CYBER-SHOT DSC-WX220 - Câmera digital SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CYBER-SHOT DSC-WX220 SONY em formato PDF.

📄 499 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SONY CYBER-SHOT DSC-WX220 - page 138
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : CYBER-SHOT DSC-WX220

Categoria : Câmera digital

Baixe as instruções para o seu Câmera digital em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CYBER-SHOT DSC-WX220 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CYBER-SHOT DSC-WX220 da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR CYBER-SHOT DSC-WX220 SONY

Manual de instruções Saber mais sobre a câmara (“Guia de Ajuda”) “Guia de Ajuda” é um manual online. Consulte-o para instruções aprofundadas sobre as várias funções da câmara. 1 Aceda à página de suporte da Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecione o seu país ou a sua região. 3 Pesquise pelo nome do modelo da sua câmara na página de suporte.

  • Verifique o nome do modelo no fundo da sua câmara.

Verificar os itens selecionados O número entre parênteses indica o número de peças.

  • Bateria recarregável NP-BN (1) (Esta bateria recarregável não pode ser utilizada com Cyber-shot™ fornecido com a bateria NP-BN1.)
  • Transformador de CA AC-UB10C/UB10D (1)
  • Cabo de alimentação (não fornecido nos EUA, no Canadá e na China) (1)
  • Correia de transporte para o pulso (1)
  • Manual de instruções (este manual) (1)
  • Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Este guia descreve a função utilizando Wi-Fi. 3 PT AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

PERIGO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ATENÇÃO [ Bateria Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode rebentar, provocar um incêndio ou queimaduras químicas. Tenha em atenção as seguintes precauções.

  • Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar, deixar cair, ou pisar a bateria.
  • Não cause curto-circuitos e não toque com objetos metálicos nos terminais da bateria.
  • Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.
  • Não proceda à incineração nem queime.
  • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido.
  • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
  • Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
  • Não molhe a bateria.
  • Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado pela Sony.
  • Desfaça-se imediatamente de baterias usadas, tal como descrito nas instruções. [ Adaptador de CA Use a tomada de parede próxima quando usar o Adaptador de CA. Desligue imediatamente o Adaptador de CA da tomada de parede se ocorrer qualquer mau funcionamento durante a utilização do aparelho. 5 PT Aviso para os clientes na Europa [ Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UE Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha Pelo presente, a Sony Corporation declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL: http://www.compliance.sony.de/ [ Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências eletromagnéticas ou eletricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de novo. Este produto foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no regulamento EMC relativamente à utilização de cabos com comprimento inferior a 3 metros.

Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade. [ Tratamento de pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos e pilhas não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estes produtos e pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes resíduos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos a necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. 7 PT Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou a pilha.

Introduzir a bateria Patilha de ejeção da bateria 1 Abra a tampa. 2 Introduza a bateria. 9 PT Carregar a bateria Desligue a câmara enquanto carrega a bateria. Para clientes nos EUA, Canadá e China Para clientes noutros países/ regiões que não EUA, Canadá e China Cabo de alimentação

Luz de carregamento Acesa: A carregar Apagada: Carregamento concluído A piscar: Erro ao carregar ou carregamento parado temporariamente visto que a câmara não está no intervalo de temperatura adequada 11 PT a câmara ao transformador de CA (fornecido), 1 Ligue utilizando o cabo micro USB (fornecido). 2 Ligue o transformador de CA à tomada de parede.

x Carregar ligando a um computador A bateria pode ser carregada ligando a câmara a um computador, utilizando o cabo micro USB. T A uma tomada USB 13 PT x Vida útil da bateria e número de imagens que pode ser gravado e reproduzido Tempo de utilização total Número de imagens Fotografar (imagens fixas) Aprox. 105 min. Aprox. 210 imagens Gravação real (filmes) Aprox. 35 min.

Gravação contínua (filmes) Aprox. 50 min.

Inserir um cartão de memória (vendido separadamente) Certifique-se de que o canto cortado está virado para o lado correto. 1 Abra a tampa. 2 Insira um cartão de memória (vendido separadamente). 15 PT x Remover o cartão de memória/bateria Cartão de memória: Empurre o cartão de memória para dentro uma vez para o ejetar. Bateria: Deslize a patilha de ejeção da bateria. Certifique-se de que não deixa cair a bateria. Configurar o relógio ON/OFF (alimentação) Roda de controlo Selecionar itens: v/V/b/B/ / Definir: z

1 Carregue no botão ON/OFF (alimentação). se [Confirmar] está selecionado no ecrã e, em 2 Verifique seguida, carregue em z na roda de controlo. uma localização geográfica desejada 3 Selecione seguindo as instruções no ecrã e, em seguida, carregue em z. [Hora de verão], [Data/Hora] e [Formato de Data] 4 Defina e, em seguida, carregue em z. se [Confirmar] está selecionado e, em seguida, 5 Verifique carregue em z. x Voltar a definir a data e a hora Selecione MENU t (Configuração) 4 t [Conf Data/Hora] para abrir o visor de definição de data e hora. 17 PT Fotografar imagens fixas/filmes Botão do obturador Botão W/T (zoom) MOVIE W: reduzir T: aumentar Fotografar imagens fixas 1 Carregue até meio no botão do obturador para focar. totalmente no botão do obturador para 2 Carregue fotografar uma imagem.

Gravar filmes no botão MOVIE (filme) para começar a 1 Carregue gravar. a carregar no botão MOVIE (filme) para parar de 2 Volte gravar. 19 PT Visualizar imagens W: reduzir T: aumentar Roda de controlo (apagar) (reproduzir) 1 Carregue no botão

Selecionar imagens: B (seguinte)/ b (anterior) ou rode a roda de controlo Definir: z (reproduzir). x Para selecionar a imagem seguinte/anterior Selecione uma imagem carregando em B (seguinte)/b (anterior) na roda de controlo ou rodando a roda de controlo. Carregue em z na roda de controlo para visualizar filmes. x Eliminar uma imagem 1 Carregue no botão (apagar). 2 Selecione [Apagar] com v na roda de controlo e, em seguida, carregue em

21 PT Funcionalidades do PlayMemories Home™ Reproduzir imagens importadas a partir da sua câmara. Importar imagens a partir da sua câmara Pode utilizar as seguintes funções com computadores Windows. Visualizar imagens no Calendário

Criar discos com filmes Carregar imagens para serviços de rede Partilhar imagens no PlayMemories Online™

  • É necessária uma ligação à Internet para utilizar o PlayMemories Online ou outros serviços de rede. O PlayMemories Online ou outros serviços de rede poderão não estar disponíveis em alguns países ou regiões. Descarregar PlayMemories Home Pode descarregar o PlayMemories Home através do seguinte URL: www.sony.net/pm/
  • Para conhecer detalhes das aplicações para computadores Mac, visite o URL seguinte: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Ambiente de computador recomendado Pode verificar os requisitos de sistema para software no URL seguinte. www.sony.net/pcenv/ 23 PT Notas sobre a utilização da câmara Utilização e cuidado Utilize o produto com cuidado e não o desmonte, modifique nem exponha a choques físicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar. Tenha particular cuidado com a lente. Ficheiros de base de dados Quando insere um cartão de memória sem um ficheiro de base de dados na câmara e liga a alimentação, parte da capacidade do cartão de memória é utilizada para criar automaticamente um ficheiro de base de dados. Poderá demorar algum tempo até poder executar a operação seguinte. Se ocorrer um erro num ficheiro de base de dados, importe todas as imagens para um computador utilizando o PlayMemories Home e, em seguida, formate o cartão de memória. Notas sobre gravar/reproduzir
  • Para garantir um funcionamento estável do cartão de memória, recomendamos que utilize esta câmara para formatar qualquer cartão de memória que vá ser utilizado com esta câmara pela primeira vez. Tenha em atenção que ao formatar irá apagar todos os dados gravados no cartão de memória. Estes dados não podem ser restaurados. Certifique-se de que faz uma cópia de segurança de qualquer dado importante num computador.
  • Antes de começar a gravar, faça um teste de gravação para se certificar de que a câmara está a funcionar corretamente.
  • A câmara não é resistente ao pó, a salpicos nem à água.
  • Evite expor a câmara a água. Se houver introdução de água na câmara, poderá ocorrer uma avaria. Em alguns casos, a câmara não pode ser reparada.
  • Não aponte a câmara para o sol nem para qualquer luz brilhante. Poderá causar uma avaria da câmara.
  • Não utilize a câmara junto de um local que gere ondas de rádio fortes ou que emita radiação. Caso contrário, a câmara poderá não gravar ou reproduzir corretamente imagens.
  • Utilizar a câmara em locais com areia ou pó pode provocar avarias.
  • Não agite nem bata na câmara. Poderá provocar uma avaria e poderá não conseguir gravar imagens. Além disso, o suporte de gravação poderá ficar inoperacional ou os dados de imagem poderão ficar danificados.
  • Limpe a superfície do flash antes de utilizar. O calor produzido pelo flash pode levar a que sujidade na superfície do mesmo comece a queimar ou a fumegar. Limpe a superfície do flash com um pano suave para remover sujidade ou pó, etc. Sobre a temperatura da câmara A câmara e a bateria podem aquecer devido a uma utilização contínua, mas tal não se trata de uma avaria. 25 PT Sobre a proteção contra o sobreaquecimento Consoante a temperatura da bateria e da câmara, poderá não conseguir gravar filmes ou a câmara poderá desligar-se por uma questão de proteção. Será apresentada uma mensagem no ecrã antes de se desligar ou já não poderá gravar filmes. Neste caso, deixe desligada e aguarde até a câmara e a bateria arrefecerem. Se ligar sem deixar a câmara e a bateria arrefecerem o suficiente, poderá voltar a desligar-se ou poderá não conseguir gravar filmes. Nota sobre LAN sem fios Não nos responsabilizamos por quaisquer danos provocados pelo acesso não autorizado a, ou pela utilização não autorizada dos destinos carregados na câmara, resultantes de perdas ou roubo. Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravação não autorizada destes materiais pode violar o disposto nas leis de direitos de autor. Não há compensações por conteúdo danificado ou por falhas na gravação A Sony não concede compensações por falhas na gravação ou por perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do suporte de gravação, etc.

Sobre a condensação de humidade Se a câmara for levada diretamente de um local frio para um local quente, poderá condensar humidade no interior ou no exterior da câmara. Esta condensação de humidade poderá provocar uma avaria na câmara. Se ocorrer condensação de humidade Desligue a câmara e aguarde cerca de uma hora para que a humidade evapore. Tenha em atenção que se tentar fotografar com humidade ainda presente no interior da lente, poderá não ser possível guardar imagens nítidas. Como armazenar a bateria

  • Para evitar manchar o terminal, curtos-circuitos, etc., certifique-se de que utiliza um saco de plástico, etc., para proteger de materiais metálicos ao transportar ou armazenar.
  • Uma bateria que não tenha sido utilizada durante mais de um ano pode estar deteriorada. 27 PT Especificações Câmara [Sistema] Dispositivo de imagem: sensor de 7,76 mm (tipo 1/2,3) Exmor R™ CMOS Número total de píxeis da câmara: Aprox. 18,9 megapíxeis Número efetivo de píxeis da câmara: Aprox. 18,2 megapíxeis Lente: lente de zoom Sony G 10× f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (equivalente a película de 35 mm)) F3,3 (W) – F5,9 (T) Ao gravar filmes (16:9): 27,5 mm – 275 mm* Ao gravar filmes (4:3): 33,5 mm – 335 mm*
  • Quando [ SteadyShot] está definido para [Normal] SteadyShot: Ótico Formato de ficheiro: Imagens fixas: em conformidade com JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatível com DPOF Filmes (formato AVCHD): Formato AVCHD compatível com a ver. 2.0

Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Áudio: Dolby Digital 2 canais, equipado com Dolby Digital Stereo Creator

  • Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Filmes (formato MP4): Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Áudio: MPEG-4 AAC-LC 2ch Suporte de gravação: Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, cartões SD, cartões de memória microSD Flash: Alcance do flash (sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado) definida para Auto): Aprox. 0,2 m até 3,7 m (W) Aprox. 1,5 m até 2,2 m (T) [Conectores de entrada e saída] Conector HDMI: micro ficha HDMI Multi Terminal/Terminal Micro USB*: comunicação USB Comunicação USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
  • Suporta dispositivos compatíveis com Micro USB. [Ecrã] Ecrã LCD: unidade TFT de 6,7 cm (tipo 2,7) 29 PT Número total de pontos: 460 800 pontos [Alimentação, geral] Alimentação: Bateria recarregável NP-BN, 3,6 V Transformador de CA AC-UB10C/UB10D, 5 V Consumo de energia (ao fotografar): Aprox. 1,2 W Temperatura de funcionamento: 0 °C até 40 °C Temperatura de armazenamento: –20 °C até +60 °C Dimensões (em conformidade com CIPA): 92,3 mm × 52,4 mm × 21,6 mm (L/A/P) Peso (em conformidade CIPA) (incluindo bateria NP-BN, Memory Stick PRO Duo): Aprox. 122 g Microfone: Estéreo Coluna: Monaural Exif Print: Compatível PRINT Image Matching III: Compatível [LAN sem fios] Norma suportada: IEEE 802.11 b/g/n Frequência: 2,4 GHz Protocolos de segurança suportados: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

Método de configuração: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/manual Método de acesso: modo de infraestrutura NFC: em conformidade com NFC Forum Tipo 3 Tag Transformador de CA AC-UB10C/UB10D Requisitos de potência: CA 100 V até 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Tensão de saída: 5 V CC, 0,5 A Temperatura de funcionamento: 0 °C até 40 °C Temperatura de armazenamento: –20 °C até +60 °C Dimensões: Aprox. 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/A/P) Bateria recarregável NP-BN Tipo de bateria: bateria de iões de lítio Tensão máxima: CC 4,2 V Tensão nominal: CC 3,6 V Tensão de carga máxima: CC 4,2 V Corrente de carga máxima: 0,9 A Capacidade: Normal: 2,3 Wh (630 mAh) Mínima: 2,2 Wh (600 mAh) 31 PT O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. As marcas comerciais

  • Memory Stick e são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Sony Corporation.
  • “AVCHD Progressive” e o logótipo “AVCHD Progressive” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation.
  • Dolby e o símbolo D duplo são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
  • Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
  • Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
  • Mac é uma marca comercial registada da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
  • iOS é uma marca comercial ou marca comercial registada da Cisco Systems, Inc.
  • Android, Google Play são marcas comerciais da Google Inc.
  • Wi-Fi, o logótipo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP são marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance.
  • iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
  • A Marca N é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos da América e noutros países.
  • DLNA e DLNA CERTIFIED são marcas comerciais da Digital Living Network Alliance.
  • O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
  • Facebook e o logótipo “f” são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Facebook, Inc.
  • YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Google Inc.
  • Além disso, os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respetivos programadores ou fabricantes. Contudo, as marcas ™ ou ® podem não ser descritas neste manual. Pode encontrar mais informação sobre este produto e as respostas às perguntas mais frequentes no nosso site de Apoio ao Cliente. 33 PT