CYBERSHOT DSC-W510 - Camera SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CYBERSHOT DSC-W510 SONY in PDF-formaat.
| Soort product | Compacte digitale camera |
| Merk | Sony |
| Model | Cyber-shot DSC-W510 |
| Sensor | CCD 1/2,3 inch, 12,4 Mpx (totaal), 12,1 Mpx (effectief) |
| Objectief | Optische zoom 4x, f=4,7-18,8 mm (equivalent 26-105 mm in 35 mm), F2,8-5,9 |
| LCD-scherm | 2,7 inch (6,7 cm), 230.400 punten |
| Scherpstelling | Autofocus |
| Belichtingsmodi | Automatisch, Scène selectie (9 modi) |
| Witbalans | Auto, Daglicht, Bewolkt, Fluorescent 1/2/3, Gloeilamp, Flits |
| Ingebouwde flits | Bereik: 0,2 m tot 4,8 m (W), 0,2 m tot 2,3 m (T) |
| Seriemodus | Ongeveer 1 beeld/s |
| Bestandsformaten | Stilstaande beelden: JPEG; Filmpjes: AVI (Motion JPEG) |
| Opslagmedia | Intern geheugen (6 MB), Memory Stick Duo, SD/SDHC |
| Batterij | Oplaadbare Li-ion NP-BN1, 3,6 V, 630 mAh (typisch) |
| Levensduur (CIPA) | Ongeveer 110 min (opname), 320 min (weergave); 220 foto's (opname) |
| Voeding | Lader BC-CSN/BC-CSNB, ingang 100-240 V AC |
| Gewicht | Ongeveer 119 g (met batterij en Memory Stick Duo) |
| Aansluitingen | USB 2.0 Hi-Speed, A/V OUT-aansluiting (video, mono audio) |
| Speciale functies | Glimlachdetectie, gezichtsdetectie, Panorama door vegen, zelfontspanner |
| Meegeleverde accessoires | Batterijlader, batterij NP-BN1, USB-kabel, polsriem, cd-rom (gebruikershandleiding) |
| Onderhoud | Reinig de buitenkant met een zachte doek licht bevochtigd met water; vermijd chemische producten |
| Onderdelen / Repareerbaarheid | Batterij NP-BN1, lader BC-CSN/BC-CSNB; neem contact op met de Sony-klantendienst voor reparatie |
Veelgestelde vragen - CYBERSHOT DSC-W510 SONY
Gebruikersvragen over CYBERSHOT DSC-W510 SONY
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Camera in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CYBERSHOT DSC-W510 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CYBERSHOT DSC-W510 van het merk SONY.
GEBRUIKSAANWIJZING CYBERSHOT DSC-W510 SONY
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
-BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
GEVAAR
OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN, HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES.
Als de vorm van de stekker niet past in het stopcontact, gebruikt u een stekkeradapter van de juiste vorm voor het stopcontact.
LET OP
| Accu
Bij onjuist gebruik van de accu, kan de accu barsten, brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben. Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen.
• Demonteer de accu niet.
- Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op staan.
- Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten.
- Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 °C, zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat.
- Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur.
- Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen.
- Laad de accu op met een echte Sony-acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen.
- Houd de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
• Houd de accu droog.
- Vervang de accu alleen door hetzelfde accutype of een vergelijkbaar accutype dat door Sony wordt aanbevolen.
- Gooi de gebruikte accu zo snel mogelijk weg volgens de instructies.
Acculader
Zelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcontact zit. Als zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van de acculader, onderbreekt u de stroomvoorziening onmiddellijk door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Voor klanten in Europa
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.
Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-richtlijn voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter.
I Let op
De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden.
Kennisgeving
Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken (mislukt) door statische elektriciteit of elektromagnetische storing, moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel (USB, enzovoort) loskoppelen en opnieuw aansluiten.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwerkt, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)

Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool. De chemische symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of 0,004 %
lood bevat.
Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen.
In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.
Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen.
Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Raadpleeg de "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" (HTML) op de bijgeleverde CD-ROM
Raadpleeg de "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot" (HTML) op de CD-ROM (bijgeleverd) met een computer voor meer informatie over geavanceerde bewerkingen.

Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
Voor Windows-gebruikers:
① Klik op [Gebruikershandleiding] → [Installeren].
② Start de "Gebruikershandleiding" met de snelkoppeling op het bureaublad.
Voor Macintosh-gebruikers:
① Selecteer de [Gebruikershandleiding] en kopieer de map [nl] die is opgeslagen in de map [Gebruikershandleiding] naar uw computer.
② Als het kopieren voltooid is, dubbelklikt u op "index.html" in de map [nl].
Bijgeleverde accessoires controleren
• Acculader BC-CSN/BC-CSNB (1)
- Netsnoer (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) (1)
• Oplaadbare accu NP-BN1 (1)
• USB-kabel (1) (Sony Corporation 1-837-783-) (1)
- Polsriem (1)
- CD-ROM (1)
– Cyber-shot-toepassingssoftware
- "Gebruikershandleiding voor Cyber-shot"
- Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
Onderdelen en bedieningselementen



⑨ Voor opnemen: W/T (zoom)-toets
Voor weergeven:
Q (weergavezoom)-toets/
(index)-toets
10 Modusschakelaar
11 Oog voor de polsriem
12 血 (wissen)-toets
13 MENU-toets
14 Regeltoets
Menu aan: ▲/▼/◄/►/●
Menu uit: DISP/ Sunshine /
15 Toegangslampje
16 Geheugenkaartsleuf
17 Luidspreker
18 Bevestigingsopening voor statief
- Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5,5 mm lang is, anders kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera beschadigd worden.
19 Klep voor accu/geheugenkaart
20 Accuontgrendelknop
21 Accusleuf
22 • (USB) / A/V OUT-aansluiting
23 Klepje voor aansluiting
1 ON/OFF (aan/uit)-toets
2 Sluiterknop
3 Flitser
4 Zelfontspannerlampje/Lach-sluiterlampje
5 Microfoon
6 Lens
7 LCD-scherm
8 ▶ (weergave)-toets
De accu opladen
Voor klanten in de
Verenigde Staten en Canada
Voor klanten in landen/regio's buiten de Verenigde Staten en Canada

1 Plaats de accu in de acculader.
- U kunt de accu ook opladen als deze nog gedeeltelijk geladen is.
2 Sluit de acculader aan op een stopcontact.
- Als u de accu nog ongeveer een uur laat opladen nadat het CHARGE-lampje gedoofd is, kunt u de accu iets langer gebruiken (volledige lading).
Oplaadduur
Volledige oplaadtijd: ong. 245 min.
Normale oplaadtijd: ong. 185 min.
Opmerkingen
- De bovenstaande laadtijden zijn van toepassing bij het opladen van een volledig ontladen accu bij een temperatuur van 25 °C. Het opladen kan langer duren afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.
- Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact.
- Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en verwijdert u de accu uit de acculader.
- Gebruik alleen een accu en acculader van het merk Sony.
De levensduur van de accu en het aantal stilstaande beelden dat u kunt opnemen/weergeven
Levensduur van de accu: ong. 110 min. (opnemen)/ong. 320 min. (weergeven) Aantal beelden: ong. 220 beelden (opnemen)/ong. 6400 beelden (weergeven)
Opmerking
- Het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgenomen is gebaseerd op de CIPA-norm, en geldt voor opnames bij de volgende omstandigheden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association) - DISP (Scherminstellingen) is ingesteld op [Normaal].
– Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen. - De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W- en T-kant geschakeld.
– De flitser gaat elke twee keer eenmaal af. - De stroom wordt elke tien keer eenmaal in- en uitgeschakeld.
– Een volledig opgeladen accu (bijgeleverd) wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. - Gebruik van een Sony "Memory Stick PRO Duo" (los verkrijgbaar).
De accu/geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar)

Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is.
1 Open het klepje.
2 Plaats de geheugenkaart (los verkrijgbaar).
- Plaats de geheugenkaart tot deze vastklikt, met de afgeplatte hoek gericht zoals weergegeven.
3 Plaats de accu.
- Lijn de accu uit met de richtpijl in de accusleuf. Plaats vervolgens de accu tot de accuontgrendelknop vergrendeld is.
4 Sluit het klepje.
- Als u het klepje sluit terwijl de accu verkeerd is geplaatst, kunt u de camera beschadigen.
■ Compatibele geheugenkaarten
| Geheugenkaart | Voor stilstaande beelden | Voor films | |
| A | Memory Stick PRO Duo | ○ | ○ |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ○ | ○ | |
| Memory Stick Duo | ○ | — | |
| B | SD-geheugenkaart | ○ | ○ |
| SDHC-geheugenkaart | ○ | ○ |
- In deze handleiding wordt naar de producten bij A verwezen met "Memory Stick Duo".
- In deze handleiding wordt naar de producten bij B verwezen met SD-kaart.
- Wij raden u aan om voor het opnemen van films SD-kaarten te gebruiken van klasse 2 of sneller.
De geheugenkaart/accu verwijderen
Geheugenkaart: druk op de geheugenkaart.
Accu: verschuif de accuontgrendelknop. Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen.
Opmerking
- Verwijder de geheugenkaart/accu niet wanneer het toegangslampje (pagina 6) brandt. Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart/in het interne geheugen worden beschadigd.
De datum en tijd instellen
Datum/tijd instellen wordt weergegeven wanneer u voor het eerst drukt op de ON/OFF (aan/uit)-toets.

Items selecteren: ▲/▼/◄/►
Instellen: ●
1 Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets.
Datum/tijd instellen wordt weergegeven wanneer u voor het eerst drukt op de ON/OFF (aan/uit)-toets.
- Het kan even duren voor het toestel wordt ingeschakeld en u bewerkingen kunt uitvoeren.
2 Stel [Datum/tijd-notatie], [Zomertijd] en [Datum en tijd] in en druk vervolgens op [OK].
- Middernacht wordt aangeduid als 12:00 AM en het middaguur als 12:00 PM.
3 Selecteer de gewenste regio met behulp van de instructies op het scherm en druk vervolgens op ● → [OK].
4 Selecteer de gewenste displaykleur en displayresolutiemodus met behulp van de instructies op het scherm.
Stilstaande beelden/films opnemen

Stilstaande beelden opnemen:
NL
1 Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen.
Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven, hoort u een pieptoon en licht de ●-aanduiding op.
2 Druk de sluiterknop volledig in.
Films opnemen:
1 Druk de sluiterknop volledig in om de opname te starten.
- U kunt zoomen door te drukken op de W/T (zoom)-toets vóór het opnemen.
2 Druk de sluiterknop nogmaals volledig in om de opname te stoppen.

1 Druk op de ▶ (weergave)-toets.
■ Het volgende/vorige beeld selecteren
Selecteer een beeld met ▶ (volgende)/◀ (vorige) op de regeltoets. Druk op ● in het midden van de regeltoets om films te bekijken.
■ Een beeld verwijderen
① Druk op de ☐-toets (Wissen).
② Selecteer [Dit beeld] met ▲ op de regeltoets en druk vervolgens op ●.
Verder gaan met het opnemen van beelden
Druk de sluiterknop half in.
Lijst met pictogrammen weergegeven op het scherm (bij opname van stilstaande beelden)

1
| Weergave | Aanduiding |
![]() | Resterende acculading |
![]() | Waarschuwing voor zwakke accu |
| | Beeldformaat |
| Scènekeuze | |
| Opnamestand | |
| Pictogram voor scèneherkenning | |
| Witbalans | |
| Lichtmeetfunctie | |
| Trillingswaarschuwing | |
| Scèneherkenning | |
| DRO | |
| Aanduiding lach-herkenn.gevoeligheid | |
| Zoomvergrotingsfactor |
2
| Weergave | Aanduiding |
| ● | AE/AF-vergrendeling |
| ISO400 | ISO-waarde |
| NR | NR trage sluitertijd |
| 125 | Sluitertijd |
| F2.8 | Diafragmawaarde |
| +2.0EV | Belichtingswaarde |
| ☐ | Aanduiding voor AF-bereikzoekerframe |
3
| Weergave | Aanduiding |
| 102 | Opnamemap |
| 96 | Aantal opneembare beelden |
| Opname-/weergavemedium (geheugenkaart, intern geheugen) | |
| Flitsfunctie | |
| Rode-ogenvermindering | |
| Flitser wordt opgeladen |
4
| Weergave | Aanduiding |
| Zelfontspanner | |
| [●]OFF | Gezichtsherkenning |
| Bestemming | |
| Burstinstellingen | |
| AF-bereikzoekerframe | |
| + | Dradenkruis van de puntlichtmeting |
Inleiding tot andere functies
Andere functies die u gebruikt tijdens het opnemen of weergeven, kunt u bedienen met behulp van de regeltoets of de MENU-toets op de camera. Deze camera is uitgerust met een functiegids waarmee u eenvoudig functies kunt selecteren. Geef de gids weer en probeer deze functies uit.


Functiegids
Regeltoets
DISP (Scherminstellingen): voor het wijzigen van de schermweergave.
(Zelfontsp.): voor het gebruiken van de zelfontspanner.
😊 (Lach-sluiter): voor het gebruiken van de functie Lach-sluiter.
(Flitser): voor het selecteren van een flitsfunctie voor stilstaande beelden.
Menu-items
Opnemen
| Opn. functie | De opnamefunctie selecteren. |
| Scènekeuze | Voorgeprogrammeerde instellingen selecteren die aansluiten bij de scèneomstandigheden. |
| Eenvoudig-functie | Stilstaande beelden opnemen met minimale functies. |
| Opnamerichting | De panrichting van de camera instellen voor het opnemen van beelden met Panorama door beweging. |
| Beeldformaat | Het beeldformaat selecteren voor stilstaande beelden, panoramische beelden of filmbestanden. |
| Burstinstellingen | De functie voor enkelvoudige opname of de burstfunctie selecteren. |
| EV | De belichting handmatig instellen. |
| ISO | De lichtgevoeligheid aanpassen. |
| Witbalans | De kleurtinten van een beeld aanpassen. |
| Scherpstellen | De scherpstellingsmethode selecteren. |
| Lichtmeetfunctie | De lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk gedeelte van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting. |
| Scèneherkenning | De opnameomstandigheden automatisch detecteren in de functie Intelligent automatisch. |
| Lach-herkenn.gevoeligheid | De gevoeligheid instellen van de functie Lach-sluitervoor het detecteren van glimlachen. |
| Gezichtsherkenning | De camera detecteert gezichten en past automatisch verschillende instellingen aan. |
| DRO | Activeer de DRO-functie om de helderheid en het contrast te verbeteren en de beeldkwaliteit te verhogen. |
Weergeven
| Eenvoudig-functie | Het tekstformaat wordt groter en alle aanduidingen worden makkelijker zichtbaar. |
| Diavoorstelling | Een methode voor doorlopende weergave selecteren. |
| Bijwerken | Een beeld bijwerken met behulp van verschillende effecten. |
| Wissen | Een beeld wissen. |
| Beveiligen | Beelden beveiligen. |
| DPOF | Een afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand beeld. |
| Roteren | Een stilstaand beeld naar links of rechts roteren. |
| Map kiezen | Een map selecteren die de beelden bevat die u wilt weergeven. |


Instelitems
Als u tijdens het opnemen of weergeven op de MENU-toets drukt, wordt

(Instellingen) weergegeven om instellingen te wijzigen. U kunt de daardinstellingen op het scherm 📁 (Instellingen) wijzigen.

Opname-instellingn
Stramienlijn/Displayresolutie/Digitale zoom/Rodeogenvermind.
| Hoofdinstellingen | Pieptoon/Language Setting/Functiegids/Kleur van infomatie/Stroombesparing/Initialiseren/Video-uit/USB-aansluiting/LUN-instellingen |
| Geheugenkaart-tool* | Formatteren/Opnamemap maken/Opnamemap wijz./Opn. map wissen/Kopieren/Bestandsnummer |
| Klokinstellingen | Tijdzone instellen/Datum/tijd instellen |
* Als er geen geheugenkaart geplaatst is, wordt (Intern geheugen-tool) weergegeven en kunt u alleen [Formatteren] en [Bestandsnummer] selecteren.
Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden
Het aantal foto's dat kan worden opgenomen en de opnameduur verschilt afhankelijk van de opnameomstandigheden en de geheugenkaart.
Stilstaande beelden
(Eenheden: beelden)
| Formaat\Capaciteit | Intern geheugen | Geheugenkaart |
| Ong. 6 MB | 2 GB | |
| 12M | 1 | 340 |
| VGA | 35 | 11500 |
| 16:9(9M) | 1 | 380 |
Films
Onderstaande tabel toont de maximale geschatte opnameduur. Dit is de totale duur voor alle filmbestanden. Het maximale formaat voor een filmbestand is ong. 2 GB per bestand.
(Eenheden: uur : minuten : seconden)
| Formaat\Capaciteit | Intern geheugen | Geheugenkaart |
| Ong. 6 MB | 2 GB | |
| VGA | 0:00:05 | 0:25:00 |
| QVGA | 0:00:15 | 1:40:00 |
Opmerkingen over het gebruik van de camera
De taalinstelling wijzigen
Druk op de MENU-toets en selecteer vervolgens 📋 (Instellingen) →
γT (Hoofdinstellingen) [Language Setting] om de schermtaal te selecteren.
Opmerkingen over opnemen/weergeven
- Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt voordat u start met opnemen.
- De camera is niet stofdicht, spatbestendig of waterdicht.
- Vermijd dat de camera in contact komt met water. Als er water in de camera terechtkomt, kunnen er storingen optreden. In bepaalde gevallen kan de camera niet worden gerepareerd.
- Richt de camera niet naar de zon of een andere felle lichtbron. Dit kan storingen veroorzaken in de camera.
- Als er vocht op de camera condenseert, moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt.
- Schud de camera niet en sla er niet tegen. Dit kan storingen veroorzaken waardoor u mogelijk geen beelden kunt opnemen. Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd raken.
Gebruik/bewaar de camera niet op de volgende plaatsen
- Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen
Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde auto, kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen, waardoor een storing kan optreden. - In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron
De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen, waardoor een storing kan optreden. - Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen
- In de buurt van sterke radiogolven, straling of sterke magnetische velden. Als u dit toch doet, is het mogelijk dat de camera beelden niet correct opneemt of weergeeft.
- Op zanderige of stoffige plaatsen
Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt. Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen.
Bij het dragen van de camera
Ga niet neerzitten in een stoel of andere plaats met de camera in de achterzak van uw broek of rok. Dit kan een defect veroorzaken of de camera beschadigen.
Opmerkingen over het LCD-scherm en de lens
- Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor meer dan 99,99% van de pixels operationeel is. Soms kunnen er op het LCD-scherm zwarte en/of heldere stipjes (wit, rood, blauw of groen) zichtbaar zijn. Deze stipjes zijn een normaal resultaat van het productieproces en hebben geen invloed op het opgenomen beeld.
De temperatuur van de camera
De camera en de batterij kunnen warm worden bij langdurig gebruik. Dit duidt niet op een storing.
Beveiliging tegen oververhitting
Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu, is het mogelijk dat u geen films kunt opnemen of dat de camera ter bescherming automatisch wordt uitgeschakeld.
In dat geval wordt een bericht weergegeven op het LCD-scherm voordat het toestel wordt uitgeschakeld of wanneer u geen films meer kunt opnemen.
Waarschuwing voor auteursrechten
Televisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving.
Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten
Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het opnamemedium enz.
De buitenkant van de camera reinigen
Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met water en veeg het oppervlak vervolgens droog met een droge doek. Beschadiging van de afwerking of behuizing voorkomen:
– Stel de camera niet bloot aan chemische producten, zoals thinner, benzine, alcohol, reinigingsdoekjes, insectenspray, zonnebrandolie of insecticiden.
Aanbevolen computeromgeving (Macintosh)
Besturingssysteem (voorgeïnstalleerd):
USB-verbinding: Mac OS X (v10.3 tot v10.6)
PMB Portable: Mac OS X* (v10.4 tot v10.6)
* Model compatibel met Intel Processor
Gebruik en onderhoud
Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het toestel te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens.
Technische gegevens
Camera
[Systeem]
Beeldsystem:
7,79 mm (type 1/2,3) kleuren-CCD, primaire kleurenfilter
Totaal aantal pixels van de camera: Ong. 12,4 megapixels
Effectief aantal pixels van de camera: Ong. 12,1 megapixels
Lens: 4×-zoomlens
f = 4,7 mm - 18,8 mm (26 mm - 105 mm (equivalent met 35 mm-film)) F2,8 (W) - F5,9 (T)
Belichtingsregeling: Automatische belichting, Scènekeuze (9 functies)
Witbalans: Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Fluorescerend 1/2/3, Gloeilamp, Flitser
Opname-interval van Burst-functie: Ong. 1,0 seconden
Bestandsindeling:
Stilstaande beelden: compatibel met JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), compatibel met DPOF Films: AVI (Motion JPEG)
Opnamemedia: intern geheugen (ong. 6 MB), "Memory Stick Duo", SD-kaart
Flitser: flitsbereik (ISO-gevoeligheid (aanbevolen belichtingsindex) ingesteld op Auto):
[Ingangen en uitgangen]
(USB)/A/V OUT-aansluiting: Video-uitgang Audio-uitgang (mono) USB-communicatie
USB-communicatie: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[LCD-scherm]
LCD-scherm:
6,7 cm (type 2,7) TFT-aansturing Totaal aantal beeldpunten: 230 400 (960 × 240) punten
[Stroomvoorziening, algemeen]
Stroom: herlaadbare accu NP-BN1, 3,6 V
Stroomverbruik (tijdens opnemen): 1,1 W
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur: -20^ tot +60^
Afmetingen: 96,0 mm × 54,0 mm × 19,9 mm (B/H/D, exclusief uitstekende delen)
Gewicht: ong. 119 g (inclusief NP-BN1-accu en "Memory Stick Duo")
Microfoon: mono
Luidspreker: mono
Exif Print: compatibel
PRINT Image Matching III: compatibel
BC-CSN/BC-CSNB-acculader
Voeding: 100 V tot 240 V
wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 2 W
Uitgangsspanning: 4,2 V gelijkstroom, 0,25 A
Bedrijfstemperatuur: 0 °C tot 40 °C
Opslagtemperatuur: -20^ tot +60^
Afmetingen: ong. 55 mm × 24 mm × 83 mm (B/H/D)
Gewicht: ong. 55 g
Herlaadbare accu NP-BN1
Gebruikte accu: lithium-ion accu
Maximale spanning: 4,2 V gelijkstroom
Nominale spanning: 3,6 V gelijkstroom
Maximale laadspanning: 4,2 V gelijkstroom
Maximale laadstroom: 0,9 A
Capaciteit:
Gemiddeld: 2,3 Wh (630 mAh)
Minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Handelsmerken
- De volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation. Cyber-shot, "Cyber-shot", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo"
- Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc. - Het SDHC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
- Alle andere in deze handleiding vermelde systeem- en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten. In deze handleiding worden de aanduidingen ^TM en ^ niet in alle gevallen gebruikt.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
http://www.sony.net/
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.


|