Hapto Click & Mix HB470D - Mixer de mão TEFAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Hapto Click & Mix HB470D TEFAL em formato PDF.
| Características técnicas | Liquidificador de imersão TEFAL Hapto Click & Mix HB470D, potência de 700 W, 2 velocidades, função turbo, pé em inox. |
|---|---|
| Acessórios incluídos | Batedor, copo medidor, tigela para misturar. |
| Uso | Ideal para misturar, emulsificar, bater e preparar sopas, molhos e smoothies. |
| Manutenção e limpeza | Os acessórios são removíveis e compatíveis com lava-louças. Limpe o pé em inox manualmente. |
| Segurança | Sistema de segurança para evitar partidas acidentais, cabo ergonômico para uma pegada confortável. |
| Informações gerais | Garantia de 2 anos, peso leve para uso prolongado, design moderno e compacto. |
Perguntas frequentes - Hapto Click & Mix HB470D TEFAL
Perguntas dos utilizadores sobre Hapto Click & Mix HB470D TEFAL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Hapto Click & Mix HB470D - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Hapto Click & Mix HB470D da marca TEFAL.
MANUAL DE UTILIZADOR Hapto Click & Mix HB470D TEFAL
A Bloco do motor
B Botão de colocação em funcionamento
C Botão EJECT
D Pé
E Filtro do picador de gelo
F Copo de 0,8 l
G Acessórios desmontáveis
G1 Acessório Mixer (verde)
G2 Acessório emulsão (amarelo)
G3 Acessório picador de gelo (azul)
G4 Acessório Picar (encarnado)
Segurança (2)
Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização do aparelho: uma utilização não conforme ao manual liberta a TEFAL de qualquer responsabilidade.
- Não deixe o aparelho ao alcance das crianças.
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
- Certifique-se de que a tensão de alimentação indicada na placa de características do aparelho corresponde devidamente à da sua instalação eléctrica.
Qualquer erro de ligação ou manipulação anula a garantia.
- Nunca toque nas peças em movimento.
- Nunca manuseie a lâmina do pé da varinha com o aparelho ligado.
- Desligue sempre o aparelho da corrente após cada utilização e antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou manutenção.
- Nunca desmonte o aparelho pelos seus próprios meios.
- Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma danificados. Por forma a evitar qualquer tipo de perigo, estes deverão ser obrigatoriamente substituídos por um Serviço de Assistência Técnica autorizado (ver lista no folheto anexo).
- Nunca substitua os acessórios enquanto o pé estiver fixado ao bloco do motor.
- Para sua segurança, utilize apenas acessórios e peças sobressalentes TEFAL adaptadas ao seu aparelho.
- Não coloque o aparelho a funcionar mais de 45 segundos em contínuo.
Atenção: a substituição dos acessórios deverá ser feita com o máximo de cuidado por forma a evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.
- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
Utilização (3) (4)
- Antes da primeira utilização, limpe os acessórios com água e detergente para a loiça Enxagúe e seque cuidadosamente.
- Encaixe o acessório pretendido no pé no sentido indicado (cf. ilustração) e carregue até ouvir um “clic” de bloqueio.
- Encaixe o pé no bloco do motor até ficar fixo.
- Ligue o aparelho e prima o botão de colocação em funcionamento (B): ligeiramente para a velocidade 1, com força para a velocidade 2. A passagem de uma velocidade para a outra é perfeitamente audível.
- Coloque o aparelho a funcionar antes de o mergulhar na preparação.
- Ligue o aparelho e prima o botão de colocação em funcionamento (B).
- Prima o botão Eject (C) para retirar o pé após cada utilização.
- Carregue ao mesmo tempo nas saliências P1 e P2 para ejectar o acessório depois de retirar o pé (D) do bloco do motor (A) e desligar o aparelho da corrente.
- Não coloque o aparelho a funcionar mais de 45 segundos em contínuo.
- Depois de bater claras em castelo, passe o pé por água durante 30 segundos por forma a arrefecê-lo antes de proceder a uma nova utilização.
Conselhos práticos (5)
- Nunca encha o recipiente utilizado para além dos 2/3 por forma a evitar que as preparações transbordem. Os alimentos devem cobrir, pelo menos, o acessório por forma a garantir os melhores resultados.
- Para as preparações à base de frutos, corte-os e retire previamente os caroços.
- Para o acessório Picar (ENCARNADO), retire os ossos e os nervos da carne antes de a picar.
- Utilize o acessório preconizado para cada tipo de preparação.
Limpeza
- Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada antes de proceder à sua limpeza.
- Nunca coloque o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha em água ou qualquer outro tipo de líquido.
- Nunca proceda à lavagem do bloco do motor (A) na máquina da loiça. Nunca o mergulhe em água nem o passe por água corrente. Limpe-o com uma esponja húmida.
- O pé (com o espigão virado para cima), o copo e os acessórios (com os utensílios virados para cima) podem ser lavados na máquina da loiça.
- Aconselhamos a limpar o pé e os respectivos acessórios imediatamente após cada utilização e após a sua desmontagem.
- Caso as peças em plástico fiquem manchadas pelos alimentos, como cenouras, esfregue-os com um pano embebido em óleo alimentar e, de seguida, proceda à sua limpeza habitual.
Acessórios
Pode adquirir o seguinte acessório junto do seu revendedor ou de um centro autorizado:
- Mini-picadora de 150 ml: ref. 5981760
Com este acessório, pode picar 35 g de carne de porco (lombo) em 8 segundos.
| ACESSÓRIOS PREPARAÇÃO INGREDIENTES CONSELHOS | |||
VERDE | Sopa 500 g de batatas, 400 | g decenouras, 1 alho-francês, 1,8 Lde água. | Na velocidade 2, encha o recipiente pelomenos até 2/3 da sua altura por forma aoptimizar a mistura. |
| Maionese 1 ovo inteiro, uma | colher decafé de mostarda, uma colherde sopa de vinagre, 250 ml deóleo, sal, pimenta. | Deite todos os ingredientes no copo de0,8 L (F) e, de seguida, misture durantealguns segundos na velocidade 2. | |
| Massa para crepes 200 g de | farinha, uma pitadade sal, 200 ml de leite, 40 g demanteiga amolecida, 3 ovos. | Na velocidade 2, encha o recipiente pelomenos até 2/3 da sua altura por forma aobter uma mistura homogénea. | |
AZUL | Gelo picado 3 cubos de gelo | no máximo. Encaixe o filtro (E) e o | copo de 0,8 L (F),coloque um máximo de 3 cubos de gelono filtro e pique na velocidade 2.Repita esta operação até obter aquantidade pretendida. Para prepararuma Margarita, adicione os ingredientesao gelo picado. |
| Margarita(o excesso de álcool prejudicagravemente a saúde; consumircom moderação) | 3 cubos de gelo, 6 cl de tequilla,3 cl de cointreau, 1 cl de sumode limão. | ||
| Gaspacho 4 tomates, 1/2 dente de alho,60 g de pão ralado, 100 g depepino, 1 pimento vermelhoe 1 verde, 150 ml de água,1 colher de sopa de vinagre, sal,5 cubos de gelo. | Na velocidade 2, encha o recipiente pelomenos até 2/3 da sua altura por forma aoptimizar a mistura. Caso pretenda obteruma mistura mais fina, pode terminara preparação com a ajuda do acessóriopicador (encarnado). | ||
AMARELO | Claras em castelo 1 pitada de sal, 2 clarasretiradas do frigorífico. | Coloque os ingredientes nocopo de 0,8 L e, de seguida,emulsione, descrevendo ummovimento de alto a baixo,sempre na velocidade 1. | |
ENCARNADO | Carne 100 g de carne crua ou cozida. Num recipiente com rebordos altos,coloque a carne cortada aos cubos epique-a durante alguns segundos navelocidade 2. | ||
| Preparação para bebé 50 g de fiambre, 50 g decenouras, 50 g de batatas, 50 gde água. | Deite todos os ingredientes numrecipiente de base larga e pique navelocidade 2. | ||
| Köfte (almôndegas) | Para 10 almôndegas: 100 g deborrego, 150 g de vitela, 1/4 decebola, 2 fatias de pão duro. | Coloque os ingredientes num recipientede base larga e pique na velocidade 2.Molde as almôndegas à mão e frite-asna frigideira. | |

Protecção do ambiente em primeiro lugar!
i O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
VERDE
AZUL
AMARELO
ENCARNADO