CYBER-SHOT DSC-WX220 - Appareil photo numérique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CYBER-SHOT DSC-WX220 SONY au format PDF.

📄 499 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY CYBER-SHOT DSC-WX220 - page 36
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : CYBER-SHOT DSC-WX220

Catégorie : Appareil photo numérique

Type de produit Appareil photo numérique compact
Capteur Capteur CMOS Exmor R de 18,2 mégapixels
Zoom optique Zoom optique 10x
Écran Écran LCD de 2,7 pouces avec 460 800 points
Résolution vidéo Full HD 1080p à 60 images par seconde
Connectivité Wi-Fi et NFC intégrés
Alimentation électrique Batterie lithium-ion NP-BN
Dimensions approximatives 92,0 x 52,0 x 22,0 mm
Poids Approx. 124 g (avec batterie et carte mémoire)
Fonctions principales Mode automatique, mode scène, mode panoramique, mode HDR
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux pour nettoyer l'objectif et le boîtier. Éviter les produits chimiques agressifs.
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, réparation recommandée par un professionnel agréé.
Sécurité Ne pas exposer l'appareil à l'eau ou à des températures extrêmes. Éviter les chocs physiques.
Informations générales Compatible avec les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC. Garantie limitée de 1 an.

FOIRE AUX QUESTIONS - CYBER-SHOT DSC-WX220 SONY

Comment allumer l'appareil photo SONY CYBER-SHOT DSC-WX220 ?
Pour allumer l'appareil photo, faites glisser le commutateur d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil vers la position 'ON'.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé, que la carte mémoire est insérée correctement et qu'il y a suffisamment d'espace de stockage. Vérifiez également si l'objectif est bien déployé.
Comment changer les paramètres de la résolution des photos ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Paramètres de prise de vue', puis choisissez 'Taille d'image' pour ajuster la résolution souhaitée.
Que faire si l'écran de l'appareil photo reste noir ?
Vérifiez que l'accumulateur est chargé. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil photo en retirant et en réinsérant la batterie.
Comment transférer des photos sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil, et vous pourrez ensuite transférer les fichiers depuis le dossier de l'appareil photo.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Les photos peuvent être floues en raison d'un mouvement lors de la prise de vue ou d'une mise au point incorrecte. Assurez-vous de maintenir l'appareil stable et d'attendre que la mise au point soit effectuée avant de prendre la photo.
Comment activer le mode vidéo ?
Pour activer le mode vidéo, tournez le sélecteur de mode sur l'icône de la caméra vidéo, puis appuyez sur le bouton de déclenchement pour commencer l'enregistrement.
Comment nettoyer l'objectif de mon appareil photo ?
Utilisez un chiffon en microfibre propre et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si la batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur est correctement connecté et fonctionne. Essayez d'utiliser une autre prise électrique ou un autre câble de charge si disponible.
Comment réinitialiser les paramètres de l'appareil photo ?
Allez dans le menu, sélectionnez 'Paramètres', puis choisissez 'Réinitialiser' pour restaurer les paramètres d'usine.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CYBER-SHOT DSC-WX220 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CYBER-SHOT DSC-WX220 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI CYBER-SHOT DSC-WX220 SONY

En savoir plus à propos de l’appareil (« Manuel d’aide ») Le « Manuel d’aide » est un manuel en ligne. Référez-vous à ce manuel pour des instructions très détaillées sur les nombreuses fonctions de l’appareil photo. 1 Accédez à la page de support Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Sélectionnez votre pays ou votre région. 3 Sur la page de support, recherchez le nom de modèle de votre appareil.

  • Vérifiez le nom de modèle figurant sur le dessous de votre appareil.

Vérification des éléments fournis Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’éléments.

  • Batterie rechargeable NP-BN (1) (Cette batterie rechargeable n’est pas compatible avec les Cyber-shot™ fournis avec la batterie NP-BN1.)
  • Adaptateur secteur AC-UB10C/UB10D (1)
  • Cordon d’alimentation (non fourni aux États-Unis, au Canada et en Chine) (1)
  • Mode d’emploi (ce manuel) (1)
  • Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1) Ce Guide décrit l’utilisation à l’aide du Wi-Fi. 3 FR Aide-mémoire Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci-dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no DSC-WX220 No de série _____________________________ Modèle no AC-UB10C/AC-UB10D No de série _____________________________

AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE

- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

DANGER AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE

DECHARGE ELECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT CES

INSTRUCTIONS Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur. 5 FR ATTENTION [ Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même des brûlures de substances chimiques. Respectez les précautions suivantes :

  • Ne démontez pas la batterie.
  • N’écrasez et n’exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure. Vous ne devez pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
  • Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez-les à l’écart de tout contact avec des objets métalliques.
  • N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les rayons directs du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.
  • N’incinérez pas la batterie et ne la jetez pas au feu.
  • Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagées ou présentent une fuite.
  • Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil capable de la recharger.
  • Tenez la batterie hors de la portée des petits enfants.
  • Gardez la batterie au sec.
  • Remplacez-la uniquement par une batterie de même type ou d’un type équivalent recommandé par Sony.
  • Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions. [ Adaptateur secteur Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur, branchez-le à une prise murale se trouvant à proximité. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de l’appareil, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale. Note pour les clients européens [ Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne 7 FR Par la présente, Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ [ Avis Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.). Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres (9,8 pi.). Le champ électromagnétique a des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.

[ Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. 9 FR Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Pour les clients à Singapour

Insertion de la batterie Levier d’éjection de la batterie 1 Ouvrez le couvercle. 2 Insérez la batterie. 11 FR Charge de la batterie Mettez l’appareil hors tension pendant la charge de la batterie. Pour les clients résidant aux États-Unis, au Canada et en Chine Pour les clients résidant dans des pays/régions autres que les États-Unis, le Cordon Canada et la d’alimentation Chine

Témoin de charge Allumé : En cours de charge Éteint : Charge terminée Clignotant : Erreur de charge ou charge temporairement suspendue, car l’appareil ne se trouve pas dans la plage de températures adéquate 13 FR l’appareil à l’adaptateur secteur (fourni) à 1 Raccordez l’aide du câble micro-USB (fourni). 2 Raccordez l’adaptateur secteur à la prise murale.

  • Veillez à utiliser exclusivement des batteries authentiques de marque Sony, le câble micro-USB (fourni) et l’adaptateur secteur (fourni). x Durée de charge (Charge complète) La durée de charge est d’environ 115 min à l’aide de l’adaptateur secteur (fourni).

x Pour charger la batterie via un raccordement à un ordinateur Vous pouvez charger la batterie en raccordant l’appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble micro-USB. T Vers une prise USB 15 FR x Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées et lues Durée d’utilisation totale Nombre d’images Prise de vue (images fixes) Environ 105 min. Environ 210 images Prise de vue réelle (films) Environ 35 min.

Prise de vue en continu (films) Environ 50 min. Affichage (images fixes) Environ 150 min.

  • Ce nombre se base sur la norme CIPA. (CIPA : Camera & Imaging Products Association)

Environ 3000 images Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Veillez à orienter correctement le coin biseauté. 1 Ouvrez le couvercle. 2 Insérez la carte mémoire (vendue séparément). 17 FR x Pour retirer la carte mémoire/batterie Carte mémoire : Appuyez une fois sur la carte mémoire pour l’éjecter. Batterie : Faites glisser le levier d’éjection de la batterie. Veillez à ne pas faire tomber la batterie. Réglage de l’horloge ON/OFF (Marche/Arrêt) Molette de commande Sélectionner des éléments : v/V/b/B/ / Valider : z

1 Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt). que [Entrer] est sélectionné à l’écran, puis 2 Vérifiez appuyez sur z de la molette de commande. l’emplacement géographique souhaité en 3 Sélectionnez vous conformant aux instructions affichées à l’écran, puis appuyez sur z. [Heure d’été], [Date/heure] et [Format de date], 4 Réglez puis appuyez sur z. 5 Vérifiez que [Entrer] est sélectionné, puis appuyez sur z. x Pour régler à nouveau la date et l’heure Sélectionnez MENU t (Réglage) 4 t [Rég. date/heure] pour ouvrir l’écran de réglage de la date et de l’heure. 19 FR Prise de vue d’images fixes/de films Déclencheur Levier W/T (Zoom) MOVIE W : zoom arrière T : zoom avant Prise de vue d’images fixes le déclencheur à mi-course pour effectuer la 1 Enfoncez mise au point. complètement le déclencheur pour prendre la 2 Enfoncez photo.

Enregistrement de films sur la touche MOVIE (Film) pour commencer 1 Appuyez l’enregistrement. à nouveau sur la touche MOVIE (Film) pour 2 Appuyez arrêter l’enregistrement. 21 FR Affichage d’images W : zoom arrière T : zoom avant Molette de commande (Supprimer) (Lecture) Sélectionner des images : B (suivant)/ b (précédent) ou tournez la molette de commande Valider : z 1 Appuyez sur la touche

(Lecture). x Pour sélectionner l’image suivante/précédente Sélectionnez une image en appuyant sur B (suivant)/b (précédent) de la molette de commande ou en tournant la molette de commande. Appuyez sur z de la molette de commande pour visionner des films. x Pour supprimer une image 1 Appuyez sur la touche (Supprimer). 2 Sélectionnez [Supprimer] avec v de la molette de commande, puis appuyez sur z. 23 FR Fonctionnalités de PlayMemories Home™ Lecture d’images importées de votre appareil. Importation d’images de votre appareil Avec des ordinateurs Windows, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes. Téléchargement Affichage Création de d’images vers d’images dans disques vidéo des services le Calendrier réseau

Partage d’images sur PlayMemories Online™

  • Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser PlayMemories Online ou d’autres services réseau. Il se peut que PlayMemories Online ou d’autres services réseau ne soient pas disponibles dans certains pays ou régions. Téléchargement de PlayMemories Home Vous pouvez télécharger PlayMemories Home depuis l’URL suivante : www.sony.net/pm/
  • Pour plus de détails sur les applications destinées aux ordinateurs Mac, visitez l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Environnement informatique recommandé Vous pouvez vérifier la configuration système requise pour le logiciel à l’URL suivante. www.sony.net/pcenv/ 25 FR Remarques sur l’utilisation de l’appareil À propos de l’utilisation et de l’entretien Évitez toute manipulation brusque, tout démontage, toute modification de l’appareil, tout choc mécanique et tout impact tel que celui d’un marteau, ne laissez pas tomber l’appareil et ne le piétinez pas. Prenez particulièrement soin de l’objectif. À propos des fichiers de base de données Si vous insérez une carte mémoire sans fichier de base de données dans l’appareil et si vous mettez l’appareil sous tension, une partie de la capacité de la carte mémoire est utilisée pour créer automatiquement un fichier de base de données. Cela peut prendre un peu de temps avant que vous puissiez effectuer l’opération suivante. Si une erreur liée au fichier de base de données se produit, importez toutes les images sur un ordinateur à l’aide de PlayMemories Home, puis formatez la carte mémoire. Remarques sur l’enregistrement/lecture
  • Pour garantir un fonctionnement stable de la carte mémoire, il est recommandé de la formater sur cet appareil avant toute utilisation sur celui-ci. Notez que le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Il n’est pas possible de récupérer ces données. Veillez à sauvegarder des données importantes sur un ordinateur ou autre support de stockage.
  • Avant d’enregistrer, effectuez un test afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement.
  • L’appareil n’est étanche ni à la poussière, ni aux projections de liquide, ni encore à l’eau.
  • Évitez d’exposer l’appareil à l’eau. Si de l’eau pénètre à l’intérieur de l’appareil, une défaillance risque de se produire. Dans certains cas, l’appareil ne peut pas être réparé.
  • Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou vers une forte lumière. Ceci pourrait entraîner une défaillance de l’appareil.
  • N’utilisez pas l’appareil près de sources de fortes ondes radioélectriques ou de radiations. Dans le cas contraire, l’appareil risque de ne pas enregistrer ou afficher correctement des images.
  • Une utilisation de l’appareil dans des endroits couverts de sable ou poussiéreux peut provoquer des dysfonctionnements.
  • Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Cela peut provoquer une défaillance et vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer d’images. En outre, le support d’enregistrement peut devenir inutilisable ou des données d’image peuvent être endommagées.
  • Nettoyez la surface du flash avant de l’utiliser. La chaleur du flash peut brûler la saleté présente sur sa surface ou dégager de la fumée. Essuyez la surface du flash avec un tissu doux pour enlever la saleté ou poussière, etc. 27 FR À propos de la température de l’appareil En cas d’utilisation continue, votre appareil photo et la batterie peuvent chauffer, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. À propos de la protection contre les surchauffes La température de l’appareil et de la batterie peuvent vous empêcher d’enregistrer des films ou entraîner la coupure automatique de l’alimentation à des fins de protection. Un message s’affiche sur l’écran avant que l’appareil se mette hors tension ou que vous ne puissiez plus enregistrer de film. Dans ce cas, laissez-le hors tension et attendez que l’appareil et la batterie refroidissent. Si vous ne laissez pas l’appareil et la batterie refroidir suffisamment et si vous remettez l’appareil sous tension, il peut se mettre à nouveau hors tension ou vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer de film. Remarque sur le LAN sans fil Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages causés par un accès non autorisé aux destinations chargées sur l’appareil photo, ou par une utilisation non autorisée de celles-ci, résultant d’une perte ou d’un vol. Avertissement sur les droits d’auteur Les émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur.

Pas d’indemnisation en cas de contenu endommagé ou d’enregistrement manqué Sony ne peut octroyer aucune indemnisation en cas d’enregistrement manqué ou pour la perte ou la détérioration du contenu enregistré en raison d’une défaillance de l’appareil photo ou du support d’enregistrement, etc. À propos de la condensation Lorsque l’appareil photo est transporté directement d’un endroit froid à un endroit chaud, l’humidité peut se condenser à l’intérieur ou à l’extérieur de celui-ci. Cette condensation peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil. En cas de condensation Mettez l’appareil hors tension et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore. Si vous essayez une prise de vue alors qu’il reste des traces d’humidité à l’intérieur de l’objectif, les images manqueront de netteté. Rangement de la batterie

  • Pour empêcher l’altération de la borne, un court-circuit, etc., veillez à utiliser un sac en plastique pour l’éloigner de tout objet métallique lors du transport ou du rangement.
  • Une batterie qui n’a pas été utilisée pendant plus d’un an risque de s’être détériorée. 29 FR Spécifications Appareil [Système] Dispositif d’image : Capteur Exmor R™ CMOS 7,76 mm (type 1/2,3) Nombre total de pixels de l’appareil : Environ 18,9 mégapixels Nombre effectif de pixels de l’appareil : Environ 18,2 mégapixels Objectif : Objectif zoom Sony G 10× f = 4,45 mm – 44,5 mm (25 mm – 250 mm (équivalant pour un film 35 mm)) F3,3 (W) – F5,9 (T) Pendant l’enregistrement de films (16:9) : 27,5 mm – 275 mm* Pendant l’enregistrement de films (4:3) : 33,5 mm – 335 mm*
  • Lorsque [ SteadyShot] est réglé sur [Standard] SteadyShot : Optique Format de fichier : Images fixes : Conformes à JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatibles DPOF Films (format AVCHD) : Compatibles avec le format AVCHD Ver. 2.0 Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264

Audio : Dolby Digital 2 can., équipé de Dolby Digital Stereo Creator

  • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Films (format MP4) : Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : MPEG-4 AAC-LC 2ch Support d’enregistrement : Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick Micro™, cartes SD, cartes mémoire microSD Flash : Portée du flash (sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé) réglée sur Auto) : Environ 0,2 m à 3,7 m (7 7/8 pouces à 12 pieds 1 3/4 pouces) (W) Environ 1,5 m à 2,2 m (4 pieds 11 1/8 pouces à 7 pieds 2 5/8 pouces) (T) [Connecteurs d’entrée et de sortie] Connecteur HDMI : Micro-prise HDMI Multi/micro connecteur USB* : Communication USB Communication USB : Hi-Speed USB (USB 2.0)
  • Prend en charge les dispositifs compatibles micro-USB. [Écran] Écran LCD : Dalle TFT 6,7 cm (type 2,7) Nombre total de points : 460 800 points 31 FR [Alimentation, caractéristiques générales] Alimentation : Batterie rechargeable NP-BN, 3,6 V Adaptateur secteur AC-UB10C/UB10D, 5 V Consommation électrique (durant la prise de vue) : Environ 1,2 W Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage : –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Dimensions (conformes à CIPA) : 92,3 mm × 52,4 mm × 21,6 mm (3 3/4 pouces × 2 1/8 pouces × 7/8 pouces) (L/H/P) Poids (conforme à CIPA) (batterie NP-BN, Memory Stick PRO Duo compris) : Environ 122 g (4,3 oz) Micro : Stéréo Haut-parleur : Mono Exif Print : Compatible PRINT Image Matching III : Compatible [LAN sans fil] Norme prise en charge : IEEE 802.11 b/g/n Fréquence : 2,4 GHz Protocoles de sécurité pris en charge : WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Méthode de configuration : WPS (Wi-Fi Protected Setup)/manuelle

Méthode d’accès : Mode infrastructure NFC : Conforme à NFC Forum Type 3 Tag Adaptateur secteur AC-UB10C/UB10D Puissance de raccordement : 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Tension de sortie : 5 V CC, 0,5 A Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage : –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Dimensions : Environ 50 mm × 22 mm × 54 mm (2 pouces × 7/8 pouce × 2 1/4 pouces) (L/H/P) Batterie rechargeable NP-BN Type de batterie : Batterie aux ions de lithium Tension maximale : 4,2 V CC Tension nominale : 3,6 V CC Tension de charge maximale : 4,2 V CC Courant de charge maximal : 0,9 A Capacité : Type : 2,3 Wh (630 mAh) Minimale : 2,2 Wh (600 mAh) La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable. 33 FR Marques

  • Memory Stick et sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation.
  • « AVCHD Progressive » et le logo « AVCHD Progressive » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
  • Dolby et le symbole à double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
  • Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Mac est une marque déposée d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • iOS est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc.
  • Android, Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
  • Wi-Fi, le logo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
  • iPhone et iPad sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
  • N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales de Digital Living Network Alliance.
  • Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
  • Facebook et le logo « f » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Facebook, Inc.
  • YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc.
  • En outre, les noms de système et de produit utilisés dans ce mode d’emploi sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Les symboles ™ ou ® ne sont pas toujours utilisés dans ce mode d’emploi. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. 35 FR

T Til et USB-stik 13 DK