CYBER-SHOT DSC-WX220 - Digitalkamera SONY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CYBER-SHOT DSC-WX220 SONY als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Digitalkamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CYBER-SHOT DSC-WX220 - SONY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CYBER-SHOT DSC-WX220 von der Marke SONY.
BEDIENUNGSANLEITUNG CYBER-SHOT DSC-WX220 SONY
Gebrauchsanleitung Mehr Informationen über die Kamera („Hilfe“) Bei der „Hilfe“ handelt es sich um eine Online-Anleitung. Schlagen Sie darin nach, um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten. 1 Rufen Sie die Support-Website von Sony auf. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus. 3 Suchen Sie auf der Support-Website die Modellbezeichnung Ihrer Kamera.
- Die Modellbezeichnung finden Sie auf der Unterseite Ihrer Kamera.
Überprüfen der mitgelieferten Teile Die Zahl in Klammern gibt die Anzahl der Teile an.
- Akku NP-BN (1) (Dieser Akku kann nicht mit Cyber-shot™-Kameras verwendet werden, bei denen der Akku NP-BN1 mitgeliefert wird.)
- Netzteil AC-UB10C/UB10D (1)
- Netzkabel (in den USA, Kanada und China nicht mitgeliefert) (1)
- Gebrauchsanleitung (diese Anleitung) (1)
- Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) In dieser Anleitung werden die Funktionen, für die Wi-Fi verwendet wird, erläutert. 3 DE WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
-BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
GEFAHR UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SOLLTEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN
ACHTUNG [ Akku Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr oder die Gefahr von Verätzungen. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
- Zerlegen Sie den Akku nicht.
- Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen usw. aus, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
- Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen.
- Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 °C aus, wie sie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können.
- Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.
- Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
- Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit Ladefunktion.
- Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
- Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.
- Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.
- Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert. [ Netzgerät Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose bei Verwendung des Netzgerätes. Trennen Sie das Netzgerät unverzüglich von der Netzsteckdose, falls eine Funktionsstörung während der Benutzung des Apparats auftritt. 5 DE Für Kunden in Europa [ Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Weitere Informationen erhältlich unter: http://www.compliance.sony.de/ [ Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an. Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Vorschriften für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen. [ Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. 7 DE Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
Einsetzen des Akkus Akku-Auswurfhebel 1 Öffnen Sie die Abdeckung. 2 Setzen Sie den Akku ein. 9 DE Laden des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, während Sie den Akku laden. Für Kunden in den USA, Kanada und China Für Kunden in anderen Ländern/ Regionen als den USA, Kanada und Netzkabel China
Ladeanzeige Leuchtet: Der Akku wird geladen Aus: Der Ladevorgang ist beendet Blinkt: Ladefehler oder das Laden wurde vorübergehend unterbrochen, da die Temperatur außerhalb des geeigneten Bereichs liegt 11 DE Sie Kamera und Netzteil (mitgeliefert) mit dem 1 Verbinden Micro-USB-Kabel (mitgeliefert). 2 Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an.
- Verwenden Sie als Akku, Micro-USB-Kabel (mitgeliefert) und Netzteil (mitgeliefert) nur Originalteile der Marke Sony. x Ladedauer (vollständige Ladung) Die Ladedauer beträgt mit dem Netzteil (mitgeliefert) ungefähr 115 Min.
x Laden durch Anschluss an einen Computer Der Akku kann geladen werden, indem die Kamera über ein Micro-USB-Kabel an einen Computer angeschlossen wird. T An eine USB-Buchse 13 DE x Akku-Nutzungsdauer und Anzahl von Bildern für Aufnahme und Wiedergabe Gesamtnutzungsdauer Anzahl von Bildern Aufnahme (Standbilder) ca. 105 Min. ca. 210 Bilder Normale Aufnahme (Filme) ca. 35 Min.
Kontinuierliche Aufnahme (Filme) ca. 50 Min. Anzeige (Standbilder) ca. 150 Min.
- Die Angaben basieren auf dem CIPA-Standard. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
ca. 3000 Bilder Einsetzen einer Speicherkarte (gesondert erhältlich) Achten Sie darauf, die schräge Ecke richtig auszurichten. 1 Öffnen Sie die Abdeckung. 2 Setzen Sie die Speicherkarte (gesondert erhältlich) ein. 15 DE x Herausnehmen der Speicherkarte/des Akkus Speicherkarte: Drücken Sie die Speicherkarte einmal hinein, damit sie ausgeworfen wird. Akku: Verschieben Sie den Akku-Auswurfhebel. Achten Sie darauf, den Akku nicht fallen zu lassen.
Einstellen der Uhr ON/OFF (Ein/Aus) Steuerrad Auswählen von Optionen: v/V/b/B/ / Bestätigen: z 1 Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus). 17 DE Sie sich, dass [Eingabe] auf dem 2 Vergewissern Bildschirm ausgewählt ist, und drücken Sie z am Steuerrad. Sie die gewünschte geografische Position 3 Wählen gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus und drücken Sie dann z. Sie [Sommerzeit], [Datum/Zeit] und 4 Stellen [Datumsformat] ein und drücken Sie dann z. Sie sich, dass [Eingabe] ausgewählt ist, 5 Vergewissern und drücken Sie z. x So stellen Sie das Datum und die Uhrzeit erneut ein Wählen Sie MENU t (Einstellung) 4 t [Datum/Uhrzeit], um die Einstellanzeige für Datum und Uhrzeit aufzurufen.
Aufnehmen von Standbildern/Filmen Auslöser Drehring W/T (Zoom) MOVIE W: Verkleinern T: Vergrößern Aufnehmen von Standbildern Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach 1 Drücken unten. Sie den Auslöser ganz nach unten, um das Bild 2 Drücken aufzunehmen. 19 DE Aufnehmen von Filmen Sie die Taste MOVIE (Film), um die Aufnahme 1 Drücken zu starten. Sie die Taste MOVIE (Film) erneut, um die 2 Drücken Aufnahme zu stoppen.
Anzeigen von Bildern W: Verkleinern T: Vergrößern Steuerrad (Löschen) (Wiedergabe) Auswählen von Bildern: B (weiter)/ b (zurück) oder Steuerrad drehen Bestätigen: z 1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe). 21 DE x Auswählen des nächsten/vorherigen Bilds Wählen Sie ein Bild aus, indem Sie B (weiter)/b (zurück) am Steuerrad drücken oder das Steuerrad drehen. Drücken Sie z am Steuerrad, um Filme wiederzugeben. x Löschen eines Bilds 1 Drücken Sie die Taste (Löschen). 2 Wählen Sie [Löschen] mit v am Steuerrad aus und drücken Sie dann z.
Funktionen von PlayMemories Home™ Wiedergeben der von der Kamera importierten Bilder. Importieren von Bildern von der Kamera Bei einem Windows-Computer können Sie die folgenden Funktionen verwenden. Anzeigen von Bildern in einem Kalender Erstellen von Discs mit Filmen Freigeben von Bildern auf PlayMemories Online™ Hochladen von Bildern zu Netzwerkdiensten 23 DE
- Zum Verwenden von PlayMemories Online oder anderen Netzwerkdiensten ist eine Internetverbindung erforderlich. PlayMemories Online oder andere Netzwerkdienste stehen in manchen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht zur Verfügung. Herunterladen von PlayMemories Home Sie können PlayMemories Home von der folgenden Webseite herunterladen: www.sony.net/pm/
- Einzelheiten zu Anwendungen für Mac-Computer finden Sie auf der folgenden Webseite: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Empfohlene Computerumgebung Informationen zu den Systemvoraussetzungen für die Software finden Sie auf der folgenden Webseite. www.sony.net/pcenv/
Hinweise zur Verwendung der Kamera Betrieb und Pflege Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen und modifizieren Sie es nicht und schützen Sie es vor Stößen, lassen Sie es nicht fallen und treten Sie nicht darauf. Behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt. Hinweis zu Datenbankdateien Wenn Sie eine Speicherkarte ohne Datenbankdatei in die Kamera einsetzen und die Kamera einschalten, wird ein Teil der Speicherkapazität der Speicherkarte benutzt, um automatisch eine Datenbankdatei zu erstellen. Es kann eine Weile dauern, bis Sie die nächste Funktion durchführen können. Wenn ein Datenbankdateifehler auftritt, importieren Sie alle Bilder mit PlayMemories Home auf einen Computer und formatieren dann die Speicherkarte. Hinweise zur Aufnahme/Wiedergabe
- Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera verwenden, empfiehlt es sich, die Karte mit der Kamera zu formatieren, damit die Karte stabil funktioniert. Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle auf der Speicherkarte aufgezeichneten Daten gelöscht werden. Diese Daten können nicht wiederhergestellt werden. Erstellen Sie auf einem Computer oder einem anderen Speichermedium unbedingt Sicherungskopien von wichtigen Daten. 25 DE
- Bevor Sie die Aufnahme starten, sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei funktioniert.
- Die Kamera ist nicht staubdicht, spritzwassergeschützt oder wasserdicht.
- Lassen Sie die Kamera nicht nass werden. Wenn Wasser in das Innere der Kamera gelangt, kann es zu Funktionsstörungen kommen. In manchen Fällen kann die Kamera nicht repariert werden.
- Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Es kann sonst zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen.
- Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten, die starke Radiowellen erzeugen oder Strahlung abgeben. Andernfalls kann die Kamera Bilder eventuell nicht richtig aufnehmen oder wiedergeben.
- Wenn Sie die Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung benutzen, kann es zu Funktionsstörungen kommen.
- Schütteln Sie die Kamera nicht und stoßen Sie nicht dagegen. Andernfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen und Sie können keine Aufnahmen machen. Darüber hinaus können die Speichermedien unbrauchbar und Bilddaten beschädigt werden.
- Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann dazu führen, dass Schmutz auf der Blitzoberfläche Rauch oder einen Brand verursacht. Wischen Sie die Blitzoberfläche mit einem weichen Tuch ab, um Schmutz oder Staub usw. zu entfernen.
Hinweis zur Betriebstemperatur der Kamera Bei längerem Gebrauch können sich Kamera und Akku erwärmen, dies stellt jedoch keine Funktionsstörung dar. Hinweis zum Überhitzungsschutz Je nach der Temperatur der Kamera und des Akkus kann es vorkommen, dass keine Filme aufgenommen werden können oder dass sich die Kamera zum eigenen Schutz automatisch ausschaltet. Eine Meldung erscheint auf dem Bildschirm, bevor sich die Kamera ausschaltet oder Sie keine Filme mehr aufnehmen können. Lassen Sie die Kamera in diesem Fall ausgeschaltet und warten Sie, bis sich die Temperatur von Kamera und Akku normalisiert hat. Falls Sie die Kamera einschalten, ohne Kamera und Akku ausreichend abkühlen zu lassen, schaltet sich die Kamera u. U. erneut aus oder Filmaufnahmen sind eventuell nicht möglich. Hinweis zu WLAN Für Schäden durch Verlust oder Diebstahl aufgrund von unberechtigtem Zugriff auf oder unbefugter Nutzung von auf der Kamera gespeicherten Daten wird keinerlei Haftung übernommen. Warnung zum Urheberrecht Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials verstößt unter Umständen gegen die Bestimmungen des Urheberrechts. 27 DE Keine Entschädigung für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen Sony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren gegangene oder beschädigte Aufnahmeinhalte, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind. Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation Wenn die Kamera direkt von einem kalten an einem warmen Ort gebracht wird, kann sich Feuchtigkeit im Inneren und an der Außenseite der Kamera niederschlagen. Diese Feuchtigkeitskondensation kann eine Funktionsstörung der Kamera verursachen. Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie etwa eine Stunde lang, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. Beachten Sie, dass keine klaren Bilder aufgenommen werden können, solange sich noch Feuchtigkeit im Objektiv befindet. Aufbewahrung des Akkus
- Damit die Akkukontakte sauber bleiben und es zu keinem Kurzschluss durch Kontakt mit Metallteilen kommt usw., verwenden Sie zum Aufbewahren und Transportieren des Akkus unbedingt einen Kunststoffbeutel o. Ä.
- Bei einem Akku, der länger als ein Jahr nicht benutzt wurde, kann sich die Leistungsfähigkeit verschlechtern.
Technische Daten Kamera [System] Bildwandler: 7,76 mm (1/2,3-Typ), Exmor R™ CMOS-Sensor Gesamtpixelzahl der Kamera: ca. 18,9 Megapixel Effektive Pixelzahl der Kamera: ca. 18,2 Megapixel Objektiv: Sony G 10×-Zoomobjektiv f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm bei Umrechnung auf 35-mmKleinbildkamera) F3,3 (W) – F5,9 (T) Beim Aufnehmen von Filmen (16:9): 27,5 mm – 275 mm* Beim Aufnehmen von Filmen (4:3): 33,5 mm – 335 mm*
- Bei Einstellung von [ SteadyShot] auf [Standard] SteadyShot: Optisch Dateiformat: Standbilder: JPEG-konform (DCF, Exif, MPF Baseline), DPOF-kompatibel Filme (AVCHD-Format): mit dem Format AVCHD Ver. 2.0 kompatibel 29 DE Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital, 2 Kanäle, mit Dolby Digital Stereo Creator ausgestattet
- Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Filme (MP4-Format): Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: MPEG-4 AAC-LC 2ch Speichermedium: Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, SD-Karten, microSD-Speicherkarten Blitz: Blitzreichweite (Einstellung der ISO-Empfindlichkeit (Index für empfohlene Belichtung) auf Auto): ca. 0,2 m bis 3,7 m (W) ca. 1,5 m bis 2,2 m (T) [Ein- und Ausgangsbuchsen] HDMI-Anschluss: HDMI-Mikrobuchse Multi/Micro-USB-Buchse*: USB-Kommunikation USB-Kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Unterstützt Micro-USB-kompatibles Gerät. [Bildschirm] LCD-Bildschirm: 6,7 cm (2,7-Typ), TFT-Ansteuerung Gesamtzahl der Bildpunkte: 460 800 Punkte
[Stromversorgung, Allgemeines] Stromversorgung: Akku NP-BN, 3,6 V Netzteil AC-UB10C/UB10D, 5 V Leistungsaufnahme (während der Aufnahme): ca. 1,2 W Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C Abmessungen (CIPA-konform): 92,3 mm × 52,4 mm × 21,6 mm (B/H/T) Gewicht (CIPA-konform) (einschließlich Akku NP-BN, Memory Stick PRO Duo): ca. 122 g Mikrofon: Stereo Lautsprecher: Monaural Exif Print: Kompatibel PRINT Image Matching III: Kompatibel [WLAN] Unterstützter Standard: IEEE 802.11 b/g/n Frequenz: 2,4 GHz Unterstützte Sicherheitsprotokolle: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Konfigurationsmethode: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/manuell Zugriffsmethode: Infrastrukturmodus NFC: NFC Forum Type 3 Tag-konform 31 DE Netzteil AC-UB10C/UB10D Betriebsspannung: 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Ausgangsspannung: 5 V Gleichstrom, 0,5 A Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C Abmessungen: ca. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/T) Akku NP-BN Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku Maximalspannung: 4,2 V Gleichstrom Nennspannung: 3,6 V Gleichstrom Maximale Ladespannung: 4,2 V Gleichstrom Maximaler Ladestrom: 0,9 A Kapazität: Normalfall: 2,3 Wh (630 mAh) Minimum: 2,2 Wh (600 mAh) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
- Memory Stick und sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.
- „AVCHD Progressive“ und der „AVCHD Progressive“-Schriftzug sind Markenzeichen der Panasonic Corporation und der Sony Corporation.
- Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.
- HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
- Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
- Mac ist ein eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
- iOS ist ein eingetragenes Markenzeichen oder Markenzeichen von Cisco Systems, Inc.
- Android und Google Play sind Markenzeichen von Google Inc.
- Wi-Fi, das Wi-Fi-Logo und Wi-Fi PROTECTED SET-UP sind eingetragene Markenzeichen der Wi-Fi Alliance.
- iPhone und iPad sind Markenzeichen von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern eingetragen. 33 DE
- Die N-Markierung ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc., in den USA und anderen Ländern.
- DLNA und DLNA CERTIFIED sind Markenzeichen der Digital Living Network Alliance.
- Das SDXC-Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.
- Facebook und das „f“-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Facebook, Inc.
- YouTube und das YouTube-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Google Inc.
- Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller. Die Zeichen ™ oder ® werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet. Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen finden Sie auf unserer Kundendienst-Website.
Notice-Facile