SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Câmera

CYBERSHOT DSC-W510 - Câmera SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CYBERSHOT DSC-W510 SONY em formato PDF.

📄 395 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY CYBERSHOT DSC-W510 - page 86
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Câmera digital compacta
Marca Sony
Modelo Cyber-shot DSC-W510
Sensor CCD 1/2,3", 12,4 Mpx (total), 12,1 Mpx (efetivos)
Lente Zoom óptico 4x, f=4,7-18,8 mm (equiv. 26-105 mm em 35 mm), F2,8-5,9
Tela LCD 2,7 polegadas (6,7 cm), 230 400 pontos
Foco Autofoco
Modos de exposição Automático, Seleção de cena (9 modos)
Balanço de brancos Auto, Luz do dia, Nublado, Fluorescente 1/2/3, Incandescente, Flash
Flash embutido Alcance: 0,2 m a 4,8 m (W), 0,2 m a 2,3 m (T)
Modo contínuo Aproximadamente 1 imagem/s
Formatos de arquivo Imagens fixas: JPEG; Filmes: AVI (Motion JPEG)
Suporte de armazenamento Memória interna (6 MB), Memory Stick Duo, SD/SDHC
Bateria Recarregável Li-ion NP-BN1, 3,6 V, 630 mAh (típico)
Autonomia (CIPA) Aproximadamente 110 min (gravação), 320 min (visualização); 220 imagens (gravação)
Alimentação Carregador de parede BC-CSN/BC-CSNB, entrada 100-240 V AC
Peso Aproximadamente 119 g (com bateria e Memory Stick Duo)
Conectividade USB 2.0 Hi-Speed, conector A/V OUT (vídeo, áudio mono)
Funções especiais Detecção de sorriso, detecção de rosto, Panorama por varredura, autotemporizador
Acessórios fornecidos Carregador de bateria, bateria NP-BN1, cabo USB, cordinha, CD-ROM (guia do usuário)
Manutenção Limpar o exterior com um pano macio levemente umedecido em água; evitar produtos químicos
Peças de reposição / Reparabilidade Bateria NP-BN1, carregador BC-CSN/BC-CSNB; contatar a assistência técnica Sony para reparos

Perguntas frequentes - CYBERSHOT DSC-W510 SONY

Como carregar a bateria da câmera?
Insira a bateria NP-BN1 no carregador BC-CSN/BC-CSNB, depois conecte o carregador a uma tomada. O indicador CHARGE acende durante o carregamento e apaga quando terminar. O carregamento completo leva cerca de 245 minutos.
Como inserir a bateria e um cartão de memória?
Abra a tampa do compartimento na parte inferior da câmera. Insira o cartão de memória (Memory Stick Duo ou SD) até ouvir um clique, depois insira a bateria alinhando a seta de guia. Feche a tampa. Para remover, pressione o cartão de memória ou deslize a alavanca de ejeção da bateria.
Como ajustar a data e hora?
Na primeira inicialização, a tela de ajuste Data&hora aparece. Use as teclas ▲/▼/◄/► para selecionar o formato, horário de verão e data, depois pressione o centro ● para confirmar. Confirme a zona geográfica e as configurações de exibição.
Como tirar uma foto?
Coloque o seletor de modo em (imagem fixa). Pressione até a metade o botão do obturador para fazer o foco (um bipe soa), depois pressione até o fundo para tirar a foto.
Como gravar um filme?
Coloque o seletor de modo em (filme). Pressione até o fundo o botão do obturador para iniciar a gravação, e pressione novamente para parar. Você pode usar o zoom antes/durante a filmagem.
Como excluir uma imagem?
No modo de reprodução, pressione a tecla Excluir. Selecione Esta img com ▲ e depois pressione ● para confirmar a exclusão.
Quais tipos de cartão de memória são compatíveis?
A câmera aceita os Memory Stick Duo (PRO Duo, PRO-HG Duo, Duo) e os cartões SD/SDHC. Para filmes, é recomendado usar um cartão SD classe 2 ou superior.
Qual é a autonomia da bateria?
De acordo com a norma CIPA, a bateria NP-BN1 permite cerca de 220 fotos ou 110 minutos de gravação. Na visualização, a autonomia é de cerca de 320 minutos.
Como limpar a câmera?
Use um pano macio levemente umedecido em água para limpar o exterior, depois seque com um pano seco. Evite solventes, álcool, repelentes de insetos ou outros produtos químicos que possam danificar o corpo da câmera.
Onde encontrar o guia do usuário completo?
Um guia do usuário detalhado (formato HTML) está no CD-ROM fornecido. Insira-o em um computador e siga as instruções de instalação. Também está disponível online no site de suporte da Sony.

Perguntas dos utilizadores sobre CYBERSHOT DSC-W510 SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CYBERSHOT DSC-W510 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CYBERSHOT DSC-W510 da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR CYBERSHOT DSC-W510 SONY

(Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo))

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES

Se a forma da ficha não encaixar na tomada de alimentação, use um acessório adaptador de ficha com configuração adequada para a tomada de alimentação.

ATENÇÃO

Bateria

Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode rebentar, provocar um incêndio ou queimaduras químicas. Tenha em atenção as seguintes precauções.

  • Não desmonte.
  • Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar, deixar cair, ou pisar a bateria.
  • Não cause curto-circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria.
  • Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.
  • Não proceda à incineração nem queime.
  • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido.
  • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
  • Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
  • Não molhe a bateria.
  • Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado pela Sony.
  • Desfaça-se imediatamente de baterias usadas, tal como descrito nas instruções.

Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.

Aviso para os clientes na Europa

I Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de serviço e garantia.

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos na directiva EMC relativamente à utilização de cabos de ligação com um comprimento inferior a 3 metros.

Atenção

Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade.

I Nota

Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.

I Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

SONY CYBERSHOT DSC-W510 - I Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) - 1

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) - 1

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou 0.004% em chumbo.

Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores.

Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.

Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.

Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma.

Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.

Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Consulte o “Manual do utilizador da Cyber-shot” (HTML) incluído no CD-ROM fornecido

Para mais informações sobre operações avançadas, leia o “Manual do utilizador da Cyber-shot” (HTML) incluído no CD-ROM (fornecido), utilizando um computador.

SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Consulte o “Manual do utilizador da Cyber-shot” (HTML) incluído no CD-ROM fornecido - 1

① Clique em [Manual do utilizador] → [Instalar].
② Inicie o “Manual do utilizador” a partir do atalho do ambiente de trabalho.

Para utilizadores do Macintosh:

① Seleccione o [Manual do utilizador] e copie a pasta [pt] armazenada na pasta [Manual do utilizador] para o seu computador.
② Quando a cópia terminar, clique duas vezes em “index.html” na pasta [pt].

Verificar os acessórios fornecidos

  • Carregador da bateria BC-CSN/BC-CSNB (1)
  • Cabo de alimentação (não fornecido nos E.U.A. e Canadá) (1)
  • Bateria recarregável NP-BN1 (1)
    • Cabo USB dedicado (1) (Sony Corporation 1-837-783-) (1)
  • Correia de pulso (1)
  • CD-ROM (1)
  • Software de aplicação Cyber-shot
  • “Manual do utilizador da Cyber-shot”
  • Manual de instruções (este manual) (1)

Identificação das peças

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21 22 23

1 Botão ON/OFF (Alimentação)
2 Botão do obturador
3 Flash
4 Lâmpada do temporizador automático/Lâmpada do Obturador de Sorriso
5 Microfone
6 Objectiva
7 Ecrã LCD

8 Botão ▶ (Reprodução)
9 Para fotografar: Botão W/T (Zoom) Para visualizar: Botão Q (Zoom de reprodução)/ Botão ☑ (Índice)
10 Comutador de modo
11 Gancho para correia de pulso
12 Botão (Apagar)
13 Botão MENU
14 Botão de controlo Menu ligado: ▲/▼/◄/►/● Menu desligado: DISP/💡/💡 /
15 Indicador de acesso
16 Ranhura do cartão de memória
17 Altifalante
18 Encaixe para o tripé

- Utilize um tripé com um parafuso de tamanho inferior a 5,5 mm. Caso contrário, não poderá fixar firmemente a câmara e poderá danificá-la.

19 Tampa da bateria/do cartão de memória
20 Patilha de ejecção da bateria
21 Ranhura de introdução da bateria
22 Tomada (USB)/A/V OUT
23 Tampa do terminal

Carregar a bateria

Para clientes nos E.U.A. e no Canadá
SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Carregar a bateria - 1

Para clientes em países/regiões que não os E.U.A. e Canadá

1 Introduza a bateria no carregador.

- Pode carregar a bateria mesmo que esta tenha uma carga parcial.

2 Ligue o carregador da bateria à tomada de parede.

- Se continuar a carregar a bateria durante cerca de uma hora após o indicador luminoso CHARGE se apagar, a carga dura mais algum tempo (carga completa).

Tempo de carga

  • Os tempos de carga acima indicados aplicam-se quando carregar uma bateria completamente descarregada a uma temperatura de 25 °C. Em determinadas circunstâncias ou condições, o carregamento pode demorar mais tempo.
  • Ligue o carregador da bateria à tomada de parede mais próxima.
  • Mesmo que a carga esteja terminada, desligue o cabo de alimentação da tomada de parede e retire a bateria do carregador.
  • Certifique-se de que utiliza uma bateria e um carregador de bateria genuíno da Sony.

Vida útil da bateria e número de imagens fixas que pode gravar/ver

Duração da bateria: aprox. 110 min. (gravação)/aprox. 320 min. (visualização) Número de imagens: aprox. 220 imagens (gravação)/aprox. 6400 imagens (visualização)

Nota

- O número de imagens fixas que podem ser gravadas baseia-se na norma CIPA, e aplica-se à gravação nas seguintes condições.

  • DISP (Defin. Visualização do Ecrã) está ajustado para [Normal].
    – Gravar uma vez de 30 em 30 segundos.
    – O zoom é alternado entre a posição W e T.
    – O flash pisca uma em cada duas vezes.
    – A alimentação é ligada e desligada uma em cada dez vezes.
  • É utilizada uma bateria (fornecida) completamente carregada a uma temperatura ambiente de 25 °C.
  • Utilizando o “Memory Stick PRO Duo” Sony (vendido separadamente).

Inserir a bateria/um cartão de memória (vendido separadamente)

N40 x207 ① ② Patilha de ejeccão

Certifique-se de que o canto ranhurado fica voltado para o lado correcto.

1 Abra a tampa.

2 Introduza o cartão de memória (vendido separadamente).

- Com o canto ranhurado voltado na direcção ilustrada, introduza o cartão de memória até este encaixar no sítio com um clique.

3 Introduza a bateria.

- Alinhe a bateria com a seta de guia no interior da ranhura de introdução da bateria. Em seguida, introduza a bateria até que a alavanca de ejecção encaixe no devido lugar.

4 Feche a tampa.

- Fechar a tampa com a bateria introduzida incorrectamente pode danificar a câmara.

Cartões de memória que pode utilizar

Cartão de memóriaPara imagens fixasPara filmes
AMemory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BCartão de memória SD
Cartão de memória SDHC
  • Neste manual, os produtos indicados em A são colectivamente referidos como “Memory Stick Duo”.
  • Neste manual, os produtos indicados em B são colectivamente referidos como cartão SD.
  • Quando gravar filmes, recomenda-se que utilize cartões SD de Classe 2 ou mais rápidos.

Para retirar o cartão de memória/bateria

Cartão de memória: Pressione o cartão de memória uma vez.

Bateria: Faça deslizar a patilha de ejecção da bateria. Tenha cuidado para não deixar cair a bateria.

Nota

- Nunca retire o cartão de memória/a bateria enquanto o indicador de acesso (página 6) estiver aceso. Se o fizer, pode danificar os dados do cartão de memória/memória interna.

Definir a data e a hora

A definição de Data e Hora é apresentada quando carrega no botão ON/OFF (Alimentação) pela primeira vez.

ON/OFF (Alimentação) Botão de controlo DISP

Seleccionar itens: ▲/▼/◄/►
Definir: ●

1 Carregue no botão ON/OFF (Alimentação).

A definição de Data e Hora é apresentada quando carrega no botão ON/OFF (Alimentação) pela primeira vez.

  • Pode ser necessário algum tempo até a câmara ligar e ficar operacional.
    2 Defina [Format Data e Hora], [Hora de Verão] e [Data e Hora] e, em seguida, carregue em [OK].
  • A meia-noite é indicada como 12:00 AM e o meio-dia como 12:00 PM.
    3 Seleccione a área desejada, seguindo as instruções do ecrã e, em seguida, carregue em ● → [OK].
    4 Seleccione a cor do visor e o modo de resolução do visor pretendidos, seguindo as instruções do ecrã.

Gravação de imagens fixas/filmes

Botão do obturador W: afastar T: aproximar Comutador de modo : Imagem fixa : Filme

Fotografar imagens fixas:

1 Carregue no botão do obturador até meio para fazer a focagem.
Quando a imagem estiver focada, ouve-se um sinal sonoro e o indicador
● acende-se.
2 Carregue no botão do obturador até ao fim.

Filmar filmes:

1 Carregue no botão do obturador até ao fim para iniciar a gravação.
- Pode aplicar zoom, carregando no botão W/T (zoom) antes de começar a gravar.
2 Carregue novamente no botão do obturador até ao fim para parar a gravação.

W: afastar T: aproximar (Reprodução) Botão de controlo DISP (Apagar) Seleccionar imagens: ▶ (seguinte)/◀ (anterior) Definir: ●

1 Carregue no botão ▶ (Reprodução).

■ Seleccionar a imagem seguinte/anterior

Seleccione uma imagem com ▶ (seguinte)/◀ (anterior) no botão de controlo. Carregue em ● no centro do botão de controlo para ver filmes.

Apagar uma imagem

① Carregue no botão (Apagar).
② Seleccione [Esta Imag] com ▲ no botão de controlo e carregue em ●.

Voltar a filmar imagens

Carregue no botão do obturador até meio.

Lista de ícones apresentados no ecrã (Quando fotografa imagens fixas)

1 2 3 4 ISO400 125 F2.8 +2.0EV

1

SímboloIndicação
[¥558]Bateria restante
SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Lista de ícones apresentados no ecrã (Quando fotografa imagens fixas) - 2Aviso de bateria fraca
SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Lista de ícones apresentados no ecrã (Quando fotografa imagens fixas) - 3Tamanho da imagem
[1020]Selecção de Cena
[4820]Modo de filmagem/fotografia
[4720]Ícone deReconhecimento deCena
[4760]Equilíbrio de brancos
[4910]Modo do Medidor
[7020]Aviso de vibração
[71W8]Reconhecimento deCena
[4820]DRO
[50177]Indicador deSensibilidade deDetecção de Sorriso
[56091]
SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Lista de ícones apresentados no ecrã (Quando fotografa imagens fixas) - 4Escala de zoom

2

SímboloIndicação
Bloqueio AE/AF
ISO400Número ISO
NRObturador lento NR
125Velocidade do obturador
F2.8Valor da abertura
+2.0EVValor de exposição
Indicador do visor de enquadramento do intervalo de AF (focagem automática)

3

SímboloIndicação
102Pasta de gravação
96Número de imagens que podem ser gravadas
Suporte de gravação/ reprodução (cartão de memória, memória interna)
Modo de flash
Redução dos olhos vermelhos
Carregamento do flash

4

SímboloIndicação
Temporizador automático
[●]OFFDetecção de Cara
Destino
SímboloIndicação
Definições Burst
Visor de enquadramento do intervalo de AF (focagem automática)
Reticulados do medidor de ponto

Apresentação de outras funções

Outras funções utilizadas durante a filmagem/fotografia ou reprodução podem ser operadas, utilizando o botão de controlo ou o botão MENU da câmara. Esta câmara está equipada com um Guia de função que lhe permite seleccionar facilmente as funções. Durante a apresentação do guia, tente as outras funções.

Botão de controlo MENU

i P SCN (...) EASY O 12k 0EV .......... .......... ..........

Guia de função

Botão de controlo

DISP (Defin. Visualização do Ecrã): Permite-lhe alterar a visualização do ecrã.

(S) (Temp. Auto): Permite-lhe utilizar o temporizador automático.
☺ (Obturador de sorriso): Permite-lhe utilizar o modo de Obturador de Sorriso.
⚡ (Flash): Permite-lhe seleccionar um modo de flash para imagens fixas.

Opções do menu

Filmagem/gravação

Modo GRAVSelecciona o modo de gravação.
Selecção de cenaSelecciona definições predefinidas para adequar a várias condições de cena.
Modo FácilFotografia imagens fixas, utilizando funções mínimas.
Direcção de FotografiaDefine a direcção de rodagem da câmara durante a gravação de imagens Varrer panorama.
Tam imagemSelecciona o tamanho da imagem para imagens fixas, imagens panorâmicas ou ficheiros de filme.
Definições BurstSelecciona o modo de imagem única ou o modo burst.
EVAjusta a exposição manualmente.
ISOAjusta a sensibilidade luminosa.
Equil. br.Ajusta os tons de cor de uma imagem.
FocoSelecciona o modo de focagem.
Modo do MedidorSelecciona o modo do medidor que define a parte do motivo a medir para determinar a exposição.
Reconhecimento de cenaDefine a detecção automática das condições de filmagem/fotografia no modo Auto inteligente.
Sensib detecção sorrisoDefine a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para a detecção de sorrisos.
Detecção de CaraA câmara detecta os rostos e ajusta automaticamente as diferentes definições.
DRODefine a função DRO para corrigir a luminosidade e o contraste e melhorar a qualidade da imagem.

Visualizar

Modo FácilDefine o aumento do tamanho do texto e a visibilidade dos indicadores é melhorada.
Ap. slideSelecciona um método de reprodução contínua.
RetoqueRetoca a imagem, utilizando vários efeitos.
ApagarApaga uma imagem.
ProtegerProtege as imagens.
DPOFAdiciona uma marca de ordem de impressão a uma imagem fixa.
RodarRoda uma imagem fixa para a esquerda ou para a direita.
Seleccione pastaSeleciona uma pasta que contenha as imagens que pretende reproduzir.

Opções de definição

Se carregar no botão MENU durante a filmagem/fotografia ou a reprodução, (Definições) é fornecido como uma selecção final. Pode alterar as predefinições no ecrã (Definições).

Definições FilmagLinha Grelha/Resolução do Visor/Zoom digital/Redução Olho Verm
Definiç PrincipaisBip/Language Setting/Guia Função/Cor do visor/Economia Energia/Inicializar/Saída video/Ligação USB/Definições LUN
Fer. cartão memória*Formatar/Crie pasta GRAV./Mude pasta GRAV./Apagar Pasta GRAV/Copiar/Núm. Arquivo
Definições RelógioDefinição de Área/Defin. Data e Hora

* Se não estiver inserido um cartão de memória, será apresentada a (Fer. memória interna) e apenas podem ser seleccionados [Formatar] e [Núm. Arquivo].

Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes

O número de imagens fixas e o tempo de gravação podem variar consoante as condições de filmagem e o cartão de memória.

Imagens fixas

(Unidades: Imagens)

Tamanho\CapacidadeMemória internaCartão de memória
Aprox. 6 MB2 GB
12M1340
VGA3511500
16:9(9M)1380

PT

Filmes

A tabela de baixo indica os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os ficheiros de filme. O tamanho de gravação de um ficheiro de filme é de aprox. 2 GB por filme.

(Unidades: hora : minuto : segundo)

Tamanho\CapacidadeMemória internaCartão de memória
Aprox. 6 MB2 GB
VGA0:00:050:25:00
QVGA0:00:151:40:00

Notas sobre a utilização da câmara

Alterar a definição de idioma

No ecrã de definição de idioma, carregue no botão MENU e seleccione

SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Alterar a definição de idioma - 1

(Definições) → ♀ (Definiç Principais) → [Language Setting].

Notas sobre a gravação/reprodução

  • Antes de começar a gravar, faça uma gravação de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar correctamente.
  • Esta câmara não é à prova de pó, de salpicos de líquidos nem à prova de água.

  • Evite molhar a câmara. Se entrar água na câmara, pode ocorrer uma avaria. Nalguns casos, a câmara não terá reparação.

  • Não aponte a câmara para o sol ou outra luz brilhante. Pode causar uma avaria da câmara.
  • Se ocorrer condensação de humidade, deixe-a secar antes de utilizar a câmara.
  • Não abane nem bata na câmara. Pode causar uma avaria e pode não ser possível gravar imagens. Para além disso, o suporte de gravação pode ficar inutilizado e poderão ser danificados os dados de imagem.

Não utilize/guarde a câmara nos seguintes locais

  • Num local extremamente quente, frio ou húmido
    Em locais como um automóvel estacionado ao sol, o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento.
  • Sob a luz solar directa ou próximo de um aquecedor
    O corpo da câmara pode ficar descolorido ou deformado, o que pode provocar uma avaria.
  • Num local sujeito a vibrações
  • Nas proximidades de um local que produza ondas de rádio fortes, emita radiações ou de um local com forte magnetismo. Esta câmara pode não conseguir gravar ou reproduzir imagens correctamente.
  • Em locais com areia ou pó
    Tenha cuidado para não deixar a areia ou o pó entrar na câmara. Se isso acontecer pode provocar uma avaria na câmara e, em certos casos, essa avaria pode não ser reparável.

Sobre o transporte

Não se sente numa cadeira ou noutro local com a câmara no bolso de trás das calças ou da saia, pois pode provocar uma avaria ou danos na câmara.

Notas sobre o ecrã LCD e a lente

- O ecrã LCD foi fabricado com tecnologia de precisão extremamente elevada, pelo que mais de 99,99% dos pixels são operacionais para utilização efectiva. No entanto, podem aparecer no ecrã LCD alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (de cor branca, vermelha, azul ou verde). Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de forma alguma a gravação.

Sobre a temperatura da câmara

A câmara e a bateria podem aquecer devido a uma utilização contínua, mas não se trata de uma avaria.

Sobre a protecção contra sobreaquecimento

Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, pode não ser possível gravar filmes ou a alimentação poderá desligar-se automaticamente, de modo a proteger a câmara.

É apresentada uma mensagem no ecrã LCD antes da alimentação se desligar ou deixa de poder gravar filmes.

Aviso sobre direitos de autor

Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravação não autorizada destes materiais pode violar o disposto nas leis de direitos de autor.

Não há compensação no caso de conteúdos de gravação danificados ou falha de gravação

A Sony não oferece compensação no caso de falha de gravação ou de perda ou danos dos conteúdos gravados devido a um mau funcionamento da câmara ou do suporte de gravação, etc.

Limpeza da superfície da câmara

Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebido em água e depois seque-a com um pano seco. Para evitar danos no acabamento ou na caixa:

– Não exponha a câmara a produtos químicos, como diluente, benzina, álcool, toalhetes, repelente de insectos, protector solar ou insecticida, etc.

Ambiente de computador recomendado (Macintosh)

SO (pré-instalado):

Ligação USB: Mac OS X (v10.3 a v10.6)

PMB Portable: Mac OS X* (v10.4 a v10.6)

* Modelo compatível com um Processador Intel

Utilização e cuidados

Utilize a câmara com cuidado e não a desmonte, modifique nem exponha a choques físicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar. Tenha especial cuidado com a lente.

Especificações

Câmara

[Sistema]

Dispositivo de imagem:

CCD a cores 7,79 mm (tipo 1/2,3), Filtro de cor primária

Número total de pixels da câmara:

Aprox. 12,4 Megapixels

Número efectivo de pixels da câmara:

Aprox. 12,1 Megapixels

Controlo da exposição: Exposição

automática, Seleção de Cena (9 modos)

Intervalo de gravação para modo Burst:

Aprox. 1,0 segundos

Formato de ficheiro:

Imagens fixas: compatível com

JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3,

MPF Baseline), compatível com DPOF

Filmes: AVI (Motion JPEG)

Suporte de gravação: Memória interna

(aprox. 6 MB), "Memory Stick

Duo", cartão SD

Flash: Intervalo de flash (Sensibilidade

ISO (Índice de Exposição

[Conectores de entrada e saída]

Comunicação USB: Hi-Speed USB

(USB 2.0)

[Ecrã LCD]

Painel LCD:

[Alimentação, geral]

Alimentação: Bateria recarregável

NP-BN1, 3,6 V

Consumo de energia (durante

gravação): 1,1 W

Temperatura de funcionamento:

0 °C a 40 °C

Temperatura de armazenamento:

-20^ a +60^

Peso: Aprox. 119 g (incluindo bateria

NP-BN1 e "Memory Stick Duo")

Microfone: Mono

Altifalante: Mono

Exif Print: Compatível

PRINT Image Matching III:

Compatível

Carregador da bateria BC-CSN/BC-CSNB

Requisitos de alimentação: CA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W

Tensão de saída: CC 4,2 V, 0,25 A

Temperatura de funcionamento: 0 °C a 40 °C

Temperatura de armazenamento: -20 °C a +60 °C

Dimensões: Aprox. 55 mm × 24 mm × 83 mm (L/A/P)

Peso: Aprox. 55 g

Bateria recarregável NP-BN1

Bateria utilizada: Bateria de iões de lítio

Tensão máxima: CC 4,2 V

Tensão nominal: CC 3,6 V

Tensão de carga máxima: CC 4,2 V

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Marcas comerciais

- Os seguintes símbolos são marcas comerciais da Sony Corporation.

- Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.

• Macintosh é uma marca comercial registada da Apple Inc.

- O logótipo SDHC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.

- Além disso, os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas ^TM ou ® não são utilizadas em todos os casos neste manual.

Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.

http://www.sony.net/

A impressão foi feita em papel reciclado a 70% ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).

WARNUNG

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : CYBERSHOT DSC-W510

Categoria : Câmera