TEFAL Hapto Click & Mix HB470D - Mixer de mão

Hapto Click & Mix HB470D - Mixer de mão TEFAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Hapto Click & Mix HB470D TEFAL em formato PDF.

📄 35 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TEFAL Hapto Click & Mix HB470D - page 14
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características técnicas Liquidificador de imersão TEFAL Hapto Click & Mix HB470D, potência de 700 W, 2 velocidades, função turbo, pé em inox.
Acessórios incluídos Batedor, copo medidor, tigela para misturar.
Uso Ideal para misturar, emulsificar, bater e preparar sopas, molhos e smoothies.
Manutenção e limpeza Os acessórios são removíveis e compatíveis com lava-louças. Limpe o pé em inox manualmente.
Segurança Sistema de segurança para evitar partidas acidentais, cabo ergonômico para uma pegada confortável.
Informações gerais Garantia de 2 anos, peso leve para uso prolongado, design moderno e compacto.

Perguntas frequentes - Hapto Click & Mix HB470D TEFAL

Como limpar o liquidificador de imersão TEFAL Hapto Click & Mix HB470D?
Desligue o liquidificador de imersão primeiro. Em seguida, remova a ponta de inox e lave-a com água morna e sabão. Você também pode colocá-la na lava-louças. O corpo do liquidificador deve ser limpo com um pano úmido.
Por que o liquidificador de imersão não funciona?
Certifique-se de que o liquidificador está corretamente conectado e que a tomada está funcionando. Verifique também se a ponta está bem fixada ao motor. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Posso usar o liquidificador de imersão para misturar alimentos quentes?
Sim, o liquidificador de imersão TEFAL Hapto Click & Mix HB470D é projetado para misturar alimentos quentes, mas evite mergulhar a ponta em líquidos ferventes para evitar respingos.
Qual é a potência do liquidificador de imersão TEFAL Hapto Click & Mix HB470D?
O liquidificador de imersão TEFAL Hapto Click & Mix HB470D tem uma potência de 700 watts, o que permite uma mistura eficaz e rápida.
O liquidificador de imersão é fácil de usar?
Sim, o liquidificador de imersão é projetado para ser ergonômico e fácil de manusear, com uma pegada confortável e botões intuitivos.
Posso usar o liquidificador de imersão para alimentos muito duros?
Recomenda-se evitar misturar alimentos muito duros, como nozes ou gelo, pois isso pode danificar o aparelho. Prefira alimentos mais macios.
O liquidificador de imersão tem garantia?
Sim, o liquidificador de imersão TEFAL Hapto Click & Mix HB470D geralmente tem garantia de 2 anos. Guarde seu comprovante de compra para qualquer solicitação de reparo ou troca.
Como posso trocar a ponta do liquidificador de imersão?
Para trocar a ponta, pressione o botão de destravamento localizado no corpo do liquidificador e puxe a ponta suavemente para fora. Para fixar uma nova ponta, alinhe-a e empurre até que encaixe.

Perguntas dos utilizadores sobre Hapto Click & Mix HB470D TEFAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Hapto Click & Mix HB470D - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Hapto Click & Mix HB470D da marca TEFAL.

MANUAL DE UTILIZADOR Hapto Click & Mix HB470D TEFAL

A Bloco do motor
B Botão de colocação em funcionamento
C Botão EJECT
D Pé
E Filtro do picador de gelo
F Copo de 0,8 l
G Acessórios desmontáveis

G1 Acessório Mixer (verde)
G2 Acessório emulsão (amarelo)
G3 Acessório picador de gelo (azul)
G4 Acessório Picar (encarnado)

Segurança (2)

Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho: uma utilização não conforme ao manual liberta a TEFAL de qualquer responsabilidade.

  • Não deixe o aparelho ao alcance das crianças.
  • Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
  • Certifique-se de que a tensão de alimentação indicada na placa de características do aparelho corresponde devidamente à da sua instalação eléctrica.

Qualquer erro de ligação ou manipulação anula a garantia.

  • Nunca toque nas peças em movimento.
  • Nunca manuseie a lâmina do pé da varinha com o aparelho ligado.
  • Desligue sempre o aparelho da corrente após cada utilização e antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou manutenção.
  • Nunca desmonte o aparelho pelos seus próprios meios.
  • Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma danificados. Por forma a evitar qualquer tipo de perigo, estes deverão ser obrigatoriamente substituídos por um Serviço de Assistência Técnica autorizado (ver lista no folheto anexo).
  • Nunca substitua os acessórios enquanto o pé estiver fixado ao bloco do motor.
  • Para sua segurança, utilize apenas acessórios e peças sobressalentes TEFAL adaptadas ao seu aparelho.
  • Não coloque o aparelho a funcionar mais de 45 segundos em contínuo.

Atenção: a substituição dos acessórios deverá ser feita com o máximo de cuidado por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.

- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.

Utilização (3) (4)

  • Antes da primeira utilização, limpe os acessórios com água e detergente para a loiça Enxagúe e seque cuidadosamente.
  • Encaixe o acessório pretendido no pé no sentido indicado (cf. ilustração) e carregue até ouvir um “clic” de bloqueio.
  • Encaixe o pé no bloco do motor até ficar fixo.
  • Ligue o aparelho e prima o botão de colocação em funcionamento (B): ligeiramente para a velocidade 1, com força para a velocidade 2. A passagem de uma velocidade para a outra é perfeitamente audível.
  • Coloque o aparelho a funcionar antes de o mergulhar na preparação.
  • Ligue o aparelho e prima o botão de colocação em funcionamento (B).
  • Prima o botão Eject (C) para retirar o pé após cada utilização.
  • Carregue ao mesmo tempo nas saliências P1 e P2 para ejectar o acessório depois de retirar o pé (D) do bloco do motor (A) e desligar o aparelho da corrente.
  • Não coloque o aparelho a funcionar mais de 45 segundos em contínuo.
  • Depois de bater claras em castelo, passe o pé por água durante 30 segundos por forma a arrefecê-lo antes de proceder a uma nova utilização.

Conselhos práticos (5)

  • Nunca encha o recipiente utilizado para além dos 2/3 por forma a evitar que as preparações transbordem. Os alimentos devem cobrir, pelo menos, o acessório por forma a garantir os melhores resultados.
  • Para as preparações à base de frutos, corte-os e retire previamente os caroços.
  • Para o acessório Picar (ENCARNADO), retire os ossos e os nervos da carne antes de a picar.
  • Utilize o acessório preconizado para cada tipo de preparação.

Limpeza

  • Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada antes de proceder à sua limpeza.
  • Nunca coloque o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou qualquer outro tipo de líquido.
  • Nunca proceda à lavagem do bloco do motor (A) na máquina da loiça. Nunca o mergulhe em água nem o passe por água corrente. Limpe-o com uma esponja húmida.
  • O pé (com o espigão virado para cima), o copo e os acessórios (com os utensílios virados para cima) podem ser lavados na máquina da loiça.
  • Aconselhamos a limpar o pé e os respectivos acessórios imediatamente após cada utilização e após a sua desmontagem.
  • Caso as peças em plástico fiquem manchadas pelos alimentos, como cenouras, esfregue-os com um pano embebido em óleo alimentar e, de seguida, proceda à sua limpeza habitual.

Acessórios

Pode adquirir o seguinte acessório junto do seu revendedor ou de um centro autorizado:

- Mini-picadora de 150 ml: ref. 5981760

Com este acessório, pode picar 35 g de carne de porco (lombo) em 8 segundos.

ACESSÓRIOS PREPARAÇÃO INGREDIENTES CONSELHOS
TEFAL Hapto Click & Mix HB470D - Acessórios - 1VERDESopa 500 g de batatas, 400g decenouras, 1 alho-francês, 1,8 Lde água.Na velocidade 2, encha o recipiente pelomenos até 2/3 da sua altura por forma aoptimizar a mistura.
Maionese 1 ovo inteiro, umacolher decafé de mostarda, uma colherde sopa de vinagre, 250 ml deóleo, sal, pimenta.Deite todos os ingredientes no copo de0,8 L (F) e, de seguida, misture durantealguns segundos na velocidade 2.
Massa para crepes 200 g defarinha, uma pitadade sal, 200 ml de leite, 40 g demanteiga amolecida, 3 ovos.Na velocidade 2, encha o recipiente pelomenos até 2/3 da sua altura por forma aobter uma mistura homogénea.
TEFAL Hapto Click & Mix HB470D - Acessórios - 2AZULGelo picado 3 cubos de gelono máximo. Encaixe o filtro (E) e ocopo de 0,8 L (F),coloque um máximo de 3 cubos de gelono filtro e pique na velocidade 2.Repita esta operação até obter aquantidade pretendida. Para prepararuma Margarita, adicione os ingredientesao gelo picado.
Margarita(o excesso de álcool prejudicagravemente a saúde; consumircom moderação)3 cubos de gelo, 6 cl de tequilla,3 cl de cointreau, 1 cl de sumode limão.
Gaspacho 4 tomates, 1/2 dente de alho,60 g de pão ralado, 100 g depepino, 1 pimento vermelhoe 1 verde, 150 ml de água,1 colher de sopa de vinagre, sal,5 cubos de gelo.Na velocidade 2, encha o recipiente pelomenos até 2/3 da sua altura por forma aoptimizar a mistura. Caso pretenda obteruma mistura mais fina, pode terminara preparação com a ajuda do acessóriopicador (encarnado).
TEFAL Hapto Click & Mix HB470D - Acessórios - 3AMARELOClaras em castelo 1 pitada de sal, 2 clarasretiradas do frigorífico.Coloque os ingredientes nocopo de 0,8 L e, de seguida,emulsione, descrevendo ummovimento de alto a baixo,sempre na velocidade 1.
TEFAL Hapto Click & Mix HB470D - Acessórios - 4ENCARNADOCarne 100 g de carne crua ou cozida. Num recipiente com rebordos altos,coloque a carne cortada aos cubos epique-a durante alguns segundos navelocidade 2.
Preparação para bebé 50 g de fiambre, 50 g decenouras, 50 g de batatas, 50 gde água.Deite todos os ingredientes numrecipiente de base larga e pique navelocidade 2.
Köfte (almôndegas)Para 10 almôndegas: 100 g deborrego, 150 g de vitela, 1/4 decebola, 2 fatias de pão duro.Coloque os ingredientes num recipientede base larga e pique na velocidade 2.Molde as almôndegas à mão e frite-asna frigideira.

TEFAL Hapto Click & Mix HB470D - Acessórios - 5

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

i O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

Descrizione (1)

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEFAL

Modelo : Hapto Click & Mix HB470D

Categoria : Mixer de mão