicale, selon le volume et les paramètres d'utilisation.
Comment puis-je régler le volume de mes écouteurs ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le collier des écouteurs. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Comment puis-je répondre à un appel avec mes écouteurs ?
Pour répondre à un appel, appuyez une fois sur le bouton multifonction situé sur le collier des écouteurs. Pour rejeter un appel, maintenez le bouton enfoncé pendant quelques secondes.
Mes écouteurs KLIPSCH R5 Neckband ne se chargent pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge et l'adaptateur fonctionnent correctement. Assurez-vous que le port de charge des écouteurs est propre et exempt de débris. Si le problème persiste, essayez de charger vos écouteurs avec un autre câble ou adaptateur.
Comment réinitialiser mes écouteurs KLIPSCH R5 Neckband ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en rouge et bleu. Cela effacera les connexions précédentes et vous permettra de les appairer à nouveau.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R5 Neckband - KLIPSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R5 Neckband de la marque KLIPSCH.

MODE D'EMPLOI R5 Neckband KLIPSCH

3. RESPECTER tous les avertissements.

4. SUIVRE toutes les instructiones.

NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau ou d'un endroit humide.

6. Un bourdonnement, une douleur ou une sensation

désagréable dans les oreilles pendant ou après l’utilisation d’un accessoire d’écoute intra-auriculaire, indique que le volume d’écoute est trop élevé. L’exposition des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d’une heure peut endommager irréversiblement l’ouïe.

7. Mettre le volume de l’appareil d’écoute au minimum

avant d’y raccorder les écouteurs Klipsch et de le mettre sous tension. Une fois les écouteurs en place, augmenter progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable.

8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles

que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le

10. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur

professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES19

11. Ne JAMAIS conduire un véhicule à moteur avec les

écouteurs dans les oreilles. C’est dangereux, mais aussi illégal dans de nombreux endroits.

12. NE JAMAIS conduire une grosse machine avec les écouteurs

13. Nous déconseillons d’utiliser les écouteurs pour faire du

vélo, courir ou marcher dans des endroits très fréquentés.

Sauf en cas d'urgence, Klipsch déconseille l'utilisation de ces écouteurs ou des casques (écouteurs plus microphone) en tant qu'équipement de communication d’aviation car ils ne sont pas adaptés à un grand nombre des conditions environnementales se produisant couramment dans le cas des avions commerciaux ou non-commerciaux (incluant mais sans s'y limiter : l'altitude, la température, les conditions de bruit, les vols sans pressurisation, etc.), qui risquent d’entraîner une interférence avec des communications cruciales. L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail (OSHA) a publié des recommandations d’utilisation des écouteurs, définissant des niveaux maximaux d’exposition quotidienne et de pression acoustique (mesurée en décibels, dB). Le décibel est l’unité de mesure du son. Le nombre de décibels augmente exponentiellement avec l’intensité du son. Par exemple, le niveau d’une conversation est généralement d’environ 60 dB, et celui d’un concert de rock dans un stade est souvent d’environ 110 dB.20 Niveau de pression acoustique Durée d'exposition maximum recommandée par jour 90dB 8 Heures 92dB 6 Heures 95dB 4 Heures 97dB 3 Heures 100dB 2 Heures 102dB 1.5 Heures 105dB 1 Heures 110dB 30 Minutes 115dB 15 Minutes ou moins 120dB À éviter car risque de lésions auditives DIRECTIVES OSHA POUR LES LIMITES DE DURÉE D’EXPOSITION AU BRUIT21

Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive sur la basse tension 2006/95/CE de l'Union européenne, à la directive MCE 2004/108/ CE de l'Union européenne, à la directive RoHS 2002/95/CE de l'Union européenne, à la directive DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) 2002/96/CE de l'Union européenne, au règlement sur l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et le contrôle des substances chimiques (REACH) 2006/121/CE de l'Union européenne. Ce produit contient des piles qui sont couvertes par la directive européenne 2006/66/CE et ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers normaux. Suivre les réglementations locales en vigueur. Il est possible obtenir un exemplaire gratuit de la Déclaration de conformité en contactant son détaillant, le distributeur ou le siège social mondial du Klipsch Group. Des informations de contact se trouvent à : http://www.klipsch.com/ Contact-Us AVIS DEEE Remarque: Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne (UE) et à la Norvège. Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans une décharge adéquate permettant la récupération et le recyclage.22 INFORMATIONS DE CONFORMITÉ FCC ET CEM CANADA REMARQUE Cet appareil a été testé et reconnu compatible avec les limites des appareils numériques de classe B, en application de la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce matériel génère, utilise et peut émettre des radio- fréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives fournies, peut provoquer des interférences avec les communications radio. Il est toutefois impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil entraîne des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour essayer de corriger les interférences : réorientation ou déplacement de l’antenne de réception ; augmentation de la distance entre l’appareil et le récepteur ; branchement de l’appareil sur une prise de courant reliée à un circuit électrique différent de celui du récepteur ; consulter le détaillant ou un technicien radio/TV compétent sur ce sujet. Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des modalités de vérification FCC section 15. Attention : Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.

INFORMATIONS DE CONFORMITÉ23

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’ÉMETTEUR SANS FIL Le terme « IC : » avant le numéro de certification radio signifie seulement que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Le présent appareil est conforme aux CRN d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Ce matériel respecte les limites FCC et IC d’exposition aux rayonnements, établies pour un environnement non contrôlé. Ce matériel doit être installé et utilisé de façon à ce que la distance entre le radiateur et le corps humain soit d’au moins 20 cm. Cet émetteur ne doit pas être placé ni fonctionner à côté d’un autre émetteur ou d’une antenne.

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Enregistrez le produit en ligne à l’adresse www.klipsch.com/register

  • Klipsch vous tiendra au courant des nouveaux produits et des promotions.
  • Vos coordonnées ne seront jamais revendues.
  • Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées pour la garantie. Conservez le reçu pour les réclamations sous garantie.24 CONTRÔLES ALIMENTATION/ APPARIEMENT PRISE DE CHARGEMENT INDICATEUR D’ÉTAT APPUYER PENDANT 2 SECONDES APPUYER PENDANT 2 SECONDES25 CONTRÔLES
  • Lorsque vibrateur est sur ON, le casque vibrera pendant les appels entrants APPUYER PENDANT 3 SECONDES26

1. Allumez le casque en appuyant sur le bouton Alimentation/

Appariement pendant 4 secondes. Le casque passera automatiquement en mode d’appariement et l’indicateur d’état commencera à clignoter en BLEU.

2. Connectez-vous à « Klipsch R5 Neckband » depuis votre

3. Une fois connecté, le casque clignotera périodiquement en

bleu. Remarque : le casque s’appariera automatiquement au dernier appareil auquel il était connecté lorsqu’il était allumé. DÉMARRAGE ÉTEINDRE CHARGEMENT Utilisez le câble micro-USB fourni pour recharger le casque depuis votre ordinateur ou un adaptateur mural USB (non inclus). L’indica- teur d’état brille en rouge jusqu’à ce que le casque soit chargé, à quel point il s’éteindra. Appuyez sur le bouton Alimentation/Appariement pendant 5 secondes pour éteindre le casque.27

1. Vous pouvez couper le son du microphone en appuyant et en

maintenant les boutons « Monter le volume » et « Baisser le volume » enfoncés simultanément pendant un appel.

2. Vous pouvez accéder à la commande vocale en appuyant et en

maintenant le bouton Lecture/Pause enfoncé.

3. Vous pouvez rejeter un deuxième appel entrant en appuyant et en

maintenant le bouton Lecture/Pause enfoncé. Bluetooth

Portée : jusqu’à 10 m (33 pi) Caractéristique d’entrée : 5 V CC, 0,5 A

APPARIEMENT CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL CHARGEMENT UTILISATION Veille Rouge Découvrable Bleu Connecté Bleu Chargement Rouge Complètement chargé Rouge Betterie fablie Rouge Appel entrant Bleu29 CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL CARACTÉRISTIQUE COULEUR DE DEL INDICATEUR DEL Sous tension Hors tension Double Clignotant Lentement Impulsion Clignotant Lentement Clignotant Impulsion30 GARANTIE

FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS

Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de main d’œuvre pendant une période d’une (1) année à compter de la date d’achat, sous réserve d’une utilisation et d’un entretien corrects. Si ce produit s’avère défectueux en termes de pièces ou de main d’œuvre, KGI, à sa discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit n’est plus disponible et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par un modèle identique, KGI pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus récent de valeur identique ou supérieure. Dans certains cas, la substitution par un nouveau modèle pourra nécessiter la modification de la surface de montage. KGI décline toute responsabilité pour une telle modification. Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la présente garantie, veuillez d’abord prendre contact avec le revendeur, dans la mesure du possible, qui vous indiquera alors comment procéder pour une réparation ou un remplacement. Vous devrez fournir une copie de la facture d’origine. L’expédition des produits retournés pour les échanges/réparations est strictement sous la responsabilité de l’acheteur original. Limitations :

  • Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant d’une mauvaise installation, d’un usage abusif ou incorrect, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure résultant de l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
  • Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques, notamment l’endommagement de la peinture, ni les dommages indirects à d’autres composants ou aux locaux résultant, quelle qu’en soit la raison, de la défaillance du produit.
  • Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits n’ayant pas été utilisés conformément aux instructions de KGI.
  • Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits dont le numéro de série est absent ou a été31 modifié, ainsi que pour les produits non achetés auprès d’un détaillant agréé.

Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni. GARANTIE32