K 3.91 M - Lavadora de alta pressão Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho K 3.91 M Kärcher em formato PDF.
| Características Técnicas | Pressão máxima: 120 bar, Vazão: 360 L/h, Potência: 1,4 kW |
|---|---|
| Uso | Ideal para limpeza de superfícies moderadamente sujas, como terraços, carros e móveis de jardim. |
| Manutenção e Reparação | Verifique regularmente o filtro de água, limpe os bicos e guarde o aparelho protegido contra o gelo. |
| Segurança | Use luvas e óculos de proteção, não direcione o jato para pessoas ou animais. |
| Informações Gerais | Peso: 5,5 kg, Dimensões: 28 x 24 x 58 cm, Garantia: 2 anos. |
Perguntas frequentes - K 3.91 M Kärcher
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K 3.91 M - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K 3.91 M da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR K 3.91 M Kärcher
Perigo Para um perigo eminente que pode conduzir a gra- ves ferimentos ou à morte.
Advertência Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. Atenção Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais. Utilize esta lavadora de alta pressão unicamente para o uso privado:
para a limpeza de máquinas, veículos, edifíci- os, ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jardinagem etc. com jacto de água de alta pressão (se for necessário com detergentes).
com acessórios, peças de reposição e deter- gentes homologados por KÄRCHER. Observe as indicações que acompanham os detergen- tes. Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo domés- tico, envie-as para uma unidade de reciclagem. Os aparelhos velhos contêm materiais preci- osos e recicláveis e deverão ser reutiliza- dos. Por isso, elimine os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados. Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ umweltschutz/REACH.htm Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo. (Endereços no verso)
Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas.
O aparelho não deve ser colocado em funcio- namento se o cabo de ligação à rede ou partes importantes do aparelho como, p. ex., disposi- tivos de segurança, mangueiras de alta pres- são ou pistola de injecção estiverem danificadas.
Antes de qualquer utilização do aparelho, veri- ficar se o cabo de ligação à rede e a ficha de rede não apresentam quaisquer danos. O cabo de ligação à rede danificado tem que ser ime- diatamente substituído pela assistência técni- ca ou por um electricista autorizado.
Verificar a mangueira de alta pressão a respei- to de danos antes de cada colocação em fun- cionamento. Substituir imediatamente uma mangueira de alta pressão danificada.
É proibido pôr o aparelho em funcionamento em áreas com perigo de explosão.
Na utilização do aparelho em zonas de perigo (p. ex. bombas de gasolina), deverão ser ob- servadas as respectivas normas de seguran- ça.
O jacto de alta pressão pode ser perigoso em caso de uso in- correcto. O jacto não deve ser dirigido contra pessoas, ani- mais, equipamento eléctrico activo ou contra o próprio aparelho.
Não dirigir o jacto de alta pressão contra tercei- ros ou contra si próprio para a limpeza de rou- pa ou sapatos.
Não projectar jactos de água contra objectos, que contenham substâncias nocivas à saúde (p.ex. amianto).
O jacto de alta pressão pode danificar pneus e as válvulas dos mesmos ou provocar até o seu rebentamento. O primeiro sinal de danos é a alteração da cor do pneu. Os pneus / válvulas dos pneus danificados podem causar lesões mortais. Guardar pelo menos uma distância do Instruções gerais Níveis do aparelho Utilização correcta Protecção do meio-ambiente Garantia Avisos de segurança Português 394 Deutsch jacto de 30 cm durante a limpeza de superfíci- es!
Nunca aspirar líquidos com teores de diluentes ou ácidos e dissolventes não diluídos! Trata-se de materiais como gasolina, diluentes de cores ou óleo combustível. A neblina de pulverização é altamente inflamável, explosiva e tóxica. Não utilizar acetona, ácidos e dissolventes não dilu- ídos, dado que podem atacar os materiais uti- lizados no aparelho.
Fichas e acoplamentos de um cabo de exten- são têm que ser estanques à água e não po- dem estar na água.
Os cabos de extensão não apropriados podem ser perigosos. Utilize ao ar livre unicamente cabos de extensão com uma secção transver- sal suficiente e devidamente homologados e marcados: 1 - 10 m: 1,5 mm
Desenrolar o cabo de extensão sempre com- pletamente do tambor de cabo.
As mangueiras de alta pressão, as torneiras e os acoplamentos são importantes para a segu- rança do aparelho. Utilizar unicamente man- gueiras de alta pressão, torneiras e acoplamentos recomendados pelo fabricante.
Este aparelho não é adequado para a utiliza- ção por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e psíquicas reduzidas. Este aparelho não deve ser manobrado por cri- anças ou pessoas não instruídas. As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar que não brincam com o apa- relho.
O utilizador deve usar o aparelho de acordo com as especificações. Deve ter em conside- ração as condições locais e, ao utilizar o apa- relho, ter em conta o comportamento de pessoas nas proximidades.
Não utilizar o aparelho se outras pessoas se si- tuarem no raio de acção da mesma, a não ser que estas utilizem vestuário de protecção.
Utilizar roupa de protecção e óculos de protec- ção contra salpicos de água ou sujidades. Atenção
No caso de longas interrupções de funciona- mento deve-se desligar o interruptor principal / interruptor do aparelho ou retirar a ficha da to- mada.
Não operar o aparelho a temperaturas inferio- res a 0 °C.
Guardar uma distância do jacto mínima de 30 cm durante a limpeza de superfícies laqueadas para evitar danos.
Nunca deixar o aparelho sem vigilância en- quanto o mesmo estiver em funcionamento.
Assegurar que os cabos de rede e de extensão não sejam danificados por trânsito, esmagamen- to, puxões ou problemas similares. Proteger o cabo de rede contra calor, óleo e arestas afiadas.
Todas as peças condutoras de corrente na área de trabalho devem estar protegidas con- tra jactos de água.
O aparelho só deve ser ligado a uma conexão eléctrica executada por um electricista, de acordo com IEC 60364.
Ligar o aparelho só à corrente alternada. A ten- são deve corresponder à placa de tipo do apa- relho.
Por motivos de segurança recomendamos, re- gra geral, que o aparelho seja operado com um disjuntor para corrente de defeito (máx. 30 mA).
Efectuar os trabalhos de limpeza com forma- ção de águas sujas oleosas, p.ex. lavagem do motor, lavagem do chassi inferior, só em luga- res de lavagem onde existem colectores de óleo.
Este aparelho foi desenvolvido para a utiliza- ção de detergentes, fornecidos ou recomenda- dos pelo fabricante. A utilização de outros detergentes ou agentes químicos pode afectar a segurança do aparelho. Atenção Os dispositivos de segurança protegem o utilizador e não podem ser alterados ou colocados fora de serviço. O interruptor do aparelho impede a activação inad- vertida do aparelho. O bloqueio trava a alavanca da pistola e impede um arranque inadvertido do aparelho. A válvula de descarga evita a ultrapassagem da pressão de serviço permitida. Se soltar a alavanca da pistola de injecção manual, a bomba de alta pressão é desligada por um inter- ruptor manométrico. Se a alavanca for puxada, a bomba volta a ligar. Equipamento de segurança Interruptor da máquina Bloqueio da pistola pulverizadora manual Válvula de descarga com interruptor de pressão 40 PortuguêsDeutsch 5 O volume de fornecimento do seu aparelho é ilus- trado na embalagem. Ao desembalar verifique a in- tegridade do conteúdo. Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de trans- porte. Neste manual de instruções é descrito o equipa- mento completo. Consoante o modelo, existem di- ferenças no volume de fornecimento (ver embalagem). Figuras (veja página 2) 1 Peça de acoplamento para ligação da água 2 Ligação de alta pressão 3 Interruptor do aparelho "0/OFF" / "I/ON" 4 Reservatório de detergente 5 Mangueira de aspiração para detergente 6 Local de armazenamento da pistola pulveriza- dora manual 7 Alça de transporte 8 Local de armazenamento para mangueira de alta pressão 9 Depósito para acessórios 10 Cabo de ligação à rede com ficha de rede 11 Ligação de água 12 Pistola de injecção manual 13 Bloqueio da pistola pulverizadora manual 14 Mangueira de alta pressão 15 Tubo de jacto com fresadora de sujidade 16 Lança com regulação da pressão (Vario Po- wer) 17 Escova de lavagem Os acessórios especiais oferecem amplas possibi- lidades de utilização. Contacte o seu revendedor KÄRCHER para obter mais informações. Figura Montar os componentes soltos na embalagem no aparelho, antes de proceder à colocação em funci- onamento. Figura
Encaixar a mangueira de alta pressão na pisto- la pulverizadora manual, até encaixar audivel- mente. Aviso: ter atenção ao alinhamento correcto do bocal de conexão.
Controlar a ligação segura, puxando pela man- gueira de alta pressão. De acordo com as prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser ligado à rede de água potável sem separador de siste- ma. Deve-se utilizar um separador de sistema adequado da firma KÄRCHER ou, alterna- tivamente, um separador de sistema segundo EN 12729 tipo BA. A água que tenha entrado no sepa- rador de sistema é considerada imprópria para consumo. Aviso: sujidade na água pode danificar a bomba de alta pressão e os acessórios. Como meio de protecção é recomendado o filtro de água KÄR- CHER (acessórios especiais, n.º enc. 4.730-059). Respeite as normas da companhia de abasteci- mento de água. Para os valores de ligação veja a placa de caracte- rísticas / dados técnicos.
Utilizar uma mangueira de água de material re- forçado (não incluída no material fornecido) com um acoplamento normal. (Diâmetro míni- mo de 1/2 polegada resp., 13 mm; comprimen- to mínimo 7,5 m).
Fixar o elemento de acoplamento na conexão de água da máquina.
Colocar a mangueira de água sobre o elemen- to de acoplamento da máquina e ligar à ali- mentação da água. Esta lavadora de alta pressão com tubo de aspira- ção KÄRCHER e válvula de retenção (acessório especial, n.º enc. 4.440-238), é adequada para a aspiração de água superficial como, por exemplo, de vasilhas de água pluvial ou lagos domésticos (altura máxima de aspiração, ver dados técnicos).
Encher a mangueira de aspiração KÄRCHER (com válvula de retenção) com água, ligar à ali- mentação da água e posicionar na vasilha de captura de águas pluviais.
Separar a mangueira de alta pressão na liga- ção de alta pressão do aparelho.
Ligar o aparelho "I/ON" e esperar (máx. 2 mi- nutos), até a água sair sem bolhas de ar na respectiva ligação de alta pressão.
Desligar o aparelho "0/OFF". Manuseamento Volume do fornecimento Descrição da máquina Acessórios especiais Antes de colocar em funcionamento Alimentação de água Alimentação de água a partir da canalização Aspirar a água de recipientes abertos Português 416 Deutsch Atenção O funcionamento a seco durante mais de 2 minutos conduz a danos irreparáveis na bomba de alta pressão. Se o aparelho não estabelecer nenhuma pressão dentro de 2 minutos, deve desligar o apa- relho e proceder conforme indicado no capítulo "Ajuda em caso de avarias".
Ligar a mangueira de alta pressão à respectiva ligação no aparelho.
Introduzir a lança na pistola manual e rodar 90° para fixá-la.
Abrir a torneira totalmente.
Perigo Devido ao jacto que sai do bico de alta pressão uma força de recuo age sobre a pistola manual. Garantir uma posição segura e segurar bem a pis- tola de injecção manual e o tubo de jacto.
Puxar a alavanca e o aparelho entra em funci- onamento. Aviso: o aparelho desliga assim que soltar a ala- vanca. A alta pressão permanece no sistema. Para os trabalhos de limpeza mais frequentes. A pressão de serviço pode ser ajustada continua- mente entre "Min" e "Max".
Ajustar a lança na posição pretendida. Para sujidade resistente. Inadequado para trabalhos com detergente. Adequado para trabalhos com detergente. Para os respectivos trabalhos de limpeza utilize apenas produtos de limpeza e de conservação KÄRCHER, uma vez que estes foram especial- mente concebidos para a utilização no seu apare- lho. A utilização de outros produtos de limpeza e de conservação pode provocar o desgaste prematuro e a anulação da garantia. P. f. informe-se no co- mércio especializado ou requisite informações di- rectamente à KÄRCHER.
Encher o detergente no recipiente do deter- gente (ter atenção às indicações de dosagem na embalagem do detergente).
Utilizar lança com regulação da pressão (Vario Power).
Ajustar a lança na posição "Mix". Aviso: Deste modo, a solução de detergente é adicionada ao jacto de água.
Remover a sujidade solta com o jacto de alta pressão.
Se não trabalhar durante um período prolonga- do (superior a 5 minutos) com o aparelho, o mesmo deve ser desligado "0/OFF".
Colocar a pistola pulverizadora no local de ar- mazenamento. Atenção Separar apenas a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual ou do aparelho se o sistema estiver livre de pressão.
Pendurar a mangueira de sucção DT num reci- piente com água clara, operar o aparelho aprox. 1 minuto com o tubo de jacto desmonta- do e enxaguá-lo, após os trabalhos com deter- gente.
Desligar o aparelho "0/OFF".
Fechar a torneira de água.
Separar o aparelho da alimentação da água.
Premir a alavanca da pistola de injecção ma- nual para eliminar a pressão ainda existente no sistema.
Arrumar o cabo de ligação à rede, a mangueira de alta pressão e os acessórios no aparelho. Colocação em funcionamento Funcionamento Lança com regulação da pressão (Vario Power) Lança com fresadora de sujidade Escova de lavagem Trabalhar com detergentes Métodos de limpeza recomendados Interromper o funcionamento Desligar o aparelho 42 PortuguêsDeutsch 7
Perigo Antes de efectuar trabalhos de conservação e de manutenção desligar o aparelho e retirar a ficha de rede. O aparelho está isento de manutenção. Antes dum armazenamento prolongado, p.ex. du- rante o inverno:
Esvaziar toda a água do aparelho: ligar o apa- relho sem a mangueira de alta pressão conec- tada e sem a alimentação de água conectada (máx. 1 min) e aguardar até não sair mais ne- nhuma água da ligação de alta pressão. Desli- gar o aparelho.
Retirar o filtro da mangueira de aspiração do detergente e limpá-lo com água corrente.
Extrair o coador da conexão de água por meio de um alicate de pontas chatas e lavá-lo com água corrente. Atenção Proteger o aparelho e os acessórios contra conge- lamento. Os aparelhos e os acessórios são destruídos pela geada se não estiverem totalmente esvaziados (sem água). Para evitar danos:
Guardar o aparelho com todos os acessórios um local protegido contra geada. Utilize exclusivamente peças de reposição origi- nais da KÄRCHER. No final do presente Manual de instruções, encontra-se uma lista das peças so- bressalentes. Com a ajuda da seguinte tabela sinóptica, você mesmo pode eliminar pequenas avarias. Em caso de dúvida contacte o serviço de assistên- cia técnica autorizado.
Perigo Antes de efectuar trabalhos de conservação e de manutenção desligar o aparelho e retirar a ficha de rede. Os trabalhos de reparação e trabalhos em compo- nentes eléctricos só devem ser executados pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado.
Puxar a alavanca da pistola pulverizadora ma- nual, o aparelho entra em funcionamento.
Verificar se a tensão indicada na placa de ca- racterísticas coincide com a tensão da fonte de alimentação.
Verificar o cabo de rede a respeito de danos.
Verificar o ajuste na lança.
Eliminar o ar da máquina: Ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão conectada e es- perar (máx. 2 minutos), até a água sair sem bo- lhas de ar na respectiva ligação de alta pressão. Desligar o aparelho e voltar a ligar a mangueira de alta pressão.
Controlar a alimentação da água.
Extrair o coador da conexão de água por meio de um alicate de pontas chatas e lavá-lo com água corrente. Causa: Queda de tensão devido a rede eléctrica fraca ou utilização de uma extensão.
Durante a activação deve-se puxar primeiro a alavanca da pistola pulverizadora manual e, de seguida, ajustar o interruptor do aparelho em "I/ON".
Limpar o bocal de alta pressão: Elimine a suji- dade da abertura do bocal com uma agulha e lave pela frente com água.
Verificar a quantidade de alimentação de água.
Uma pequena fuga no aparelho é normal e deve-se a razões técnicas. Se houver fortes fu- gas de água, manda inspeccionar pelo Serviço Técnico autorizado.
Utilizar lança com regulação da pressão (Vario Power). Ajustar a lança na posição "Mix".
Limpar o filtro na mangueira de aspiração do detergente.
Controlar a mangueira de aspiração do deter- gente quanto a dobras. Conservação e manutenção Manutenção Armazenamento Protecção contra o congelamento Peças sobressalentes Ajuda em caso de avarias A máquina não funciona A máquina não atinge a pressão de serviço O motor não entra em funcionamento, motor emite zumbido Fortes variações de pressão Aparelho com fuga O detergente não é aspirado Português 438 Deutsch Reservados os direitos a alterações técnicas! Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saú- de básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mer- cado. Se houver qualquer modificação na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente de- claração perderá a validade. Os abaixo assinados têm procuração para agirem e representarem a gerência. Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 D - 71364 Winnenden Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Dados técnicos K 3.91 M K 4.91 M Conexão de água Temperatura de admissão (máx.) °C 40 Quantidade de admissão (mín.) l/mín 10 Pressão de admissão (máx.) MPa 1,2 Máx. altura de aspiração m 0,5 Ligação eléctrica Tensão 1~50 Hz V230 Potência da ligação kW 1,7 1,9 Protecção de rede (de acção lenta) A10 Classe de protecção I Grau de protecção IP X5 Dados relativos à potência Pressão de serviço MPa 11 12 Pressão máxima admissível MPa 12 13 Débito, água l/mín 6,3 6,7 Dimensões Comprimento mm 336 Largura mm 334 Altura mm 837 Peso kg 12,5 Débito, detergente l/mín 0,3 Força de recuo da pistola manual N15 Valor de vibrações mão/bra- ço (ISO 5349) m/s
0,8 Nível de pressão acústica
(EN60704-1) dB(A) 71 72 Nível de potência acústica
Kärcher Indústria e Comércio Ltda. Av. Prof. Benedicto Montenegro 419 CEP 13.140-000 - Paulínia - SP
Notice-Facile