TEFAL Hapto Click & Mix HB470D - Frullatore a immersione

Hapto Click & Mix HB470D - Frullatore a immersione TEFAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Hapto Click & Mix HB470D TEFAL in formato PDF.

📄 35 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice TEFAL Hapto Click & Mix HB470D - page 17
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEFAL

Modello : Hapto Click & Mix HB470D

Categoria : Frullatore a immersione

Caratteristiche tecniche Frullatore a immersione TEFAL Hapto Click & Mix HB470D, potenza di 700 W, 2 velocità, funzione turbo, piede in acciaio inox.
Accessori inclusi Frusta, misurino, ciotola per miscelare.
Utilizzo Ideale per frullare, emulsionare, montare e preparare zuppe, salse e frullati.
Manutenzione e pulizia Gli accessori sono smontabili e lavabili in lavastoviglie. Pulire il piede in acciaio inox a mano.
Sicurezza Sistema di sicurezza per evitare avvii accidentali, manico ergonomico per una presa confortevole.
Informazioni generali Garanzia di 2 anni, peso leggero per un uso prolungato, design moderno e compatto.

Domande frequenti - Hapto Click & Mix HB470D TEFAL

Come si pulisce il frullatore a immersione TEFAL Hapto Click & Mix HB470D?
Per pulire il frullatore a immersione, scollegarlo prima. Quindi rimuovere l\u0027attacco in acciaio inox e lavarlo con acqua calda e sapone. Puoi anche metterlo in lavastoviglie. Il corpo del frullatore deve essere pulito con un panno umido.
Perché il frullatore a immersione non funziona?
Assicurati che il frullatore sia correttamente collegato e che la presa funzioni. Verifica anche che l\u0027attacco sia ben fissato al motore. Se il problema persiste, contatta il servizio clienti.
Si può usare il frullatore a immersione per frullare alimenti caldi?
Sì, il frullatore a immersione TEFAL Hapto Click & Mix HB470D è progettato per frullare alimenti caldi, ma evita di immergere l\u0027attacco in liquidi bollenti per evitare schizzi.
Qual è la potenza del frullatore a immersione TEFAL Hapto Click & Mix HB470D?
Il frullatore a immersione TEFAL Hapto Click & Mix HB470D ha una potenza di 700 watt, che consente una miscelazione efficace e rapida.
Il frullatore a immersione è facile da usare?
Sì, il frullatore a immersione è progettato per essere ergonomico e facile da maneggiare, con una presa confortevole e pulsanti intuitivi.
Posso usare il frullatore a immersione per alimenti molto duri?
Si consiglia di evitare di frullare alimenti molto duri come noci o ghiaccio, poiché ciò potrebbe danneggiare l\u0027apparecchio. Preferisci alimenti più morbidi.
Il frullatore a immersione è garantito?
Sì, il frullatore a immersione TEFAL Hapto Click & Mix HB470D è generalmente garantito per 2 anni. Conserva la prova d\u0027acquisto per eventuali richieste di riparazione o sostituzione.
Come posso cambiare l\u0027attacco del frullatore a immersione?
Per cambiare l\u0027attacco, premi il pulsante di sblocco situato sul corpo del frullatore e tira delicatamente l\u0027attacco verso l\u0027esterno. Per fissare un nuovo attacco, allinealo e spingilo finché non scatta in posizione.

Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore a immersione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Hapto Click & Mix HB470D - TEFAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Hapto Click & Mix HB470D del marchio TEFAL.

MANUALE UTENTE Hapto Click & Mix HB470D TEFAL

Vi ringraziamo per avere scelto un apparecchio che è destinato esclusivamente alla preparazione di alimenti. Descrizione (1)________________________________________________ Blocco motore Tasto di accensione Tasto EJECT Piede Filtro ghiaccio tritato Bicchiere 0.8 L Accessori smontabili G1 Accessorio per frullare (verde) G2 Accessorio per emulsionare (giallo) G3 Accessorio per tritare il ghiaccio (blu) G4 Accessorio per tritare (rosso) Sicurezza (2) __________________________________________________ Leggete attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo utilizzo dell’apparecchio: un uso non conforme solleverebbe TEFAL da ogni responsabilità. Non lasciare che i bambini utilizzino l’apparecchio senza sorveglianza. L’utilizzo di questo apparecchio da parte di bambini o di persone disabili deve essere fatto sotto sorveglianza, non lasciare l’apparecchio o il suo cavo alla loro portata. Verificate che la tensione d’alimentazione indicata sulla targhetta segnaletica dell’apparecchio corrisponda a quella del vostro impianto elettrico. Ogni errore di collegamento o di manipolazione annulla la garanzia. Non toccate mai i pezzi in movimento. Non maneggiate mai il coltello del piede mixer quando l’apparecchio è attaccato alla presa di alimentazione. Staccare sempre l’apparecchio dalla presa di alimentazione se lo si lascia incustodito e prima di ogni operazione di montaggio, smontaggio o pulizia. Non smontate mai l’apparecchio. Non dovete effettuare altri interventi al di fuori della pulizia e della manutenzione abituali. Se il cavo d’alimentazione o la spina sono danneggiati, non utilizzate l’apparecchio. Per evitare ogni pericolo, fateli obbligatoriamente sostituire da un centro assistenza autorizzato (vedere elenco nel libretto dell’apparecchio). Non smontare mai una campana quando il piede è collegato al blocco motore. Per la vostra sicurezza, utilizzate solo accessori e pezzi di ricambio TEFAL adatti al vostro apparecchio. Non fare funzionare più di 45 secondi per ogni utilizzo. Attenzione: Maneggiare gli accessori con prudenza in occasione del montaggio e dello smontaggio. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o di conoscenza, salvo se hanno potuto beneficiare, attraverso una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all’uso dell’apparecchio. Invitiamo a sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

Utilizzo (3) (4) ________________________________________________ Prima del primo utilizzo, pulite gli accessori con acqua e sapone. Sciacquate e asciugate accuratamente. Incastrate l’accessorio desiderato sul piede nel senso indicato (cfr. disegno) e schiacciare fino a sentire il “Clic”. Incastrate il piede sul blocco motore fino ad agganciarlo. Attaccate la spina nella presa e schiacciate il tasto di accensione (B) leggermente per la velocità 1, forte per la velocità 2. Si può sentire una differenza sonora tra le due velocità. Mettete l’apparecchio in funzione prima di immergere l’attrezzo nella preparazione. Attaccate la spina e premete il tasto di accensione (B). Premete il tasto Eject (C) per smontare il piede alla fine dell’utilizzo. Premere contemporaneamente sulle sporgenze P1 e P2 per estrarre l’accessorio dopo avere tolto il piede (D) dal blocco motore (A) e staccato la spina della presa di alimentazione. Non utilizzare l’apparecchio per più di 45 secondi di seguito. Dopo una realizzazione di bianchi a neve, passate il piede sotto l’acqua per 30 secondi per raffreddarlo prima di riutilizzarlo. Consigli pratici (5) ____________________________________________ Il recipiente che utilizzate deve essere riempito al massimo fino ai 2/3 per evitare che la preparazione fuoriesca. La preparazione deve coprire come minimo l’accessorio per garantire l’efficacia della frullatura. Per le preparazioni a base di frutta, tagliate e snocciolate la frutta preventivamente. Per l’accessorio per Tritare (ROSSO), disossate e snervate la carne prima di tritarla. Utilizzare l’accessorio raccomandato per ogni tipo di preparazione. Pulizia ________________________________________________________ Staccate sempre la spina dalla presa prima di pulirlo. Non mettete l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina nell’acqua o qualsiasi altro liquido. Non mettete mai il blocco motore (A) in lavastoviglie. Non immergetelo mai nell’acqua o sotto l’acqua corrente. Pulitelo con una spugnetta umida. Il piede (trascinatore verso l’alto), il bicchiere e gli accessori (attrezzi verso l’alto) possono essere lavati in lavastoviglie. Vi consigliamo di pulire il piede e anche le campane rapidamente dopo ogni utilizzo dopo lo smontaggio. In caso di colorazione delle parti in plastica a causa di alimenti come per esempio le carote, sfregatele con uno straccio imbevuto d’olio alimentare poi procedete alla pulizia abituale. Accessori ______________________________________________________ Potete procurarvi presso il vostro rivenditore o un centro autorizzato il seguente accessorio: Mini tritatutto 150 ml: rif. 5981760 Con questo accessorio potete tritare 35 g di maiale (petto) in 8 secondi.

ACCESSORI PREPARAZIONE INGREDIENTI CONSIGLI

VERDE Zuppa 500g di patate, 400 g di carote, 1 porro, 1,8 L d’acqua.Alla velocità 2, riempite il recipiente almeno ai 2/3 della sua altezza per ottimizzare la frullatura.Maionese 1 uovo intero, un cucchiaino di senape, un cucchiaio di aceto, 250 ml d’olio, sale, pepe. Mettete tutti gli ingredienti nel bicchiere 0,8L (F) poi, frullate per alcuni secondi alla velocità 2.Pastella per crêpe 200 g di farina, una presa di sale, 200 ml di latte, 40 g di burro fuso, 3 uova.Alla velocità 2, riempite il recipiente almeno ai 2/3 della sua altezza per ottenere una miscela omogenea. BLU Ghiaccio tritato Massimo 3 cubetti di ghiaccio. Incastrate il filtro (E) il bicchiere 0,8 L (F), mettete massimo 3 cubetti di ghiaccio nel filtro poi tritate energicamente alla velocità 2 Rinnovate l’operazione fino alla quantità desiderata. Per il Margarita, aggiungere al ghiaccio tritato gli ingredienti.Margarita (l’abuso di alcool è pericoloso per la salute, da consumare con moderazione)3 cubetti di ghiaccio, 6 cl di tequila, 3 cl di cointreau, 1 cl di succo di limone.Gazpacho 4 pomodori, 1/2 spicchio d’aglio, 60 g di pane in cassetta, 100 g di cetriolo, 1 peperone rosso e 1 verde, 150 ml d’acqua, 1 cucchiaio di aceto, sale, 5 cubetti di ghiaccio.Alla velocità 2, riempite il recipiente almeno ai 2/3 della sua altezza per ottimizzare la frullatura. Se desiderate una miscela più fine, potete terminare la preparazione usando l’accessorio per tritare (rosso). GIALLO Uova a neve 1 pizzico di sale, 2 chiare d’uovo prese dal frigorifero.Mettete gli ingredienti nel bicchiere 0,8 L poi, emulsionate descrivendo un movimento dall’alto in basso alla velocità 1 tassativamente. ROSSO Carni 100 g di carne cruda o cotta. In un recipiente a bordi alti, mettete la carne tagliata a dadini poi tritate per pochi secondi spostandovi nel recipiente alla velocità 2.Preparazione per neonati 50 g di prosciutto, 50 g di carote, 50 g di patate, 50 g d’acqua.Mettete tutti gli ingredienti in un recipiente a fondo a largo e tritate alla velocità 2 Köfte (polpetta di carne tritata) Per 10 polpette: 100 g di agnello, 150 g di vitello, 1/4 di cipolla, 2 fette di pane raffermo Mettete gli ingredienti in un recipiente a fondo largo, poi tritate il tutto alla velocità 2. A mano confezionate le polpette poi cuocetele in padella. Partecipiamo alla protezione dell’ambiente! H Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. ‹ Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato. Ricette ________________________________________________________ 6-italien