HW80B14979 - Máquina de lavar HAIER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HW80B14979 HAIER em formato PDF.

📄 204 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice HAIER HW80B14979 - page 172
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAIER

Modelo : HW80B14979

Categoria : Máquina de lavar

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HW80B14979 - HAIER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HW80B14979 da marca HAIER.

MANUAL DE UTILIZADOR HW80B14979 HAIER

  • Legenda Advert ência – Informação de Segurança Importante Informação e dicas gerais Informação ambiental Eliminação Ajude a pro teger o ambiente e a saúde humana. Pôr a embalagem em contentores adequados para ser reci- clada. Ajude a reciclar resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos. Não eliminar aparelhos marcados com este símbolo com o lixo doméstico. Levar o produto para a sua instalação de reciclagem local ou contactar o seu serviço municipal. Obrigado por c ompr ar um produto Haier. Deve ler estas instruç ões cuidadosamente antes de usar o aparelho. As instruções con- tém informação importante que o ajudará a obter o melhor do aparelho e assegurar a ins- talação segura, utilização e manutenção adequada. Manter este manual em local conveniente para que o possa consultar sempre para a utili- zação segura e adequada do aparelho. Se vender o aparelho, o oferecer, ou o deixar quando mudar de casa, ter certeza de tam- bém entregar este manual para o novo proprietário se familiarizar com o aparelho e as advertências de segurança. ADVER TÊNCIA! Risco de lesão ou asfi xia! Desligar o aparelho da corrente elétrica. Cortar os cabos de alimentação e eliminá-los. Retirar a pega da porta para evitar que crianças e animais fi quem perto do aparelho.PT Cont eúdo 1-Informação de Segurança p. 4
  • 2-Descrição do produto p. 8
  • 3-Painel de controlo p. 9
  • 4-Programas p. 13
  • 5-Consumo p. 14
  • 6-Utilização diária p. 15
  • 7-Lavagem ecológica p. 20
  • 8-Cuidado e Limpeza p. 21
  • 9-Resolução de problemas p. 24
  • 10-Instalação p. 28
  • 11-Dados técnicos p. 32
  • 12-Serviço ao cliente 31-Informação de Segur ança p. 33

Antes de ligar o apar elho pela primeir a ve z ler as seguintes dicas de segurança!: ADVER TÊNCIA! Antes da primeir a utili zação ▶ Assegurar que não há danos de transporte. ▶ Assegurar que todas as fi xações de transporte são removidas. ▶ Remover toda a embalagem e mantê-la foras do alcance das crianças. ▶ Manusear o aparelho sempre com pelo menos duas pessoas porque é pesado. Uso diário ▶ Este equipamento pode ser usado por crianças a partir de 8 anos e mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conheci- mento se lhes tiver sido dada a supervisão ou instrução relativa- mente ao uso do equipamento de uma forma segura e entender os riscos envolvidos. ▶ Manter as crianças com menos de 3 anos afastadas do aparelho a menos que estejam supervisionadas constantemente. ▶ As crianças não devem brincar com o aparelho. ▶ Não permitir que as crianças ou os animais de estimação fi - quem junto do aparelho quando a porta está aberta. ▶ Armazenar os produtos de lavagem em local fora do alcance das crianças. ▶ Fechar os fechos de correr, atar fi os soltos e ter cuidado com os itens pequenos para evitar que a máquina de lavar roupa fi que obstruída. Se necessário, utilizar um saco ou rede apropriados. ▶ Não tocar ou usar o aparelho quando estiver descalço ou com as mãos ou pés húmidos ou molhados. ▶ Não tapar ou cobrir o aparelho durante o funcionamento do mesmo ou posteriormente para permitir que qualquer humida- de se evapore. ▶ Não colocar objetos pesados ou fontes de calor ou que haja derramamento de líquidos na parte de cima do aparelho. ▶ Não usar ou armazenar detergente ou solução de limpeza a seco infl amáveis nas proximidades do aparelho.PT 1-Informação de Segur ança

ADVER TÊNCIA! Uso diário ▶ Não usar quaisquer spr

ys infl amáveis nas proximidades do aparelho. ▶ Não lacar qualquer vestuário tratado com solventes no aparelho sem que tenha sido previamente seco ao ar livre. ▶ Não remover ou introduzir a fi cha na presença de gás infl amável ▶ Não lavar a quente materiais em espuma de borracha ou espon- ja. ▶ Não lavar qualquer roupa que esteja suja de farinha. ▶ Não abrir a gaveta do detergente durante o ciclo de lavagem. ▶ Não tocar na porta durante o processo de lavagem, dado a mesma fi car quente. ▶ Não abrir a porta se o nível da água estiver visível no óculo da porta. ▶ Não forçar a porta para abrir. A porta está equipada com um dispositivo de bloqueio automático e abrirá pouco tempo depois do processo de lavagem ter terminado. ▶ Desligar o aparelho depois de cada programa de lavagem e antes de realizar qualquer rotina de manutenção e desligar o aparelho da fonte de alimentação elétrica para poupar energia e para segurança. ▶ Segurar a fi cha, não o cabo, quando desligar o aparelho. Manutenção / limpeza ▶ Assegurar que as crianças são supervisionadas se fi zerem lim- peza e manutenção. ▶ Desligar o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção de rotina. ▶ Manter a parte inferior do óculo da porta limpo e abrir a porta e a gaveta do detergente se o aparelho não estiver em uso para impedir a formação de odores. ▶ Não usar pulverizador ou vaporizador de água para limpar o aparelho. ▶ A substituição do cabo de alimentação danifi cado deve apenas ser feita pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou uma pessoa igualmente qualifi cada de modo a evitar algum perigo. ▶ Não tentar reparar o aparelho autonomamente. Em caso de reparação deve contatar o nosso serviço ao cliente.1-Informação de Segur ança

ADVERTÊNCIA! Instalação ▶ O aparelho deve ser c olocado num local bem ventilado. Assegu- rar que a localização permite que a porta abra totalmente. ▶ Nunca instalar o aparelho no exterior num local húmido ou numa zona a qual possa estar sujeita a fugas de água tal como por baixo ou perto de um lavatório. Na eventualidade de uma fuga de água cortar a alimentação elétrica e permitir que a máquina seque naturalmente. ▶ Instalar ou usar o aparelho apenas onde a temperatura seja su- perior a 5 °C. ▶ Não colocar o aparelho diretamente em cima de um tapete ou junto à uma parede ou móvel. ▶ Não instalar o aparelho à luz solar direta ou perto de superfícies quentes (p.ex. fogões, aquecedores). ▶ Assegurar que a informação elétrica na chapa de caraterísticas está de acordo com fonte de alimentação. Se não estiver, con- tactar um eletricista. ▶ Não usar adaptadores multi-fi chas ou cabos de extensão. ▶ Assegurar que são apenas usados o cabo elétrico e a mangueira fornecidos. ▶ Assegurar que não danifi ca o cabo elétrico e a fi cha. Se danifi ca- do deve ser substituído por um eletricista. ▶ Usar uma tomada com ligação à terra para a fonte de alimenta- ção que seja acessível facilmente depois da instalação. O apare- lho deve ser ligado à terra. Apenas para RU: O cabo de alimentação do aparelho está equi- pado com uma fi cha de 3 fi os (com terra) que se adapta a uma tomada padrão de 3 fi os (com terra). Nunca cortar ou desmon- tar o terceiro pin (com terra). Depois do aparelho estar instalado, a fi cha deve estar acessível. ▶ Assegurar que as uniões e as ligações da mangueira estão fi r- mes e que não há fuga.PT 1-Informação de S egurança

Utilização prevista Este aparelho destina-se apenas para a roupa que pode ser lavada à máquina. Devem ser sempre seguidas as instruções dadas na eti- queta de cada peça de vestuário. Destina-se exclusivamente para uso doméstico dentro de casa. Não está previsto para utilização comercial ou industrial. Não são permitidas alterações ou modifi cações ao aparelho. Utiliza- ção não indicada pode causar perigos e perda de toda a garantia e de solicitações de responsabilidade.2-Descrição do produt

2.1 Imagem do aparelho

Verifi car os ac essórios e literatura em conformidade com esta lista (Fig. 2-3): Conjunto de entr ada da mangueira 6 bujões Suporte da mangueira de escoamento Almofadas de redução de ruído Manual do utilizador Cartão de garantia Nota: Devido a alter ações técnicas e modelos diferentes, as ilustrações nos capítulos seguin- tes podem diferir do seu modelo. 2-3 2-1 2-2 1 Gaveta do deter- gent e / Amaciador 2 Bancada 3 Seletor do progra-

4 Painel 5 Porta da máquina de lavar 6 Aba de serviço 7 Pés ajustáveis 1 Barra ferro (I1-I2) 2 Parafusos de transporte (T1-T4) 3 Reforço da parede traseira 4 Cabo de alimentação 5 Mangueira de escoamento 6 Válvula de entrada de água 7 Parafusos do reforço da parede tra- seira

Algodão 20 Delicado Rápido F.Diferido 1 Botão “Alimentação“ 2 Seletor do programa3 Visor 4 Gaveta do detergente/ama-ciador

3.1 Botão “Alimentação”

Premir ligeiramente este botão (Fig. 3-2) para ligar, o visor fi ca aceso, o indicador no botão “Iniciar/Pausa” está a piscar. Premir de novo durante cerca de 2 se-gundos para desligar. Se após algum tempo não for ativado qualquer elemento do painel ou programa a máquina desligar-se-á automaticamente.

3.2 Seletor do programa

Ao rodar o botão (Fig. 3-3) pode ser selecionado um dos 14 programas, a luz LED respetiva acenderá, e serão exibidas as respetivas defi nições predefi nidas.

O visor (Fig. 3-4) exibe a informação seguinte: ▶ Tempo de lavagem ▶ Final do tempo diferido ▶ Códigos de erro e informação de assistência ▶ Botões de função e botão “Iniciar/Pausa” 5 Botões de função6 “Botão Iniciar/Pausa Nota : Sinal acústico Nos seguintes casos é emitido um sinal acústico: ▶ quando premir um botão ▶ quando rodar o seletor do programa ▶ no fi m do programa O sinal acústico pode ser cancelado se necessário; consultar USO DIÁRIO (consultar P19 6.13) ol panel Stain removal Steam Temp. SpeedExtra Rinse

3.5 Botões de função

Os botões de função (Fig. 3-6) permitem opções adicionais nos programas selecionados antes do pro-grama se iniciar. Os respetivos indicadores são agora exibidos.Ao desligar o aparelho ou ao defi nir um novo progra-ma, todas as opções são desativadas.Se um botão tiver opções múltiplas, a opção pretendi-da pode ser selecionada premindo sequencialmente o botão. Ao tocar nos botões, quando estiver com luz suave, a função não está selecionada; quando a luz estiver brilhante, a função está selecionada.3.5.1-Botão da função “Fin diferido“Premir este botão (Fig. 3-7) para iniciar o programa com um atraso. O diferimento do tempo de fi m pode ser aumentado em etapas de 30 minutos a partir de meia hora até 24 horas (adicionar tempo ao tempo do programa original). Por exemplo a exibição de 6:30signifi ca que o fi m do ciclo do programa será em 6 horase 30 minutos. Premir o botão “Iniciar/Pausa” para ativar o tempo diferido. Não é aplicável ao programa “Centrifugação“,“Refresh“ e Eco 40-60. Nota: Defi nições de fábrica Para obter os melhores resultados em cada programa , a Haier defi niu bem defi nições predefi nidas específi cas. Se não houver requisitos especiais são recomendadas as defi nições predefi nidas.

gente Abrir a gaveta, podem ser visualizados os seguint compartimentosmostrado na (Fig. 3-5):1: Compartimento para o detergente líquido ou em pó2: Seletor da aba do detergente, levantar a mesma para o detergente em pó, mantê-la em baixo para o detergente líquido. 3: Compartimento para o higienizador. 4: Compartimento para o amaciador. 5: Separador de bloqueio, premir o mesmo para baixo para remover a gaveta do dispensadorconsultar o manual do detergente (consultar P13).Para recomendação do tipo de detergentes adequados para as várias temperaturas de lavagem, deve consul-tar o manual do detergente (consultar P13). 3-7 Contr Stain removalDelaySteamExtra RinseSpeedTemp.Outdoor SpinCottonSyntheticsWoolExpress 15 ’ RefreshMixBabycareDuvetEco 40-60Cotton 20DelicateFast REFRESH °C6040°C

3.5.2-Botão da função “

sta função (Fig. 3-8) intensifi ca os vários tempos de lavagem. Não pode selecionar esta função em todos os programas. Consultar a P11 para progra- mas que podem selecionar esta função.

3.5.3-Botão da função “Temp.“

Premir este botão (Fig. 3-9) para alterar a temperatura de lavagem do programa. Se nenhum valor estiver iluminado a água não fi cará quente. Nota: Deter gente líquido Se usar det ergente líquido, não recomendado ativar o tempo diferido.

gente Abrir a gaveta, podem ser visualiz ados os seguintes compartimentosmostrado na (Fig. 3-5): 1: Compartimento para o detergente líquido ou em pó 2: Seletor da aba do detergente, levantar a mesma para o detergente em pó, mantê-la em baixo para o detergente líquido. 3: Compartimento para o higienizador. 4: Compartimento para o amaciador. 5: Separador de bloqueio, premir o mesmo para baixo para remover a gaveta do dispensador consultar o manual do detergente (consultar P11).Para recomendação do tipo de detergentes adequados para as várias temperaturas de lavagem, deve consul- tar o manual do detergente (consultar P11). 3-8 3-9 I-timeTemp.Temp.3-Painel de contr olo

ExtraAclar. Enxag.3.5.4-Botão da função “Velocid.“ emir este botão (Fig. 3-10) para alterar ou anular a seleção da centrifugação do programa. Se não acen-der qualquer valor (“”) a roupa não será centrifugada. 3.5.5 Botão de “Enxaguamento extra“Premir este botão (Fig. 3-11) para enxaguar a roupamais intensivamente com água limpa. Isto é reco-mendadopara as pessoas com pele sensível. Ao premir o botão várias vezes podem ser selecionados um dos três ciclos adicionais. Aparecem no visor com P--1/P--2/P--3.

3.6 Botão “Iniciar/Pausa“

Premir ligeiramente este botão (Fig. 3-14) para iniciar ou interromper o programa que está a ser atualmente exibido. Durante a defi nição do programa e durante a execução do programa, o LED acima do botão está a brilhar, ou se interrompido, a piscar. 3.5.7 Botão de “Manchas/Nódoas“Premir este botão (Fig. 3-13) para es-colher as caraterísticas especiaispara manchas. Os símbolos são explicados na seguin-te tabela 3.5.6 Botão de “Vapor“Ao tocar neste botão (Fig. 3-12) pode ser selecionado o programa vapor. Para programas com a função de vapor, o indicador está verde e o indicador no meio do botão está aceso. Pode selecionar se necessitar desta função quando são usados os programas “Algo-dão, Sintéticos, Mix, Baby Care”. O ícone de lavagem a vapor irá acender quando estiver a usar a função lavagem a vapor.

3.7 Bloqueio crianças

Esc olher um programa e depois iniciar, tocar simul-taneamente no botão “Velocid.” e “Iniciar/Pausa” (Fig. 3-15 durante 3 segundos para bloquear todos os elementos do painel contra a ativação do mesmo Para desbloquear, tocar de novo nos dois botões. O in-dicador de bloqueio crianças acende quando o mesmo é ativado. A função é opcional quando a máquina esti-ver em funcionamento.O visor exibe (Fig. 3-16) se for premido um bo-tão, quando o bloqueio de crianças estiver ativado. A alteração não está a funcionar. 3-10 3-11 3-10 Velocid. 3-12 Vapor 3-13 Manchas/Nódoas 3-14 Velocid. 3-15 3-16 3-12 3-13 3-14 3-15 3-16 Grass Soil Wine Blood Milk JuicePT 4-Programas

*A água não está a aquecer. Escolher temperatura de lavagem 90 °C apenas para as exigências especiais de higiene.

Reduzir a quantidade de detergente porque a duração do programa é curta.

Não usar reação química com o detergente O design e as especifi cações estão sujeitos a alteração sem aviso prévio para fi ns de melhoria de qualidade.Carga máx. 1)TemperaturaVelo-cidade

cen- trifu-gação prede-fi nida

rpm Funçãoem kg em °C Predefi niçãoi-timeVaporEnxaguamento ExtraF.DiferidoManchas/NódoasProgramalimite sele-cionável 1 2 3 Tipo de tecido8/9/10/12 * até 90 40

Algodão 1400 4/4.5/5/6 * até 60 40

4/4.5/5/6 * até 40 30

2/2.5/2,5/3 * até 40 *

Tecido lavável à má- quina feito de lã ou com conteúdo de lã

2/2.5/2.5/3 * até 30 30

4/4.5/5/6 * até 40 30

Roupa misturada de algodão e sin-tética ligeiramente suja

4/4.5/5/6 * até 40 40

Opcional, Não Compartimento do detergente para:

Ler o código QR na etiqueta ener gética para obter informação do consumo de energia. Nota: Pesagem aut omática O apar elho está equipado c om um reconhecimento de carga. Com uma carga reduzida, a energia, a água e o tempo de lavagem serão automaticamente reduzidos nalguns pro- gramas. O visor mostra AUTO. Os valores de c onsumo indicados podem diferir de acordo com as condições locais.PT 6-Utilização diária

oupa ▶ S epar ar a r oupa conforme os tecidos (algodão, sintéticos, lã ou seda) e conforme a sujidade nos mesmos (Fig. 6-3). Prestar atenção às etiquetas relativas aos cuidados a ter e à lavagem. ▶ Separar as roupas brancas das de cor. Lavar os tecidos de cor primeiro à mão para verifi car se desbotam ou se mantêm a cor. ▶ Esvaziar os bolsos (chaves, moedas, etc) e re- mover os objetos decorativos rijos (por ex. pre- gadeiras). ▶ Peças de vestuário sem bainhas, tecidos de algodão fi nos e delicados como cortinas fi as devem ser colocados dentro de um saco de la- vagem para o tratamento desta roupa delicada (será melhor limpar a seco ou lavar à mão). ▶ Fechar os fechos de correr, os fechos de velcro e os ganchos, assegurar que os botões estão fi r- memente cozidos. ▶ Colocar os itens delicados como as peças de roupa sem bainhas fi rmes, roupa interior delicada (in´tima) e pequenos itens como meias, cintos, sutiãs, etc. num saco de lavagem. ▶ Desdobrar as peças de tecido grandes como os lençóis, colchas, etc. ▶ Colocar as calças de ganga e os tecidos impres- sos, decorados ou com cores intensas do lado do avesso, se possível lavar os mesmos separada- mente. 6-3

6.1 Fonte de alimentação

Ligar a máquina de lavar a uma fonte de ener gia (220V to 240V~/50Hz; Fig. 6-1) Deve consultar a secção INSTALAÇÃO

▶ Antes de ligar verifi car a limpeza e se a entrada da água se encontra limpa. ▶ Abrir a torneira (Fig.6-2) Nota: Aperto: Antes de usar verifi car a existência de fugas nas juntas entre a torneira e a mangueira da entrada rodando a torneira. CUIDADO! Não têxteis , bem como itens pequenos, soltos ou com pontas aguçadas podem originar um mau funcionamento e danifi car as peças de roupa e o aparelho. 6-1 6-2 8-76-Utilização diária

abela de cuidados a ter Lavagem Lavável até 95°C proc esso normal Lavável até 60°C processo normal Lavável até 60°C processo moderado Lavável até 40°C processo normal Lavável até 40°C processo moderado Lavável até 40°C processo muito moderado Lavável até 30°C processo normal Lavável até 30°C processo moderado Lavável até 30°C processo muito moderado Lavar à mão máx. 40°C Não lavar Branqueamento Permitido qualquer branqueamento Apenas oxigénio/ sem clor

Não branquear Secagem Secagem no secador possível temper atura normal Secagem no secador possível temperatura mais baixa Não secar no seca- dor Secagem em estendal Secagem em super- fície plana Engomar: Engomar a uma tem- peratura máxima de até 200 °C Engomar a uma temperatura média de até 150°C IEngomar a uma temperatura mais baixa de até 110 °C; sem vapor (engomar a vapor pode causar danos irreversíveis) Não engomar Cuidados profi ssionais dos tecidos Limpar a seco em tetr acloretileno Limpar a seco em hidrocarbonetos Não limpar a seco Limpeza húmida pro- fi ssional Não fazer limpeza húmida profi ssional

6.4 Carregar o aparelho

▶ Colocar a roupa peça a peça ▶ Não sobr ecarregar Ter em atenção à carga máxima de acordo com os programas! Regra de ouro para a carga máxima: Deixar dois centímetros e meio entre a carga e o topo do tambor. ▶ Fechar a porta cuidadosamente Assegurar que não há peças de roupa presas.PT 6-Utilização diária

gente ▶ A efi ciência e o desempenho da lavagem são determinados pela qualidade do de- tergente usado. ▶ Usar apenas detergente para lavagem à máquina devidamente aprovado. ▶ Se necessário usar detergentes específi cos, por exemplo para tecidos sintéticos ou lãs. ▶ Seguir sempre as recomendações do fabricante relativamente ao detergente. ▶ Não usar soluções de limpeza a seco como o tricloroetileno e produtos similares. Escolher o melhor deter gente

= não Se usar detergente líquido, não recomendado ativar o tempo diferido Recomendamos o uso de: ▶ Detergente em pó: 20°C a 90°C* (melhor utilização: 40-60°C) ▶ Detergente roupa de cor 20°C a 60°C (melhor utilização: 30-60°C) ▶ Detergente lã/tecidos delicados: 20°C a 30°C (=melhor utilização:

  • Escolher temperatura de lavagem 90 °C apenas para as exigências especiais de higiene.
  • Se escolher a temperatura da água em 60 ºC ou superior, recomendamos colocar me- nos detergente. Deve usar um desinfetante especial, que seja adequado para roupa em algodão ou sintética.
  • É melhor usar menos ou detergente em pó que não forme espuma. L/P L/P - - o- L/P - - o- - L L/P -- - L/P L/P o- - L/P L/P o- - - L/P o- - - - -- - L/P L/P oL L/P - - o- L - - oL/P L - - o- - - - -L/P L/P - - oL/P L/P - - o6-Utilização diária

6.7 Ligar o aparelho

Premir o botão “Alimentação” para ligar o aparelho (Fig 6-5). O LED do botão “Iniciar/Pausa” fi ca a piscar.6.6 Adicionar detergente1. Puxar a gaveta do detergente para fora. 2. Colocar os produtos químicos necessários nos compartimentos correspondentes (Fig. 6-4). 3. Voltar a colocar cuidadosamente a gaveta. Nota: ▶ Remover os resíduos do detergente da gaveta do detergente antes do próximo ciclo de lavagem. ▶ Não usar detergente ou amaciador em excesso. ▶ Deve seguir as instruções que se encontram na embalagem do detergente. ▶ Encher sempre o detergente imediatamente antes do ciclo de lavagem. ▶ Os detergentes líquidos concentrados devem ser diluídos antes de serem adiciona- dos. ▶ Não usar detergente líquido se a função “F.Diferido” estiver selecionada. ▶ Escolher cuidadosamente as defi nições do programa de acordo com os símbolos de cuidado em todas as etiquetas existentes no vestuário e de acordo com a tabela do programa.6.8 Selecionar um programaPara obter os melhores resultados de lavagem, sele-cionar um programa que seja adequado para o grau de sujidade e para o tipo de roupa. Rodar o botão do programa (Fig 6-6) para selecionar o programa adequado. As luzes do respetivo progra-ma acendem e são exibidas as defi nições predefi ni-das. 6.9 Adicionar seleções individuaisSelecionar as opções e as defi nições exigidas (Fig. 6-7); , consultar PAINEL DE CONTR OLO

6-4 Nota: Remover odor Antes da primeira utilização recomendamos realizar o programa “ALGODÃO+90º C”+ 600 rpm sem carga e com uma pequena quantidade de detergente no compartimento do detergente (2) ou uma solução especial para máquina para remover resíduos que possam ser corruptíveis. 6-5 6-6 Stain removal Delay Steam Extra R inse Speed Temp. Outdoor Cotton Synthetics Wool RefreshDuvet Delicate

Refresh Edredón Edredon Delicado F.Diferido 6-7PT 6-Utilização diária

1. No fi m do ciclo do programa é exibido . 2. O aparelho desliga-se automaticamente. 3. Remover a roupa logo que possível para facilitar e para evitar mais rugas. 4. Desligar o fornecimento da água. 5. Desligar o cabo de alimentação. 6. Abrir a porta para impedir a formação de humidade e de odores. Deixar a mesma aberta quando não estiver em uso.

6.13 Ativar ou desativar a campainha

O sinal acústico pode ser cancelado se necessário: 1. Ligar o aparelho.2. Selecionar o programa MIX.3. Premir o botão “F.Diferido” e o botão “Temp.” ao mesmo tempo durante cerca de 3 segundos. “ ” será exibido no visor e a campainha será desativada. Para ativar a campainha premir estes dois botões de novo ao mesmo tempo. “ ” será exibido

6.11 Interromper - cancelar o progr

ama de lavagem Par a int err omper um programa que está a decorrer premir suavemente “Iniciar/Pausa”. O LED acima do botão fi ca a piscar. Premir de novo para reiniciar o funcionamento.Para cancelar um programa em execução e todas as respetivas defi nições individuais.1. Premir o botão “Iniciar/Pausa” para interromper um programa que está a ser reali-zado.2. Premir o botão “Alimentação” durante cerca de 2 segundos para desligar o apare- lho. 3. Premir o botão “Alimentação” para ligar o aparelho, executar o programa de Cen-trifugação e selecionar “sem Velocidade” (as luzes da velocidade estão apagadas) para despejar a água.4. Depois de terminar o programa para iniciar o aparelho deve selecionar um novo programa e iniciar o mesmo.

ta: Bloqueio da porta ▶ Por razões de segurança a porta é parcialmente bloqueada durante o ciclo de lava-gem. É apenas possível abrir a porta no fi m do programa ou depois do programa ter sido cancelado corretamente (ver a descrição acima). ▶ No caso de elevados níveis de água, temperatura elevada da água e durante a centri- fugação não é possível abrir a porta; é exibido

ta: Modo em esper a / modo de poupança de ener gia O aparelho ligado entrará no modo em espera se não for ativado dentro de 2 minutos antes do início do programa ou no fi m do programa. O visor desliga-se. Isto poupa energia. Para interromper o modo em espera, premir o botão “Alimentação”.

ogr ama de lavagem Premir o botão “Iniciar/Pausa” (Fig. 6-8) para iniciar. O LED do botão “Iniciar/Pausa” deixa de piscar e acende continuamente.O aparelho funciona de acordo com as defi nições predefi nidas. As alterações são apenas possíveis através do cancelamento do programa. 3-14 6-8

6.12 Após a lavagem7-Lavagem ecológica

Uso ambientalmente responsável ▶ Para obt er a melhor utilização da energia, da água, do detergente e do tempo deve usar o tamanho da carga máxima recomendada. ▶ Não sobrecarregar (tem de haver uma folga da largura da mão acima da roupa). ▶ Aplicar as dosagens exatas, selecionar o programa Lavagem Rápida. ▶ Aplicar as dosagens exatas de cada solução de lavagem. ▶ Escolher a temperatura de lavagem mais baixa adequada - os detergentes moder- nos fazem uma limpeza efi ciente abaixo dos 60°C. ▶ Aumentar as defi nições predefi nidas apenas devido a grande quantidade de man- chas. ▶ Selecionar a velocidade de centrifugação máx. se for utilizado um secador de roupa doméstico.PT 8-Cuidado e Limpeza

gente Deve ser tido sempre cuidado em relação à existência de resíduos do detergente. Limpar a gaveta com regu- laridade (Fig. 8-1):

1. Puxar a gaveta até que a mesma pare.

2. Premir o botão de libertação e remover a gaveta.

3. Enxaguar a gaveta com água até que a mesma se

encontre limpa e introduzir a gaveta de novo no aparelho.

8.2 Limpar a máquina

▶ Desligar a máquina durant e a limpeza e a manu- tenção. ▶ Usar um pano macio com sabão líquido para lim- par a estrutura da máquina (Fig. 8-2) e os compo- nentes de borracha. ▶ Não usar solventes orgânicos, químicos ou cor- rosivos.

8.3 Válvula de entrada da água e fi

ltro da válvula de entrada Para impedir o bloqueamento do f ornecimento de água com substâncias sólidas como o calcário deve limpar regularmente o fi ltro da válvula de entrada. ▶ Desligar o cabo de alimentação e desligar o for- necimento de água. ▶ Desaparafusar a mangueira de entrada de água na parte de trás (Fig 8-3) do aparelho bem como na torneira. ▶ Enxaguar os fi ltros com água e uma escova (Fig. 8-4). ▶ Introduzir o fi ltro e instalar a mangueira de entra- da.

▶ R emover do tambor it ens que t enham sido acidentalmente lavados, como pinos, moedas, etc. (Fig. 8-5) porque podem causar manchas de ferrugem e provocar danos. ▶ Use um agente de limpeza não clorídrico para remover as manchas de ferrugem. Respeitar as sugestões do fabricante da solução de limpeza. ▶ Não usar qualquer tipo de objetos rijos ou palha de aço para a limpeza. 8-1

2. Abrir a aba de reparação. Pode usar uma moeda

ou uma chave de parafusos (Fig. 8-9).

3. Providenciar um recipiente plano para recolher a

água com lexívia (Fig. 8-10). Pode existir uma grande quantidade!

4. Puxar a mangueira de escoamento para fora e

manter as respetivas extremidades por cima do recipiente (Fig 8-10).

5. Remover o tampão da mangueira de escoamen-

6. Depois do escoamento estar concluído fechar a

mangueira de escoamento (Fig. 8-11) e voltar a introduzi-la na máquina.

ongos períodos de não utili

ação Se o aparelho for deixado inativo durante um longo pe- ríodo de tempo:

1. Desligar a fi cha elétrica (Fig. 8-6).

2. Desligar o abastecimento de água (Fig. 8-7).

3. Abrir a porta para impedir a formação de humida-

de e de odores. Deixar a porta aberta quando não estiver em uso. Antes da próxima utilização verifi car cuidadosa- mente o cabo de alimentação, a entrada de água e a mangueira de escoamento. Assegurar que está tudo corretamente instalado e sem fugas.

Limpar o fi ltro uma vez por mês e verifi car o fi ltro da bomba, por exemplo, se o aparelho: ▶ Não está a escoar a água. ▶ Não está a centrifugar. ▶ Provoca um ruído anormal quando está em fun- cionamento. ADVERTÊNCIA! Perigo de queimaduras! A água no fi ltro da bomba pode fi car muito quente! Antes de qualquer ação deve assegurar que a água arrefeceu. 8-6 8-7 8-11 8-10 8-10 8-11 8-12 8-12 8-13 8-8 8-9PT 8-Cuidado e Limpeza

CUIDADO! ▶ O vedante do fi ltro da bomba tem de estar limpo e sem quaisquer danos. Caso a tampa não esteja totalmente enroscada, pode haver fuga de água. ▶ O fi ltro tem de estar na posição, ou pode originar uma fuga de água. 8-14 8-15

7. Desaparafusar e r

emover o fi ltro da bomba no sentido anti-horário (Fig. 8-12).

8. Remover os contaminantes e a sujidade (Fig.

9. Limpar cuidadosamente o fi ltro da bomba, por

ex. utilizando água corrente (Fig. 8-14).

10. Fixar o mesmo totalmente (Fig. 8-15).

11. Fechar a aba de reparação.9-Resolução de problemas

9.2. R esolução de pr oblemas c om código de exibição Problema Causa SoluçãoCLR FLTR• Erro de escoamento, a água não é totalmente escoada em 6 minutos.• Limpar o fi ltro da bomba.• Verifi car a instalação da mangueira de escoamento.

  • Erro de bloqueio • Fechar a porta corretamente.
  • Nível da água não atingido após 12 minutos.• A mangueira de escoamento é com si-fão automático.• Assegurar que a torneira está totalmente aberta e que a pressão da água é a normal.• Verifi car a instalação da mangueira de escoamento.
  • Erro de nível de proteção da água. • Contactar o serviço pós-venda. Muitos problemas oc orridos podem ser resolvidos por si sem conhecimento específi co. No caso de um problema, deve verifi car todas as possibilidades mostradas e seguir as instruções abaixo antes de contactar um serviço pós-venda. Consultar SERVIÇO AO CLIENTE. ADVERTÊNCIA! ▶ Antes da manutenção, desativar o aparelho e desligar a fi cha de alimentação da to- mada de rede. ▶ Equipamento elétrico deve ser assistido apenas por técnicos em eletricidade qualifi - cados, porque reparações inapropriadas podem causar danos consequenciais con- sideráveis. ▶ Um cabo de alimentação danifi cado apenas deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou uma pessoa igualmente qualifi cada de modo a evi- tar algum perigo. 9.1. Códigos de informação Os seguintes códigos são exibidos apenas par a informação relativamente ao ciclo de lavagem. Não é necessário realizar qualquer ação. Código Mensagem :O tempo restante do ciclo de lavagem será de 1 hora e 25 minutos.:O tempo restante do ciclo de lavagem incluindo o tempo de fi m diferido será de 6 hora e 30 minutos. AUTO A deteção automática de carga está a funcionar, apenas nalguns programas. O ciclo de lavagem está completado. O aparelho desliga-se automaticamente. A porta está fechada devido ao elevado nível de água, à temperatura elevada da água ou ao ciclo de centrifugação. A campainha é desativada A campainha é ativada As teclas de função estão desligadas. A alteração do programa não é válida.PT 9-Resolução de pr oblemas

Problema Causa Solução

  • Erro do sensor de temperatura. • Contactar o serviço pós-venda.
  • Contactar o serviç o pós-venda.
  • Erro do motor • Contactar o serviço pós-venda.
  • Erro no sensor do nível da água. • Contactar o serviço pós-venda.
  • Err o de comunicação anormal.
  • Contactar o serviç o pós-venda.
  • Erro de carga não equilibrada. • Verifi car e equilibrara a carga da roupa no tambor. Reduzir a carga. Problema Causa S olução A máquina de lavar roupa não funciona.
  • O progr ama ainda não arrancou. • Verifi car o programa e iniciar o mesmo.
  • A porta não está fechada correta- mente.
  • Fechar a porta corretamente.
  • A máquina não foi ligada. • Ligar a máquina.
  • Falha de energia. • Verifi car a fonte de alimenta- ção.
  • O bloqueio de crianças está ativado.
  • Desativar bloqueio crianças. A máquina de lavar roupa não enche com água.
  • S em água.água. • Verifi car a torneira da água.
  • O fi ltro da mangueira de entrada está obstruído.
  • Desobstruir o fi ltro da man- gueira de entrada.
  • A pressão da água é inf erior a 0,03 MPa.
  • Verifi car a pressão da água.
  • A porta não está fechada correta- mente.
  • Fechar a porta corretamente.
  • Falha no fornecimento de água. • Assegurar o fornecimento de água. A máquina está a esvaziar enquanto está a encher.
  • A altura da mangueira de escoamento é inferior a 80 cm.
  • Assegurar que a mangueira de escoamento está corretamen- te instalada.
  • A extremidade da mangueira de escoamento não fi ca dentro de água.
  • Assegurar que a mangueira de escoamento não está dentro de água. Falha no escoa- mento.
  • A mangueira de escoamento está obstruída.
  • Desobstruir a mangueira de es- coamento.
  • O fi ltro da bomba está obstruído. • Limpar o fi ltro da bomba.
  • A extremidade da mangueir a de escoa- mento está acima dos 100 cm acima do nível do chão.

oblemas sem código do visor9-Resolução de pr oblemas

Problema Causa S olução Forte vibração duran- te a centrifugação.

  • Não for am removidos todos os pa- rafusos de transporte.
  • O aparelho não está numa posição estável.
  • Assegurar uma superfície estável e uma posição nivelada.
  • A carga da máquina não é a cor- reta.
  • Verifi car o peso da carga e equilibrar. O funcionamento para antes do ciclo de lavagem estar concluído.
  • Falha no fornecimento de água ou da eletricidade.
  • Verifi car o fornecimento de corrente ou da água. Funcionamento para por um período de tempo
  • O aparelho exibe um código de erro.
  • Considerar os códigos no visor.
  • Problema devido a padrão de carga.
  • Reduzir ou ajustar a carga.Re- duzir a carga.
  • O deter gente não é o apropriado. • Verifi car as recomendações do detergente.
  • Uso excessivo de detergente. • Reduzir a quantidade de deter- gente. Ajuste automáti- co do tempo de lavagem.
  • A duração do programa de lavagem será ajustada.
  • Isto é normal e não afeta o fun- cionamento. A centrifugação falha.
  • Desequilíbrio da carga. • Verifi car a carga da máquina e a roupa e fazer um programa de centrifugação de novo. Resultados da lava- gem não satisfatórios.
  • Grau de sujidade não está de ac or- do com o programa selecionado.
  • Selecionar outro programa.
  • A quantidade do detergente não é sufi ciente.
  • Escolher o detergente de acor- do com o grau de sujidade e de acordo com as especifi cações do fabricante.
  • A carga máxima foi excedida. • Reduzir a carga.
  • A roupa não foi uniformemente distribuída no tambor.
  • Soltar a roupa. Resíduos do pó de lavagem na roupa.
  • Partículas insolúveis do detergente podem permanecer como man- chas brancas na roupa.
  • Realizar um enxaguamento extra.
  • Tentar esfregar os pontos na roupa seca.
  • Escolher outro detergente. A roupa tem man- chas cinzentas.
  • Causadas por gorduras como óleos, natas ou pomadas.
  • Pré-lavar a roupa com uma solução de limpeza especial.PT 9-Resolução de pr oblemas

Se voltarem a aparecer mensagens de erro depois de tomadas todas as medidas, desligar o aparelho, desligar a alimentação e contactar o serviço de apoio ao cliente. Nota: Formação de espumaSe durante o ciclo de centrifugação for verifi cada a existência de demasiada espuma, o motor para e a bomba de escoamento será ativada durante 90 segundos. Caso a elimi-nação da espuma não acontecer durante 3 vezes, o programa termina sem centrifugar. Nota: Desbloquear a porta Quando a máquina está em segurança (com nível de água por baixo do óculo assim como a uma determinada distância, a temperatura do cilindro é inferior a 55º C, o cilin-dro interior não rodou), pode desbloquear a porta da máquina.

9.4 No caso de falha de ener

gia O pr ograma atual e a respetiva defi nição foram guar-dados.Quando o fornecimento de energia é reposto , a ope-ração será reiniciada.Se a falha de energia interromper um programa de lavagem que estava a decorrer, a abertura da por-ta é mecanicamente bloqueada. Para retirar a roupanão deve ser visível o nível da água no óculoda porta - Perigo de queimaduras! O nível da água tem que ser reduzido conforme descrito em “Filtro da bomba”. Só depois pode puxar a alavanca (A) por bai-xo da aba de reparação (Fig. 9-1) até que a porta fi que desbloqueada fazendo um clique suave. Depois voltar a ligar todas as partes. 9-110-Instalação

epar ação ▶ Retirar o apar elho da embalagem. ▶ Remover todos os materiais da embalagem incluindo a base de poliestireno, mantê -los longe do alcance das crianças. ▶ Enquanto está a abrir a embalagem, podem ser observadas gotas de água no saco de plástico e no óculo. Este é um fenómeno normal que resulta dos teste de água realizados na fábrica.

10.2 OPCIONAL: Instalar almofadas de redução

1. Quando abrir o pacot

e de encolhimento, encon- trará algumas almofadas de redução do ruído. As mesmas são usadas para reduzir o ruído. (Fig. 10- 1).

2. Deitar a máquina para um dos lados, com o óculo

apontado para cima, a parte inferior voltada em direção ao operador.

3. Retirar as almofadas de redução de ruído e re-

mover a película protetora adesiva de dupla face; colar as almofadas de redução de ruído sob a estrutura da máquina de lavar roupa, como mos- trado na Figura 3. (duas almofadas mais longas na posição 1 e 3, duas almofadas mais curtas na posição 2 e 4). Finalmente colocar de novo a máquina na posição vertical. Nota: Eliminação da embalagem. Manter todos os mat eriais de embalagem fora do alcance das crianças e eliminá-los de forma ecológica.

10.3 Desmontar os parafusos de transporte

A prot eção de transporte na parte traseira é destina- da a bloquear os componentes internos em relação à vibração durante o transporte do aparelho a fi m de evitar danos no interior. Todos os elementos (I,R,S e T, Fig. 10-2) têm de ser removidos antes da utilização.

10-1 10-3PT 10-Instalação

Ajustar os pés (Fig. 10-7) para obt er uma posição totalmente nivelada. Isto minimizará as vibrações e portanto o ruído durante a utilização. Também reduzi- rá o desgaste e o uso. Recomendamos usar um nível para o ajustamento. O pavimento deve ser estável e o mais plano possível.

1. Soltar a porca (1) usando uma chave inglesa.

2. Ajustar a altura rodando os pés (2).

3. Apertar o bloqueio (1) contra a estrutura.

10.4 Deslocar o aparelho

Caso a máquina tenha de ser deslocada para um local distante, voltar a colocar os para- fusos de transporte retirados antes da instalação de modo a evitar danos:

2. Remover os 10 parafusos (R1 - R10) do reforço

traseiro inferior, retirar os reforços (S1 e S2) da máquina.*HW90/100/120-B...

3. Puxar as 2 barras de ferro l1 e l2 (Fig. 10-5).

4. Encher os 6 orifícios restan-

tes com fi xações vazias (Fig. 10-6). 10-5 Nota: Guar dar em lugar seguro. Manter os par afusos de transporte num local seguro para uso mais tarde. Sempre que o aparelho tiver de ser deslocado, primeiro deve voltar a colocar os parafusos.

10-7 10-4 10-6 *HW90/100/120-B...10-Instalação

São possíveis as seguintes ligações:

a de escoamento para o lavatório ▶ Pendurar a mangueira de escoamento com o su- porte em U por cima do rebordo do lavatório com o tamanho adequado (Fig. 10-8). ▶ Proteger o suporte U o sufi ciente em relação a deslizamento.

10.6.2 Mangueira de escoamento para ligação da

água usada ▶ O diâmetro interno do tubo de suporte com o orifício de ventilação tem de ser de um mínimo de 40 mm. ▶ Colocar a mangueira de escoamento a aproxi- madamente 80 -100 mm do tubo de água usada. ▶ Ligar o suporte U e fi xá-lo o sufi ciente (Fig. 10-9).

10.6.3 Mangueira de escoamento para ligação do

lavatório ▶ A junção deve assentar por cima do sifão ▶ Uma ligação à torneira é geralmente fechada através de um bloco (A). Que deve ser removi- do para evitar qualquer mau funcionamento (Fig. 10-10).

oament o da água Encaixar corretament e a mangueira de escoamento da água ao tubo. A mangueira tem de alcançar um ponto em altura entre 80 e 100 cm acima da linha de base do aparelho! Se possível manter sempre a mangueira de escoamento encaixada na mola na parte de trás do aparelho. ADVERTÊNCIA! ▶ Usar apenas a mangueira fornecida par a a ligação. ▶ Nunca reutilizar mangueiras já usadas! ▶ Ligar apenas à alimentação da água fria. ▶ Antes da ligação, verifi car se a água está limpa e transparente. ▶ Fixar a mangueira de escoament o com uma mola. CUIDADO! ▶ A mangueira de escoamento não deve ser submergida em água e deve ser fi xada com fi rmeza e sem fugas. Se a mangueira de escoamento for colocada no pavimento ou se um tubo estiver a uma altura inferior a 80 cm, a máquina de lavar roupa conti- nuará a escoar enquanto está a encher (sifão automático). ▶ A mangueira de escoamento não deve ser esticada. Se necessário contactar o ser- viço pós-vendas. 10-9 10-8 10-10PT 10-Instalação

10.8 Ligação elétrica

Antes de cada ligação verifi car se: ▶ fonte de alimentação, tomada e fusível são ade- quados à placa de caraterísticas. ▶ a tomada de alimentação tem ligação à terra e se não são usadas fi chas múltiplas ou extensão. ▶ a fi cha e tomada de alimentação estão estrita- mente de acordo. ▶ Apenas RU: A fi cha RU está conforme a norma BS1363A. Colocar a fi cha na tomada (Fig. 10-13). ADVERTÊNCIA! ▶ Assegurar sempre que t odas as ligações (fonte de alimentação, mangueira de esco- amento e de alimentação de água) estão fi xas, secas e sem fugas. ▶ Ter cuidado para que estas partes nunca sejam esmagadas, dobradas ou torcidas. ▶ Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser substituído pelo agente de as- sistência (ver cartão de garantia) de modo a evitar algum perigo. . 10-13

10.7 Ligação da água potável

Assegurar que as juntas estão introduzidas.

1. Ligar a mangueira de entrada da água com o

extremo angulado para o aparelho (Fig. 10- 11). Apertar manualmente a junta do parafu- so.

2. A outra extremidade liga a uma torneira de

água com uma rosca de 3/4 (Fig. 10-12). 10-1210-1111-Dados técnicos

HW120 HW100/HW90 HW80 Tensão em V 220-240 V~/50Hz Corrente em A 10 Potência máx em W 2000 Pressão de água em MPa 0,03≤P ≤1 Peso líquido em kg 80 77 72 Dimensões do produto HW120 HW100/HW90 HW80

Altura total do produto em mm

Largura total do produto em mm

Profundidade total do produto (Dimensão para a placa principal de controlo) em mm

Profundidade da abertura da porta em mm

Folga mínima da porta para a parede adjacente em mm

11.1 Dados técnicos adicionais

VISTA DIANTEIRA VISTA SUPERIOR Parede Nota: Altura exata A altura exata da sua máquina de lavar depende da altura que os pés são colocados a partir da base da máquina. O espaço onde vai instalar a sua máquina de lavar tem de ter para além das dimensões da mesma pelo menos 40 mm de largura e 20 mm de profundidade.

11.3 Normas e Diretivas

Este produto cumpre os requisitos de todas as diretivas CE aplicáveis com as normas har- monizadas correspondentes, previstas pela marca CE.

11.2 Dimensões do produtoPT