SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Camera

CYBERSHOT DSC-W510 - Camera SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis CYBERSHOT DSC-W510 SONY in PDF-formaat.

📄 395 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice SONY CYBERSHOT DSC-W510 - page 126
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Soort product Compacte digitale camera
Merk Sony
Model Cyber-shot DSC-W510
Sensor CCD 1/2,3 inch, 12,4 Mpx (totaal), 12,1 Mpx (effectief)
Objectief Optische zoom 4x, f=4,7-18,8 mm (equivalent 26-105 mm in 35 mm), F2,8-5,9
LCD-scherm 2,7 inch (6,7 cm), 230.400 punten
Scherpstelling Autofocus
Belichtingsmodi Automatisch, Scène selectie (9 modi)
Witbalans Auto, Daglicht, Bewolkt, Fluorescent 1/2/3, Gloeilamp, Flits
Ingebouwde flits Bereik: 0,2 m tot 4,8 m (W), 0,2 m tot 2,3 m (T)
Seriemodus Ongeveer 1 beeld/s
Bestandsformaten Stilstaande beelden: JPEG; Filmpjes: AVI (Motion JPEG)
Opslagmedia Intern geheugen (6 MB), Memory Stick Duo, SD/SDHC
Batterij Oplaadbare Li-ion NP-BN1, 3,6 V, 630 mAh (typisch)
Levensduur (CIPA) Ongeveer 110 min (opname), 320 min (weergave); 220 foto's (opname)
Voeding Lader BC-CSN/BC-CSNB, ingang 100-240 V AC
Gewicht Ongeveer 119 g (met batterij en Memory Stick Duo)
Aansluitingen USB 2.0 Hi-Speed, A/V OUT-aansluiting (video, mono audio)
Speciale functies Glimlachdetectie, gezichtsdetectie, Panorama door vegen, zelfontspanner
Meegeleverde accessoires Batterijlader, batterij NP-BN1, USB-kabel, polsriem, cd-rom (gebruikershandleiding)
Onderhoud Reinig de buitenkant met een zachte doek licht bevochtigd met water; vermijd chemische producten
Onderdelen / Repareerbaarheid Batterij NP-BN1, lader BC-CSN/BC-CSNB; neem contact op met de Sony-klantendienst voor reparatie

Veelgestelde vragen - CYBERSHOT DSC-W510 SONY

Hoe laad ik de batterij van het apparaat op?
Plaats de batterij NP-BN1 in de lader BC-CSN/BC-CSNB en sluit de lader aan op een stopcontact. Het CHARGE-lampje brandt tijdens het opladen en gaat uit als het klaar is. Volledig opladen duurt ongeveer 245 minuten.
Hoe plaats ik de batterij en een geheugenkaart?
Open het deksel van het compartiment aan de onderkant van het apparaat. Plaats de geheugenkaart (Memory Stick Duo of SD) tot deze vastklikt, plaats vervolgens de batterij door de pijl uit te lijnen. Sluit het deksel. Om te verwijderen, druk op de geheugenkaart of schuif de ontgrendelingshendel van de batterij.
Hoe stel ik de datum en tijd in?
Bij de eerste keer inschakelen verschijnt het instelscherm Datum&Tijd. Gebruik de toetsen ▲/▼/◄/► om het formaat, zomertijd en datum te selecteren, druk vervolgens op het midden ● om te bevestigen. Bevestig de geografische zone en weergave-instellingen.
Hoe maak ik een foto?
Zet de modusschakelaar op (stilstaand beeld). Druk de ontspanknop half in om scherp te stellen (er klinkt een piep), druk vervolgens volledig in om de foto te maken.
Hoe neem ik een filmpje op?
Zet de modusschakelaar op (film). Druk de ontspanknop volledig in om de opname te starten, en druk opnieuw om te stoppen. U kunt in- en uitzoomen tijdens het opnemen.
Hoe verwijder ik een beeld?
In de afspeelmodus drukt u op de toets Verwijderen. Selecteer Dit beeld met ▲ en druk op ● om het verwijderen te bevestigen.
Welke geheugenkaarten zijn compatibel?
Het apparaat accepteert Memory Stick Duo (PRO Duo, PRO-HG Duo, Duo) en SD/SDHC-kaarten. Voor films wordt aanbevolen een SD-kaart van klasse 2 of hoger te gebruiken.
Wat is de levensduur van de batterij?
Volgens de CIPA-norm levert de batterij NP-BN1 ongeveer 220 foto's of 110 minuten opname. Bij weergave bedraagt de levensduur ongeveer 320 minuten.
Hoe reinig ik het apparaat?
Gebruik een zachte doek licht bevochtigd met water om de buitenkant te reinigen, veeg vervolgens af met een droge doek. Vermijd verdunners, alcohol, insectenwerende middelen of andere chemicaliën die de behuizing kunnen beschadigen.
Waar vind ik de volledige gebruikershandleiding?
Een gedetailleerde gebruikershandleiding (HTML-formaat) staat op de meegeleverde cd-rom. Plaats deze in een computer en volg de installatie-instructies. Hij is ook online beschikbaar op de Sony-ondersteuningssite.

Gebruikersvragen over CYBERSHOT DSC-W510 SONY

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Camera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CYBERSHOT DSC-W510 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CYBERSHOT DSC-W510 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING CYBERSHOT DSC-W510 SONY

Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

GEVAAR

OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES.

Als de vorm van de stekker niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van de juiste vorm voor het stopcontact.

LET OP

| Accu

Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.

• Demonteer de accu niet.
- Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan.
- Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten.
- Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat.
- Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
- Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
- Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen.
- Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
- Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen.
- Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.

Acculader

Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.

Voor klanten in Europa

Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn

De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.

Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.

I Let op

De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden.

Kennisgeving

Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)

SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) - 1

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)

SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen) - 1

Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.

Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 %

lood bevat.

Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.

In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.

Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen.

Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.

Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.

Raadpleeg de "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" (HTML) op de bijgeleverde CD-ROM

Raadpleeg de "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" (HTML) op de CD-ROM (bijgeleverd) met een computer voor meer informatie over geavanceerde bewerkingen.

SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Raadpleeg de "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" (HTML) op de bijgeleverde CD-ROM - 1

Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.

Voor Windows-gebruikers:

① Klik op [Gebruikershandleiding] → [Installeren].
② Start de "Gebruikershandleiding" met de snelkoppeling op het bureaublad.

Voor Macintosh-gebruikers:

① Selecteer de [Gebruikershandleiding] en kopieer de map [nl] die is opgeslagen in de map [Gebruikershandleiding] naar uw computer.
② Als het kopieren voltooid is, dubbelklikt u op "index.html" in de map [nl].

Bijgeleverde accessoires controleren

• Acculader BC-CSN/BC-CSNB (1)
- Netsnoer (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) (1)
• Oplaadbare accu NP-BN1 (1)
• USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-) (1)
- Polsriem (1)
- CD-ROM (1)
– Cyber-shot-toepassingssoftware
- "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot"
- Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)

Onderdelen en bedieningselementen

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21 22 23

⑨ Voor opnemen: W/T (zoom)-toets Voor weergeven:
Q (weergavezoom)-toets/
(index)-toets
10 Modusschakelaar
11 Oog voor de polsriem
12 血 (wissen)-toets
13 MENU-toets
14 Regeltoets Menu aan: ▲/▼/◄/►/● Menu uit: DISP/ Sunshine /
15 Toegangslampje
16 Geheugenkaartsleuf
17 Luidspreker
18 Bevestigingsopening voor statief - Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5,5 mm lang is, anders kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera beschadigd worden.
19 Klep voor accu/geheugenkaart
20 Accuontgrendelknop
21 Accusleuf
22 • (USB) / A/V OUT-aansluiting
23 Klepje voor aansluiting

1 ON/OFF (aan/uit)-toets
2 Sluiterknop
3 Flitser
4 Zelfontspannerlampje/Lach-sluiterlampje
5 Microfoon
6 Lens
7 LCD-scherm
8 ▶ (weergave)-toets

De accu opladen

Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada
Voor klanten in landen/regio's buiten de Verenigde Staten en Canada
Stekker CHARGE-lampje Brandt: laadt op Uit: het laden is voltooid (normale lading) Netsnoer

1 Plaats de accu in de acculader.

- U kunt de accu ook opladen als deze nog gedeeltelijk geladen is.

2 Sluit de acculader aan op een stopcontact.

- Als u de accu nog ongeveer een uur laat opladen nadat het CHARGE-lampje gedoofd is, kunt u de accu iets langer gebruiken (volledige lading).

Oplaadduur

Volledige oplaadtijd: ong. 245 min.

Normale oplaadtijd: ong. 185 min.

Opmerkingen

  • De bovenstaande laadtijden zijn van toepassing bij het opladen van een volledig ontladen accu bij een temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
  • Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
  • Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en verwijdert u de accu uit de acculader.
  • Gebruik alleen een accu en acculader van het merk Sony.

De levensduur van de accu en het aantal stilstaande beelden dat u kunt opnemen/weergeven

Levensduur van de accu: ong. 110 min. (opnemen)/ong. 320 min. (weergeven) Aantal beelden: ong. 220 beelden (opnemen)/ong. 6400 beelden (weergeven)

Opmerking

  • Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt voor opnames bij de volgende omstandigheden.
    (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
  • DISP (Scherminstellingen) is ingesteld op [Normaal].
    – Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen.
  • De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W- en T-kant geschakeld.
    – De flitser gaat elke twee keer eenmaal af.
  • De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en uitgeschakeld.
    – Een volledig opgeladen accu (bijgeleverd) wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C.
  • Gebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo" (los verkrijgbaar).

De accu/geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar)

Na20 x207 ① ② Ontgrendelknop

Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is.

1 Open het klepje.
2 Plaats de geheugenkaart (los verkrijgbaar).

- Plaats de geheugenkaart tot deze vastklikt, met de afgeplatte hoek gericht zoals weergegeven.

3 Plaats de accu.

- Lijn de accu uit met de richtpijl in de accusleuf. Plaats vervolgens de accu tot de accuontgrendelknop vergrendeld is.

4 Sluit het klepje.

- Als u het klepje sluit terwijl de accu verkeerd is geplaatst, kunt u de camera beschadigen.

■ Compatibele geheugenkaarten

GeheugenkaartVoor stilstaande beeldenVoor films
AMemory Stick PRO Duo
Memory Stick PRO-HG Duo
Memory Stick Duo
BSD-geheugenkaart
SDHC-geheugenkaart
  • In deze handleiding wordt naar de producten bij A verwezen met "Memory Stick Duo".
  • In deze handleiding wordt naar de producten bij B verwezen met SD-kaart.
  • Wij raden u aan om voor het opnemen van films SD-kaarten te gebruiken van klasse 2 of sneller.

De geheugenkaart/accu verwijderen

Geheugenkaart: druk op de geheugenkaart.

Accu: verschuif de accuontgrendelknop. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen.

Opmerking

- Verwijder de geheugenkaart/accu niet wanneer het toegangslampje (pagina 6) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart/in het interne geheugen worden beschadigd.

De datum en tijd instellen

Datum/tijd instellen wordt weergegeven wanneer u voor het eerst drukt op de ON/OFF (aan/uit)-toets.

ON/OFF (aan/uit) Regeltoets DISP

Items selecteren: ▲/▼/◄/►
Instellen: ●

1 Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets.

Datum/tijd instellen wordt weergegeven wanneer u voor het eerst drukt op de ON/OFF (aan/uit)-toets.

- Het kan even duren voor het toestel wordt ingeschakeld en u bewerkingen kunt uitvoeren.

2 Stel [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] en [Datum en tijd] in en druk vervolgens op [OK].

- Middernacht wordt aangeduid als 12:00 AM en het middaguur als 12:00 PM.

3 Selecteer de gewenste regio met behulp van de instructies op het scherm en druk vervolgens op ● → [OK].

4 Selecteer de gewenste displaykleur en displayresolutiemodus met behulp van de instructies op het scherm.

Stilstaande beelden/films opnemen

Modusschakelaar : stilstaand beeld : film Sluiterknop W: uitzoomen T: inzoomen

Stilstaande beelden opnemen:

NL

1 Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen.
Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven, hoort u een pieptoon en licht de ●-aanduiding op.
2 Druk de sluiterknop volledig in.

Films opnemen:

1 Druk de sluiterknop volledig in om de opname te starten.
- U kunt zoomen door te drukken op de W/T (zoom)-toets vóór het opnemen.
2 Druk de sluiterknop nogmaals volledig in om de opname te stoppen.

W: uitzoomen T: inzoomen ► (weergave) (wissen) Regeltoets DISP Beelden selecteren: ► (volgende)/◄ (vorige) Instellen: ●

1 Druk op de ▶ (weergave)-toets.

■ Het volgende/vorige beeld selecteren

Selecteer een beeld met ▶ (volgende)/◀ (vorige) op de regeltoets. Druk op ● in het midden van de regeltoets om films te bekijken.

■ Een beeld verwijderen

① Druk op de ☐-toets (Wissen).
② Selecteer [Dit beeld] met ▲ op de regeltoets en druk vervolgens op ●.

Verder gaan met het opnemen van beelden

Druk de sluiterknop half in.

Lijst met pictogrammen weergegeven op het scherm (bij opname van stilstaande beelden)

1 2 3 4 ISO400 125 F2.8 +2.0EV

1

WeergaveAanduiding
SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Lijst met pictogrammen weergegeven op het scherm (bij opname van stilstaande beelden) - 2Resterende acculading
SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Lijst met pictogrammen weergegeven op het scherm (bij opname van stilstaande beelden) - 3Waarschuwing voor zwakke accu
SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Lijst met pictogrammen weergegeven op het scherm (bij opname van stilstaande beelden) - 4 |Beeldformaat
Scènekeuze
Opnamestand
Pictogram voor scèneherkenning
Witbalans
Lichtmeetfunctie
Trillingswaarschuwing
Scèneherkenning
DRO
Aanduiding lach-herkenn.gevoeligheid
Zoomvergrotingsfactor

2

WeergaveAanduiding
AE/AF-vergrendeling
ISO400ISO-waarde
NRNR trage sluitertijd
125Sluitertijd
F2.8Diafragmawaarde
+2.0EVBelichtingswaarde
Aanduiding voor AF-bereikzoekerframe

3

WeergaveAanduiding
102Opnamemap
96Aantal opneembare beelden
Opname-/weergavemedium (geheugenkaart, intern geheugen)
Flitsfunctie
Rode-ogenvermindering
Flitser wordt opgeladen

4

WeergaveAanduiding
Zelfontspanner
[●]OFFGezichtsherkenning
Bestemming
Burstinstellingen
AF-bereikzoekerframe
+Dradenkruis van de puntlichtmeting

Inleiding tot andere functies

Andere functies die u gebruikt tijdens het opnemen of weergeven, kunt u bedienen met behulp van de regeltoets of de MENU-toets op de camera. Deze camera is uitgerust met een functiegids waarmee u eenvoudig functies kunt selecteren. Geef de gids weer en probeer deze functies uit.

Regeltoets DISP MENU

i P SCN EASY O TEN 0EV

Functiegids

Regeltoets

DISP (Scherminstellingen): voor het wijzigen van de schermweergave.

(Zelfontsp.): voor het gebruiken van de zelfontspanner.
😊 (Lach-sluiter): voor het gebruiken van de functie Lach-sluiter.
(Flitser): voor het selecteren van een flitsfunctie voor stilstaande beelden.

Opnemen

Opn. functieDe opnamefunctie selecteren.
ScènekeuzeVoorgeprogrammeerde instellingen selecteren die aansluiten bij de scèneomstandigheden.
Eenvoudig-functieStilstaande beelden opnemen met minimale functies.
OpnamerichtingDe panrichting van de camera instellen voor het opnemen van beelden met Panorama door beweging.
BeeldformaatHet beeldformaat selecteren voor stilstaande beelden, panoramische beelden of filmbestanden.
BurstinstellingenDe functie voor enkelvoudige opname of de burstfunctie selecteren.
EVDe belichting handmatig instellen.
ISODe lichtgevoeligheid aanpassen.
WitbalansDe kleurtinten van een beeld aanpassen.
ScherpstellenDe scherpstellingsmethode selecteren.
LichtmeetfunctieDe lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk gedeelte van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting.
ScèneherkenningDe opnameomstandigheden automatisch detecteren in de functie Intelligent automatisch.
Lach-herkenn.gevoeligheidDe gevoeligheid instellen van de functie Lach-sluitervoor het detecteren van glimlachen.
GezichtsherkenningDe camera detecteert gezichten en past automatisch verschillende instellingen aan.
DROActiveer de DRO-functie om de helderheid en het contrast te verbeteren en de beeldkwaliteit te verhogen.

Weergeven

Eenvoudig-functieHet tekstformaat wordt groter en alle aanduidingen worden makkelijker zichtbaar.
DiavoorstellingEen methode voor doorlopende weergave selecteren.
BijwerkenEen beeld bijwerken met behulp van verschillende effecten.
WissenEen beeld wissen.
BeveiligenBeelden beveiligen.
DPOFEen afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand beeld.
RoterenEen stilstaand beeld naar links of rechts roteren.
Map kiezenEen map selecteren die de beelden bevat die u wilt weergeven.

SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Menu-items - 1

SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Menu-items - 2

Instelitems

Als u tijdens het opnemen of weergeven op de MENU-toets drukt, wordt

SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Instelitems - 1

(Instellingen) weergegeven om instellingen te wijzigen. U kunt de daardinstellingen op het scherm 📁 (Instellingen) wijzigen.

SONY CYBERSHOT DSC-W510 - Instelitems - 2

Opname-instellingn

Stramienlijn/Displayresolutie/Digitale zoom/Rodeogenvermind.

HoofdinstellingenPieptoon/Language Setting/Functiegids/Kleur van infomatie/Stroombesparing/Initialiseren/Video-uit/USB-aansluiting/LUN-instellingen
Geheugenkaart-tool*Formatteren/Opnamemap maken/Opnamemap wijz./Opn. map wissen/Kopieren/Bestandsnummer
KlokinstellingenTijdzone instellen/Datum/tijd instellen

* Als er geen geheugenkaart geplaatst is, wordt (Intern geheugen-tool) weergegeven en kunt u alleen [Formatteren] en [Bestandsnummer] selecteren.

Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden

Het aantal foto's dat kan worden opgenomen en de opnameduur verschilt afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.

Stilstaande beelden

(Eenheden: beelden)

Formaat\CapaciteitIntern geheugenGeheugenkaart
Ong. 6 MB2 GB
12M1340
VGA3511500
16:9(9M)1380

Films

Onderstaande tabel toont de maximale geschatte opnameduur. Dit is de totale duur voor alle filmbestanden. Het maximale formaat voor een filmbestand is ong. 2 GB per bestand.

(Eenheden: uur : minuten : seconden)

Formaat\CapaciteitIntern geheugenGeheugenkaart
Ong. 6 MB2 GB
VGA0:00:050:25:00
QVGA0:00:151:40:00

Opmerkingen over het gebruik van de camera

De taalinstelling wijzigen

Druk op de MENU-toets en selecteer vervolgens 📋 (Instellingen) →

γT (Hoofdinstellingen) [Language Setting] om de schermtaal te selecteren.

Opmerkingen over opnemen/weergeven

  • Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u start met opnemen.
  • De camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht.
  • Vermijd dat de camera in contact komt met water. Als er water in de camera terechtkomt, kunnen er storingen optreden. In bepaalde gevallen kan de camera niet worden gerepareerd.
  • Richt de camera niet naar de zon of een andere felle lichtbron. Dit kan storingen veroorzaken in de camera.
  • Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt.
  • Schud de camera niet en sla er niet tegen. Dit kan storingen veroorzaken waardoor u mogelijk geen beelden kunt opnemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd raken.

Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen

  • Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen
    Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden.
  • In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron
    De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden.
  • Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen
  • In de buurt van sterke radiogolven, straling of sterke magnetische velden. Als u dit toch doet, is het mogelijk dat de camera beelden niet correct opneemt of weergeeft.
  • Op zanderige of stoffige plaatsen
    Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen.

Bij het dragen van de camera

Ga niet neerzitten in een stoel of andere plaats met de camera in de achterzak van uw broek of rok. Dit kan een defect veroorzaken of de camera beschadigen.

Opmerkingen over het LCD-scherm en de lens

- Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99% van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op het LCD-scherm zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) zichtbaar zijn. Deze stipjes zijn een normaal resultaat van het productieproces en hebben geen invloed op het opgenomen beeld.

De temperatuur van de camera

De camera en de batterij kunnen warm worden bij langdurig gebruik. Dit duidt niet op een storing.

Beveiliging tegen oververhitting

Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu, is het mogelijk dat u geen films kunt opnemen of dat de camera ter bescherming automatisch wordt uitgeschakeld.

In dat geval wordt een bericht weergegeven op het LCD-scherm voordat het toestel wordt uitgeschakeld of wanneer u geen films meer kunt opnemen.

Waarschuwing voor auteursrechten

Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving.

Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten

Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het opnamemedium enz.

De buitenkant van de camera reinigen

Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak vervolgens droog met een droge doek. Beschadiging van de afwerking of behuizing voorkomen:

– Stel de camera niet bloot aan chemische producten, zoals thinner, benzine, alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandolie of insecticiden.

Aanbevolen computeromgeving (Macintosh)

Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd):

USB-verbinding: Mac OS X (v10.3 tot v10.6)

PMB Portable: Mac OS X* (v10.4 tot v10.6)

* Model compatibel met Intel Processor

Gebruik en onderhoud

Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens.

Technische gegevens

Camera

[Systeem]

Beeldsystem:

7,79 mm (type 1/2,3) kleuren-CCD, primaire kleurenfilter

Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 12,4 megapixels

Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 12,1 megapixels

Lens: 4×-zoomlens

f = 4,7 mm - 18,8 mm (26 mm - 105 mm (equivalent met 35 mm-film)) F2,8 (W) - F5,9 (T)

Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze (9 functies)

Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend 1/2/3, Gloeilamp, Flitser

Opname-interval van Burst-functie: Ong. 1,0 seconden

Bestandsindeling:

Stilstaande beelden: compatibel met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), compatibel met DPOF Films: AVI (Motion JPEG)

Opnamemedia: intern geheugen (ong. 6 MB), "Memory Stick Duo", SD-kaart

Flitser: flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen belichtingsindex) ingesteld op Auto):

[Ingangen en uitgangen]

(USB)/A/V OUT-aansluiting: Video-uitgang Audio-uitgang (mono) USB-communicatie

USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[LCD-scherm]

LCD-scherm:

6,7 cm (type 2,7) TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 230 400 (960 × 240) punten

[Stroomvoorziening, algemeen]

Stroom: herlaadbare accu NP-BN1, 3,6 V

Stroomverbruik (tijdens opnemen): 1,1 W

Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C

Opslagtemperatuur: -20^ tot +60^

Afmetingen: 96,0 mm × 54,0 mm × 19,9 mm (B/H/D, exclusief uitstekende delen)

Gewicht: ong. 119 g (inclusief NP-BN1-accu en "Memory Stick Duo")

Microfoon: mono

Luidspreker: mono

Exif Print: compatibel

PRINT Image Matching III: compatibel

BC-CSN/BC-CSNB-acculader

Voeding: 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 2 W
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,25 A
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur: -20^ tot +60^
Afmetingen: ong. 55 mm × 24 mm × 83 mm (B/H/D)
Gewicht: ong. 55 g

Herlaadbare accu NP-BN1

Gebruikte accu: lithium-ion accu

Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom

Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom

Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom

Maximale laadstroom: 0,9 A

Capaciteit:

Gemiddeld: 2,3 Wh (630 mAh)

Minimum: 2,2 Wh (600 mAh)

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Handelsmerken

  • De volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation. Cyber-shot, "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo"
  • Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
    • Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc.
  • Het SDHC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
  • Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding worden de aanduidingen ^TM en ^ niet in alle gevallen gebruikt.

Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.

http://www.sony.net/

Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.

Ostrzeżenie

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : CYBERSHOT DSC-W510

Categorie : Camera