GHV63B - Exaustor de cozinha GORENJE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GHV63B GORENJE em formato PDF.
| Características técnicas | Exaustor de parede GORENJE GHV63B, motor potente, iluminação LED, 3 níveis de potência, filtro de gordura em alumínio. |
|---|---|
| Dimensões | Largura: 60 cm, profundidade: 50 cm, altura: 30 cm. |
| Fluxo de ar | Até 600 m³/h. |
| Nível de ruído | Máx 65 dB. |
| Uso | Ideal para cozinhas de tamanho médio, instalação na parede, controle por toque. |
| Manutenção | Filtros laváveis na máquina, limpeza regular recomendada para funcionamento ideal. |
| Segurança | Proteção contra superaquecimento, conforme normas de segurança europeias. |
| Informações gerais | Design moderno, disponível em preto, garantia de 2 anos. |
Perguntas frequentes - GHV63B GORENJE
Perguntas dos utilizadores sobre GHV63B GORENJE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GHV63B - GORENJE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GHV63B da marca GORENJE.
MANUAL DE UTILIZADOR GHV63B GORENJE
Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadpe por eventuais invenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservança das instruções indicadas neste manual. A coifa foi concedeira para a aspiração de fumos e vapores de cozimento e se destina exclusivamente para uso dométrico.
A coifa pode ter estéticas differentes a quanto ilustrado neste livre, todavia as instruções de uso, manutenção e instalação permanecem as mesmas.
I: E importante conservar este manual para eventuais consultas futuras. Em caso de vend a ou mudanca, certificar-se que o manua a companhe o produits.
! Ler cuidadosamente as instruções: elas aparecem importantes informações sobre a instalação, uso e segurarça.
! Não efetuar variações electrolyicas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
! Antes de prosseguir com a instalação do disposito, vericar todos os componentes que não sejam danificados. Caso contrario,;. ntatar o seu fornecedor e nao prosseguir com a instalação.
Note: As peças que aparecem o símbolo “(*)” são acessórios eles os fornecidos somente em outros modelos ou não acompanham o produits, mas que precisam ser adquiridas.

ADVERTÉNCIAS
Atença!
! Não conectar o aparecido à redeétrica quando a instalação não tiver sido totalmente completeness.
1! Antes de qualquer limpeza ou manutencao, desligar a coifa da rede eltrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interrupto geral da alimentacao eltrica.
Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade.
! O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentalis reduzidas, e)? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é?
O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentalis reduzidas, e)? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é? é?
O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentalis reduzidas, e)? é? é? é? é? é? é? é? é?
O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentalis reduzidas, e)? é? é? é? é? é?
O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentalis reduzidas, e)? é?
O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentalis reduzidas, e)? é?
O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentalis reduzidas, e)? é?
O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fiXe, motoras, ou mentalis reduzidas, e)? é?
O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fiXe, motoras, ou mentalis reduzidas, e)? é?
O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fiXe, motoras, ou mentalis reduzidas, e)? é?
O aparelho não édestinado para useofcianasou pueasca osseosomagias o meus meios da compaicadadecapacidade competencia parautilizar o aparelho.
As crianças devem ser controladas de maneira que nao brinquem com o aparelho.
! Nunca utiliser a coifa sem a grelha esteja corretamente montada!
! A coifa NUNCA deve ser'utilizada como plano de apioso.
1! Quando a coifa éutilizada ao mesmo tempo com outros aparehos a combustao de gás ou outros combustiveis o local deve dispone de suficiente ventilacao.
! O ar aspirado não deve ser transporte por meio de ductos usados para a descarga dos fumes produzidos por apareiros a combustão de gás ou de outros combustíveis.
! É severamente proibido cozhar alimentos diretamente na chama sob a coifa.
! O lavoro de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incéndios, portanto, deve ser absolutamente évitado.
A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evacitar que o oleo supraquecido se incendeie.
As partes externas podem aquecer-se notavelmente quando forem usadas com os aparelhos de coccao.
No que diz respeito às medicas tícnicas e de segurança a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das autoridades competentes locais.
I A coifa deve ser limpa frequennte tanto interna quanto externamente (AO MENOS UMA VZ POR MÉS, respeitando as instruções de manutenção indicadas neste manual).
O nao atendimento as normas de limpeza da coifa e de substituicao e limpeza dos filtros pode provocar ricos de incendidio.
A coifa nao de ser'utilizada sem lampadas ou com sua montagem incorreta, pais isto pode provocar risco deCHOque elétrico.
! Não nos responsabilizamos por eventuels invenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparecido, caso as instruções indicadas na estudo não sejam seguidas corretamente.
I. Este aparecido está clasificado de acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eletrico e eletrónico (REEE).
I ao garantir a eliminação adequada这是我 docto, estara a ajudar a evitar potenciais consequencias negativas para o ambiente e para a saude publica, que poderiam derivar de um manuseamento de deserdimentos inadequado这是我 docto.

O*simbolo no produits, ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparelho nao pode receber um tratamento semelhante ao de um deserdico domestico. Pelo contrario, devera ser deposito no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e electronoico. A eliminaao devera ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminaao de deserdicos. Para obter informacoes mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperacao
e a reciclagem这是我 do, contate o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminaçao de deserdicos domesticos ou ao loja ond adquiri o prodto.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segurarca: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Sugestoes para umautilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE a coifa na velocidade minima quando começar a cozinhar e mantenha-a em funcão por mais eles minutos après ter terminado. Aumente a velocidade somente em caso de muita fumaça ou vapor e use as velocidades altas somente em situações extremas. Substitua o(s) filtro(s) a carvao quando necessario, para manter umea boa eficiência na redução dos odeores. Limpe o(s) filtro(s) para gordura quando necessário para manter uma boa eficiência do filtro para gordura. Use o diâmetro maximalo doSYSTEMA de conduitas indicado nesthemanual para optimizar a eficiência e minimizar o ruido.
ATENÇA! A não instalaçao dos parafusos e elementos de fixaçao, conforme estas instruções, pode resultar em riscos electrolyticos.
USO
A coifa é fabricada para ser realizada na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculacao interna.

Versão aspirante
Os vapesao evacuados para o exterior por meio de um tubo de descarga fixado a flange de conexao que se encontra sobre o exaustor.
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexao.
Na parte horizontal o tubo deve ter uma leve inclinação para cima (cerca de 10^ ) de modo a poder transporte o ar para fora mais fácilmente.
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior pode provocar a diminuiçao da performance de aspiracao e um drastico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
Utilizar um tubo conductor com o comprimento não inferior ao indicado.
Utilizar um tubo conductor com o menor número possivel de curvas (angulo Tmaxo da curva: 90^ 90^
! Evitar alteracoes drasticas da segao do tubo (diametro).
! Usar um tubo conductor como interior mais liso possivel.
O material do tubo conductor deve ser aprovado e estar em conformidade com a lei.

Versao filtrante
Deve serutilado um fio de carao ativo,disponivel junto ao seu revender. O ar aspirado sera desengordurado e desodorizado ante de ser reintroduzido no ambiente atraves da greha superior.
INSTALAÇÃO
A distancia minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coífa não deve ser inferior a 55cm no caso de fogões electrolycos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do foggao a gás especificarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta indicatoração.

Conexão eletrica
A voltagem da rede eletrica deve corresponder a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona accesivel,meso(depais da instalação. Se não dotada de ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontra em zona accesivel,meso depais da instalação, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformamente às regras de instalação.
Atenção! Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a alimentação eletrica, verifiar seu funciona, atentar sempre para que o cabo de rede está montado corretoamente.
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efectuar um pedido ao服务于assistência técnica.
Montagem
Produo com peso excessivo. A movimentacao e a instalacao do exaustor devem ser feitas porheiroiros ou mais pessoas.
Antes de.iniciar a instalacao:
- Vericar que o produits adquirido tenha dimensoes adequadas para a area escolhida de instalacao.
- Tirar o/s filtro/s de carvão atrivado (^) se fornecidos (ver também o parágrafo relativo). Este/s deve/m ser remontado/s somente caso se deseje utilize a coifa na versão filtrante.
Verificar que dentro da coifa não Hajia (por motivos de transporte) materiais extras (por exemple envelopes com parafusos (^) , garantias (^*) etc.), eventualmente tirar e conservar.
Se possivel desconectar e deslocar a instalacao solta ou fazer correr o vidro abrindo-o de modo a acessar mais fácilmente a parede na parte traseira. Caso contrario, colocar uma cobertura espessa e protetiva sobre a bancada e o plano de cozimento para protege-loos contra danos ou entulho. SeLECTIONAR uma superficie plana para montar a unidade. Cobrir tal superficie com uma cobertura de protecao e colocar em seu interior todas as partes da coifa e as ferramentas.
Além disso, verificar que nas proximidades da area de instalação da coifa (em area acesivel también com a coifa montada) uma tomada eletrica se encontrar a disposicao e sera possivel conectar-se a um dispositivo de descarga fumos para o externo (somoente Versão aspirante).
- Executor todos os problemas de alvenaria necessários (por ex: instalação de uma tomada eletrica e/ou tubo para a passagem do tubo de descarga).
A coifa é dotada debuchas de fixacao adequadas à maior parte das paredes/tetos.No entanto é necessario que um technician qualificado para sua instalacao. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.
FUNCTIONAMENTO
Usar a potencia de aspiracao no caso de una mayor concentração de vapor de cozimento. AconseHamos ligar a aspiracao 5 horas antes de起初 a cozinhar e de cada-ia em funcaoamento por aproximamente 15 minutos après o termino do cozimento.
Para selecionar as funcao do capo, pressione o symbolo. A funcao sera ativada quando o symbolo sera liberado.
T1. Stand by (painel de contrôle desligado - todas as funções desabilitadas) / ON (painel de contrôle ligado)
Note: Depois de aproximadamente um minuto de inutilização do exaustor (aspiração e luz) returnará automaticamente em stand/by.
T2. ON/OFF luzes
- com as luzes acases, tocar a faixa de led SL1 com os dedos para a direita ou para a esquerda, paraLERou diminuir a intensidade da luz.
Nota: a luz se acende, na ultima intensidade predefinida, antes do desligamento.
T3. ON/OFF Funcionamento automatico "AdaptTech".
O exaustor ajusta automaticamente a velocidade (potência) de aspiração 2 paraacular, se as condições ambientais detectadas ao sensor do exaustor exigem.
Em ausência de variações nas condições ambientais, après 10 Minutes (se o exaustor já se encontra na velocidade (potência) de aspiração 1), o exaustor desiga-se automaticamente.
Nota: para garantir o uso adequado esta funcao efetuar antes a "Definicao dos parameiros para o Funcionamento automatico" (ver paragrafo correspondente).
Nota: Durante o lavoroamento automatico, se o uso age sobre outras funções que regulam a velocidade, a funcao de auto ventilacao desiga-se automaticamente.
T4. ON/OFF Motor
- com o motor ligado, tocar a faixa de led SL2 com os dedos para a direita ou para a esquerda, para fazer ou diminuir a velocidade (potência) de aspiração.
Nota: o motor acende-se na ultima velocidade (potencia) de aspiracao predefinida, antes do desigamento.
T5. ON/OFF velocidade (potência) de aspiração intensiva “POWER BOOST” (temporizada)
Nota: Após 5 horas deestrutura, o exaustor returna ao estado precedente.
T6. ON/OFF velocidade (potência) de aspiração intensiva “POWER BOOST x 2” (temporizada)
Nota: Após 5 horas deestrutura, o exaustor returna ao estado precedente.
T7. ON/OFF modalidade de funciona "ReFresh".
A cada 50 horas de inatividade, se acende a velocidade (potência) de aspiração 1 por 10 horas.
T8. ON/OFF Desligamento retardado da velocidade (potência) de aspiração.
Nota: esta funcao é disponible nas velocidades selecionaveis com a tecla T4.
Pressionar um ou mais vezes para selecionar o tempo de desligamento retardado que se deseja definir (10-20-30 minutes)
T9. Indicador e resetaturação filtros
A tecla se acende automaticamente em luz fixa, quando for necessario efetuar a manutencao doimento de gordura.
A tecla se acende automaticamente com a luz piscando, quando for necessario efetuar a manutenção doimento de carvão.
Apos a realizacao da manutenao, com o exaustor desligado e a tecla ativada, pressionar a tecla por mais de 3 segundos para fazer o reset do indicator de saturacao do filtro, repetir a operationao se necessario (por exemple, se tambos os filtros estiverem suturados).
Ativação do indicator deaturação do filtró de carvalo
O indicator de saturacao do FILTER de carvao está normalmente desativado. Para ativa-lo, proceder da segunte forma:
Com o display aceso (ON) e a aspiracao desigada (OFF) pressionar contemporaneamente as teclas T8 e T9 por mais de 3 segundos, a tecla T9 se acendera com luz fixa por circa de 5 segundos, para indicar a ativação bem sucedida.
Para desativar, reperir a operacao, a tecla T9 ira piscar por circa de 5 segundos, para indicar a ativação bem sucedida.
RegULAÇÃO dos parâmetros para o Funcionamento automatico
Para garantir um uso adequado do funcimento automatico, efetuar a "Calibracao do exaustor".
Calibracao do exaustor
Com o display aceso (ON) e a aspiração desligada (OFF), pressionar a tecla T3 por 5 segundos.
A velocidade (potencia) de aspiracao 2 comea a funcionar e a tecla T3 pisca, para indicar que está iniciando a calibracao do exaustor, que durar a por circa de 15 minutos.
Nota: para interrormper a calibracao, pressionar a tecla T3 por 5 segundos; a calibracao sera invalidada e devera ser repetida posteriormente.
MANUTENÇÃO
Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutençao, desconectar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação elétrica.
Limpeza
O exaustor deve ser limpo frequentemente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutenao dos filtros antigorduras).
Aten: O nao cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparelho e para a limpeza ou substituiçao do filtro pode provocar riscos de incendio.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor ou decorrentes de incência, provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das指示es de segança citadas neste manual.
Filtro antigordura
Capta as particulas de gordura derivantes do cozimento.
O Filto de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O filto pode ser lavado manualmente ou em boa quina de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.
O filtered metalico para a gordura pode perde cor com as lavagens na boa da louça, mas suas caractéricas de filtração não se alteram. Para desmontar o过滤 anti gordura puxe o puxador de libertação com mola.
Filtro de carvão ativo (so para a versão filtrante)
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
A saturação doimento de carvão activado se verifica après um uso mais ou menos prolongado em funcção do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza doimento de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 meSES. Não pode ser lavado ou regenerado.
Substituição das lampadas
Desligar o aparelho da rede elétrica;
Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.
Substitir a lampada queimada com outra do mesmo tipo, conforme especificado na etiqueta de caracteristicas ou perto da propria lampada no exaustor.
A coifa é dotada de umsystema de iluminação baseada na Tecnologia LED.
Os LED garantem uma iluminação melhor e uma duração de até 10 vezes maior que as lampadas tradiconais e economizam 90% de energiaétrica. Para a substituiçãoletal contatar o服务于 de assistênciaética.